Details





Titel:

27 JANUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de algemene regeling van de provinciale boekhouding om rekening te houden met de uitbreiding van diverse provinciale opdrachten in verband met de financiering van de hulpverleningszones



Inhoudstafel:


Art. 1-24



Deze tekst heeft de volgende tekst(en) gewijzigd:

1999000367 



Uitvoeringsbesluit(en):



Artikels:

Artikel 1. In artikel 1, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, van het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de algemene regeling van de provinciale boekhouding, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in 2° worden de woorden "20.000 BEF" vervangen door de woorden "1000 euro";
  2° in 4° worden de woorden "in tegenstelling tot "niet verplichte uitgave"" opgeheven;
  3° in punt 8° van de Franse versie worden de woorden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial";
  4° in punt 9° worden de woorden "artikel 113 van de provinciewet" vervangen door de woorden "artikel L2231-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie";
  5° het wordt aangevuld met een punt 19°, luidend als volgt:
  "19 "overboekingen tussen diensten, reservefondsen en voorzieningen voor risico's en kosten" : de wijzen van voorfinanciering van toekomstige lasten en van aanleg van reserves of voorzieningen. ";
  6° het wordt aangevuld met drie nieuwe leden, luidend als volgt :
  Er wordt, voor de toepassing van het eerste lid, 19°, een onderscheid gemaakt tussen :
  1° overboekingen tussen diensten : bewegingen via de functionele code "060" tussen diensten en reservefondsen. Met betrekking tot de overboekingen tussen diensten zijn alleen de overboekingen tussen het buitengewone en het gewone toegestaan onder het enig voorbehoud van de leningen die door het gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten -"CRAC" zijn toegestaan, die de enige uitzondering uitmaken op bewegingen tussen het buitengewone en het gewone;
  2° gewone of buitengewone reservefondsen: via opnemingen in het globale resultaat van de begroting maken gewone of buitengewone reservefondsen het mogelijk begrotingsoverschotten toe te wijzen en terug te vorderen om diverse uitgaven te financieren. Zij kunnen juist gebruikt worden om welbepaalde uitgaven te dekken of algemeen blijven zonder specifieke toewijzing; een reservefonds mag nooit gerepatrieerd worden in het eigenlijke dienstjaar van de begroting, maar enkel in het globale resultaat via functionele code 060 en systematisch in de dienst waaronder het valt;
  3° voorzieningen voor risico's en kosten : de aanleg van voorzieningen voor risico's en kosten is erop gericht bepaalde uitgaven die een weerslag zullen hebben op de gemeentelijke boekhouding, te plannen. Het dient uitgaven te betreffen in verband met een toekomstig dienstjaar, waarvan het principe vaststaat of ten minste zeer vermoedelijk is, beperkt in hun aard of doel maar zonder specifiek bedrag. In de betrokken functie worden in het eigenlijk dienstjaar zelf voorzieningen aangelegd en daardoor worden het terugbrengen en de opneming van de inkomsten voor het eigenlijke dienstjaar van een latere begroting in de betrokken functie mogelijk gemaakt.
  In afwijking van lid 2, 2°, en in afwijking van de bepalingen van deze algemene regeling kunnen de gewone reservefondsen bestemd voor de provinciale bijdrage die de overname door de provincies vormt van een deel van de gemeentelijke financiering van de hulpverleningszones, of zonder specifieke bestemming, tot 31 december 2024 gerepatrieerd worden in het eigenlijke dienstjaar van de gewone dienst via functionele code 351, als waren zij voorzieningen, ter dekking van het geheel of een deel van de provinciale bijdrage die de overname door de provincies vormt van een deel van de gemeentelijke financiering van de hulpverleningszones, met uitsluiting van alle andere directe of indirecte uitgaven ten gunste van de hulpverleningszones.
  Het is verboden een voorziening aan te leggen en deze in hetzelfde dienstjaar te gebruiken. Het is ook verboden onttrekkingen en voorzieningen te vermengen. Hierdoor worden de twee begrippen op onregelmatige wijze verward en wordt de aard van de betrokken kredieten gewijzigd, hetgeen volledig in strijd is met de artikelen 5 en 6 van deze regeling.
  Voor de toepassing van het tweede lid, 3°, kan een voorziening niet worden gehandhaafd indien het doel ervan niet meer bestaat. In dat geval moet het bedrag van de geschrapte voorziening worden gerepatrieerd in het eigenlijke dienstjaar. Evenzo moet, indien het doel van een voorziening wordt verminderd, de voorziening dienovereenkomstig worden verminderd en moet het overtollige bedrag worden gerepatrieerd in het eigenlijke dienstjaar van de gewone dienst. ".

Art.2. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt punt 4° vervangen als volgt:
  "4° voor de vorming van:
  a) gewone reserves geput bij wijze van overdracht uit gewone overschotten
  b) buitengewone reserves geput bij wijze van overdracht uit gewone of buitengewone overschotten;
  c) buitengewone ontvangsten op te nemen op de gewone dienst, tot dekking van buitengewone uitgaven van het begrotingsjaar;
  d) voorzieningen zoals bepaald in artikel 1, 19°. ".

Art.3. In artikel 11 van de Franse versie van hetzelfde besluit wordt het woord "facultatives" vervangen door de woorden "non obligatoires".

Art.4. In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het woord "vastgesteld" vervangen door het woord "goedgekeurd".

Art.5. In artikel 14, § 2, van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid aangevuld als volgt:
  "en van alle uitgaven die strikt noodzakelijk zijn voor de goede werking van de openbare dienst. In het laatste geval worden de uitgaven slechts vastgelegd bij een met redenen omklede beraadslaging van het college, die tijdens de eerstvolgende vergadering van de provincieraad wordt bekrachtigd. ".

Art.6. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt:
  "Over elke gewone of buitengewone begrotingswijziging wordt in een enkele beraadslaging van de provincieraad beslist.
  Alleen die begrotingswijzigingen die strikt noodzakelijk zijn voor de goede werking van de provincie en die niet vóór 15 november van het dienstjaar in de begroting kunnen worden opgenomen, kunnen na die datum aan de toezichthoudende overheid worden toegezonden. De provincieraad kan alleen stemmen over een op zichzelf staande buitengewone begrotingswijziging indien ze geen gevolgen heeft voor de gewone dienst.".

Art.7. In hetzelfde besluit wordt een artikel 23/1 ingevoegd, luidend als volgt :
  "Art. 23/1. In afwijking van de bepalingen van deze algemene regeling is het de provincies tot en met 31 december 2024 toegestaan leningen aan te gaan om de provinciale bijdrage die de overname door de provincies van een deel van de gemeentelijke financiering van de hulpverleningszones vormt, met uitsluiting van alle andere directe of indirecte uitgaven voor de hulpverleningszones, geheel of gedeeltelijk strikt te dekken. Deze leningen, met een maximale looptijd van 20 jaar, worden geboekt als klassieke leningen en worden overgeboekt naar het eigen begrotingsjaar van de gewone dienst naar de functionele code 351, als waren zij voorzieningen. Zij worden automatisch beschouwd als buiten het afgebakend kader.
  De in lid 1 bedoelde afwijking is slechts toegestaan indien de provincie aantoont dat zij ten minste twintig procent van haar gewone reservefondsen bestemd voor de provinciale bijdrage die de overname door de provincies vormt van een deel van de gemeentelijke financiering van de hulpverleningszones, of zonder specifieke bestemming, die aan het begin van het lopende begrotingsjaar bestonden, heeft besteed aan de strikte volledige of gedeeltelijke dekking van de provinciale bijdrage die de overname door de provincies vormt van een deel van de gemeentelijke financiering van de hulpverleningszones, met uitsluiting van alle andere directe of indirecte uitgaven ten gunste van de hulpverleningszones.".

Art.8. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "30.000 frank" vervangen door de woorden "1000 euro".

Art.9. In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid van de Franse versie worden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial";
  2° in het tweede lid worden de woorden "waakt zij" vervangen door de woorden "waakt het".

Art.10. Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 31. De beleggingen worden alleen verricht in financiële instellingen die voldoen aan de bepalingen van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen [en beursvennootschappen, en op de uitdrukkelijke voorwaarde dat zij een garantie bieden voor de terugbetaling van het geïnvesteerde kapitaal. ".

Art.11. In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de woorden "bedoeld bij artikel 113 van de provinciewet" vervangen door de woorden "zoals bepaald in artikel 31".

Art.12. In artikel 43 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 van de Franse versie worden de woorden "Seule la collège provincial" vervangen door de woorden "Seul le collège provincial";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, van de Franse versie worden de woorden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial";
  3° in paragraaf 3:
  a) in het eerste lid van de Franse versie worden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial";
  b) in het tweede lid, 10°, van de Franse versie worden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial;
  4° in paragraaf 5, tweede lid, van de Franse versie worden de woorden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial";
  5° in paragraaf 8, 2°, van de Franse versie worden de woorden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial".

Art.13. In artikel 49 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "20.000 BEF" vervangen door de woorden "50.000 euro";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de woorden "1 maart" worden vervangen door de woorden "1 februari";
  b) in de Franse versie worden de woorden "à la collège provincial" vervangen door de woorden "au collège provincial".
  c) de woorden "1 juli" worden vervangen door de woorden "31 mei";
  3° in paragraaf 2, tweede lid, van de Franse versie worden de woorden "à la collège provincial" vervangen door de woorden "au collège provincial";
  4° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in punt 1° van de Franse versie worden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial";
  b) in punt 3° van de Franse versie worden de woorden "de la collège provincial" vervangen door de woorden "du collège provincial".

Art.14. In artikel 50, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de Franse versie worden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial";
  2° de woorden "artikel 74 van de provinciewet" worden vervangen door de woorden "artikel L2224-4 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie".

Art.15. In artikel 53, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de Franse versie worden de woorden "La collège provincial" vervangen door de woorden "Le collège provincial".
  2° de woorden "door haar" worden vervangen door de woorden "door hem".

Art.16. In artikel 85 van hetzelfde besluit worden de woorden "artikel 114 van de provinciewet" vervangen door de woorden "artikel L2212-69 van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie".

Art.17. In artikel 86 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1:
  a) in het eerste lid worden de woorden "in artikel 112, b), van de provinciewet" vervangen door de woorden "in artikel L2232-3 van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie";
  b) in het eerste lid worden de woorden "1.500.000 frank" vervangen door de woorden "50.000 euro";
  c) in het eerste lid van de Franse versie worden de woorden "par la collège provincial" vervangen door de woorden "par le collège provincial";
  2° in het tweede lid van de Franse versie worden de woorden "de la collège provincial" vervangen door de woorden "du collège provincial";
  3° in paragraaf 3 van de Franse versie worden de woorden de woorden "la collège provincial" telkens vervangen door de woorden "le collège provincial".

Art.18. In artikel 88 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012, worden de woorden "in artikel 112, a), van de provinciewet" vervangen door de woorden "in artikel L2232-3, derde lid, a), van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie".

Art.19. In hetzelfde besluit wordt een artikel 92/1 ingevoegd, luidend als volgt :
  "Art. 92/1. Op 1 januari 2022 worden de bestaande niet-beschikbare fondsen automatisch omgezet in beschikbare reservefondsen, naar gelang van het gewone of buitengewone geval.".

Art.20. In de Franse versie van hetzelfde besluit worden de woorden "à la collège provincial" vervangen door de woorden "au collège provincial":
  1° in artikel 57, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012;
  2° in de artikelen 72, eerste lid, 76, 83, vierde lid, 3°, en 89, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013.

Art.21. In de Franse versie van hetzelfde besluit worden de woorden "de la collège provincial" vervangen door de woorden "du collège provincial":
  1° in artikel 4, eerste lid, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  2° in de artikelen 18, vijfde lid, en 24, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012;
  3° in de artikelen 35, eerste lid, en 52, tweede lid, 4de streepje, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  4° in de artikelen 54, tweede lid, 1° en 5°, 57, 81, § 2, eerste lid, 87, eerste lid, en 92, tweede lid, 2°, 3de streepje, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012.

Art.22. In de Franse versie van hetzelfde besluit worden de woorden "la collège provincial" vervangen door de woorden "le collège provincial":
  1° in artikel 3, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012;
  2° in artikel 7, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  3° in artikel 28, § 3, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012;
  4° in artikel 34, tweede lid, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  5° in artikel 35, tweede lid, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  6° in artikel 44, § 2, f) en § 4, d), zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  7° in artikel 52, tweede lid, 2de streepje et 4de streepje, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  8° in artikel 54, tweede lid, 7°, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012;
  9° in artikel 60, § 1, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012;
  10° in artikel 67, 5°, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012;
  11° in artikel 68, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  12° in artikel 79, tweede lid, 1° en 4°, en derde lid, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  13° in artikel 82, § 2, eerste lid en derde lid, en § 3, eerste li, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013;
  14° in artikel 90, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012;
  15° in artikel 92, eerste lid, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012.

Art.23. Dit besluit heeft uitwerking op 1 oktober 2021, behalve wat betreft artikel 13, 2°, a) en c), dat uitwerking heeft voor de rekeningen 2021.

Art. 24. De Minister van de Plaatselijke besturen is belast met de uitvoering van dit besluit.