Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
30 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied Nederlands van de basiseducatie (NOTA : Bekrachtigd bij DVR 2013-02-08/05, art. 2)
Titre
30 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'Nederlands' (néerlandais) de l'éducation de base (NOTE : Confirmé par DCFL 2013-02-08/05, art. 2)
Documentinformatie
Numac: 2013035047
Datum: 2012-11-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013035047
Date: 2012-11-30
Moniteur: Voir
Inhoud
Inhoud
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Voor het leergebied Nederlands van de basiseducatie worden de eindtermen Nederlands van het lager onderwijs en de vakgebonden eindtermen Nederlands en vakgebonden ontwikkelingsdoelen Nederlands van de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs vervangen door de eindtermen die zijn opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Article 1er. Pour ce qui est du domaine d'apprentissage 'Nederlands' de l'éducation de base, les objectifs finaux 'Nederlands' de l'enseignement primaire et les objectifs finaux spécifiques 'Nederlands' et les objectifs de développement spécifiques 'Nederlands' du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire sont remplacés par les objectifs finaux repris en annexe au présent arrêté.
Art. 2. Overeenkomstig artikel 11, § 5, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs treedt dit besluit in werking op de datum die wordt vastgesteld in het decreet tot bekrachtiging van dit besluit.
Art. 2. Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le décret sanctionnant le présent arrêté.
(NOTE : Entrée en vigueur fixée au 01-02-2013 par DCFL 2013-02-08/05, art. 3)
Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 30 november 2012.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
  P. SMET
  Bruxelles, le 30 novembre 2012.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,
  P. SMET
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Eindtermen voor het leergebied Nederlands
Art. N. Objectifs finaux pour le domaine d'apprentissage 'Nederlands' (néerlandais)
  Conform artikel 11, § 5 van het decreet van 15 juni 2007 en gelet op de specificiteit van de basiseducatie worden voor het leergebied Nederlands van de basiseducatie de eindtermen Nederlands van het lager onderwijs en de vakgebonden eindtermen en ontwikkelingsdoelen Nederlands van de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs vervangen door volgende eindtermen :
  TAALVAARDIGHEDEN
  Nederlands Functioneren
  Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 et vu la spécificité de l'éducation de base, les objectifs finaux 'Nederlands' de l'enseignement primaire et les objectifs finaux spécifiques et objectifs de développement spécifiques 'Nederlands' du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire sont remplacés, pour ce qui est du domaine d'apprentissage 'Nederlands' de l'éducation de base, par les objectifs finaux suivants :
  APTITUDES LINGUISTIQUES
  Néerlandais Fonctionner
Tekstkenmerken
lezen
  
schrijven
  
luisteren
  
mondelinge
  interactie/spreken
Onderwerp
  * concreet
  * vertrouwd
Onderwerp
  * concreet
  * vertrouwd
Onderwerp
  * concreet
  * vertrouwd
Onderwerp
  * concreet
  * vertrouwd
Taalgebruikssituatie
  * voorspelbaar
  * zeer lage informatiedichtheid : informatie wordt stap voor stap gegeven
   * eenvoudige authentieke teksten
  * overzichtelijke lay-out
  * visuele ondersteuning
  * belangrijke informatie vaak gemarkeerd
  * ook digitale teksten
Taalgebruikssituatie
  * voorspelbaar
  * leesbaar handschrift
  * volgens de conventies van het teksttype
  * ook digitale teksten
Taalgebruikssituatie
  * voorspelbaar
  * lage informatiedichtheid
  * eenvoudige authentieke teksten
  * meestal ondersteuning met non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * weinig achtergrondruis
  * 1 of 2 sprekers
Taalgebruikssituatie
  * voorspelbaar
  * lage informatiedichtheid
  * eenvoudige teksten
  * meestal ondersteuning met non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * weinig achtergrondruis
  * 2 gesprekspartners
Structuur/samenhang /
  lengte
  * vooral korte, enkelvoudige zinnen met gemiddeld 10 woorden
  * zeer eenvoudig gestructureerde teksten : voornamelijk enkelvoudige, actieve zinnen + hoofdgedachte meestal vooraan
  * enkel hoog frequente verwijs- en verbindingswoorden
  * teksten van max. 10 zinnen - indien alleen informatie zoeken iets langer
Structuur/samenhang /
  lengte
  * tekstsamenhang nog niet noodzakelijk
  * losse woorden en korte, enkelvoudige zinnen
Structuur/samenhang /
  lengte
  * enkel hoog frequente verwijs- en verbindingswoorden
  * zeer eenvoudig gestructureerde formele teksten : voornamelijk enkelvoudige, actieve zinnen + hoofdgedachte meestal vooraan
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * formele teksten minder dan 10 minuten, vaak nog met ondersteuning van beelden
Structuur/samenhang /
  lengte
  * enkel hoog frequente verwijs- en verbindingswoorden
  * zeer eenvoudig gestructureerde formele teksten : voornamelijk enkelvoudige, actieve zinnen + hoofdgedachte meestal vooraan
  * informele teksten met veel spreektaal-kenmerken, zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * formele teksten, zoals gesprek aan loket zeer kort
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete, voorspelbare woorden
  * eenvoudige woorden
  * hoogfrequente woorden
  * stereotiepe formules en standaard-formuleringen
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete, voorspelbare woorden
  * veel voorkomende zinnen, stereotiepe formules en standaard-formuleringen
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete, voorspelbare woorden
  * eenvoudige woorden
  * hoogfrequente woorden
  * vooral informeel taalgebruik; bij formeel taalgebruik : vooral stereotiepe formules en standaard-formuleringen
  * Standaardnederlands
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete, voorspelbare woorden
  * frequente woorden
  * vooral informeel taalgebruik; bij formeel taalgebruik : vooral stereotiepe formules en standaard-formuleringen
  * luistertekst : Standaard-nederlands; spreektekst : in een zekere mate Standaard-nederlands
  Uitspraak/articulatie/ intonatie
  * duidelijk uitgesproken
  * zorgvuldige articulatie
  * passende intonatie
Uitspraak/articulatie/ intonatie
  * uitspraak, articulatie en intonatie van de gesprekspartner : duidelijk
  * eigen uitspraak, articulatie en intonatie staan de verstaanbaarheid niet in de weg
  Tempo/vlotheid
  * rustig tempo
  * ondersteunende herhalingen of onderbrekingen in formele teksten
Tempo/vlotheid
  * de gesprekspartner hanteert een rustig tempo
  * eigen tempo staat de verstaanbaarheid niet in de weg
  * ondersteunende herhalingen of onderbrekingen in formele teksten
Tekstkenmerkenlezen
schrijven
luisteren
mondelinge
  interactie/sprekenOnderwerp
  * concreet
  * vertrouwdOnderwerp
  * concreet
  * vertrouwdOnderwerp
  * concreet
  * vertrouwdOnderwerp
  * concreet
  * vertrouwdTaalgebruikssituatie
  * voorspelbaar
  * zeer lage informatiedichtheid : informatie wordt stap voor stap gegeven
   * eenvoudige authentieke teksten
  * overzichtelijke lay-out
  * visuele ondersteuning
  * belangrijke informatie vaak gemarkeerd
  * ook digitale tekstenTaalgebruikssituatie
  * voorspelbaar
  * leesbaar handschrift
  * volgens de conventies van het teksttype
  * ook digitale tekstenTaalgebruikssituatie
  * voorspelbaar
  * lage informatiedichtheid
  * eenvoudige authentieke teksten
  * meestal ondersteuning met non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * weinig achtergrondruis
  * 1 of 2 sprekersTaalgebruikssituatie
  * voorspelbaar
  * lage informatiedichtheid
  * eenvoudige teksten
  * meestal ondersteuning met non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * weinig achtergrondruis
  * 2 gesprekspartnersStructuur/samenhang /
  lengte
  * vooral korte, enkelvoudige zinnen met gemiddeld 10 woorden
  * zeer eenvoudig gestructureerde teksten : voornamelijk enkelvoudige, actieve zinnen + hoofdgedachte meestal vooraan
  * enkel hoog frequente verwijs- en verbindingswoorden
  * teksten van max. 10 zinnen - indien alleen informatie zoeken iets langerStructuur/samenhang /
  lengte
  * tekstsamenhang nog niet noodzakelijk
  * losse woorden en korte, enkelvoudige zinnenStructuur/samenhang /
  lengte
  * enkel hoog frequente verwijs- en verbindingswoorden
  * zeer eenvoudig gestructureerde formele teksten : voornamelijk enkelvoudige, actieve zinnen + hoofdgedachte meestal vooraan
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * formele teksten minder dan 10 minuten, vaak nog met ondersteuning van beeldenStructuur/samenhang /
  lengte
  * enkel hoog frequente verwijs- en verbindingswoorden
  * zeer eenvoudig gestructureerde formele teksten : voornamelijk enkelvoudige, actieve zinnen + hoofdgedachte meestal vooraan
  * informele teksten met veel spreektaal-kenmerken, zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * formele teksten, zoals gesprek aan loket zeer kortWoordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete, voorspelbare woorden
  * eenvoudige woorden
  * hoogfrequente woorden
  * stereotiepe formules en standaard-formuleringenWoordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete, voorspelbare woorden
  * veel voorkomende zinnen, stereotiepe formules en standaard-formuleringenWoordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete, voorspelbare woorden
  * eenvoudige woorden
  * hoogfrequente woorden
  * vooral informeel taalgebruik; bij formeel taalgebruik : vooral stereotiepe formules en standaard-formuleringen
  * StandaardnederlandsWoordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete, voorspelbare woorden
  * frequente woorden
  * vooral informeel taalgebruik; bij formeel taalgebruik : vooral stereotiepe formules en standaard-formuleringen
  * luistertekst : Standaard-nederlands; spreektekst : in een zekere mate Standaard-nederlandsUitspraak/articulatie/ intonatie
  * duidelijk uitgesproken
  * zorgvuldige articulatie
  * passende intonatieUitspraak/articulatie/ intonatie
  * uitspraak, articulatie en intonatie van de gesprekspartner : duidelijk
  * eigen uitspraak, articulatie en intonatie staan de verstaanbaarheid niet in de wegTempo/vlotheid
  * rustig tempo
  * ondersteunende herhalingen of onderbrekingen in formele tekstenTempo/vlotheid
  * de gesprekspartner hanteert een rustig tempo
  * eigen tempo staat de verstaanbaarheid niet in de weg
  * ondersteunende herhalingen of onderbrekingen in formele teksten
Caractéristiques de textes
lire
  
écrire
  
écouter
  
interaction orale/parler
Sujet
  * concret
  * familier
Sujet
  * concret
  * familier
Sujet
  * concret
  * familier
Sujet
  * concret
  * familier
Situation langagière
  * prévisible
  * densité des informations très faible : l'information est donnée pas à pas
  * simples textes authentiques
   * mise pages intelligible
  * support visuel
  * informations importantes souvent marquées
  * également textes numériques
Situation langagière
  * prévisible
  * écriture lisible
  * suivant les conventions du type de texte
  * également textes numériques
Situation langagière
  * prévisible
  * densité limitée des informations
  * simples textes authentiques
  * le plus souvent support avec communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * peu de bruits de fond
  * 1 ou 2 locuteurs
Situation langagière
  * prévisible
  * densité limitée des informations
  * simples textes
  * le plus souvent support avec communication non verbale et/ou matériel visuel
  * peu de bruits de fond
  * 2 interlocuteurs
Structure/cohésion/
  longueur
  * surtout phrases courtes, simples d'une longueur de 10 mots en moyenne
  * textes d'une structure très simple : surtout phrases simples, actives + idée principale le plus souvent au début
  * uniquement mots de renvoi et mots connecteurs très fréquents
  * textes de 10 phrases au maximum - un rien plus longues si uniquement recherche d'informations
Structure/cohésion/
  longueur
  * cohésion textuelle pas encore nécessaire
  * mots isolés et phrases courtes, simples
Structure/cohésion/
  longueur
  * uniquement mots de renvoi et mots connecteurs très fréquents
  * textes formels d'une structure très simple : surtout phrases simples, actives + idée principale le plus souvent au début
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * textes formels de moins de 10 minutes, souvent des images à l'appui
Structure/cohésion/
  longueur
  * uniquement mots de renvoi et mots connecteurs très fréquents
  * textes formels d'une structure très simple : surtout phrases simples, actives + idée principale le plus souvent au début
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * textes formels, tels qu'une brève conversation à un guichet
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets, prévisibles
  * mots simples
  * mots d'une grande fréquence
  * formules stéréotypes et énoncés standards
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets, prévisibles
  * phrases courantes, formules stéréotypes et énoncés standards
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets, prévisibles
  * mots simples
  * mots d'une grande fréquence
  * surtout langage informel; pour le langage formel : surtout formules stéréotypes et énoncés standards
  * Néerlandais standard
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets, prévisibles
  * mots fréquents
  * surtout langage informel; pour le langage formel : surtout formules stéréotypes et énoncés standards
  * texte à écouter : néerlandais standard; texte d'élocution : dans une certaine mesure néerlandais standard
  Prononciation/articulation/
  intonation
  * clairement prononcé
  * articulation soignée
  * intonation appropriée
Prononciation/articulation/
  intonation
  * prononciation, articulation et intonation de l'interlocuteur :
  * claire
  * la propre prononciation, articulation et intonation n'entravent pas l'intelligibilité
  Rythme/aisance
  * rythme calme
  * répétitions à l'appui ou interruptions dans des textes formels
Rythme/aisance
  * l'interlocuteur adopte un rythme calme
  * le propre rythme n'entrave pas la compréhensibilité
  * répétitions à l'appui ou interruptions dans des textes formels
Caractéristiques de texteslire
écrire
écouter
interaction orale/parlerSujet
  * concret
  * familierSujet
  * concret
  * familierSujet
  * concret
  * familierSujet
  * concret
  * familierSituation langagière
  * prévisible
  * densité des informations très faible : l'information est donnée pas à pas
  * simples textes authentiques
   * mise pages intelligible
  * support visuel
  * informations importantes souvent marquées
  * également textes numériquesSituation langagière
  * prévisible
  * écriture lisible
  * suivant les conventions du type de texte
  * également textes numériquesSituation langagière
  * prévisible
  * densité limitée des informations
  * simples textes authentiques
  * le plus souvent support avec communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * peu de bruits de fond
  * 1 ou 2 locuteursSituation langagière
  * prévisible
  * densité limitée des informations
  * simples textes
  * le plus souvent support avec communication non verbale et/ou matériel visuel
  * peu de bruits de fond
  * 2 interlocuteursStructure/cohésion/
  longueur
  * surtout phrases courtes, simples d'une longueur de 10 mots en moyenne
  * textes d'une structure très simple : surtout phrases simples, actives + idée principale le plus souvent au début
  * uniquement mots de renvoi et mots connecteurs très fréquents
  * textes de 10 phrases au maximum - un rien plus longues si uniquement recherche d'informationsStructure/cohésion/
  longueur
  * cohésion textuelle pas encore nécessaire
  * mots isolés et phrases courtes, simplesStructure/cohésion/
  longueur
  * uniquement mots de renvoi et mots connecteurs très fréquents
  * textes formels d'une structure très simple : surtout phrases simples, actives + idée principale le plus souvent au début
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * textes formels de moins de 10 minutes, souvent des images à l'appuiStructure/cohésion/
  longueur
  * uniquement mots de renvoi et mots connecteurs très fréquents
  * textes formels d'une structure très simple : surtout phrases simples, actives + idée principale le plus souvent au début
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * textes formels, tels qu'une brève conversation à un guichetVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets, prévisibles
  * mots simples
  * mots d'une grande fréquence
  * formules stéréotypes et énoncés standardsVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets, prévisibles
  * phrases courantes, formules stéréotypes et énoncés standardsVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets, prévisibles
  * mots simples
  * mots d'une grande fréquence
  * surtout langage informel; pour le langage formel : surtout formules stéréotypes et énoncés standards
  * Néerlandais standardVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets, prévisibles
  * mots fréquents
  * surtout langage informel; pour le langage formel : surtout formules stéréotypes et énoncés standards
  * texte à écouter : néerlandais standard; texte d'élocution : dans une certaine mesure néerlandais standardPrononciation/articulation/
  intonation
  * clairement prononcé
  * articulation soignée
  * intonation appropriéePrononciation/articulation/
  intonation
  * prononciation, articulation et intonation de l'interlocuteur :
  * claire
  * la propre prononciation, articulation et intonation n'entravent pas l'intelligibilitéRythme/aisance
  * rythme calme
  * répétitions à l'appui ou interruptions dans des textes formelsRythme/aisance
  * l'interlocuteur adopte un rythme calme
  * le propre rythme n'entrave pas la compréhensibilité
  * répétitions à l'appui ou interruptions dans des textes formels
Lezen tekstfocus
 De cursist kan
ET 001informatieve teksten, zoals correspondentie, een schematisch overzicht, een formulier aan uiterlijke kenmerken herkennen (BESCHRIJVEND)
ET 002persuasieve teksten, zoals een oproep aan uiterlijke kenmerken herkennen (BESCHRIJVEND)
ET 003in informatieve teksten, zoals correspondentie, een mededeling, een schematisch overzicht, een formulier specifieke, voorspelbare informatie vinden en begrijpen (BESCHRIJVEND)
ET 004uit informatieve teksten, zoals standaard-correspondentie, een mededeling, een schematisch overzicht, een formulier relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)
ET 005hulpbronnen, zoals een eenvoudig woordenboek raadplegen (STRUCTUREREND)
ET 006in prescriptieve teksten, zoals een aankondiging specifieke, voorspelbare informatie vinden en begrijpen (BESCHRIJVEND)
ET 007uit prescriptieve teksten, zoals een aankondiging relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)
ET 008in persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame specifieke, voorspelbare informatie vinden en begrijpen (BESCHRIJVEND)
ET 009uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)
ET 010 */**in prescriptieve teksten, zoals een instructie, een mededeling alle gegevens begrijpen (BESCHRIJVEND)
ET 011in informatieve teksten, zoals een mededeling de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)
ET 012in persuasieve teksten, zoals een reclameboodschap de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)
ET 013in narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)
ET 014in artistiek-literaire teksten, zoals een kortverhaal de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)
ET 015in informatieve teksten, zoals een notitie de gedachtegang volgen (BESCHRIJVEND)
ET 016in persuasieve teksten, zoals een oproep de gedachtegang volgen (BESCHRIJVEND)
ET 017in narratieve teksten, zoals een reisverslag de gedachtegang of de verhaallijn volgen (BESCHRIJVEND)
ET 018in artistiek-literaire teksten, zoals een kortverhaal de gedachtegang of de verhaallijn volgen (BESCHRIJVEND)
ET 019zich over informatieve teksten, zoals een krantenknipsel een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 020zich over persuasieve teksten, zoals een reclameboodschap een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 021zich over narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 022zich over artistiek-literaire teksten, zoals een gedicht een mening vormen (BEOORDELEND)
Lezen tekstfocusDe cursist kanET 001informatieve teksten, zoals correspondentie, een schematisch overzicht, een formulier aan uiterlijke kenmerken herkennen (BESCHRIJVEND)ET 002persuasieve teksten, zoals een oproep aan uiterlijke kenmerken herkennen (BESCHRIJVEND)ET 003in informatieve teksten, zoals correspondentie, een mededeling, een schematisch overzicht, een formulier specifieke, voorspelbare informatie vinden en begrijpen (BESCHRIJVEND)ET 004uit informatieve teksten, zoals standaard-correspondentie, een mededeling, een schematisch overzicht, een formulier relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)ET 005hulpbronnen, zoals een eenvoudig woordenboek raadplegen (STRUCTUREREND)ET 006in prescriptieve teksten, zoals een aankondiging specifieke, voorspelbare informatie vinden en begrijpen (BESCHRIJVEND)ET 007uit prescriptieve teksten, zoals een aankondiging relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)ET 008in persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame specifieke, voorspelbare informatie vinden en begrijpen (BESCHRIJVEND)ET 009uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)ET 010 */**in prescriptieve teksten, zoals een instructie, een mededeling alle gegevens begrijpen (BESCHRIJVEND)ET 011in informatieve teksten, zoals een mededeling de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)ET 012in persuasieve teksten, zoals een reclameboodschap de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)ET 013in narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)ET 014in artistiek-literaire teksten, zoals een kortverhaal de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)ET 015in informatieve teksten, zoals een notitie de gedachtegang volgen (BESCHRIJVEND)ET 016in persuasieve teksten, zoals een oproep de gedachtegang volgen (BESCHRIJVEND)ET 017in narratieve teksten, zoals een reisverslag de gedachtegang of de verhaallijn volgen (BESCHRIJVEND)ET 018in artistiek-literaire teksten, zoals een kortverhaal de gedachtegang of de verhaallijn volgen (BESCHRIJVEND)ET 019zich over informatieve teksten, zoals een krantenknipsel een mening vormen (BEOORDELEND)ET 020zich over persuasieve teksten, zoals een reclameboodschap een mening vormen (BEOORDELEND)ET 021zich over narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag een mening vormen (BEOORDELEND)ET 022zich over artistiek-literaire teksten, zoals een gedicht een mening vormen (BEOORDELEND)
Lire - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 001reconnaître des textes informatifs, tels que de la correspondance, un aperçu schématique, un formulaire, à des caractéristiques externes (niveau d'assimilation : DECRIRE)
ET 002reconnaître des textes persuasifs, tels qu'un appel, à des caractéristiques externes (DECRIRE)
ET 003 trouver et comprendre des informations spécifiques, prévisibles dans des textes informatifs tels que de la correspondance, une communication, un aperçu schématique, un formulaire spécifique (DECRIRE)
ET 004 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels que de la correspondance standard, une communication, un aperçu schématique, un formulaire (DECRIRE)
ET 005 consulter des ressources telles qu'un simple dictionnaire (STRUCTURER)
ET 006 trouver et comprendre des informations spécifiques, prévisibles dans des textes préscriptifs tels qu'une annonce (DECRIRE)
ET 007 sélectionner des données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'une annonce (DECRIRE)
ET 008 trouver et comprendre des informations spécifiques, prévisibles dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (DECRIRE)
ET 009 sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (DECRIRE)
ET 010 */**comprendre toutes les données dans des textes préscriptifs tels qu'une instruction, une communication (DECRIRE)
ET 011 identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'une communication (DECRIRE)
ET 012 identifier l'idée principale dans des textes persuasifs tels qu'un message de publicité (DECRIRE)
ET 013 identifier l'idée principale dans des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (DECRIRE)
ET 014 identifier l'idée principale dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une nouvelle (DECRIRE)
ET 015 suivre le raisonnement dans des textes informatifs tels qu'une note (DECRIRE)
ET 016 suivre le raisonnement dans des textes persuasifs tels qu'un appel (DECRIRE)
ET 017 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes narratifs tels qu'un récit de voyage (DECRIRE)
ET 018 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une nouvelle (DECRIRE)
ET 019 se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'une coupure de journal (APPRECIER)
ET 020 se former une opinion sur des textes persuasifs tels qu'un message de publicité (APPRECIER)
ET 021 se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (APPRECIER)
ET 022 se former une opinion sur des textes artistiques-littéraires tels qu'un poème (APPRECIER)
Lire - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 001reconnaître des textes informatifs, tels que de la correspondance, un aperçu schématique, un formulaire, à des caractéristiques externes (niveau d'assimilation : DECRIRE)ET 002reconnaître des textes persuasifs, tels qu'un appel, à des caractéristiques externes (DECRIRE)ET 003 trouver et comprendre des informations spécifiques, prévisibles dans des textes informatifs tels que de la correspondance, une communication, un aperçu schématique, un formulaire spécifique (DECRIRE)ET 004 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels que de la correspondance standard, une communication, un aperçu schématique, un formulaire (DECRIRE)ET 005 consulter des ressources telles qu'un simple dictionnaire (STRUCTURER) ET 006 trouver et comprendre des informations spécifiques, prévisibles dans des textes préscriptifs tels qu'une annonce (DECRIRE)ET 007 sélectionner des données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'une annonce (DECRIRE)ET 008 trouver et comprendre des informations spécifiques, prévisibles dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (DECRIRE)ET 009 sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (DECRIRE)ET 010 */**comprendre toutes les données dans des textes préscriptifs tels qu'une instruction, une communication (DECRIRE)ET 011 identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'une communication (DECRIRE)ET 012 identifier l'idée principale dans des textes persuasifs tels qu'un message de publicité (DECRIRE)ET 013 identifier l'idée principale dans des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (DECRIRE)ET 014 identifier l'idée principale dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une nouvelle (DECRIRE)ET 015 suivre le raisonnement dans des textes informatifs tels qu'une note (DECRIRE)ET 016 suivre le raisonnement dans des textes persuasifs tels qu'un appel (DECRIRE)ET 017 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes narratifs tels qu'un récit de voyage (DECRIRE)ET 018 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une nouvelle (DECRIRE)ET 019 se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'une coupure de journal (APPRECIER)ET 020 se former une opinion sur des textes persuasifs tels qu'un message de publicité (APPRECIER)ET 021 se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (APPRECIER)ET 022 se former une opinion sur des textes artistiques-littéraires tels qu'un poème (APPRECIER)
Lezen zins- en woordfocus
 De cursist kan
ET 023aan visuele leesvoorwaarden voldoen, met name discriminatie en identificatie van letters en woorden, aandacht voor spatiële ordening, inzet van visueel geheugen
ET 024aan auditieve leesvoorwaarden voldoen, met name discriminatie en identificatie van klanken en woorden, analyse van woorden in klanken en synthese van klanken tot woorden, aandacht voor temporele ordening, inzet van auditief geheugen
ET 025alle klank-tekenkoppelingen maken, behalve de meertekenklanken
ET 026alle klank-tekenkoppelingen maken
ET 027eenlettergrepige woorden van het type mk, km, mkm, mmkm, mkmm, mmkmm, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekens correct lezen
ET 028eenlettergrepige woorden correct lezen, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekens
ET 029tweelettergrepige woorden, met name klankzuivere woorden zonder bijkomende spellingmoeilijkheid, correct lezen
ET 030tweelettergrepige woorden correct lezen, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekens
ET 031frequente drielettergrepige woorden correct lezen, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekens
ET 032in een rustig, eerder langzaam tempo lezen
ET 033vraagzinnen, mededelende zinnen met een passende basisintonatie lezen
ET 034getallen tot 4 cijfers correct lezen
ET 035een cijferreeks met een herkenbare structuur, zoals een rekeningnummer, een datum, een telefoonnummer correct lezen
Lezen zins- en woordfocusDe cursist kan ET 023aan visuele leesvoorwaarden voldoen, met name discriminatie en identificatie van letters en woorden, aandacht voor spatiële ordening, inzet van visueel geheugenET 024aan auditieve leesvoorwaarden voldoen, met name discriminatie en identificatie van klanken en woorden, analyse van woorden in klanken en synthese van klanken tot woorden, aandacht voor temporele ordening, inzet van auditief geheugenET 025alle klank-tekenkoppelingen maken, behalve de meertekenklankenET 026alle klank-tekenkoppelingen makenET 027eenlettergrepige woorden van het type mk, km, mkm, mmkm, mkmm, mmkmm, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekens correct lezenET 028eenlettergrepige woorden correct lezen, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekensET 029tweelettergrepige woorden, met name klankzuivere woorden zonder bijkomende spellingmoeilijkheid, correct lezenET 030tweelettergrepige woorden correct lezen, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekensET 031frequente drielettergrepige woorden correct lezen, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekensET 032in een rustig, eerder langzaam tempo lezen ET 033vraagzinnen, mededelende zinnen met een passende basisintonatie lezenET 034getallen tot 4 cijfers correct lezenET 035een cijferreeks met een herkenbare structuur, zoals een rekeningnummer, een datum, een telefoonnummer correct lezen
Lire - Focus sur la phrase et le mot
 L'apprenant peut :
ET 023 remplir des conditions visuelles de lecture, à savoir discrimination et identification de lettres et de mots, attention prêtée à l'espacement entre les mots, utilisation de la mémoire visuelle
ET 024 remplir des conditions auditives de lecture, à savoir discrimination et identification de sons et de mots, analyse de mots en sons et synthèse de sons en des mots, attention prêtée à l'organisation temporelle, utilisation de la mémoire auditive
ET 025 effectuer tous les raccords sons-signes, sauf les sons à plusieurs signes
ET 026 effectuer tous les raccords sons-signes
ET 027 lire correctement des monosyllabes du type mk, km, mkm, mmkm, mkmm, mmkmm, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiques
ET 028 lire correctement des monosyllabes, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiques
ET 029 lire correctement des dissyllabes, à savoir des mots consistants sans difficulté supplémentaire d'épellation
ET 030 lire correctement des dissyllabes, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiques
ET 031 lire correctement des dissyllabes, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiques
ET 032 lire à un rythme calme, plutôt lent
ET 033 lire des phrases interrogatives, communicatives avec une intonation de base appropriée
ET 034 lire correctement des nombres jusqu'à 4 chiffres
ET 035 lire correctement une série de chiffres possédant une structure reconnaissable, telle qu'un numéro de compte, une date, un numéro de téléphone
Lire - Focus sur la phrase et le motL'apprenant peut : ET 023 remplir des conditions visuelles de lecture, à savoir discrimination et identification de lettres et de mots, attention prêtée à l'espacement entre les mots, utilisation de la mémoire visuelleET 024 remplir des conditions auditives de lecture, à savoir discrimination et identification de sons et de mots, analyse de mots en sons et synthèse de sons en des mots, attention prêtée à l'organisation temporelle, utilisation de la mémoire auditiveET 025 effectuer tous les raccords sons-signes, sauf les sons à plusieurs signesET 026 effectuer tous les raccords sons-signesET 027 lire correctement des monosyllabes du type mk, km, mkm, mmkm, mkmm, mmkmm, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiquesET 028 lire correctement des monosyllabes, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiquesET 029 lire correctement des dissyllabes, à savoir des mots consistants sans difficulté supplémentaire d'épellationET 030 lire correctement des dissyllabes, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiquesET 031 lire correctement des dissyllabes, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiquesET 032 lire à un rythme calme, plutôt lent ET 033 lire des phrases interrogatives, communicatives avec une intonation de base appropriéeET 034 lire correctement des nombres jusqu'à 4 chiffresET 035 lire correctement une série de chiffres possédant une structure reconnaissable, telle qu'un numéro de compte, une date, un numéro de téléphone
Schrijven tekstfocus
 De cursist kan
ET 036basisprincipes van lay-out toepassen
ET 037in informatieve teksten, zoals formulieren gegevens invullen (KOPIEREND)
ET 038in informatieve teksten, zoals formulieren gegevens invullen (BESCHRIJVEND)
ET 039in informatieve teksten, zoals een tabelgegevens invullen (KOPIEREND)
ET 040in informatieve teksten, zoals een tabelgegevens invullen (STRUCTUREREND)
ET 041een informele routinematige correspondentie voeren, zoals een ansichtkaart (KOPIEREND)
ET 042een informele routinematige correspondentie voeren, zoals een uitnodiging,een verzoek, een bericht, een ansichtkaart (BESCHRIJVEND)
ET 043voor eigen gebruik informatieve teksten schrijven, zoals een label, een etiket (KOPIEREND)
ET 044voor eigen gebruik informatieve teksten schrijven, zoals een memo, een lijstje (BESCHRIJVEND)
ET 045*voor eigen gebruik narratieve teksten schrijven, zoals een relaas, een persoonlijke notitie (BESCHRIJVEND)
ET 046*voor eigen gebruik artistiek-literaire teksten schrijven, zoals een gedicht, een verhaal (STRUCTUREREND)
ET 047informatieve teksten schrijven, zoals een memo (KOPIEREND)
ET 048informatieve teksten schrijven, zoals een bericht (BESCHRIJVEND)
ET 049prescriptieve teksten schrijven, zoals een dringend verzoek (KOPIEREND)
ET 050prescriptieve teksten schrijven, zoals een instructie (BESCHRIJVEND)
ET 051narratieve teksten schrijven, zoals een anekdote, een relaas (BESCHRIJVEND)
Schrijven tekstfocusDe cursist kan ET 036basisprincipes van lay-out toepassenET 037in informatieve teksten, zoals formulieren gegevens invullen (KOPIEREND) ET 038in informatieve teksten, zoals formulieren gegevens invullen (BESCHRIJVEND)ET 039in informatieve teksten, zoals een tabelgegevens invullen (KOPIEREND)ET 040in informatieve teksten, zoals een tabelgegevens invullen (STRUCTUREREND)ET 041een informele routinematige correspondentie voeren, zoals een ansichtkaart (KOPIEREND)ET 042een informele routinematige correspondentie voeren, zoals een uitnodiging,een verzoek, een bericht, een ansichtkaart (BESCHRIJVEND)ET 043voor eigen gebruik informatieve teksten schrijven, zoals een label, een etiket (KOPIEREND)ET 044voor eigen gebruik informatieve teksten schrijven, zoals een memo, een lijstje (BESCHRIJVEND)ET 045*voor eigen gebruik narratieve teksten schrijven, zoals een relaas, een persoonlijke notitie (BESCHRIJVEND)ET 046*voor eigen gebruik artistiek-literaire teksten schrijven, zoals een gedicht, een verhaal (STRUCTUREREND)ET 047informatieve teksten schrijven, zoals een memo (KOPIEREND)ET 048informatieve teksten schrijven, zoals een bericht (BESCHRIJVEND)ET 049prescriptieve teksten schrijven, zoals een dringend verzoek (KOPIEREND)ET 050prescriptieve teksten schrijven, zoals een instructie (BESCHRIJVEND)ET 051narratieve teksten schrijven, zoals een anekdote, een relaas (BESCHRIJVEND)
Ecrire - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 036 appliquer les principes de base de la mise en pages
ET 037 remplir des données dans des textes informatifs tels que des formulaires (COPIER)
ET 038 remplir des données dans des textes informatifs tels que des formulaires (DECRIRE)
ET 039 remplir des données dans des textes informatifs tels qu'un tableau (COPIER)
ET 040 remplir des données dans des textes informatifs tels qu'un tableau (STRUCTURER)
ET 041 mener une correspondance informelle, routinière telle qu'une carte postale (COPIER)
ET 042 mener une correspondance informelle, routinière telle qu'une invitation, une demande, un message, une carte postale (DESCRIPTION)
ET 043 écrire des textes informatifs pour usage propre, tels qu'un tableau, une étiquette (COPIER)
ET 044 écrire des textes informatifs pour usage propre, tels qu'un tableau, une note, une liste (DECRIRE)
ET 045 *écrire des textes narratifs pour usage propre, tels qu'un récit, une note personnelle (DECRIRE)
ET 046 *écrire des textes artistiques-littéraires pour usage propre, tels qu'un poème, une histoire (STRUCTURER)
ET 047 écrire des textes informatifs, tels qu'une note (COPIER)
ET 048 écrire des textes informatifs, tels qu'un message (DECRIRE)
ET 049 écrire des textes préscriptifs, tels qu'une prière instante (COPIER)
ET 050 écrire des textes préscriptifs, tels qu'une instruction (DECRIRE)
ET 051 écrire des textes narratifs, tels qu'une anecdote, un récit (DECRIRE)
Ecrire - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 036 appliquer les principes de base de la mise en pagesET 037 remplir des données dans des textes informatifs tels que des formulaires (COPIER) ET 038 remplir des données dans des textes informatifs tels que des formulaires (DECRIRE)ET 039 remplir des données dans des textes informatifs tels qu'un tableau (COPIER)ET 040 remplir des données dans des textes informatifs tels qu'un tableau (STRUCTURER)ET 041 mener une correspondance informelle, routinière telle qu'une carte postale (COPIER)ET 042 mener une correspondance informelle, routinière telle qu'une invitation, une demande, un message, une carte postale (DESCRIPTION)ET 043 écrire des textes informatifs pour usage propre, tels qu'un tableau, une étiquette (COPIER)ET 044 écrire des textes informatifs pour usage propre, tels qu'un tableau, une note, une liste (DECRIRE)ET 045 *écrire des textes narratifs pour usage propre, tels qu'un récit, une note personnelle (DECRIRE)ET 046 *écrire des textes artistiques-littéraires pour usage propre, tels qu'un poème, une histoire (STRUCTURER)ET 047 écrire des textes informatifs, tels qu'une note (COPIER)ET 048 écrire des textes informatifs, tels qu'un message (DECRIRE)ET 049 écrire des textes préscriptifs, tels qu'une prière instante (COPIER)ET 050 écrire des textes préscriptifs, tels qu'une instruction (DECRIRE)ET 051 écrire des textes narratifs, tels qu'une anecdote, un récit (DECRIRE)
Schrijven zins- en woordfocus
 De cursist kan
ET 052aan visuele schrijfvoorwaarden voldoen, met name discriminatie en identificatie van letters en woorden, aandacht voor spatiële ordening, inzet van visueel geheugen
ET 053aan auditieve schrijfvoorwaarden voldoen, met name discriminatie en identificatie van klanken en woorden, analyse van woorden in klanken en synthese van klanken tot woorden, aandacht voor temporele ordening van klanken in woorden, inzet van auditief geheugen
ET 054letters en woorden correct vorm geven
ET 055basispatronen correct vorm geven
ET 056alle klank-tekenkoppelingen maken, behalve de meertekenklanken
ET 057*alle klank-tekenkoppelingen maken
ET 058spellen door een klankzuiver woord in zijn samenstellende klanken te segmenteren en daarna de relevante klank-letterkoppelingen toe te passen, met name woorden van het het type mk, km, mkm, mmkm, mkmm, mmkmm, behalve woorden van vreemde oorsprong, woorden met woordtekens
ET 059tweeledig samengestelde woorden correct spellen, waarvan de leden klankzuiver zijn, behalve woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekens
ET 060woorden correct spellen volgens het fonetisch principe, behalve woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekens
ET 061basisinterpunctie toepassen, met name punt, vraagteken, uitroepteken en komma
ET 062hoofdletters gebruiken in eigennamen, plaatsnamen en aan het begin van de zin
ET 063getallen tot 4 cijfers correct in cijfers schrijven
ET 064een herkenbare structuur aanbrengen in een cijferreeks, zoals in een rekeningnummer, in een datum, in een telefoonnummer
ET 065hulpbronnen gebruiken, zoals een eenvoudige spellinggids
Schrijven zins- en woordfocusDe cursist kan ET 052aan visuele schrijfvoorwaarden voldoen, met name discriminatie en identificatie van letters en woorden, aandacht voor spatiële ordening, inzet van visueel geheugenET 053aan auditieve schrijfvoorwaarden voldoen, met name discriminatie en identificatie van klanken en woorden, analyse van woorden in klanken en synthese van klanken tot woorden, aandacht voor temporele ordening van klanken in woorden, inzet van auditief geheugenET 054letters en woorden correct vorm gevenET 055basispatronen correct vorm gevenET 056alle klank-tekenkoppelingen maken, behalve de meertekenklankenET 057*alle klank-tekenkoppelingen makenET 058spellen door een klankzuiver woord in zijn samenstellende klanken te segmenteren en daarna de relevante klank-letterkoppelingen toe te passen, met name woorden van het het type mk, km, mkm, mmkm, mkmm, mmkmm, behalve woorden van vreemde oorsprong, woorden met woordtekensET 059tweeledig samengestelde woorden correct spellen, waarvan de leden klankzuiver zijn, behalve woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekensET 060woorden correct spellen volgens het fonetisch principe, behalve woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekensET 061basisinterpunctie toepassen, met name punt, vraagteken, uitroepteken en kommaET 062hoofdletters gebruiken in eigennamen, plaatsnamen en aan het begin van de zinET 063getallen tot 4 cijfers correct in cijfers schrijvenET 064een herkenbare structuur aanbrengen in een cijferreeks, zoals in een rekeningnummer, in een datum, in een telefoonnummerET 065hulpbronnen gebruiken, zoals een eenvoudige spellinggids
Ecrire - Focus sur la phrase et le mot
 L'apprenant peut :
ET 052 remplir des conditions visuelles d'écriture, à savoir discrimination et identification de lettres et de mots, attention prêtée à l'espacement entre les mots, utilisation de la mémoire visuelle
ET 053 remplir des conditions auditives d'écriture, à savoir discrimination et identification de sons et de mots, analyse de mots en sons et synthèse de sons en des mots, attention prêtée à l'organisation temporelle de sons en des mots, utilisation de la mémoire auditive
ET 054 former correctement des lettres et des mots
ET 055 former correctement des modèles de base
ET 056 effectuer tous les raccords sons-signes, sauf les sons à plusieurs signes
ET 057 *effectuer tous les raccords sons-signes
ET 058 épeler en segmentant un mot consistant en ses sons composants et en appliquant ensuite les raccords pertinents sons-lettres, à savoir les mots du type mk, km, mkm, mmkm, mkmm, mmkmm, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiques
ET 059 épeler correctement des mots composés en deux parties, dont les membres sont consistants, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiques
ET 060 épeler correctement des mots selon le principe phonétique, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiques
ET 061 appliquer la ponctuation de base, à savoir point, point d'interrogation, point d'exclamation et virgule
ET 062 utiliser des capitales dans des noms propres, noms de lieux et en début de phrase
ET 063 écrire correctement des nombres jusqu'à 4 chiffres en chiffres
ET 064 apporter une structure reconnaissable dans une série chiffrée, telle qu'un numéro de compte, une date, un numéro de téléphone
ET 065 utiliser des ressources, telles qu'un guide de l'orthographe simple
Ecrire - Focus sur la phrase et le motL'apprenant peut : ET 052 remplir des conditions visuelles d'écriture, à savoir discrimination et identification de lettres et de mots, attention prêtée à l'espacement entre les mots, utilisation de la mémoire visuelleET 053 remplir des conditions auditives d'écriture, à savoir discrimination et identification de sons et de mots, analyse de mots en sons et synthèse de sons en des mots, attention prêtée à l'organisation temporelle de sons en des mots, utilisation de la mémoire auditiveET 054 former correctement des lettres et des motsET 055 former correctement des modèles de baseET 056 effectuer tous les raccords sons-signes, sauf les sons à plusieurs signesET 057 *effectuer tous les raccords sons-signesET 058 épeler en segmentant un mot consistant en ses sons composants et en appliquant ensuite les raccords pertinents sons-lettres, à savoir les mots du type mk, km, mkm, mmkm, mkmm, mmkmm, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiquesET 059 épeler correctement des mots composés en deux parties, dont les membres sont consistants, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiquesET 060 épeler correctement des mots selon le principe phonétique, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiquesET 061 appliquer la ponctuation de base, à savoir point, point d'interrogation, point d'exclamation et virguleET 062 utiliser des capitales dans des noms propres, noms de lieux et en début de phraseET 063 écrire correctement des nombres jusqu'à 4 chiffres en chiffresET 064 apporter une structure reconnaissable dans une série chiffrée, telle qu'un numéro de compte, une date, un numéro de téléphoneET 065 utiliser des ressources, telles qu'un guide de l'orthographe simple
Luisteren tekstfocus
 De cursist kan
ET 066uit informatieve teksten, zoals een mededeling relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)
ET 067uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)
ET 068uit prescriptieve teksten, zoals een telefoonbeantwoorder relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)
ET 069in informatieve teksten, zoals een mededeling de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)
ET 070in persuasieve teksten, zoals een aankondiging de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)
ET 071in narratieve teksten, zoals een relaas de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)
ET 072in artistiek-literaire teksten, zoals een chanson de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)
ET 073in informatieve teksten, zoals een interview de gedachtegang volgen (BESCHRIJVEND)
ET 074in persuasieve teksten, zoals een discussie de gedachtegang volgen (BESCHRIJVEND)
ET 075in narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag de gedachtegang of de verhaallijn volgen (BESCHRIJVEND)
ET 076in artistiek-literaire teksten, zoals een kortverhaal de gedachtegang of de verhaallijn volgen (BESCHRIJVEND)
ET 077zich over informatieve teksten, zoals een mededeling een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 078zich over persuasieve teksten, zoals een reclameboodschap een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 079zich over narratieve teksten, zoals een relaas een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 080zich over artistiek-literaire teksten, zoals een reclamespot een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 081 */**in prescriptieve teksten, zoals een instructie, een mededeling alle gegevens begrijpen (BESCHRIJVEND)
Luisteren tekstfocusDe cursist kan ET 066uit informatieve teksten, zoals een mededeling relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)ET 067uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)ET 068uit prescriptieve teksten, zoals een telefoonbeantwoorder relevante gegevens selecteren (BESCHRIJVEND)ET 069in informatieve teksten, zoals een mededeling de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)ET 070in persuasieve teksten, zoals een aankondiging de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)ET 071in narratieve teksten, zoals een relaas de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)ET 072in artistiek-literaire teksten, zoals een chanson de hoofdgedachte achterhalen (BESCHRIJVEND)ET 073in informatieve teksten, zoals een interview de gedachtegang volgen (BESCHRIJVEND)ET 074in persuasieve teksten, zoals een discussie de gedachtegang volgen (BESCHRIJVEND)ET 075in narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag de gedachtegang of de verhaallijn volgen (BESCHRIJVEND)ET 076in artistiek-literaire teksten, zoals een kortverhaal de gedachtegang of de verhaallijn volgen (BESCHRIJVEND)ET 077zich over informatieve teksten, zoals een mededeling een mening vormen (BEOORDELEND)ET 078zich over persuasieve teksten, zoals een reclameboodschap een mening vormen (BEOORDELEND) ET 079zich over narratieve teksten, zoals een relaas een mening vormen (BEOORDELEND)ET 080zich over artistiek-literaire teksten, zoals een reclamespot een mening vormen (BEOORDELEND)ET 081 */**in prescriptieve teksten, zoals een instructie, een mededeling alle gegevens begrijpen (BESCHRIJVEND)
Ecouter - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 066 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'une communication (DECRIRE)
ET 067 sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (DECRIRE)
ET 068 sélectionner des données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'un répondeur téléphonique(DECRIRE)
ET 069 identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'une communication (DECRIRE)
ET 070 identifier l'idée principale dans des textes persuasifs tels qu'une annonce (DECRIRE)
ET 071 identifier l'idée principale dans des textes narratifs tels qu'un récit (DECRIRE)
ET 072 identifier l'idée principale dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une chanson (DECRIRE)
ET 073 suivre le raisonnement dans des textes informatifs tels qu'une interview (DECRIRE)
ET 074 suivre le raisonnement dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (DECRIRE)
ET 075 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (DECRIRE)
ET 076 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une nouvelle (DECRIRE)
ET 077 se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'une communication (APPRECIER)
ET 078 se former une opinion sur des textes persuasifs tels qu'un message de publicité (APPRECIER)
ET 079 se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'un récit (APPRECIER)
ET 080 se former une opinion sur des textes artistiques-littéraires tels qu'un spot publicitaire (APPRECIER)
ET 081 */**comprendre toutes les données dans des textes préscriptifs tels qu'une instruction, une communication (DECRIRE)
Ecouter - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 066 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'une communication (DECRIRE)ET 067 sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (DECRIRE)ET 068 sélectionner des données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'un répondeur téléphonique(DECRIRE)ET 069 identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'une communication (DECRIRE)ET 070 identifier l'idée principale dans des textes persuasifs tels qu'une annonce (DECRIRE)ET 071 identifier l'idée principale dans des textes narratifs tels qu'un récit (DECRIRE)ET 072 identifier l'idée principale dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une chanson (DECRIRE)ET 073 suivre le raisonnement dans des textes informatifs tels qu'une interview (DECRIRE)ET 074 suivre le raisonnement dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (DECRIRE)ET 075 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (DECRIRE)ET 076 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une nouvelle (DECRIRE)ET 077 se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'une communication (APPRECIER)ET 078 se former une opinion sur des textes persuasifs tels qu'un message de publicité (APPRECIER) ET 079 se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'un récit (APPRECIER)ET 080 se former une opinion sur des textes artistiques-littéraires tels qu'un spot publicitaire (APPRECIER)ET 081 */**comprendre toutes les données dans des textes préscriptifs tels qu'une instruction, une communication (DECRIRE)
Luisteren zins- en woordfocus
 De cursist kan
ET 082 */**teksten in Standaardnederlands beluisteren
Luisteren zins- en woordfocusDe cursist kan ET 082 */**teksten in Standaardnederlands beluisteren
Ecouter - Focus sur la phrase et le mot
 L'apprenant peut :
ET 082 */**écouter des textes en néerlandais standard
Ecouter - Focus sur la phrase et le motL'apprenant peut : ET 082 */**écouter des textes en néerlandais standard
Mondelinge interactie/spreken tekstfocus
 De cursist kan
ET 083informatieve teksten formuleren, zoals een klacht, een uitnodiging (BESCHRIJVEND)
ET 084prescriptieve teksten formuleren, zoals een instructie (BESCHRIJVEND)
ET 085persuasieve teksten formuleren, zoals een waarschuwing, een klacht (BESCHRIJVEND)
ET 086narratieve teksten formuleren, zoals een anekdote, een relaas (BESCHRIJVEND)
ET 087in informatieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag verslag uitbrengen (BESCHRIJVEND)
ET 088in informatieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)
ET 089in narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag verslag uitbrengen (BESCHRIJVEND)
ET 090in narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)
ET 091in informatieve teksten, zoals een telefoongesprek vragen beantwoorden en vragen stellen (KOPIEREND)
ET 092in informatieve teksten, zoals een telefoongesprek vragen begrijpen, beantwoorden en vragen stellen (BESCHRIJVEND)
ET 093in persuasieve teksten, zoals een discussie een mening begrijpen, er op reageren en een spontane mening geven (BESCHRIJVEND)
ET 094in persuasieve teksten, zoals een discussie een mening begrijpen, er op reageren en een mening geven (BEOORDELEND)
ET 095 */**gevoelens en persoonlijke ervaringen uitdrukken en beantwoorden (BEOORDELEND)
ET 096 */**een gesprek beginnen, voeren en afsluiten
ET 097in een gesprek gebruik maken van elementaire omgangsvormen en beleefdheidsconventies
Mondelinge interactie/spreken tekstfocusDe cursist kan ET 083informatieve teksten formuleren, zoals een klacht, een uitnodiging (BESCHRIJVEND)ET 084prescriptieve teksten formuleren, zoals een instructie (BESCHRIJVEND)ET 085persuasieve teksten formuleren, zoals een waarschuwing, een klacht (BESCHRIJVEND)ET 086narratieve teksten formuleren, zoals een anekdote, een relaas (BESCHRIJVEND)ET 087in informatieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag verslag uitbrengen (BESCHRIJVEND)ET 088in informatieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)ET 089in narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag verslag uitbrengen (BESCHRIJVEND)ET 090in narratieve teksten, zoals een ooggetuigenverslag verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)ET 091in informatieve teksten, zoals een telefoongesprek vragen beantwoorden en vragen stellen (KOPIEREND)ET 092in informatieve teksten, zoals een telefoongesprek vragen begrijpen, beantwoorden en vragen stellen (BESCHRIJVEND)ET 093in persuasieve teksten, zoals een discussie een mening begrijpen, er op reageren en een spontane mening geven (BESCHRIJVEND)ET 094in persuasieve teksten, zoals een discussie een mening begrijpen, er op reageren en een mening geven (BEOORDELEND)ET 095 */**gevoelens en persoonlijke ervaringen uitdrukken en beantwoorden (BEOORDELEND)ET 096 */**een gesprek beginnen, voeren en afsluitenET 097in een gesprek gebruik maken van elementaire omgangsvormen en beleefdheidsconventies
Interaction orale/parler - focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 083 formuler des textes informatifs tels qu'une plainte, une invitation (DECRIRE)
ET 084 formuler des textes préscriptifs tels qu'une instruction (DECRIRE)
ET 085 formuler des textes persuasifs tels qu'un avertissement, une plainte (DECRIRE)
ET 086 formuler des textes narratifs tels qu'une anecdote, un récit (DECRIRE)
ET 087 faire rapport dans des textes informatifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (DECRIRE)
ET 088 faire rapport dans des textes informatifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (STRUCTURER)
ET 089 faire rapport dans des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (DECRIRE)
ET 090 faire rapport dans des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (STRUCTURER)
ET 091 répondre à des questions et poser des questions dans des textes informatifs tels qu'un entretien téléphonique (COPIER)
ET 092comprendre des questions, y répondre et poser des questions dans des textes informatifs tels qu'un entretien téléphonique (DECRIRE)
ET 093 comprendre une opinion, y réagir y donner son opinion spontanée dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (DECRIRE)
ET 094 comprendre une opinion, y réagir y donner son opinion spontanée dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (APPRECIER)
ET 095 */**exprimer des sentiments et des expériences personnelles et y répondre (APPRECIER)
ET 096 */**engager, soutenir et terminer une conversation
ET 097 respecter les règles de courtoisie et les conventions de politesse élémentaires dans une conversation
Interaction orale/parler - focus sur le texteL'apprenant peut : ET 083 formuler des textes informatifs tels qu'une plainte, une invitation (DECRIRE)ET 084 formuler des textes préscriptifs tels qu'une instruction (DECRIRE)ET 085 formuler des textes persuasifs tels qu'un avertissement, une plainte (DECRIRE)ET 086 formuler des textes narratifs tels qu'une anecdote, un récit (DECRIRE)ET 087 faire rapport dans des textes informatifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (DECRIRE)ET 088 faire rapport dans des textes informatifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (STRUCTURER)ET 089 faire rapport dans des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (DECRIRE)ET 090 faire rapport dans des textes narratifs tels qu'une attestation d'un témoin oculaire (STRUCTURER)ET 091 répondre à des questions et poser des questions dans des textes informatifs tels qu'un entretien téléphonique (COPIER)ET 092comprendre des questions, y répondre et poser des questions dans des textes informatifs tels qu'un entretien téléphonique (DECRIRE)ET 093 comprendre une opinion, y réagir y donner son opinion spontanée dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (DECRIRE)ET 094 comprendre une opinion, y réagir y donner son opinion spontanée dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (APPRECIER)ET 095 */**exprimer des sentiments et des expériences personnelles et y répondre (APPRECIER)ET 096 */**engager, soutenir et terminer une conversation ET 097 respecter les règles de courtoisie et les conventions de politesse élémentaires dans une conversation
Mondelinge interactie/spreken zins- en woordfocus
 De cursist kan
ET 098de uitspraak van Standaardnederlands in die mate benaderen dat ze de algemene verstaanbaarheid niet in de weg staat
ET 099 */**gepaste variatie brengen in de intonatie
ET 100 */**duidelijk articuleren
Mondelinge interactie/spreken zins- en woordfocusDe cursist kan ET 098de uitspraak van Standaardnederlands in die mate benaderen dat ze de algemene verstaanbaarheid niet in de weg staatET 099 */**gepaste variatie brengen in de intonatieET 100 */**duidelijk articuleren
Interaction orale / parler - focus sur la phrase et le mot
 L'apprenant peut :
ET 098 approcher la prononciation du néerlandais standard d'une telle façon, qu'elle n'entrave pas la compréhensibilité
ET 099 */**apporter une variation appropriée dans l'intonation
ET 100 */**articuler clairement
Interaction orale / parler - focus sur la phrase et le motL'apprenant peut : ET 098 approcher la prononciation du néerlandais standard d'une telle façon, qu'elle n'entrave pas la compréhensibilitéET 099 */**apporter une variation appropriée dans l'intonationET 100 */**articuler clairement
AFBAKENING Eindtermen Functioneren
Kennis & Vaardigheden
  * materialen, beknopte, eenduidige informatie, eenvoudige, concrete basisbegrippen en -regels uit het domein van de technische talige geletterdheid en de talige geletterdheid herkennen;
  * aangeleerde technische schrijf- en leeshandelingen nabootsen;
  * repetitieve en herkenbare handelingen uitvoeren in routinetaken;
  * in beperkte mate een geselecteerd aantal standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * eenduidige en in zeer eenvoudige vorm aangeboden informatie analyseren door elementen te onderscheiden en er zich een mening over vormen.
Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een courante, vertrouwde, eenvoudige, maatschappelijk relevante en goed gestructureerde context;
  * met begeleiding functioneren;
  * blijk geven van persoonlijke doeltreffendheid.
AFBAKENING Eindtermen FunctionerenKennis & Vaardigheden
  * materialen, beknopte, eenduidige informatie, eenvoudige, concrete basisbegrippen en -regels uit het domein van de technische talige geletterdheid en de talige geletterdheid herkennen;
  * aangeleerde technische schrijf- en leeshandelingen nabootsen;
  * repetitieve en herkenbare handelingen uitvoeren in routinetaken;
  * in beperkte mate een geselecteerd aantal standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * eenduidige en in zeer eenvoudige vorm aangeboden informatie analyseren door elementen te onderscheiden en er zich een mening over vormen.Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een courante, vertrouwde, eenvoudige, maatschappelijk relevante en goed gestructureerde context;
  * met begeleiding functioneren;
  * blijk geven van persoonlijke doeltreffendheid.
Nederlands Participeren
DELIMITATION Objectifs finaux Fonctionner
Savoirs & Aptitudes
  * reconnaître des matériaux, des informations concises, univoques, des notions et règles de base simples et concrètes du domaine de la littératie linguistique technique et de la littératie langagière;
  * imiter des actions techniques d'écriture et de lecture enseignées;
  * exécuter des actions répétitives et reconnaissables dans des tâches routines;
  * en mesure restreinte, appliquer un nombre sélectionné de procédures standards lors de l'exécution de tâches;
  * analyser des informations univoques et fournies sous une très simple forme, en distinguant des éléments et et se former une opinion en la matière.
Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un contexte courant, familier, simple, d'une pertinence sociale et bien structuré;
  * fonctionner avec accompagnement;
  * faire preuve d'une efficacité personnelle.
DELIMITATION Objectifs finaux FonctionnerSavoirs & Aptitudes
  * reconnaître des matériaux, des informations concises, univoques, des notions et règles de base simples et concrètes du domaine de la littératie linguistique technique et de la littératie langagière;
  * imiter des actions techniques d'écriture et de lecture enseignées;
  * exécuter des actions répétitives et reconnaissables dans des tâches routines;
  * en mesure restreinte, appliquer un nombre sélectionné de procédures standards lors de l'exécution de tâches;
  * analyser des informations univoques et fournies sous une très simple forme, en distinguant des éléments et et se former une opinion en la matière.Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un contexte courant, familier, simple, d'une pertinence sociale et bien structuré;
  * fonctionner avec accompagnement;
  * faire preuve d'une efficacité personnelle.
Néerlandais Participer
Tekstkenmerken
lezen
  
schrijven
  
luistere
  
mondelinge
  interactie/spreken
Onderwerp
  * concreet en soms abstract
  * vertrouwd en minder vertrouwd
Onderwerp
  * concreet
  * vertrouwd en minder vertrouwd
Onderwerp
  * concreet en soms abstract
  * vertrouwd en minder vertrouwd
Onderwerp
  * concreet en soms abstract
  * vertrouwd
Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
   * authentieke teksten
  * overzichtelijke lay-out
  * ook digitale teksten * ook ondertiteling
Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * volgens de conventies van het teksttype
  * ook digitale teksten
Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * authentieke teksten
  * met en zonder non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * achtergrondruis brengt de verstaanbaarheid niet in het gedrang
Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * met en zonder non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * achtergrondruis brengt de verstaanbaarheid niet in het gedrang
Structuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate heldere samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden
  * helder gestructureerde teksten met transparante opbouw
  * weinig passiefzinnen
  * teksten 1 à 2 p. - indien alleen informatie zoeken ook langer
Structuur/samenhang /
  lengte
  * teksten in voldoende mate gestructureerd
  * zinnen in toenemende mate samengesteld, met frequente verwijs- en verbindingswoorden
Structuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate heldere samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden * helder gestructureerde formele teksten met transparante opbouw
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * weinig passiefzinnen
  * formele teksten 10 à 15 minuten, vaak nog met ondersteuning van beelden
Structuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden
  * eenvoudig gestructureerde formele teksten met transparante opbouw
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken, zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * weinig passiefzinnen
  * formele teksten, zoals klacht kort
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en in toenemende mate abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden
  * ook idiomatische uitdrukkingen
  * meest voorkomend formeel taalgebruik
  * ook informeel taalgebruik
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * frequente woorden
  * variatie in woordgebruik
  * meest voorkomend formeel taalgebruik
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en in toenemende mate abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden * ook idiomatische uitdrukkingen
  * in toenemende mate formeel taalgebruik
  * Standaardnederlands
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en soms abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden en uitdrukkingen
  * in toenemende mate formeel taalgebruik
  * luistertekst : Standaardnederlands; spreektekst : in ruime mate Standaardnederlands
Tekstkenmerkenlezen
schrijven
luistere
mondelinge
  interactie/sprekenOnderwerp
  * concreet en soms abstract
  * vertrouwd en minder vertrouwdOnderwerp
  * concreet
  * vertrouwd en minder vertrouwdOnderwerp
  * concreet en soms abstract
  * vertrouwd en minder vertrouwdOnderwerp
  * concreet en soms abstract
  * vertrouwdTaalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
   * authentieke teksten
  * overzichtelijke lay-out
  * ook digitale teksten * ook ondertitelingTaalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * volgens de conventies van het teksttype
  * ook digitale tekstenTaalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * authentieke teksten
  * met en zonder non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * achtergrondruis brengt de verstaanbaarheid niet in het gedrangTaalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * met en zonder non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * achtergrondruis brengt de verstaanbaarheid niet in het gedrangStructuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate heldere samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden
  * helder gestructureerde teksten met transparante opbouw
  * weinig passiefzinnen
  * teksten 1 à 2 p. - indien alleen informatie zoeken ook langerStructuur/samenhang /
  lengte
  * teksten in voldoende mate gestructureerd
  * zinnen in toenemende mate samengesteld, met frequente verwijs- en verbindingswoordenStructuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate heldere samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden * helder gestructureerde formele teksten met transparante opbouw
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * weinig passiefzinnen
  * formele teksten 10 à 15 minuten, vaak nog met ondersteuning van beeldenStructuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden
  * eenvoudig gestructureerde formele teksten met transparante opbouw
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken, zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * weinig passiefzinnen
  * formele teksten, zoals klacht kortWoordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en in toenemende mate abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden
  * ook idiomatische uitdrukkingen
  * meest voorkomend formeel taalgebruik
  * ook informeel taalgebruikWoordenschat /
  taalvariëteit
  * frequente woorden
  * variatie in woordgebruik
  * meest voorkomend formeel taalgebruikWoordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en in toenemende mate abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden * ook idiomatische uitdrukkingen
  * in toenemende mate formeel taalgebruik
  * StandaardnederlandsWoordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en soms abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden en uitdrukkingen
  * in toenemende mate formeel taalgebruik
  * luistertekst : Standaardnederlands; spreektekst : in ruime mate Standaardnederlands
Caractéristiques de textes
lire
  
écrire
  
écouter
  
interaction orale/parler
Sujet
  * concret et parfois abstrait
  * familier et moins familier
Sujet
  * concret
  * familier et moins familier
Sujet
  * concret et parfois abstrait
  * familier et moins familier
Sujet
  * concret et parfois abstrait
  * familier
Situation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * textes authentiques
  * mise pages intelligible
  * également textes numériques * sous-titrage également
Situation langagière
  * relativement prévisible
  * suivant les conventions du type de texte
  * également textes numériques
Situation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * textes authentiques
  * avec et sans communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * les bruits de fond n'entravent pas la compréhensibilité
Situation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * avec et sans communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * les bruits de fond n'entravent pas la compréhensibilité
Structure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * des textes clairement structurés d'une composition transparente
  * peu de phrases passives
  * textes de 1 à 2 pages - également plus longs si uniquement recherche d'informations
Structure/cohésion/
  longueur
  * textes suffisamment structurés
  * phrases de plus en plus composées, avec des mots de renvoi et connecteurs fréquents
Structure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * des textes formels clairement structurés d'une composition transparente
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * peu de phrases passives
  * textes formels de 10 à 15 minutes, souvent des images à l'appui
Structure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * textes formels d'une structure facile et d'une composition transparente
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * peu de phrases passives
  * textes formels tels qu'une plainte courte
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions de plus en plus abstraites
  * également des mots moins fréquents
  * également des expressions idiomatiques
  * langage formel le plus utilisé
  * également langage informel
Vocabulaire/variété langagière
  * mots fréquents
  * variation dans le langage
   * langage formel le plus utilisé
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions de plus en plus abstraites
  * également des mots moins fréquents
  * également des expressions idiomatiques
  * langage de plus en plus formel
  * néerlandais standard
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions parfois abstraites
  * également des mots et expressions moins fréquents
  * langage de plus en plus formel
  * texte à écouter : néerlandais standard; texte d'élocution : en large mesure néerlandais standard
  Prononciation/articulation/
  intonation
  * prononcé de manière intelligible
  * l'articulation n'entrave pas la compréhensibilité
  * intonation normale
Prononciation/articulation/
  intonation
  * prononciation et intonation de l'interlocuteur n'entravent pas la compréhensibilité
  * propres prononciation, articulation et intonation : claires
  Rythme/aisance
  * rythme normal
Rythme/aisance
  * rythme normal
  * répétitions ou courtes interruptions n'entravent pas l'aisance
Caractéristiques de texteslire
écrire
écouter
interaction orale/parlerSujet
  * concret et parfois abstrait
  * familier et moins familierSujet
  * concret
  * familier et moins familierSujet
  * concret et parfois abstrait
  * familier et moins familierSujet
  * concret et parfois abstrait
  * familierSituation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * textes authentiques
  * mise pages intelligible
  * également textes numériques * sous-titrage égalementSituation langagière
  * relativement prévisible
  * suivant les conventions du type de texte
  * également textes numériquesSituation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * textes authentiques
  * avec et sans communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * les bruits de fond n'entravent pas la compréhensibilitéSituation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * avec et sans communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * les bruits de fond n'entravent pas la compréhensibilitéStructure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * des textes clairement structurés d'une composition transparente
  * peu de phrases passives
  * textes de 1 à 2 pages - également plus longs si uniquement recherche d'informationsStructure/cohésion/
  longueur
  * textes suffisamment structurés
  * phrases de plus en plus composées, avec des mots de renvoi et connecteurs fréquentsStructure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * des textes formels clairement structurés d'une composition transparente
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * peu de phrases passives
  * textes formels de 10 à 15 minutes, souvent des images à l'appuiStructure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * textes formels d'une structure facile et d'une composition transparente
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * peu de phrases passives
  * textes formels tels qu'une plainte courteVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions de plus en plus abstraites
  * également des mots moins fréquents
  * également des expressions idiomatiques
  * langage formel le plus utilisé
  * également langage informelVocabulaire/variété langagière
  * mots fréquents
  * variation dans le langage
   * langage formel le plus utiliséVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions de plus en plus abstraites
  * également des mots moins fréquents
  * également des expressions idiomatiques
  * langage de plus en plus formel
  * néerlandais standardVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions parfois abstraites
  * également des mots et expressions moins fréquents
  * langage de plus en plus formel
  * texte à écouter : néerlandais standard; texte d'élocution : en large mesure néerlandais standardPrononciation/articulation/
  intonation
  * prononcé de manière intelligible
  * l'articulation n'entrave pas la compréhensibilité
  * intonation normalePrononciation/articulation/
  intonation
  * prononciation et intonation de l'interlocuteur n'entravent pas la compréhensibilité
  * propres prononciation, articulation et intonation : clairesRythme/aisance
  * rythme normalRythme/aisance
  * rythme normal
  * répétitions ou courtes interruptions n'entravent pas l'aisance
Lezen tekstfocus
 De cursist kan
ET 101 uit informatieve teksten, zoals correspondentie, een mededeling, een schematisch overzicht, een formulier alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)
ET 102 uit informatieve teksten, zoals een artikel alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)
ET 103 uit informatieve teksten, zoals een artikel alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 104 **hulpbronnen, zoals een woordenboek raadplegen (STRUCTUREREND)
ET 105 uit prescriptieve teksten, zoals een gebruiksaanwijzing, een handleiding alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)
ET 106 uit prescriptieve teksten, zoals een gebruiksaanwijzing, een handleiding alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 107 uit persuasieve teksten zoals een oproep, reclame alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)
ET 108uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 109 **in informatieve teksten, zoals een folder de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 110 **in persuasieve teksten, zoals een oproep de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 111 in narratieve teksten, zoals een relaas de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 112 in artistiek-literaire teksten, zoals een chanson de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 113 **in informatieve teksten, zoals een artikel de gedachtegang volgen (STRUCTUREREND)
ET 114 **in persuasieve teksten, zoals een advertentie de gedachtegang volgen (STRUCTUREREND)
ET 115 in narratieve teksten, zoals een verslag de gedachtegang of de verhaallijn volgen (STRUCTUREREND)
ET 116 in artistiek-literaire teksten, zoals een verhaal, een een roman de gedachtegang of de verhaallijn volgen (STRUCTUREREND)
ET 117 **zich over informatieve teksten, zo als een artikel een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 118 **zich over persuasieve teksten, zoals een advertentie, een debat een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 119 zich over narratieve teksten, zoals een verslag een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 120 zich over artistiek-literaire teksten, zoals een chanson, een verhaal, een roman een mening vormen (BEOORDELEND)
Lezen tekstfocusDe cursist kan ET 101 uit informatieve teksten, zoals correspondentie, een mededeling, een schematisch overzicht, een formulier alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)ET 102 uit informatieve teksten, zoals een artikel alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)ET 103 uit informatieve teksten, zoals een artikel alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 104 **hulpbronnen, zoals een woordenboek raadplegen (STRUCTUREREND) ET 105 uit prescriptieve teksten, zoals een gebruiksaanwijzing, een handleiding alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)ET 106 uit prescriptieve teksten, zoals een gebruiksaanwijzing, een handleiding alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 107 uit persuasieve teksten zoals een oproep, reclame alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)ET 108uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 109 **in informatieve teksten, zoals een folder de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 110 **in persuasieve teksten, zoals een oproep de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 111 in narratieve teksten, zoals een relaas de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 112 in artistiek-literaire teksten, zoals een chanson de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 113 **in informatieve teksten, zoals een artikel de gedachtegang volgen (STRUCTUREREND)ET 114 **in persuasieve teksten, zoals een advertentie de gedachtegang volgen (STRUCTUREREND)ET 115 in narratieve teksten, zoals een verslag de gedachtegang of de verhaallijn volgen (STRUCTUREREND)ET 116 in artistiek-literaire teksten, zoals een verhaal, een een roman de gedachtegang of de verhaallijn volgen (STRUCTUREREND)ET 117 **zich over informatieve teksten, zo als een artikel een mening vormen (BEOORDELEND)ET 118 **zich over persuasieve teksten, zoals een advertentie, een debat een mening vormen (BEOORDELEND)ET 119 zich over narratieve teksten, zoals een verslag een mening vormen (BEOORDELEND)ET 120 zich over artistiek-literaire teksten, zoals een chanson, een verhaal, een roman een mening vormen (BEOORDELEND)
Lire - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 101 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels que de la correspondance, une communication, un aperçu schématique, un formulaire (STRUCTURER)
ET 102 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'un article (STRUCTURER)
ET 103 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'un article (APPRECIER)
ET 104 **consulter des ressources telles qu'un dictionnaire (STRUCTURER)
ET 105 sélectionner des données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'un mode d'emploi, un manuel (STRUCTURER)
ET 106 sélectionner des données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'un mode d'emploi, un manuel (APPRECIER)
ET 107 sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (STRUCTURER)
ET 108sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (STRUCTURER)
ET 109 **identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'un dépliant (STRUCTURER)
ET 110 **identifier l'idée principale dans des textes persuasifs tels qu'un appel (STRUCTURER)
ET 111 identifier l'idée principale dans des textes narratifs tels qu'un récit (STRUCTURER)
ET 112 identifier l'idée principale dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une chanson (STRUCTURER)
ET 113 **suivre le raisonnement dans des textes informatifs tels qu'un article (STRUCTURER)
ET 114 **suivre le raisonnement dans des textes persuasifs tels qu'une annonce (STRUCTURER)
ET 115 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes narratifs tels qu'un rapport (STRUCTURER)
ET 116 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une histoire, un roman (STRUCTURER)
ET 117 **se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'un article (APPRECIER)
ET 118 **se former une opinion sur des textes persuasifs tels qu'une annonce, un débat (APPRECIER)
ET 119 se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'un rapport (APPRECIER)
ET 120 se former une opinion sur des textes artistiques-littéraires tels qu'une chanson, une histoire, un roman (APPRECIER)
Lire - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 101 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels que de la correspondance, une communication, un aperçu schématique, un formulaire (STRUCTURER)ET 102 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'un article (STRUCTURER)ET 103 sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'un article (APPRECIER)ET 104 **consulter des ressources telles qu'un dictionnaire (STRUCTURER) ET 105 sélectionner des données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'un mode d'emploi, un manuel (STRUCTURER)ET 106 sélectionner des données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'un mode d'emploi, un manuel (APPRECIER)ET 107 sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (STRUCTURER)ET 108sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (STRUCTURER)ET 109 **identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'un dépliant (STRUCTURER)ET 110 **identifier l'idée principale dans des textes persuasifs tels qu'un appel (STRUCTURER)ET 111 identifier l'idée principale dans des textes narratifs tels qu'un récit (STRUCTURER)ET 112 identifier l'idée principale dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une chanson (STRUCTURER)ET 113 **suivre le raisonnement dans des textes informatifs tels qu'un article (STRUCTURER)ET 114 **suivre le raisonnement dans des textes persuasifs tels qu'une annonce (STRUCTURER)ET 115 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes narratifs tels qu'un rapport (STRUCTURER)ET 116 suivre le raisonnement ou la trame dans des textes artistiques-littéraires tels qu'une histoire, un roman (STRUCTURER)ET 117 **se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'un article (APPRECIER)ET 118 **se former une opinion sur des textes persuasifs tels qu'une annonce, un débat (APPRECIER)ET 119 se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'un rapport (APPRECIER)ET 120 se former une opinion sur des textes artistiques-littéraires tels qu'une chanson, une histoire, un roman (APPRECIER)
Lezen zins- en woordfocus
 De cursist kan
ET 121 meerlettergrepige woorden correct lezen, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekens
ET 122 woorden en zinnen correct lezen, fouten kunnen voorkomen
ET 123 in een vlot tempo lezen
ET 124 **zinnen met een passende intonatie lezen
ET 125 getallen tot 1 miljoen correct lezen, bij geldbedragen tot 2 cijfers na de komma
Lezen zins- en woordfocusDe cursist kan ET 121 meerlettergrepige woorden correct lezen, met uitzondering van woorden van vreemde oorsprong en woorden met woordtekensET 122 woorden en zinnen correct lezen, fouten kunnen voorkomenET 123 in een vlot tempo lezenET 124 **zinnen met een passende intonatie lezenET 125 getallen tot 1 miljoen correct lezen, bij geldbedragen tot 2 cijfers na de komma
Lire - Focus sur la phrase et le mot
 L'apprenant peut :
ET 121 lire correctement des mots polysyllabiques, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiques
ET 122 lire correctement des mots et phrases; pouvoir éviter des fautes
ET 123 lire à une vive allure
ET 124 **lire les phrases avec une intonation appropriée
ET 125 lire correctement les nombres jusqu'à 1 million; pour les montants d'argent jusqu'à 2 chiffres après la virgule
Lire - Focus sur la phrase et le motL'apprenant peut : ET 121 lire correctement des mots polysyllabiques, à l'exception de mots d'origine étrangère et de mots ayant des signes diacritiquesET 122 lire correctement des mots et phrases; pouvoir éviter des fautesET 123 lire à une vive allureET 124 **lire les phrases avec une intonation appropriéeET 125 lire correctement les nombres jusqu'à 1 million; pour les montants d'argent jusqu'à 2 chiffres après la virgule
Schrijven tekstfocus
 De cursist kan
ET 126 **principes van lay-out toepassen
ET 127in informatieve teksten, zoals formulieren, een tabel, een schema gegevens invullen (BESCHRIJVEND)
ET 128 **in informatieve teksten zoals formulieren, een tabel, een schema gegevens invullen (STRUCTUREREND)
ET 129een correspondentie voeren, zoals een klacht, een uitnodiging, een wens, een bericht (BESCHRIJVEND)
ET 130 **een correspondentie voeren, zoals een klacht, een uitnodiging, een wens, een bericht (STRUCTUREREND)
ET 131voor eigen gebruik informatieve teksten schrijven, zoals een notitie (BESCHRIJVEND)
ET 132 **voor eigen gebruik informatieve teksten schrijven, zoals een notitie (STRUCTUREREND)
ET 133voor eigen gebruik narratieve teksten schrijven, zoals een relaas, een persoonlijke notitie (STRUCTUREREND)
ET 134 **informatieve teksten, zoals rapporten en verslagen volgens of in een standaard uitschrijven (BESCHRIJVEND)
ET 135 **informatieve teksten schrijven, zoals een boodschap, een mededeling, een beschrijving, een verslag (STRUCTUREREND)
ET 136 **prescriptieve teksten schrijven, zoals een instructie (STRUCTUREREND)
ET 137narratieve teksten schrijven, zoals een anekdote, een relaas, een verslag (STRUCTUREREND)
Schrijven tekstfocusDe cursist kan ET 126 **principes van lay-out toepassenET 127in informatieve teksten, zoals formulieren, een tabel, een schema gegevens invullen (BESCHRIJVEND)ET 128 **in informatieve teksten zoals formulieren, een tabel, een schema gegevens invullen (STRUCTUREREND)ET 129een correspondentie voeren, zoals een klacht, een uitnodiging, een wens, een bericht (BESCHRIJVEND)ET 130 **een correspondentie voeren, zoals een klacht, een uitnodiging, een wens, een bericht (STRUCTUREREND)ET 131voor eigen gebruik informatieve teksten schrijven, zoals een notitie (BESCHRIJVEND)ET 132 **voor eigen gebruik informatieve teksten schrijven, zoals een notitie (STRUCTUREREND)ET 133voor eigen gebruik narratieve teksten schrijven, zoals een relaas, een persoonlijke notitie (STRUCTUREREND)ET 134 **informatieve teksten, zoals rapporten en verslagen volgens of in een standaard uitschrijven (BESCHRIJVEND) ET 135 **informatieve teksten schrijven, zoals een boodschap, een mededeling, een beschrijving, een verslag (STRUCTUREREND)ET 136 **prescriptieve teksten schrijven, zoals een instructie (STRUCTUREREND)ET 137narratieve teksten schrijven, zoals een anekdote, een relaas, een verslag (STRUCTUREREND)
Ecrire - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 126 **appliquer les principes de la mise en pages
ET 127remplir des données dans des textes informatifs tels que des formulaires, un tableau, un schéma (DECRIRE)
ET 128 **remplir des données dans des textes informatifs tels que des formulaires, un tableau, un schéma (STRUCTURER)
ET 129mener une correspondance telle qu'une plainte, une invitation, un souhait, un message (DESCRIPTION)
ET 130 **mener une correspondance telle qu'une plainte, une invitation, un souhait, un message (STRUCTURER)
ET 131écrire des textes informatifs pour usage propre, tels qu'une note (DECRIRE)
ET 132 **écrire des textes informatifs pour usage propre, tels qu'une note (STRUCTURER)
ET 133écrire des textes narratifs pour usage propre, tels qu'un récit, une note personnelle (STRUCTURER)
ET 134 **transcrire des textes informatifs, tels que des rapports et comptes rendus suivant ou dans un texte standard (DECRIRE)
ET 135 **écrire des textes informatifs, tels qu'un message, une communication, une description, un rapport (STRUCTURER)
ET 136 **écrire des textes préscriptifs tels qu'une instruction (STRUCTURER)
ET 137écrire des textes narratifs tels qu'une anecdote, un récit, un rapport (STRUCTURER)
Ecrire - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 126 **appliquer les principes de la mise en pagesET 127remplir des données dans des textes informatifs tels que des formulaires, un tableau, un schéma (DECRIRE)ET 128 **remplir des données dans des textes informatifs tels que des formulaires, un tableau, un schéma (STRUCTURER)ET 129mener une correspondance telle qu'une plainte, une invitation, un souhait, un message (DESCRIPTION)ET 130 **mener une correspondance telle qu'une plainte, une invitation, un souhait, un message (STRUCTURER)ET 131écrire des textes informatifs pour usage propre, tels qu'une note (DECRIRE)ET 132 **écrire des textes informatifs pour usage propre, tels qu'une note (STRUCTURER)ET 133écrire des textes narratifs pour usage propre, tels qu'un récit, une note personnelle (STRUCTURER)ET 134 **transcrire des textes informatifs, tels que des rapports et comptes rendus suivant ou dans un texte standard (DECRIRE) ET 135 **écrire des textes informatifs, tels qu'un message, une communication, une description, un rapport (STRUCTURER)ET 136 **écrire des textes préscriptifs tels qu'une instruction (STRUCTURER)ET 137écrire des textes narratifs tels qu'une anecdote, un récit, un rapport (STRUCTURER)
Schrijven zins- en woordfocus
 De cursist kan
ET 138woorden correct spellen volgens het fonetisch principe
ET 139 **interpunctie toepassen, fouten kunnen voorkomen
ET 140 **hoofdletters gebruiken
ET 141woorden correct spellen volgens het morfologisch principe, behalve werkwoordregels en tussenletters - fouten kunnen voorkomen
ET 142 **woorden correct spellen volgens het morfologisch principe, fouten kunnen voorkomen
ET 143 **frequent voorkomende woorden met ei/ij en au/ou correct spellen, fouten kunnen voorkomen
ET 144 **frequent voorkomende vreemde woorden en woorden met woordtekens correct spellen, fouten kunnen voorkomen
ET 145 **open en gesloten lettergrepen correct spellen, fouten kunnen voorkomen
ET 146getallen tot 1 miljoen correct in cijfers schrijven, bij geldbedragen tot 2 cijfers na de komma
ET 147 **hulpbronnen gebruiken, zoals een spellinggids
Schrijven zins- en woordfocusDe cursist kan ET 138woorden correct spellen volgens het fonetisch principeET 139 **interpunctie toepassen, fouten kunnen voorkomenET 140 **hoofdletters gebruikenET 141woorden correct spellen volgens het morfologisch principe, behalve werkwoordregels en tussenletters - fouten kunnen voorkomenET 142 **woorden correct spellen volgens het morfologisch principe, fouten kunnen voorkomenET 143 **frequent voorkomende woorden met ei/ij en au/ou correct spellen, fouten kunnen voorkomenET 144 **frequent voorkomende vreemde woorden en woorden met woordtekens correct spellen, fouten kunnen voorkomenET 145 **open en gesloten lettergrepen correct spellen, fouten kunnen voorkomenET 146getallen tot 1 miljoen correct in cijfers schrijven, bij geldbedragen tot 2 cijfers na de kommaET 147 **hulpbronnen gebruiken, zoals een spellinggids
Ecrire - Focus sur la phrase et le mot
 L'apprenant peut :
ET 138épeler correctement les mots suivant le principe phonétique
ET 139 **appliquer la ponctuation; pouvoir éviter des fautes
ET 140 **utiliser des capitales
ET 141épeler correctement les mots suivant le principe morphologique, excepté les règles relatives aux verbes et les lettres intercalées - pouvoir éviter des fautes
ET 142 **épeler correctement les mots suivant le principe morphologique; pouvoir éviter des fautes
ET 143 **épeler correctement des mots fréquents ayant ei/ij et au/ou; pouvoir éviter des fautes
ET 144 **épeler correctement des mots fréquents d'origine étrangère et des mots ayant des signes diacritiques; pouvoir éviter des fautes
ET 145 **épeler correctement des syllabes ouvertes et fermées; pouvoir éviter des fautes
ET 146écrire correctement les nombres jusqu'à 1 million en chiffres; pour les montants d'argent jusqu'à 2 chiffres après la virgule
ET 147 **utiliser des ressources, telles qu'un guide de l'orthographe
Ecrire - Focus sur la phrase et le motL'apprenant peut : ET 138épeler correctement les mots suivant le principe phonétiqueET 139 **appliquer la ponctuation; pouvoir éviter des fautesET 140 **utiliser des capitalesET 141épeler correctement les mots suivant le principe morphologique, excepté les règles relatives aux verbes et les lettres intercalées - pouvoir éviter des fautesET 142 **épeler correctement les mots suivant le principe morphologique; pouvoir éviter des fautesET 143 **épeler correctement des mots fréquents ayant ei/ij et au/ou; pouvoir éviter des fautesET 144 **épeler correctement des mots fréquents d'origine étrangère et des mots ayant des signes diacritiques; pouvoir éviter des fautesET 145 **épeler correctement des syllabes ouvertes et fermées; pouvoir éviter des fautesET 146écrire correctement les nombres jusqu'à 1 million en chiffres; pour les montants d'argent jusqu'à 2 chiffres après la virguleET 147 **utiliser des ressources, telles qu'un guide de l'orthographe
Luisteren tekstfocus
 De cursist kan
ET 148uit informatieve teksten, zoals een mededeling, een interview alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)
ET 149uit informatieve teksten, zoals een voordracht, een reportage alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 150uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 151uit prescriptieve teksten, zoals een handleiding, een instructievideo, een telefoonbeantwoorder alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 152in informatieve teksten, zoals een mededeling de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 153 **in persuasieve teksten, zoals een discussie de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 154in narratieve teksten, zoals een reportage de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 155in artistiek-literaire teksten, zoals een feuilleton, een toneelvoorstelling de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 156 **in informatieve teksten, zoals een documentaire de gedachtegang volgen (STRUCTUREREND)
ET 157 **in persuasieve teksten, zoals een discussie de gedachtegang volgen (STRUCTUREREND)
ET 158in narratieve teksten, zoals een reportage de gedachtegang of de verhaallijn volgen (STRUCTUREREND)
ET 159in artistiek-literaire teksten, zoals een feuilleton, een film de gedachtegang of de verhaallijn volgen (STRUCTUREREND)
ET 160zich over informatieve teksten, zoals een interview een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 161 **zich over persuasieve teksten, zoals een discussie een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 162zich over narratieve teksten, zoals een reportage een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 163zich over artistiek-literaire teksten, zoals een film een mening vormen (BEOORDELEND)
Luisteren tekstfocusDe cursist kan ET 148uit informatieve teksten, zoals een mededeling, een interview alle relevante gegevens selecteren (STRUCTUREREND)ET 149uit informatieve teksten, zoals een voordracht, een reportage alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 150uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 151uit prescriptieve teksten, zoals een handleiding, een instructievideo, een telefoonbeantwoorder alle relevante gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 152in informatieve teksten, zoals een mededeling de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 153 **in persuasieve teksten, zoals een discussie de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 154in narratieve teksten, zoals een reportage de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 155in artistiek-literaire teksten, zoals een feuilleton, een toneelvoorstelling de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 156 **in informatieve teksten, zoals een documentaire de gedachtegang volgen (STRUCTUREREND)ET 157 **in persuasieve teksten, zoals een discussie de gedachtegang volgen (STRUCTUREREND)ET 158in narratieve teksten, zoals een reportage de gedachtegang of de verhaallijn volgen (STRUCTUREREND)ET 159in artistiek-literaire teksten, zoals een feuilleton, een film de gedachtegang of de verhaallijn volgen (STRUCTUREREND)ET 160zich over informatieve teksten, zoals een interview een mening vormen (BEOORDELEND)ET 161 **zich over persuasieve teksten, zoals een discussie een mening vormen (BEOORDELEND)ET 162zich over narratieve teksten, zoals een reportage een mening vormen (BEOORDELEND)ET 163zich over artistiek-literaire teksten, zoals een film een mening vormen (BEOORDELEND)
Ecouter - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 148sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'une communication, une interview (STRUCTURER)
ET 149sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'un exposé, un reportage (APPRECIER)
ET 150sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (STRUCTURER)
ET 151sélectionner toutes les données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'un manuel, une vidéo d'instruction, un répondeur téléphonique (APPRECIER)
ET 152identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'une communication (STRUCTURER)
ET 153 **identifier l'idée principale dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (STRUCTURER)
ET 154identifier l'idée principale dans des textes narratifs tels qu'un reportage (STRUCTURER)
ET 155identifier l'idée principale dans des textes artistiques-littéraires tels qu'un feuilleton, un spectacle de théâtre (STRUCTURER)
ET 156 **suivre le raisonnement dans des textes informatifs tels qu'un documentaire (STRUCTURER)
ET 157 **suivre le raisonnement dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (STRUCTURER)
ET 158suivre le raisonnement ou la trame dans des textes narratifs tels qu'un reportage (STRUCTURER)
ET 159suivre le raisonnement ou la trame dans des textes artistiques-littéraires tels qu'un feuilleton, un film (STRUCTURER)
ET 160se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'une interview (APPRECIER)
ET 161 **se former une opinion sur des textes persuatifs tels qu'une interview (APPRECIER)
ET 162se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'un reportage (APPRECIER)
ET 163se former une opinion sur des textes artistiques-littéraires tels qu'un film (APPRECIER)
Ecouter - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 148sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'une communication, une interview (STRUCTURER)ET 149sélectionner des données pertinentes dans des textes informatifs tels qu'un exposé, un reportage (APPRECIER)ET 150sélectionner des données pertinentes dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (STRUCTURER)ET 151sélectionner toutes les données pertinentes dans des textes préscriptifs tels qu'un manuel, une vidéo d'instruction, un répondeur téléphonique (APPRECIER)ET 152identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'une communication (STRUCTURER)ET 153 **identifier l'idée principale dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (STRUCTURER)ET 154identifier l'idée principale dans des textes narratifs tels qu'un reportage (STRUCTURER)ET 155identifier l'idée principale dans des textes artistiques-littéraires tels qu'un feuilleton, un spectacle de théâtre (STRUCTURER)ET 156 **suivre le raisonnement dans des textes informatifs tels qu'un documentaire (STRUCTURER)ET 157 **suivre le raisonnement dans des textes persuasifs tels qu'une discussion (STRUCTURER)ET 158suivre le raisonnement ou la trame dans des textes narratifs tels qu'un reportage (STRUCTURER)ET 159suivre le raisonnement ou la trame dans des textes artistiques-littéraires tels qu'un feuilleton, un film (STRUCTURER)ET 160se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'une interview (APPRECIER)ET 161 **se former une opinion sur des textes persuatifs tels qu'une interview (APPRECIER)ET 162se former une opinion sur des textes narratifs tels qu'un reportage (APPRECIER)ET 163se former une opinion sur des textes artistiques-littéraires tels qu'un film (APPRECIER)
Mondelinge interactie/spreken tekstfocus
 De cursist kan
ET 164 **informatieve teksten formuleren, zoals een klacht, een uitnodiging (STRUCTUREREND)
ET 165via een telefoonbeantwoorder informatieve teksten formuleren, zoals een vraag en een klacht (STRUCTUREREND)
ET 166een presentatie houden (STRUCTUREREND)
ET 167 **prescriptieve teksten formuleren, zoals een instructie, een routebeschrijving (STRUCTUREREND)
ET 168persuasieve teksten formuleren, zoals een waarschuwing, een klacht (STRUCTUREREND)
ET 169narratieve teksten formuleren, zoals een relaas, een verhaal, een reportage (STRUCTUREREND)
ET 170in informatieve teksten, zoals het verslag van een vergadering verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)
ET 171in narratieve teksten, zoals het verslag van een bijeenkomst verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)
ET 172in informatieve teksten, zoals een telefoongesprek, een vergadering vragen begrijpen, beantwoorden en vragen stellen (STRUCTUREREND)
ET 173in informatieve teksten, zoals een telefoongesprek, een vergadering vragen begrijpen, beantwoorden en vragen stellen (BEOORDELEND)
ET 174 **een sollicitatiegesprek voeren (STRUCTUREREND)
ET 175 **in persuasieve teksten, zoals een debat een mening begrijpen, er op reageren en een mening geven (BEOORDELEND)
ET 176 **een gesprek voeren volgens elementaire omgangsvormen en beleefdheidsconventies
Mondelinge interactie/spreken tekstfocusDe cursist kan ET 164 **informatieve teksten formuleren, zoals een klacht, een uitnodiging (STRUCTUREREND)ET 165via een telefoonbeantwoorder informatieve teksten formuleren, zoals een vraag en een klacht (STRUCTUREREND)ET 166een presentatie houden (STRUCTUREREND)ET 167 **prescriptieve teksten formuleren, zoals een instructie, een routebeschrijving (STRUCTUREREND)ET 168persuasieve teksten formuleren, zoals een waarschuwing, een klacht (STRUCTUREREND)ET 169narratieve teksten formuleren, zoals een relaas, een verhaal, een reportage (STRUCTUREREND)ET 170in informatieve teksten, zoals het verslag van een vergadering verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)ET 171in narratieve teksten, zoals het verslag van een bijeenkomst verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)ET 172in informatieve teksten, zoals een telefoongesprek, een vergadering vragen begrijpen, beantwoorden en vragen stellen (STRUCTUREREND)ET 173in informatieve teksten, zoals een telefoongesprek, een vergadering vragen begrijpen, beantwoorden en vragen stellen (BEOORDELEND)ET 174 **een sollicitatiegesprek voeren (STRUCTUREREND)ET 175 **in persuasieve teksten, zoals een debat een mening begrijpen, er op reageren en een mening geven (BEOORDELEND)ET 176 **een gesprek voeren volgens elementaire omgangsvormen en beleefdheidsconventies
Interaction orale/parler - focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 164 **formuler des textes informatifs tels qu'une plainte, une invitation (STRUCTURER)
ET 165formuler des textes informatifs via un répondeur téléphonique, tels q'une question et une plainte (STRUCTURER)
ET 166tenir une présentation (STRUCTURER)
ET 167 **formuler des textes préscriptifs tels qu'une instruction, un itinéraire (STRUCTURER)
ET 168formuler des textes persuasifs tels qu'un avertissement, une plainte (SRUCTURER)
ET 169formuler des textes narratifs tels qu'un récit, une histoire, un reportage (STRUCTURER)
ET 170faire rapport dans des textes informatifs tels que le rapport d'une réunion (STRUCTURER)
ET 171faire rapport dans des textes narratifs tels que le rapport d'une réunion (STRUCTURER)
ET 172comprendre des questions, y répondre et poser des questions dans des textes informatifs tels qu'un entretien téléphonique ou une réunion (STRUCTURER)
ET 173comprendre des questions, y répondre et poser des questions dans des textes informatifs tels qu'un entretien téléphonique ou une réunion (APPRECIER)
ET 174 **avoir un entretien d'embauche (STRUCTURER)
ET 175 **comprendre une opinion, y réagir y donner son opinion spontanée dans des textes persuasifs tels qu'un débat (APPRECIER)
ET 176 **mener une conversation tout en respectant les règles de courtoisie et les conventions de politesse élémentaires
Interaction orale/parler - focus sur le texteL'apprenant peut : ET 164 **formuler des textes informatifs tels qu'une plainte, une invitation (STRUCTURER)ET 165formuler des textes informatifs via un répondeur téléphonique, tels q'une question et une plainte (STRUCTURER)ET 166tenir une présentation (STRUCTURER)ET 167 **formuler des textes préscriptifs tels qu'une instruction, un itinéraire (STRUCTURER)ET 168formuler des textes persuasifs tels qu'un avertissement, une plainte (SRUCTURER)ET 169formuler des textes narratifs tels qu'un récit, une histoire, un reportage (STRUCTURER)ET 170faire rapport dans des textes informatifs tels que le rapport d'une réunion (STRUCTURER)ET 171faire rapport dans des textes narratifs tels que le rapport d'une réunion (STRUCTURER)ET 172comprendre des questions, y répondre et poser des questions dans des textes informatifs tels qu'un entretien téléphonique ou une réunion (STRUCTURER)ET 173comprendre des questions, y répondre et poser des questions dans des textes informatifs tels qu'un entretien téléphonique ou une réunion (APPRECIER)ET 174 **avoir un entretien d'embauche (STRUCTURER)ET 175 **comprendre une opinion, y réagir y donner son opinion spontanée dans des textes persuasifs tels qu'un débat (APPRECIER)ET 176 **mener une conversation tout en respectant les règles de courtoisie et les conventions de politesse élémentaires
Mondelinge interactie/spreken zins- en woordfocus
 De cursist kan
ET 177 **de uitspraak van Standaardnederlands in ruime mate benaderen
Mondelinge interactie/spreken zins- en woordfocusDe cursist kan ET 177 **de uitspraak van Standaardnederlands in ruime mate benaderen
Interaction orale / parler - focus sur la phrase et le mot
 L'apprenant peut :
ET 177 **approcher en large mesure la prononciation du néerlandais standard
Interaction orale / parler - focus sur la phrase et le motL'apprenant peut : ET 177 **approcher en large mesure la prononciation du néerlandais standard
AFBAKENING Eindtermen Participeren
Kennis & Vaardigheden
  * informatie, concrete en basisbegrippen en standaardprocedures uit het domein van de talige geletterdheid begrijpen;
  * courante en standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen; * informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen;
  * zich over helder gestructureerde en in duidelijke vorm aangeboden informatie een mening vormen.
Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert;
  * met ondersteuning;
  * beperkte uitvoerende verantwoordelijkheid opnemen voor eigen werk.
AFBAKENING Eindtermen ParticiperenKennis & Vaardigheden
  * informatie, concrete en basisbegrippen en standaardprocedures uit het domein van de talige geletterdheid begrijpen;
  * courante en standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen; * informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen;
  * zich over helder gestructureerde en in duidelijke vorm aangeboden informatie een mening vormen. Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert;
  * met ondersteuning;
  * beperkte uitvoerende verantwoordelijkheid opnemen voor eigen werk.
Nederlands Doorstroom
DELIMITATION Objectifs finaux Participer
Savoirs & Aptitudes
  * comprendre des informations, notions de base et procédures standards du domaine de la littératie langagière;
  * procédures courantes et standards pour l'exécution de tâches; * analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens;
  * se former une opinion sur des informations clairement structurées et offertes sous une forme claire et nette.
Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants, où un nombre restreint de facteurs change;
  * avec appui;
  * assumer une responsabilité exécutive limitée du propre travail.
DELIMITATION Objectifs finaux ParticiperSavoirs & Aptitudes
  * comprendre des informations, notions de base et procédures standards du domaine de la littératie langagière;
  * procédures courantes et standards pour l'exécution de tâches; * analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens;
  * se former une opinion sur des informations clairement structurées et offertes sous une forme claire et nette. Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants, où un nombre restreint de facteurs change;
  * avec appui;
  * assumer une responsabilité exécutive limitée du propre travail.
Néerlandais Transition
Tekstkenmerken
lezen
  
schrijven
  
luisteren
  
mondelinge
  interactie/spreken
Onderwerp
  * concreet en abstract
  * in toenemende mate minder vertrouwd
Onderwerp
  * concreet en in beperkte mate abstract
  * vertrouwd en minder vertrouwd
Onderwerp
  * concreet en abstract
  * in toenemende mate minder vertrouwd
Onderwerp
  * concreet en abstract
  * soms minder vertrouwd
Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * authentieke teksten
  * overzichtelijke lay-out
  * ook digitale teksten * ook ondertiteling
Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * volgens de conventies van het teksttype
  * ook digitale teksten
Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * authentieke teksten
  * met en zonder non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * achtergrondruis brengt de verstaanbaarheid niet in het gedrang
Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * met en zonder non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * achtergrondruis brengt de verstaanbaarheid niet in het gedrang
Structuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate heldere samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden
  * helder gestructureerde teksten met transparante opbouw
  * teksten 2 à 3 p. - indien alleen informatie zoeken ook langer
Structuur/samenhang /
  lengte
  * teksten in voldoende mate gestructureerd
  * zinnen in toenemende mate samengesteld, met frequente verwijs- en verbindingswoorden
Structuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate heldere samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden * helder gestructureerde formele teksten met transparante opbouw
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * formele teksten 10 à 15 minuten
Structuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden * eenvoudig gestructureerde formele teksten met transparante opbouw
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken, zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes * formele teksten, zoals presentatie, spreekbeurt 5 à 10 minuten
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en in toenemende mate abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden * ook idiomatische uitdrukkingen
  * meest voorkomend formeel taalgebruik
  * ook informeel taalgebruik
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * frequente woorden
  * variatie in woordgebruik
  * meest voorkomend formeel taalgebruik
  * een zekere mate van nuancering en precisering
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en in toenemende mate abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden * ook idiomatische uitdrukkingen
  * vooral formeel taalgebruik
  * Standaardnederlands
Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en soms abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden en uitdrukkingen
  * vooral formeel taalgebruik
  * Standaardnederlands
  Uitspraak/articulatie/ intonatie
  * verstaanbaar uitgesproken
  * articulatie staat de verstaanbaarheid niet in de weg
  * normale intonatie
Uitspraak/articulatie/ intonatie
  * uitspraak en intonatie van de gesprekspartner staan de verstaanbaarheid niet in de weg
  * eigen uitspraak, articulatie en intonatie : duidelijk
  Tempo/vlotheid
  * normaal tempo
Tempo/vlotheid
  * normaal tempo
  * herhalingen of korte onderbrekingen staan de vlotheid niet in de weg
Tekstkenmerkenlezen
schrijven
luisteren
mondelinge
  interactie/sprekenOnderwerp
  * concreet en abstract
  * in toenemende mate minder vertrouwdOnderwerp
  * concreet en in beperkte mate abstract
  * vertrouwd en minder vertrouwdOnderwerp
  * concreet en abstract
  * in toenemende mate minder vertrouwdOnderwerp
  * concreet en abstract
  * soms minder vertrouwdTaalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * authentieke teksten
  * overzichtelijke lay-out
  * ook digitale teksten * ook ondertitelingTaalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * volgens de conventies van het teksttype
  * ook digitale teksten Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * authentieke teksten
  * met en zonder non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * achtergrondruis brengt de verstaanbaarheid niet in het gedrang Taalgebruikssituatie
  * vrij voorspelbaar
  * meestal lage, soms hogere informatiedichtheid
  * met en zonder non-verbale communicatie en/of beeldmateriaal
  * ook digitale teksten
  * achtergrondruis brengt de verstaanbaarheid niet in het gedrang Structuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate heldere samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden
  * helder gestructureerde teksten met transparante opbouw
  * teksten 2 à 3 p. - indien alleen informatie zoeken ook langer Structuur/samenhang /
  lengte
  * teksten in voldoende mate gestructureerd
  * zinnen in toenemende mate samengesteld, met frequente verwijs- en verbindingswoordenStructuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate heldere samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden * helder gestructureerde formele teksten met transparante opbouw
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes
  * formele teksten 10 à 15 minuten Structuur/samenhang /
  lengte
  * in toenemende mate samengestelde zinnen met duidelijke verwijs- en verbindingswoorden * eenvoudig gestructureerde formele teksten met transparante opbouw
  * informele teksten met veel spreektaalkenmerken, zoals herhalingen, afgebroken zinnen, pauzes * formele teksten, zoals presentatie, spreekbeurt 5 à 10 minuten Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en in toenemende mate abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden * ook idiomatische uitdrukkingen
  * meest voorkomend formeel taalgebruik
  * ook informeel taalgebruikWoordenschat /
  taalvariëteit
  * frequente woorden
  * variatie in woordgebruik
  * meest voorkomend formeel taalgebruik
  * een zekere mate van nuancering en precisering Woordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en in toenemende mate abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden * ook idiomatische uitdrukkingen
  * vooral formeel taalgebruik
  * StandaardnederlandsWoordenschat /
  taalvariëteit
  * concrete woorden en soms abstracte begrippen
  * ook minder frequente woorden en uitdrukkingen
  * vooral formeel taalgebruik
  * StandaardnederlandsUitspraak/articulatie/ intonatie
  * verstaanbaar uitgesproken
  * articulatie staat de verstaanbaarheid niet in de weg
  * normale intonatieUitspraak/articulatie/ intonatie
  * uitspraak en intonatie van de gesprekspartner staan de verstaanbaarheid niet in de weg
  * eigen uitspraak, articulatie en intonatie : duidelijkTempo/vlotheid
  * normaal tempoTempo/vlotheid
  * normaal tempo
  * herhalingen of korte onderbrekingen staan de vlotheid niet in de weg
Caractéristiques de textes
lire
  
écrire
  
écouter
  
interaction orale/parler
Sujet
  * concret et abstrait
  * langage de moins en moins familier
Sujet
  * concret et en moindre mesure abstrait
  * familier et moins familier
Sujet
  * concret et abstrait
  * langage de moins en moins familier
Sujet
  * concret et abstrait
  * parfois moins familier
Situation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * textes authentiques
  * mise pages intelligible
  * également textes numériques * sous-titrage également
Situation langagière
  * relativement prévisible
  * suivant les conventions du type de texte
  * également textes numériques
Situation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * textes authentiques
  * avec et sans communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * les bruits de fond n'entravent pas la compréhensibilité
Situation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * avec et sans communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * les bruits de fond n'entravent pas la compréhensibilité
Structure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * textes clairement structurés d'une composition transparente
  * textes de 2 à 3 pages - également plus longs si uniquement recherche d'informations
Structure/cohésion/
  longueur
  * textes suffisamment structurés
  * phrases de plus en plus composées, avec des mots de renvoi et connecteurs fréquents
Structure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
  * textes formels clairement structurés d'une composition transparente
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * textes formels de 10 à 15 minutes
Structure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * textes formels d'une structure facile et d'une composition transparente
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * textes formels tels qu'une présentation, un exposé de 5 à 10 minutes
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions de plus en plus abstraites
  * également des mots moins fréquents
   * également des expressions idiomatiques
  * langage formel le plus utilisé
  * également langage informel
Vocabulaire/variété langagière
  * mots fréquents
  * variation dans le langage
  * langage formel le plus utilisé
  * une certaine mesure d'apport de nuances et de précision
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions de plus en plus abstraites
  * également des mots moins fréquents
  * également des expressions idiomatiques
  * surtout langage formel
  * néerlandais standard
Vocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions parfois abstraites
  * également des mots et expressions moins fréquents
  * surtout langage formel
  * néerlandais standard
  Prononciation/articulation/
  intonation
  * prononcé de manière intelligible
  * l'articulation n'entrave pas la compréhensibilité
  * intonation normale
Prononciation/articulation/
  intonation
  * prononciation et intonation de l'interlocuteur n'entravent pas la compréhensibilité
  * propres prononciation, articulation et intonation : claires
  Rythme/aisance
  * rythme normal
Rythme/aisance
  * rythme normal
  * répétitions ou courtes interruptions n'entravent pas l'aisance
Caractéristiques de texteslire
écrire
écouter
interaction orale/parlerSujet
  * concret et abstrait
  * langage de moins en moins familierSujet
  * concret et en moindre mesure abstrait
  * familier et moins familierSujet
  * concret et abstrait
  * langage de moins en moins familierSujet
  * concret et abstrait
  * parfois moins familierSituation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * textes authentiques
  * mise pages intelligible
  * également textes numériques * sous-titrage égalementSituation langagière
  * relativement prévisible
  * suivant les conventions du type de texte
  * également textes numériquesSituation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * textes authentiques
  * avec et sans communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * les bruits de fond n'entravent pas la compréhensibilitéSituation langagière
  * relativement prévisible
  * densité des informations le plus souvent faible, parfois plus grande
  * avec et sans communication non verbale et/ou matériel visuel
  * également textes numériques
  * les bruits de fond n'entravent pas la compréhensibilitéStructure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * textes clairement structurés d'une composition transparente
  * textes de 2 à 3 pages - également plus longs si uniquement recherche d'informationsStructure/cohésion/
  longueur
  * textes suffisamment structurés
  * phrases de plus en plus composées, avec des mots de renvoi et connecteurs fréquentsStructure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
  * textes formels clairement structurés d'une composition transparente
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * textes formels de 10 à 15 minutesStructure/cohésion/
  longueur
  * de plus en plus de claires phrases composées avec des mots de renvoi et connecteurs précis
   * textes formels d'une structure facile et d'une composition transparente
  * textes informels avec beaucoup de caractéristiques de la langue parlée telles que répétitions, phrases interrompues, pauses
  * textes formels tels qu'une présentation, un exposé de 5 à 10 minutesVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions de plus en plus abstraites
  * également des mots moins fréquents
   * également des expressions idiomatiques
  * langage formel le plus utilisé
  * également langage informelVocabulaire/variété langagière
  * mots fréquents
  * variation dans le langage
  * langage formel le plus utilisé
  * une certaine mesure d'apport de nuances et de précisionVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions de plus en plus abstraites
  * également des mots moins fréquents
  * également des expressions idiomatiques
  * surtout langage formel
  * néerlandais standardVocabulaire/variété langagière
  * mots concrets et notions parfois abstraites
  * également des mots et expressions moins fréquents
  * surtout langage formel
  * néerlandais standardPrononciation/articulation/
  intonation
  * prononcé de manière intelligible
  * l'articulation n'entrave pas la compréhensibilité
  * intonation normalePrononciation/articulation/
  intonation
  * prononciation et intonation de l'interlocuteur n'entravent pas la compréhensibilité
  * propres prononciation, articulation et intonation : clairesRythme/aisance
  * rythme normalRythme/aisance
  * rythme normal
  * répétitions ou courtes interruptions n'entravent pas l'aisance
Lezen tekstfocus
 De cursist kan
ET 178 uit informatieve teksten, zoals correspondentie, een mededeling, een schematisch overzicht, een formulier gegevens selecteren (STRUCTUREREND)
ET 179uit informatieve teksten, zoals een artikel gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 180 uit prescriptieve teksten, zoals een gebruiksaanwijzing, een handleiding gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 181 uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 182 informatieve teksten, zoals een cursus, een studietekst studerend lezen (STRUCTUREREND)
Lezen tekstfocusDe cursist kan ET 178 uit informatieve teksten, zoals correspondentie, een mededeling, een schematisch overzicht, een formulier gegevens selecteren (STRUCTUREREND)ET 179uit informatieve teksten, zoals een artikel gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 180 uit prescriptieve teksten, zoals een gebruiksaanwijzing, een handleiding gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 181 uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 182 informatieve teksten, zoals een cursus, een studietekst studerend lezen (STRUCTUREREND)
Lire - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 178 sélectionner des données dans des textes informatifs tels que de la correspondance, une communication, un aperçu schématique, un formulaire (STRUCTURER)
ET 179sélectionner des données dans des textes informatifs tels qu'un article (APPRECIER)
ET 180 sélectionner des données dans des textes préscriptifs tels qu'un mode d'emploi, un manuel (APPRECIER)
ET 181 sélectionner des données dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (APPRECIER)
ET 182 lire à titre d'étude des textes informatifs tels qu'un cours, un texte d'étude (STRUCTURER)
Lire - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 178 sélectionner des données dans des textes informatifs tels que de la correspondance, une communication, un aperçu schématique, un formulaire (STRUCTURER)ET 179sélectionner des données dans des textes informatifs tels qu'un article (APPRECIER)ET 180 sélectionner des données dans des textes préscriptifs tels qu'un mode d'emploi, un manuel (APPRECIER)ET 181 sélectionner des données dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (APPRECIER)ET 182 lire à titre d'étude des textes informatifs tels qu'un cours, un texte d'étude (STRUCTURER)
Schrijven tekstfocus
 De cursist kan
ET 183voor eigen gebruik studieteksten schrijven, zoals een schema, een samenvatting (STRUCTUREREND)
ET 184een presentatie maken (STRUCTUREREND)
ET 185bij studieteksten vragen formuleren (STRUCTUREREND)
ET 186bij studieteksten op vragen antwoorden (STRUCTUREREND)
Schrijven tekstfocusDe cursist kan ET 183voor eigen gebruik studieteksten schrijven, zoals een schema, een samenvatting (STRUCTUREREND)ET 184een presentatie maken (STRUCTUREREND)ET 185bij studieteksten vragen formuleren (STRUCTUREREND)ET 186bij studieteksten op vragen antwoorden (STRUCTUREREND)
Ecrire - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 183écrire des textes d'étude pour usage propre, tels qu'un schéma, un résumé (STRUCTURER)
ET 184rédiger une présentation (STRUCTURER)
ET 185formuler des questions au sujet de textes d'étude (STRUCTURER)
ET 186répondre à des questions au sujet de textes d'étude (STRUCTURER)
Ecrire - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 183écrire des textes d'étude pour usage propre, tels qu'un schéma, un résumé (STRUCTURER)ET 184rédiger une présentation (STRUCTURER)ET 185formuler des questions au sujet de textes d'étude (STRUCTURER)ET 186répondre à des questions au sujet de textes d'étude (STRUCTURER)
Luisteren tekstfocus
 De cursist kan
ET 187uit informatieve teksten, zoals een mededeling, een uiteenzetting gegevens selecteren (STRUCTUREREND)
ET 188uit informatieve teksten, zoals een voordracht, een reportage, een uiteenzetting gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 189uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 190uit prescriptieve teksten, zoals een handleiding, een instructievideo, een telefoonbeantwoorder gegevens selecteren (BEOORDELEND)
ET 191in informatieve teksten, zoals een interview de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)
ET 192zich over informatieve teksten, zoals een documentaire een mening vormen (BEOORDELEND)
ET 193studieteksten in functie van mondelinge of schriftelijke verwerking beluisteren (STRUCTUREREND)
Luisteren tekstfocusDe cursist kan ET 187uit informatieve teksten, zoals een mededeling, een uiteenzetting gegevens selecteren (STRUCTUREREND)ET 188uit informatieve teksten, zoals een voordracht, een reportage, een uiteenzetting gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 189uit persuasieve teksten, zoals een oproep, reclame gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 190uit prescriptieve teksten, zoals een handleiding, een instructievideo, een telefoonbeantwoorder gegevens selecteren (BEOORDELEND)ET 191in informatieve teksten, zoals een interview de hoofdgedachte achterhalen (STRUCTUREREND)ET 192zich over informatieve teksten, zoals een documentaire een mening vormen (BEOORDELEND)ET 193studieteksten in functie van mondelinge of schriftelijke verwerking beluisteren (STRUCTUREREND)
Ecouter - Focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 187sélectionner des données dans des textes informatifs tels qu'une communication, un exposé (STRUCTURER)
ET 188sélectionner des données dans des textes informatifs tels qu'une présentation, un reportage, un exposé, (APPRECIER)
ET 189sélectionner des données dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (APPRECIER)
ET 190sélectionner des données dans des textes préscriptifs tels qu'un manuel, une vidéo d'instruction, un répondeur téléphonique (APPRECIER)
ET 191identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'une interview (STRUCTURER)
ET 192se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'un documentaire (APPRECIER)
ET 193écouter des textes d'étude en fonction de leur traitement oral ou écrit (STRUCTURER)
Ecouter - Focus sur le texteL'apprenant peut : ET 187sélectionner des données dans des textes informatifs tels qu'une communication, un exposé (STRUCTURER)ET 188sélectionner des données dans des textes informatifs tels qu'une présentation, un reportage, un exposé, (APPRECIER)ET 189sélectionner des données dans des textes persuasifs tels qu'un appel, de la publicité (APPRECIER)ET 190sélectionner des données dans des textes préscriptifs tels qu'un manuel, une vidéo d'instruction, un répondeur téléphonique (APPRECIER)ET 191identifier l'idée principale dans des textes informatifs tels qu'une interview (STRUCTURER)ET 192se former une opinion sur des textes informatifs tels qu'un documentaire (APPRECIER)ET 193écouter des textes d'étude en fonction de leur traitement oral ou écrit (STRUCTURER)
Mondelinge interactie/spreken tekstfocus
 De cursist kan
ET 194een presentatie houden (BEOORDELEND)
ET 195persuasieve teksten formuleren, zoals een betoog (BEOORDELEND)
ET 196in informatieve teksten, zoals het verslag van een vorming of een presentatie verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)
ET 197in een leergesprek, een leerstofonderdeel vragen beantwoorden en vragen stellen (STRUCTUREREND)
ET 198in een leergesprek, een leerstofonderdeel vragen beantwoorden en vragen stellen (BEOORDELEND)
Mondelinge interactie/spreken tekstfocusDe cursist kan ET 194een presentatie houden (BEOORDELEND)ET 195persuasieve teksten formuleren, zoals een betoog (BEOORDELEND)ET 196in informatieve teksten, zoals het verslag van een vorming of een presentatie verslag uitbrengen (STRUCTUREREND)ET 197in een leergesprek, een leerstofonderdeel vragen beantwoorden en vragen stellen (STRUCTUREREND)ET 198in een leergesprek, een leerstofonderdeel vragen beantwoorden en vragen stellen (BEOORDELEND)
Interaction orale/parler - focus sur le texte
 L'apprenant peut :
ET 194tenir une présentation (APPRECIER)
ET 195formuler des textes persuasifs tels qu'un discours (APPRECIER)
ET 196faire rapport dans des textes informatifs tels que le rapport d'une formation ou d'une présentation (STRUCTURER)
ET 197répondre à des questions et poser des questions dans une conversation d'apprentissage, une partie de matières (STRUCTURER)
ET 198répondre à des questions et poser des questions dans une conversation d'apprentissage, une partie de matières (APPRECIER)
Interaction orale/parler - focus sur le texteL'apprenant peut : ET 194tenir une présentation (APPRECIER)ET 195formuler des textes persuasifs tels qu'un discours (APPRECIER)ET 196faire rapport dans des textes informatifs tels que le rapport d'une formation ou d'une présentation (STRUCTURER)ET 197répondre à des questions et poser des questions dans une conversation d'apprentissage, une partie de matières (STRUCTURER)ET 198répondre à des questions et poser des questions dans une conversation d'apprentissage, une partie de matières (APPRECIER)
AFBAKENING Eindtermen Doorstroom
Kennis & Vaardigheden
  * informatie, concrete en basisbegrippen en standaardprocedures uit het domein van de talige geletterdheid begrijpen;
  * hoofd- en bijzaken in studieteksten onderscheiden;
  * courante en standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen;
  * zich over helder gestructureerde en in duidelijke vorm aangeboden informatie een mening vormen.
Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert;
  * met ondersteuning;
  * beperkte uitvoerende verantwoordelijkheid opnemen voor eigen werk.
AFBAKENING Eindtermen DoorstroomKennis & Vaardigheden
  * informatie, concrete en basisbegrippen en standaardprocedures uit het domein van de talige geletterdheid begrijpen;
  * hoofd- en bijzaken in studieteksten onderscheiden;
  * courante en standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen;
  * zich over helder gestructureerde en in duidelijke vorm aangeboden informatie een mening vormen.Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert;
  * met ondersteuning;
  * beperkte uitvoerende verantwoordelijkheid opnemen voor eigen werk.
STRATEGIEEN EN ATTITUDES
  Strategieën en attitudes bij het uitvoeren van de leestaak (* * *)
DELIMITATION Objectifs finaux Transition
Savoirs & Aptitudes
  * comprendre des informations, notions de base et procédures standards du domaine de la littératie langagière;
  * distinguer l'essentiel et l'accessoire dans des textes d'étude;
  * procédures courantes et standards pour l'exécution de tâches; * analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens;
  * se former une opinion sur des informations clairement structurées et offertes sous une forme claire et nette.
Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants, où un nombre restreint de facteurs change;
  * avec appui;
  * assumer une responsabilité exécutive limitée du propre travail.
DELIMITATION Objectifs finaux TransitionSavoirs & Aptitudes
  * comprendre des informations, notions de base et procédures standards du domaine de la littératie langagière;
  * distinguer l'essentiel et l'accessoire dans des textes d'étude;
  * procédures courantes et standards pour l'exécution de tâches; * analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens;
  * se former une opinion sur des informations clairement structurées et offertes sous une forme claire et nette.Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants, où un nombre restreint de facteurs change;
  * avec appui;
  * assumer une responsabilité exécutive limitée du propre travail.
STRATEGIES ET ATTITUDES
  Stratégies et attitudes pour l'exécution de la tâche de lecture (* * *)
Strategieën
 Bij het uitvoeren van de leestaak kan de cursist
ET 199* zich oriënteren op aspecten van de leestaak : doel, teksttype en eigen kennis
  * zijn manier van lezen afstemmen op het leesdoel
  * tijdens het lezen zijn aandacht behouden voor het bereiken van het doel, waaronder :
  * hypothesen vormen/bijstellen over de inhoud en de bedoeling van de tekst
  * zich blijven concentreren ondanks het feit dat hij niet alles begrijpt
  * onduidelijke passages herlezen
  * gebruik maken van ondersteunende gegevens (talige en niet-talige) binnen en buiten de tekst
  * digitale en niet-digitale hulpbronnen raadplegen
  * de vermoedelijke betekenis van transparante woorden afleiden
  * de vermoedelijke betekenis van onbekende woorden en uitdrukkingen afleiden uit de context
  * relevante informatie aanduiden
  * het resultaat beoordelen in het licht van het leesdoel
  * het resultaat bijstellen
StrategieënBij het uitvoeren van de leestaak kan de cursistET 199* zich oriënteren op aspecten van de leestaak : doel, teksttype en eigen kennis
  * zijn manier van lezen afstemmen op het leesdoel
  * tijdens het lezen zijn aandacht behouden voor het bereiken van het doel, waaronder :
  * hypothesen vormen/bijstellen over de inhoud en de bedoeling van de tekst
  * zich blijven concentreren ondanks het feit dat hij niet alles begrijpt
  * onduidelijke passages herlezen
  * gebruik maken van ondersteunende gegevens (talige en niet-talige) binnen en buiten de tekst
  * digitale en niet-digitale hulpbronnen raadplegen
  * de vermoedelijke betekenis van transparante woorden afleiden
  * de vermoedelijke betekenis van onbekende woorden en uitdrukkingen afleiden uit de context
  * relevante informatie aanduiden
  * het resultaat beoordelen in het licht van het leesdoel
  * het resultaat bijstellen
Stratégies
 Pour l'exécution de la tâche de lecture, l'apprenant est en mesure :
ET 199* de s'orienter sur des aspects de la tâche de lecture : objectif, type de texte et propres connaissances
   * de faire correspondre sa manière de lire à l'objectif de lecture
   * de continuer à prêter son attention à l'objectif à poursuivre au cours de la lecture, dont :
  * former ou corriger des hypothèses sur le contenu et le sens du texte
  * continuer à se concentrer malgré le fait qu'il ne comprend pas tout
  * relire des passages qui ne sont pas clairs
  * utiliser des données d'appui (langagières et non langagières) dans le texte et en dehors du texte
   * consulter des ressources digitales et non digitales
  * déduire le sens probable de mots transparents
  * déduire du contexte le sens probable de mots et d'expressions inconnus
   * noter l'information pertinente
  * d'évaluer le résultat à la lumière de l'objectif de lecture
  * d'ajuster le résultat
StratégiesPour l'exécution de la tâche de lecture, l'apprenant est en mesure :ET 199* de s'orienter sur des aspects de la tâche de lecture : objectif, type de texte et propres connaissances
   * de faire correspondre sa manière de lire à l'objectif de lecture
   * de continuer à prêter son attention à l'objectif à poursuivre au cours de la lecture, dont :
  * former ou corriger des hypothèses sur le contenu et le sens du texte
  * continuer à se concentrer malgré le fait qu'il ne comprend pas tout
  * relire des passages qui ne sont pas clairs
  * utiliser des données d'appui (langagières et non langagières) dans le texte et en dehors du texte
   * consulter des ressources digitales et non digitales
  * déduire le sens probable de mots transparents
  * déduire du contexte le sens probable de mots et d'expressions inconnus
   * noter l'information pertinente
  * d'évaluer le résultat à la lumière de l'objectif de lecture
  * d'ajuster le résultat
Attitudes
 Bij het uitvoeren van de leestaak is de cursist bereid om
ET 200* zich te concentreren op de taak
ET 201* niet af te haken als hij in de tekst niet alles begrijpt
ET 202* te reflecteren op het eigen leesgedrag
ET 203* het geleerde te gebruiken
ET 204* rekening te houden met de mening en de socioculturele wereld van de schrijver
ET 205* onbevooroordeeld te lezen
ET 206* te durven lezen
ET 207* op eigen initiatief te lezen in het Nederlands
AttitudesBij het uitvoeren van de leestaak is de cursist bereid omET 200* zich te concentreren op de taakET 201* niet af te haken als hij in de tekst niet alles begrijptET 202* te reflecteren op het eigen leesgedragET 203* het geleerde te gebruikenET 204* rekening te houden met de mening en de socioculturele wereld van de schrijverET 205* onbevooroordeeld te lezenET 206* te durven lezenET 207* op eigen initiatief te lezen in het Nederlands
Strategieën en attitudes bij het uitvoeren van de schrijftaak (* * *)
Attitudes
 Pour l'exécution de la tâche de lecture, l'apprenant est disposé :
ET 200* à se concentrer sur la tâche
ET 201* à ne pas décrocher s'il ne comprend pas tout dans un texte
ET 202* à réfléchir sur sa propre attitude de lecture
ET 203* à utiliser ce qu'il a appris
ET 204* à tenir compte de l'opinion et du monde socioculturel de l'auteur
ET 205* à lire sans préjugés
ET 206* à oser lire
ET 207* à lire en langue néerlandaise de propre initiative
AttitudesPour l'exécution de la tâche de lecture, l'apprenant est disposé : ET 200* à se concentrer sur la tâche ET 201* à ne pas décrocher s'il ne comprend pas tout dans un texteET 202* à réfléchir sur sa propre attitude de lectureET 203* à utiliser ce qu'il a apprisET 204* à tenir compte de l'opinion et du monde socioculturel de l'auteurET 205* à lire sans préjugésET 206* à oser lireET 207* à lire en langue néerlandaise de propre initiative
Stratégies et attitudes pour l'exécution de la tâche d'écriture (* * *)
Strategieën
 Bij het uitvoeren van de schrijftaak kan de cursist
ET 208* zich oriënteren op aspecten van de schrijftaak : doel, teksttype, eigen kennis en lezer
  * zijn manier van schrijven afstemmen op het schrijfdoel en de lezer
  * tijdens het schrijven zijn aandacht behouden voor het bereiken van het doel, waaronder :
  * zich blijven concentreren ondanks het feit dat hij niet alles kan uitdrukken
  * een schrijfplan opstellen
  * van een model gebruik maken
  * digitale en niet-digitale hulpbronnen raadplegen
  * een passende lay-out gebruiken
  * de eigen tekst nakijken
  * bij een gemeenschappelijke schrijftaak talige afspraken maken, elkaars inbreng in de tekst benutten, evalueren, corrigeren en redigeren
  * met de belangrijkste conventies van geschreven taal rekening houden
  * het resultaat beoordelen in het licht van het schrijfdoel
  * het resultaat bijstellen
StrategieënBij het uitvoeren van de schrijftaak kan de cursistET 208* zich oriënteren op aspecten van de schrijftaak : doel, teksttype, eigen kennis en lezer
  * zijn manier van schrijven afstemmen op het schrijfdoel en de lezer
  * tijdens het schrijven zijn aandacht behouden voor het bereiken van het doel, waaronder :
  * zich blijven concentreren ondanks het feit dat hij niet alles kan uitdrukken
  * een schrijfplan opstellen
  * van een model gebruik maken
  * digitale en niet-digitale hulpbronnen raadplegen
  * een passende lay-out gebruiken
  * de eigen tekst nakijken
  * bij een gemeenschappelijke schrijftaak talige afspraken maken, elkaars inbreng in de tekst benutten, evalueren, corrigeren en redigeren
  * met de belangrijkste conventies van geschreven taal rekening houden
  * het resultaat beoordelen in het licht van het schrijfdoel
  * het resultaat bijstellen
Stratégies
 Pour l'exécution de la tâche d'écriture, l'apprenant est en mesure :
ET 208* de s'orienter sur des aspects de la tâche d'écriture : objectif, type de texte, propres connaissances et lecteur
   * de faire correspondre sa manière d'écrire à l'objectif d'écriture et au lecteur
  * de continuer à prêter son attention à l'objectif à poursuivre pendant l'écriture, dont :
  * continuer à se concentrer malgré le fait qu'il ne peut pas tout exprimer
  * rédiger un plan d'écriture
  * utiliser un modèle
  * consulter des ressources digitales et non digitales
  * utiliser une mise en page appropriée
   * réviser le propre texte
  * se mettre d'accord sur des points linguistiques lors d'une tâche d'écriture collective, utiliser l'apport de chacun dans le texte, évaluer, corriger et rédiger
  * tenir compte des principales conventions de la langue écrite
  * d'évaluer le résultat à la lumière de l'objectif d'écriture
   * d'ajuster le résultat
StratégiesPour l'exécution de la tâche d'écriture, l'apprenant est en mesure :ET 208* de s'orienter sur des aspects de la tâche d'écriture : objectif, type de texte, propres connaissances et lecteur
   * de faire correspondre sa manière d'écrire à l'objectif d'écriture et au lecteur
  * de continuer à prêter son attention à l'objectif à poursuivre pendant l'écriture, dont :
  * continuer à se concentrer malgré le fait qu'il ne peut pas tout exprimer
  * rédiger un plan d'écriture
  * utiliser un modèle
  * consulter des ressources digitales et non digitales
  * utiliser une mise en page appropriée
   * réviser le propre texte
  * se mettre d'accord sur des points linguistiques lors d'une tâche d'écriture collective, utiliser l'apport de chacun dans le texte, évaluer, corriger et rédiger
  * tenir compte des principales conventions de la langue écrite
  * d'évaluer le résultat à la lumière de l'objectif d'écriture
   * d'ajuster le résultat
Attitudes
 Bij het uitvoeren van de schrijftaak is de cursist bereid om
ET 209* zich te concentreren op de taak
ET 210* niet af te haken als hij niet alles kan formuleren
ET 211* te reflecteren op het eigen schrijfgedrag
ET 212* het geleerde te gebruiken
ET 213* rekening te houden met de mening en de socioculturele wereld van de lezer
ET 214* te durven lezen
ET 215* correctheid in formulering en vormgeving na te streven
AttitudesBij het uitvoeren van de schrijftaak is de cursist bereid omET 209* zich te concentreren op de taakET 210* niet af te haken als hij niet alles kan formulerenET 211* te reflecteren op het eigen schrijfgedragET 212* het geleerde te gebruikenET 213* rekening te houden met de mening en de socioculturele wereld van de lezerET 214* te durven lezenET 215* correctheid in formulering en vormgeving na te streven
Strategieën en attitudes bij het uitvoeren van de luistertaak (* * *)
Attitudes
 Pour l'exécution de la tâche d'écriture, l'apprenant est disposé :
ET 209* à se concentrer sur la tâche
ET 210* à ne pas décrocher s'il ne peut pas tout formuler
ET 211* à réfléchir sur sa propre attitude d'écriture
ET 212* à utiliser ce qu'il a appris
ET 213* à tenir compte de l'opinion et du monde socioculturel du lecteur
ET 214* à oser lire
ET 215* à chercher à atteindre l'exactitude dans la formulation et la mise en forme
AttitudesPour l'exécution de la tâche d'écriture, l'apprenant est disposé : ET 209* à se concentrer sur la tâcheET 210* à ne pas décrocher s'il ne peut pas tout formulerET 211* à réfléchir sur sa propre attitude d'écritureET 212* à utiliser ce qu'il a apprisET 213* à tenir compte de l'opinion et du monde socioculturel du lecteurET 214* à oser lireET 215* à chercher à atteindre l'exactitude dans la formulation et la mise en forme
Stratégies et attitudes pour l'exécution de la tâche d'écoute (* * *)
Strategieën
 Bij het uitvoeren van de luistertaak kan de cursist
ET 216* zich oriënteren op aspecten van de luistertaak : doel, teksttype en eigen kennis
  * zijn manier van luisteren afstemmen op het luisterdoel
  * tijdens het luisteren zijn aandacht behouden voor het bereiken van het doel, waaronder :
  * hypothesen vormen/bijstellen over de inhoud en de bedoeling van de tekst
  * zich blijven concentreren ondanks het feit dat hij niet alles begrijpt
  * zeggen dat hij iets niet begrijpt en vragen wat iets betekent
  * gebruik maken van ondersteunende gegevens (talige en niet-talige) binnen en buiten de tekst
  * vragen om langzamer te spreken, iets te herhalen
  * de vermoedelijke betekenis van transparante woorden afleiden
  * de vermoedelijke betekenis van onbekende woorden en uitdrukkingen afleiden uit de context
  * relevante informatie in kernwoorden noteren
  * het resultaat beoordelen in het licht van het luisterdoel
  * het resultaat bijstellen
StrategieënBij het uitvoeren van de luistertaak kan de cursistET 216* zich oriënteren op aspecten van de luistertaak : doel, teksttype en eigen kennis
  * zijn manier van luisteren afstemmen op het luisterdoel
  * tijdens het luisteren zijn aandacht behouden voor het bereiken van het doel, waaronder :
  * hypothesen vormen/bijstellen over de inhoud en de bedoeling van de tekst
  * zich blijven concentreren ondanks het feit dat hij niet alles begrijpt
  * zeggen dat hij iets niet begrijpt en vragen wat iets betekent
  * gebruik maken van ondersteunende gegevens (talige en niet-talige) binnen en buiten de tekst
  * vragen om langzamer te spreken, iets te herhalen
  * de vermoedelijke betekenis van transparante woorden afleiden
  * de vermoedelijke betekenis van onbekende woorden en uitdrukkingen afleiden uit de context
  * relevante informatie in kernwoorden noteren
  * het resultaat beoordelen in het licht van het luisterdoel
  * het resultaat bijstellen
Stratégies
 Pour l'exécution de la tâche d'écoute, l'apprenant est en mesure :
ET 216* de s'orienter sur des aspects de la tâche d'écoute : objectif, type de texte et propres connaissances
  * de faire correspondre sa manière d'écouter à l'objectif d'écoute
  * de continuer à prêter une attention à l'objectif à poursuivre au cours de l'écoute, dont :
  * former/corriger des hypothèses sur le contenu et le sens du texte
  * continuer à se concentrer malgré le fait qu'il ne comprend pas tout
  * signaler de ne pas avoir compris une chose et en demander le sens
  * utiliser des données d'appui (langagières et non langagières) dans le texte et en dehors du texte
  * demander de parler plus lentement, de répéter
   * déduire le sens probable de mots transparents
  * déduire du contexte le sens probable de mots et d'expressions inconnus
  * noter toute information importante en des mots clés
   * d'évaluer le résultat à la lumière de l'objectif d'écoute
  * d'ajuster le résultat
StratégiesPour l'exécution de la tâche d'écoute, l'apprenant est en mesure :ET 216* de s'orienter sur des aspects de la tâche d'écoute : objectif, type de texte et propres connaissances
  * de faire correspondre sa manière d'écouter à l'objectif d'écoute
  * de continuer à prêter une attention à l'objectif à poursuivre au cours de l'écoute, dont :
  * former/corriger des hypothèses sur le contenu et le sens du texte
  * continuer à se concentrer malgré le fait qu'il ne comprend pas tout
  * signaler de ne pas avoir compris une chose et en demander le sens
  * utiliser des données d'appui (langagières et non langagières) dans le texte et en dehors du texte
  * demander de parler plus lentement, de répéter
   * déduire le sens probable de mots transparents
  * déduire du contexte le sens probable de mots et d'expressions inconnus
  * noter toute information importante en des mots clés
   * d'évaluer le résultat à la lumière de l'objectif d'écoute
  * d'ajuster le résultat
Attitudes
 Bij het uitvoeren van de luistertaak is de cursist bereid om
ET 217* zich te concentreren op de taak
ET 218* niet af te haken als hij in de tekst niet alles begrijpt
ET 219* te reflecteren op het eigen luistergedrag
ET 220* het geleerde te gebruiken
ET 221* rekening te houden met de mening en de socioculturele wereld van de gesprekspartner/spreker
ET 222* onbevooroordeeld te luisteren
ET 223* de gesprekspartner/spreker te laten uitspreken
AttitudesBij het uitvoeren van de luistertaak is de cursist bereid omET 217* zich te concentreren op de taakET 218* niet af te haken als hij in de tekst niet alles begrijptET 219* te reflecteren op het eigen luistergedragET 220* het geleerde te gebruikenET 221* rekening te houden met de mening en de socioculturele wereld van de gesprekspartner/sprekerET 222* onbevooroordeeld te luisterenET 223* de gesprekspartner/spreker te laten uitspreken
Strategieën en attitudes bij het uitvoeren van de spreektaak of de taak mondelinge interactie (* * *)
Attitudes
 Pour l'exécution de la tâche d'écoute, l'apprenant est disposé :
ET 217* à se concentrer sur la tâche
ET 218* à ne pas décrocher s'il ne comprend pas tout dans un texte
ET 219* à réfléchir sur sa propre attitude d'écoute
ET 220* à utiliser ce qu'il a appris
ET 221* à tenir compte de l'opinion et du monde socioculturel de l'interlocuteur/du locuteur
ET 222* à écouter sans préjugés
ET 223à permettre à l'interlocuteur/au locuteur de finir de parler
AttitudesPour l'exécution de la tâche d'écoute, l'apprenant est disposé : ET 217* à se concentrer sur la tâcheET 218* à ne pas décrocher s'il ne comprend pas tout dans un texteET 219* à réfléchir sur sa propre attitude d'écouteET 220* à utiliser ce qu'il a apprisET 221* à tenir compte de l'opinion et du monde socioculturel de l'interlocuteur/du locuteurET 222* à écouter sans préjugésET 223à permettre à l'interlocuteur/au locuteur de finir de parler
Stratégies et attitudes pour l'exécution de la tâche d'expression orale ou de la tâche interaction orale (* * *)
Strategieën
 Bij het uitvoeren van de spreektaak of de taak mondelinge interactie kan de cursist
ET 224* zich oriënteren op aspecten van de mondelinge interactietaak of de spreektaak : doel, teksttype, eigen kennis en gesprekspartner of luisteraar
  * zijn manier van communiceren afstemmen op het doel en de gesprekspartner of luisteraar
  * tijdens de interactie- of de spreektaak zijn aandacht behouden voor het bereiken van het doel, waaronder :
  * hypothesen vormen/bijstellen over de inhoud en de bedoeling van de tekst
  * zich blijven concentreren ondanks het feit dat hij niet alles begrijpt of goed kan uitdrukken
  * gebruik maken van non-verbaal gedrag
  * ondanks moeilijkheden via omschrijvingen de correcte boodschap overbrengen
  * vragen om langzamer te spreken, iets te herhalen
  * zelf iets in eenvoudige taal herformuleren om wederzijds begrip na te gaan
  * eenvoudige technieken toepassen om een gesprek te beginnen, gaande te houden en af te sluiten
  * een spreekplan opstellen
  * gebruik maken van ondersteunend visueel en auditief materiaal
  * digitale en niet-digitale hulpbronnen en gegevensbestanden raadplegen
  * bij een gemeenschappelijke spreektaak talige afspraken maken, elkaars inbreng in de tekst benutten, evalueren, corrigeren en redigeren
  * het resultaat beoordelen in het licht van het eigen doel en het doel van de gesprekspartner of luisteraar
  * het resultaat bijstellen
StrategieënBij het uitvoeren van de spreektaak of de taak mondelinge interactie kan de cursistET 224* zich oriënteren op aspecten van de mondelinge interactietaak of de spreektaak : doel, teksttype, eigen kennis en gesprekspartner of luisteraar
  * zijn manier van communiceren afstemmen op het doel en de gesprekspartner of luisteraar
  * tijdens de interactie- of de spreektaak zijn aandacht behouden voor het bereiken van het doel, waaronder :
  * hypothesen vormen/bijstellen over de inhoud en de bedoeling van de tekst
  * zich blijven concentreren ondanks het feit dat hij niet alles begrijpt of goed kan uitdrukken
  * gebruik maken van non-verbaal gedrag
  * ondanks moeilijkheden via omschrijvingen de correcte boodschap overbrengen
  * vragen om langzamer te spreken, iets te herhalen
  * zelf iets in eenvoudige taal herformuleren om wederzijds begrip na te gaan
  * eenvoudige technieken toepassen om een gesprek te beginnen, gaande te houden en af te sluiten
  * een spreekplan opstellen
  * gebruik maken van ondersteunend visueel en auditief materiaal
  * digitale en niet-digitale hulpbronnen en gegevensbestanden raadplegen
  * bij een gemeenschappelijke spreektaak talige afspraken maken, elkaars inbreng in de tekst benutten, evalueren, corrigeren en redigeren
  * het resultaat beoordelen in het licht van het eigen doel en het doel van de gesprekspartner of luisteraar
  * het resultaat bijstellen
Stratégies
 Pour l'exécution de la tâche d'expression orale ou de la tâche interaction orale, l'apprenant est en mesure :
ET 224* de s'orienter sur des aspects de la tâche interaction orale : objectif, type de texte, propres connaissances et interlocuteur ou auditeur
  * de faire correspondre sa manière de communiquer à l'objectif et à l'interlocuteur ou l'auditeur
  * de continuer à prêter son attention à l'objectif à poursuivre au cours de la tâche d'interaction ou d'expression orale, dont :
  * former/corriger des hypothèses sur le contenu et le sens du texte
  * continuer à se concentrer malgré le fait qu'il ne comprend pas tout ou qu'il n'est pas en mesure de bien tout exprimer
   * adopter un comportement non verbal
  * transmettre le message correct par des descriptions en dépit des difficultés
   * demander de parler plus lentement, de répéter
  * reformuler quelque chose en un langage simple pour vérifier si le message est compréhensible
   * appliquer de simples techniques pour commencer, poursuivre et conclure une conversation
  * rédiger un plan du discours
  * utiliser des supports visuels et auditifs
  * consulter des ressources et fichiers digitaux et non digitaux
  * se mettre d'accord sur des points linguistiques lors d'une tâche collective d'expression orale, utiliser l'apport de chacun dans le texte, évaluer, corriger et rédiger
  * d'évaluer le résultat à la lumière du propre objectif et de l'objectif de l'interlocuteur ou de l'auditeur
  * d'ajuster le résultat
StratégiesPour l'exécution de la tâche d'expression orale ou de la tâche interaction orale, l'apprenant est en mesure :ET 224* de s'orienter sur des aspects de la tâche interaction orale : objectif, type de texte, propres connaissances et interlocuteur ou auditeur
  * de faire correspondre sa manière de communiquer à l'objectif et à l'interlocuteur ou l'auditeur
  * de continuer à prêter son attention à l'objectif à poursuivre au cours de la tâche d'interaction ou d'expression orale, dont :
  * former/corriger des hypothèses sur le contenu et le sens du texte
  * continuer à se concentrer malgré le fait qu'il ne comprend pas tout ou qu'il n'est pas en mesure de bien tout exprimer
   * adopter un comportement non verbal
  * transmettre le message correct par des descriptions en dépit des difficultés
   * demander de parler plus lentement, de répéter
  * reformuler quelque chose en un langage simple pour vérifier si le message est compréhensible
   * appliquer de simples techniques pour commencer, poursuivre et conclure une conversation
  * rédiger un plan du discours
  * utiliser des supports visuels et auditifs
  * consulter des ressources et fichiers digitaux et non digitaux
  * se mettre d'accord sur des points linguistiques lors d'une tâche collective d'expression orale, utiliser l'apport de chacun dans le texte, évaluer, corriger et rédiger
  * d'évaluer le résultat à la lumière du propre objectif et de l'objectif de l'interlocuteur ou de l'auditeur
  * d'ajuster le résultat
Attitudes
 Bij het uitvoeren van de spreektaak of de taak mondelinge interactieis de cursist bereid om
ET 225* zich te concentreren op de taak
ET 226* niet af te haken als hij niet alles begrijpt of kan formuleren
ET 227* te reflecteren op het eigen interactie-, luister- en spreekgedrag
ET 228* het geleerde te gebruiken
ET 229* rekening te houden met de mening en de socioculturele wereld van de gesprekspartner
ET 230* onbevooroordeeld te luisteren
ET 231* de gesprekspartner te laten uitspreken
ET 232* te durven communiceren
ET 233* duidelijkheid in de formulering en gebruik van Standaardnederlands na te streven
AttitudesBij het uitvoeren van de spreektaak of de taak mondelinge interactieis de cursist bereid omET 225* zich te concentreren op de taakET 226* niet af te haken als hij niet alles begrijpt of kan formulerenET 227* te reflecteren op het eigen interactie-, luister- en spreekgedragET 228* het geleerde te gebruikenET 229* rekening te houden met de mening en de socioculturele wereld van de gesprekspartnerET 230* onbevooroordeeld te luisterenET 231* de gesprekspartner te laten uitsprekenET 232* te durven communicerenET 233* duidelijkheid in de formulering en gebruik van Standaardnederlands na te streven
TAALBESCHOUWING
  Nederlands Functioneren
Attitudes
 Pour l'exécution de la tâche d'expression orale ou de la tâche interaction orale, l'apprenant est disposé :
ET 225* à se concentrer sur la tâche
ET 226* à ne pas décrocher s'il ne comprend pas tout ou ne peut pas tout formuler
ET 227* à réfléchir sur sa propre attitude d'interaction, d'écoute et d'expression orale
ET 228* à utiliser ce qu'il a appris
ET 229* à tenir compte de l'opinion et du monde socioculturel de l'interlocuteur
ET 230* à écouter sans préjugés
ET 231* à permettre à l'interlocuteur de finir de parler
ET 232* à oser communiquer
ET 233* à poursuivre la clarté dans la formulation et l'usage du néerlandais standard
AttitudesPour l'exécution de la tâche d'expression orale ou de la tâche interaction orale, l'apprenant est disposé : ET 225* à se concentrer sur la tâcheET 226* à ne pas décrocher s'il ne comprend pas tout ou ne peut pas tout formulerET 227* à réfléchir sur sa propre attitude d'interaction, d'écoute et d'expression oraleET 228* à utiliser ce qu'il a apprisET 229* à tenir compte de l'opinion et du monde socioculturel de l'interlocuteurET 230* à écouter sans préjugésET 231* à permettre à l'interlocuteur de finir de parlerET 232* à oser communiquerET 233* à poursuivre la clarté dans la formulation et l'usage du néerlandais standard
REFLEXIONS SUR LE LANGAGE
  Néerlandais Fonctionner
Taalbeschouwing
 De cursist kan
ET 234met het oog op doeltreffende communicatie reflecteren op een aantal aspecten van taalgebruik met betrekking tot :
  * taalgedrag
  * taalvariëteiten
  en op een aantal aspecten van het taalsysteem met betrekking tot :
  * klanken, woorden, zinnen, teksten
  * spellingvormen
  * betekenissen
  Hij kan daarbij de bijbehorende taalbeschouwelijke begrippen en termen uit het onderliggende document " Taalbeschouwelijke begrippen en termen " gebruiken. Daarbij geldt de volgende beperking :
  - zonder graadteken : begrip en term
  - met graadteken ° : enkel het begrip
TaalbeschouwingDe cursist kanET 234met het oog op doeltreffende communicatie reflecteren op een aantal aspecten van taalgebruik met betrekking tot :
  * taalgedrag
  * taalvariëteiten
  en op een aantal aspecten van het taalsysteem met betrekking tot :
  * klanken, woorden, zinnen, teksten
  * spellingvormen
  * betekenissen
  Hij kan daarbij de bijbehorende taalbeschouwelijke begrippen en termen uit het onderliggende document " Taalbeschouwelijke begrippen en termen " gebruiken. Daarbij geldt de volgende beperking :
  - zonder graadteken : begrip en term
  - met graadteken ° : enkel het begrip
Taalbeschouwelijke begrippen en termen
Réflexions sur le langage
 L'apprenant peut :
ET 234en vue d'une communication efficace, réfléchir sur un nombre d'aspects du langage pour ce qui est :
   * de l'attitude langagière
  * des variétés linguistiques
  et sur un nombre d'aspects du système langagier au niveau:
  * des sons, mots, phrases, textes
  * des formes orthographiques
  * des significations
  Pour ce faire, il peut utiliser les définitions et termes langagiers y afférents du document sous-jacent ''Définitions et termes de réflexion langagière''. La restriction suivante s'applique :
  - sans signe de degré : définition et terme
  - avec signe de degré ° : uniquement la définition
Réflexions sur le langageL'apprenant peut :ET 234en vue d'une communication efficace, réfléchir sur un nombre d'aspects du langage pour ce qui est :
   * de l'attitude langagière
  * des variétés linguistiques
  et sur un nombre d'aspects du système langagier au niveau:
  * des sons, mots, phrases, textes
  * des formes orthographiques
  * des significations
  Pour ce faire, il peut utiliser les définitions et termes langagiers y afférents du document sous-jacent ''Définitions et termes de réflexion langagière''. La restriction suivante s'applique :
  - sans signe de degré : définition et terme
  - avec signe de degré ° : uniquement la définition
Définitions et termes de réflexion langagière
HoofdcategorieBegrippen en termen functioneren
klankklank, klinker, medeklinker, rijm, uitspraak
alfabetalfabet, letter, klinker, medeklinker, ° eindletter, hoofdletter, kleine letter
diakritische tekens-
uitspraaktekensaccent
leestekensleesteken, punt, vraagteken, uitroepteken, komma, dubbele punt, ° spatie
afkortingenafkorting
woordwoord
woordvorming° samenstelling, ° afleiding
affix-
woordsoort-
zelfstandig naamwoordzelfstandig naamwoord, ° eigennaam, ° verkleinwoord
getalenkelvoud, meervoud
genus-
lidwoord-
bijvoeglijk naamwoord-
werkwoord-
werkwoordvormen-
vervoegde vormenenkelvoud, meervoud
niet-vervoegde vormen-
tempus-
werkwoordsoorten-
voornaamwoord-
voorzetsel-
telwoord-
zinzin
zinsdeel° zinsdeel, onderwerp, persoonsvorm
woordgroep° woordgroep
betekenisrelaties° synoniem
metaforisch taalgebruik° spreekwoord, uitdrukking
tekst tekst
tekstsoort° fictie, ° non-fictie
tekstopbouwinleiding, midden, slot, hoofdstuk, alinea, regel, kopje, titel, bladzijde
structuuraanduiders-
(materiële) vormgevinglay-out, cursief, vetjes
status van uitsprakenfeit, mening
factoren in de communicatiesituatie° zender, spreker, schrijver, ° ontvanger, luisteraar, lezer, boodschap, bedoeling, ° situatie
taalNederlands, Frans, Duits, Engels
taalvariëteitenstandaardtaal, dialect, moedertaal, vreemde taal
HoofdcategorieBegrippen en termen functionerenklankklank, klinker, medeklinker, rijm, uitspraakalfabetalfabet, letter, klinker, medeklinker, ° eindletter, hoofdletter, kleine letterdiakritische tekens-uitspraaktekensaccentleestekensleesteken, punt, vraagteken, uitroepteken, komma, dubbele punt, ° spatieafkortingenafkortingwoordwoordwoordvorming° samenstelling, ° afleidingaffix-woordsoort-zelfstandig naamwoordzelfstandig naamwoord, ° eigennaam, ° verkleinwoordgetalenkelvoud, meervoudgenus-lidwoord-bijvoeglijk naamwoord-werkwoord-werkwoordvormen-vervoegde vormenenkelvoud, meervoudniet-vervoegde vormen-tempus-werkwoordsoorten-voornaamwoord-voorzetsel-telwoord-zinzinzinsdeel° zinsdeel, onderwerp, persoonsvormwoordgroep° woordgroepbetekenisrelaties° synoniemmetaforisch taalgebruik° spreekwoord, uitdrukkingtekst teksttekstsoort° fictie, ° non-fictietekstopbouwinleiding, midden, slot, hoofdstuk, alinea, regel, kopje, titel, bladzijdestructuuraanduiders-(materiële) vormgevinglay-out, cursief, vetjesstatus van uitsprakenfeit, meningfactoren in de communicatiesituatie° zender, spreker, schrijver, ° ontvanger, luisteraar, lezer, boodschap, bedoeling, ° situatietaalNederlands, Frans, Duits, Engelstaalvariëteitenstandaardtaal, dialect, moedertaal, vreemde taal
Catégorie principaleDéfinitions et termes Fonctionner
sonson, voyelle, consonne, rime, prononciation
alphabetalphabet, lettre, voyelle, consonne, ° lettre finale, lettre majuscule, lettre minuscule
signes diacritiques-
signes de prononciationaccent
signes de ponctuationsigne de ponctuation, point, point d'interrogation, point d'exclamation, virgule, deux-points, ° espace
abréviationsabréviation
motmot
morphologie° composé, ° dérivé
affixe-
partie du discours-
substantifsubstantif, ° nom propre, ° diminutif
nombresingulier, pluriel
genre-
article-
adjectif-
verbe-
formes verbales-
modes conjuguéssingulier, pluriel
modes non conjugués-
temps du verbe-
types de verbes-
pronom-
préposition-
numéral-
phrasephrase
membre de phrase° membre de phrase, sujet, forme conjuguée du verbe
syntagme° syntagme
relations entre significations° synonyme
langage métaphorique° proverbe, expression
texte texte
type de texte° fiction, ° non-fiction
structure textuelleintroduction, corps, fin, chapitre, alinéa, ligne, en-tête, titre, page
marqueurs de structure-
stylisme (matériel)mise en pages, italique, en caractères gras
état d'énoncésfait, opinion
facteurs dans la situation de communication° émetteur, locuteur, auteur, ° récepteur, auditeur, lecteur, message, intention, ° situation
languenéerlandais, français, allemand, anglais
variétés linguistiqueslangue standard, dialecte, langue maternelle, langue étrangère
Catégorie principaleDéfinitions et termes Fonctionnersonson, voyelle, consonne, rime, prononciation alphabetalphabet, lettre, voyelle, consonne, ° lettre finale, lettre majuscule, lettre minusculesignes diacritiques-signes de prononciationaccentsignes de ponctuationsigne de ponctuation, point, point d'interrogation, point d'exclamation, virgule, deux-points, ° espaceabréviationsabréviationmotmotmorphologie° composé, ° dérivéaffixe-partie du discours-substantifsubstantif, ° nom propre, ° diminutifnombresingulier, plurielgenre-article-adjectif-verbe-formes verbales-modes conjuguéssingulier, plurielmodes non conjugués-temps du verbe-types de verbes-pronom-préposition-numéral-phrasephrasemembre de phrase° membre de phrase, sujet, forme conjuguée du verbe syntagme° syntagmerelations entre significations° synonymelangage métaphorique° proverbe, expressiontexte textetype de texte° fiction, ° non-fictionstructure textuelleintroduction, corps, fin, chapitre, alinéa, ligne, en-tête, titre, pagemarqueurs de structure-stylisme (matériel)mise en pages, italique, en caractères grasétat d'énoncésfait, opinionfacteurs dans la situation de communication° émetteur, locuteur, auteur, ° récepteur, auditeur, lecteur, message, intention, ° situationlanguenéerlandais, français, allemand, anglaisvariétés linguistiqueslangue standard, dialecte, langue maternelle, langue étrangère
AFBAKENING Eindtermen Functioneren
Kennis & Vaardigheden
  * materialen, beknopte, eenduidige informatie, eenvoudige, concrete basisbegrippen en -regels uit het domein van de technische talige geletterdheid en de talige geletterdheid herkennen;
  * aangeleerde technische schrijf- en leeshandelingen nabootsen;
  * repetitieve en herkenbare handelingen uitvoeren in routinetaken;
  * in beperkte mate een geselecteerd aantal standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * eenduidige en in zeer eenvoudige vorm aangeboden informatie analyseren door elementen te onderscheiden en er zich een mening over vormen.
Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een courante, vertrouwde, eenvoudige, maatschappelijk relevante en goed gestructureerde context;
  * met begeleiding functioneren;
  * blijk geven van persoonlijke doeltreffendheid.
AFBAKENING Eindtermen FunctionerenKennis & Vaardigheden
  * materialen, beknopte, eenduidige informatie, eenvoudige, concrete basisbegrippen en -regels uit het domein van de technische talige geletterdheid en de talige geletterdheid herkennen;
  * aangeleerde technische schrijf- en leeshandelingen nabootsen;
  * repetitieve en herkenbare handelingen uitvoeren in routinetaken;
  * in beperkte mate een geselecteerd aantal standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * eenduidige en in zeer eenvoudige vorm aangeboden informatie analyseren door elementen te onderscheiden en er zich een mening over vormen.Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een courante, vertrouwde, eenvoudige, maatschappelijk relevante en goed gestructureerde context;
  * met begeleiding functioneren;
  * blijk geven van persoonlijke doeltreffendheid.
Nederlands Participeren
DELIMITATION Objectifs finaux Fonctionner
Savoirs & Aptitudes
  * reconnaître des matériaux, des informations concises, univoques, des notions et règles de base simples et concrètes du domaine de la littératie linguistique technique et de la littératie langagière;
  * imiter des actions techniques d'écriture et de lecture enseignées;
  * exécuter des actions répétitives et reconnaissables dans des tâches routines;
  * en mesure restreinte, appliquer un nombre sélectionné de procédures standards lors de l'exécution de tâches;
  * analyser des informations univoques et fournies sous une très simple forme, en distinguant des éléments et et se former une opinion en la matière.
Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un contexte courant, familier, simple, d'une pertinence sociale et bien structuré;
  * fonctionner avec accompagnement;
  * faire preuve d'une efficacité personnelle.
DELIMITATION Objectifs finaux FonctionnerSavoirs & Aptitudes
  * reconnaître des matériaux, des informations concises, univoques, des notions et règles de base simples et concrètes du domaine de la littératie linguistique technique et de la littératie langagière;
  * imiter des actions techniques d'écriture et de lecture enseignées;
  * exécuter des actions répétitives et reconnaissables dans des tâches routines;
  * en mesure restreinte, appliquer un nombre sélectionné de procédures standards lors de l'exécution de tâches;
  * analyser des informations univoques et fournies sous une très simple forme, en distinguant des éléments et et se former une opinion en la matière.Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un contexte courant, familier, simple, d'une pertinence sociale et bien structuré;
  * fonctionner avec accompagnement;
  * faire preuve d'une efficacité personnelle.
Néerlandais Participer
Taalbeschouwing
 De cursist kan
ET 235met het oog op doeltreffende communicatie reflecteren op een aantal aspecten van taalgebruik met betrekking tot :
  * taalgedrag
  * taalvariëteiten
  en op een aantal aspecten van het taalsysteem met betrekking tot :
  * klanken, woorden, zinnen, teksten
  * spellingvormen
  * betekenissen
  Hij kan daarbij de bijbehorende taalbeschouwelijke begrippen en termen uit het onderliggende document " Taalbeschouwelijke begrippen en termen " gebruiken. Daarbij geldt de volgende beperking :
  - zonder graadteken : begrip en term
  - met graadteken ° : enkel het begrip
TaalbeschouwingDe cursist kanET 235met het oog op doeltreffende communicatie reflecteren op een aantal aspecten van taalgebruik met betrekking tot :
  * taalgedrag
  * taalvariëteiten
  en op een aantal aspecten van het taalsysteem met betrekking tot :
  * klanken, woorden, zinnen, teksten
  * spellingvormen
  * betekenissen
  Hij kan daarbij de bijbehorende taalbeschouwelijke begrippen en termen uit het onderliggende document " Taalbeschouwelijke begrippen en termen " gebruiken. Daarbij geldt de volgende beperking :
  - zonder graadteken : begrip en term
  - met graadteken ° : enkel het begrip
Taalbeschouwelijke begrippen en termen
Réflexions sur le langage
 L'apprenant peut :
ET 235en vue d'une communication efficace, réfléchir sur un nombre d'aspects du langage pour ce qui est :
   * de l'attitude langagière
  * variétés linguistiques
  et sur un nombre d'aspects du système langagier au niveau:
  * des sons, mots, phrases, textes
  * des formes orthographiques
  * des significations
  Pour ce faire, il peut utiliser les définitions et termes langagiers y afférents du document sous-jacent ''Définitions et termes de réflexion langagière''. La restriction suivante s'applique :
  - sans signe de degré : définition et terme
  - avec signe de degré ° : uniquement la définition
Réflexions sur le langageL'apprenant peut :ET 235en vue d'une communication efficace, réfléchir sur un nombre d'aspects du langage pour ce qui est :
   * de l'attitude langagière
  * variétés linguistiques
  et sur un nombre d'aspects du système langagier au niveau:
  * des sons, mots, phrases, textes
  * des formes orthographiques
  * des significations
  Pour ce faire, il peut utiliser les définitions et termes langagiers y afférents du document sous-jacent ''Définitions et termes de réflexion langagière''. La restriction suivante s'applique :
  - sans signe de degré : définition et terme
  - avec signe de degré ° : uniquement la définition
Définitions et termes de réflexion langagière
1 fonologisch domein - klanken
Klankklank, klinker, medeklinker, rijm, uitspraak,
2 orthografisch domein - spellingvormen
Alfabetalfabet, letter, klinker, medeklinker, ° eindletter, hoofdletter, kleine letter
diakritische tekenskoppelteken, ° apostrof, ° trema
uitspraaktekensaccent
leestekensleesteken, punt, vraagteken, uitroepteken, komma, dubbele punt, ° spatie, ° aanhalingsteken
afkortingenafkorting
3 morfologisch domein - woorden
Woordwoord
woordvorming° samenstelling, ° afleiding
Affix° voorvoegsel, ° achtervoegsel
zelfstandig naamwoordzelfstandig naamwoord, eigennaam, verkleinwoord
Getalenkelvoud, meervoud
Genusmannelijk, vrouwelijk, onzijdig
lidwoordlidwoord
bijvoeglijk naamwoordbijvoeglijk naamwoord
werkwoordwerkwoord
werkwoordvormenstam, uitgang
vervoegde vormenpersoonsvorm, persoon, eerste persoon (ik-wij), tweede persoon (jij-jullie), derde persoon (hij, zij, het - zij), enkelvoud, meervoud
niet-vervoegde vormeninfinitief
Tempustijd, tegenwoordige tijd, verleden tijd
4 syntactisch domein - zinnen
Zinzin
zinsdeel° zinsdeel, onderwerp, persoonsvorm
woordgroep° woordgroep
5 semantisch domein - betekenissen
betekenisrelatiessynoniem
metaforisch taalgebruikspreekwoord, uitdrukking
6 tekstueel domein - teksten
tekst tekst
tekstsoort° fictie, ° non-fictie
tekstopbouwinleiding, midden, slot, hoofdstuk, alinea, regel, kopje, titel, bladzijde
(materiële) vormgevinglay-out, cursief, vetjes
status van uitsprakenfeit, mening
7 pragmatisch domein - taalgebruik
factoren in de communicatiesituatie° zender, spreker, schrijver, ° ontvanger, luisteraar, lezer, boodschap, bedoeling, situatie, effect, kanaal
8 sociolinguïstisch domein - taalgebruik
TaalNederlands, Frans, Duits, Engels
taalvariëteitenStandaardnederlands, standaardtaal, dialect, moedertaal, vreemde taal
1 fonologisch domein - klankenKlankklank, klinker, medeklinker, rijm, uitspraak,2 orthografisch domein - spellingvormenAlfabetalfabet, letter, klinker, medeklinker, ° eindletter, hoofdletter, kleine letterdiakritische tekenskoppelteken, ° apostrof, ° tremauitspraaktekensaccentleestekensleesteken, punt, vraagteken, uitroepteken, komma, dubbele punt, ° spatie, ° aanhalingstekenafkortingenafkorting3 morfologisch domein - woordenWoordwoordwoordvorming° samenstelling, ° afleidingAffix° voorvoegsel, ° achtervoegselzelfstandig naamwoordzelfstandig naamwoord, eigennaam, verkleinwoordGetalenkelvoud, meervoudGenusmannelijk, vrouwelijk, onzijdiglidwoordlidwoordbijvoeglijk naamwoordbijvoeglijk naamwoordwerkwoordwerkwoordwerkwoordvormenstam, uitgangvervoegde vormenpersoonsvorm, persoon, eerste persoon (ik-wij), tweede persoon (jij-jullie), derde persoon (hij, zij, het - zij), enkelvoud, meervoudniet-vervoegde vormeninfinitiefTempustijd, tegenwoordige tijd, verleden tijd 4 syntactisch domein - zinnenZinzinzinsdeel° zinsdeel, onderwerp, persoonsvormwoordgroep° woordgroep5 semantisch domein - betekenissenbetekenisrelatiessynoniemmetaforisch taalgebruikspreekwoord, uitdrukking6 tekstueel domein - tekstentekst teksttekstsoort° fictie, ° non-fictietekstopbouwinleiding, midden, slot, hoofdstuk, alinea, regel, kopje, titel, bladzijde(materiële) vormgevinglay-out, cursief, vetjes status van uitsprakenfeit, mening7 pragmatisch domein - taalgebruikfactoren in de communicatiesituatie° zender, spreker, schrijver, ° ontvanger, luisteraar, lezer, boodschap, bedoeling, situatie, effect, kanaal8 sociolinguïstisch domein - taalgebruikTaalNederlands, Frans, Duits, EngelstaalvariëteitenStandaardnederlands, standaardtaal, dialect, moedertaal, vreemde taal
1 domaine phonologique - sons
Sonson, voyelle, consonne, rime, prononciation
2 domaine orthographique - formes orthographiques
Alphabetalphabet, lettre, voyelle, consonne, ° lettre finale, lettre majuscule, lettre minuscule
signes diacritiquestrait d'union, ° apostrophe, ° tréma
signes de prononciationaccent
signes de ponctuationsigne de ponctuation, point, point d'interrogation, point d'exclamation, virgule, deux-points, ° espace, ° guillemet
abréviationsabréviation
3 domaine morphologique - mots
Motmot
morphologie° composé, ° dérivé
Affixe° préfixe, ° suffixe
substantifsubstantif, ° nom propre, ° diminutif
Nombresingulier, pluriel
Genremasculin, féminin, neutre
articlearticle
adjectifadjectif
verbeverbe
formes verbalesradical, affixe
modes conjuguésforme conjugée du verbe, personne, 1re personne (je - nous), 2e personne (tu - vous), 3e personne (il, elle - ils, elles), singulier, pluriel
modes non conjuguésinfinitif
Temps du verbetemps, présent, passé
4 domaine syntactique - phrases
Phrasephrase
membre de phrase° membre de phrase, sujet, forme conjuguée du verbe
syntagme° syntagme
5 domaine sémantique - significations
relations entre significationssynonyme
langage métaphoriqueproverbe, expression
6 domaine textuel - textes
texte texte
type de texte° fiction, ° non-fiction
structure textuelleintroduction, corps, fin, chapitre, alinéa, ligne, en-tête, titre, page
stylisme (matériel)mise en pages, italique, en caractères gras
état d'énoncésfait, opinion
7 domaine pragmatique - langage
facteurs dans la situation de communication° émetteur, locuteur, auteur, ° récepteur, auditeur, lecteur, message, intention, situation, effet, canal
8 domaine sociolinguistique - langage
Languenéerlandais, français, allemand, anglais
variétés linguistiquesNéerlandais standard, langue standard, dialecte, langue maternelle, langue étrangère
1 domaine phonologique - sonsSonson, voyelle, consonne, rime, prononciation2 domaine orthographique - formes orthographiquesAlphabetalphabet, lettre, voyelle, consonne, ° lettre finale, lettre majuscule, lettre minusculesignes diacritiquestrait d'union, ° apostrophe, ° trémasignes de prononciationaccentsignes de ponctuationsigne de ponctuation, point, point d'interrogation, point d'exclamation, virgule, deux-points, ° espace, ° guillemetabréviationsabréviation3 domaine morphologique - motsMotmotmorphologie° composé, ° dérivéAffixe° préfixe, ° suffixesubstantifsubstantif, ° nom propre, ° diminutifNombresingulier, plurielGenremasculin, féminin, neutrearticlearticleadjectifadjectifverbeverbeformes verbalesradical, affixemodes conjuguésforme conjugée du verbe, personne, 1re personne (je - nous), 2e personne (tu - vous), 3e personne (il, elle - ils, elles), singulier, plurielmodes non conjuguésinfinitifTemps du verbetemps, présent, passé 4 domaine syntactique - phrasesPhrasephrasemembre de phrase° membre de phrase, sujet, forme conjuguée du verbesyntagme° syntagme5 domaine sémantique - significationsrelations entre significationssynonymelangage métaphoriqueproverbe, expression6 domaine textuel - textestexte textetype de texte° fiction, ° non-fictionstructure textuelleintroduction, corps, fin, chapitre, alinéa, ligne, en-tête, titre, pagestylisme (matériel)mise en pages, italique, en caractères gras état d'énoncésfait, opinion7 domaine pragmatique - langagefacteurs dans la situation de communication° émetteur, locuteur, auteur, ° récepteur, auditeur, lecteur, message, intention, situation, effet, canal8 domaine sociolinguistique - langageLanguenéerlandais, français, allemand, anglaisvariétés linguistiquesNéerlandais standard, langue standard, dialecte, langue maternelle, langue étrangère
AFBAKENING Eindtermen Participeren
Kennis & Vaardigheden
  * informatie, concrete en basisbegrippen en standaardprocedures uit het domein van de talige geletterdheid begrijpen;
  * courante en standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen;
  * zich over helder gestructureerde en in duidelijke vorm aangeboden informatie een mening vormen.
Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert;
  * met ondersteuning;
  * beperkte uitvoerende verantwoordelijkheid opnemen voor eigen werk.
AFBAKENING Eindtermen ParticiperenKennis & Vaardigheden
  * informatie, concrete en basisbegrippen en standaardprocedures uit het domein van de talige geletterdheid begrijpen;
  * courante en standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen;
  * zich over helder gestructureerde en in duidelijke vorm aangeboden informatie een mening vormen.Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert;
  * met ondersteuning;
  * beperkte uitvoerende verantwoordelijkheid opnemen voor eigen werk.
Nederlands Doorstroom
DELIMITATION Objectifs finaux Participer
Savoirs & Aptitudes
  * comprendre des informations, notions de base et procédures standards du domaine de la littératie langagière;
  * procédures courantes et standards pour l'exécution de tâches; * analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens;
  * se former une opinion sur des informations clairement structurées et offertes sous une forme claire et nette.
Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants, où un nombre restreint de facteurs change;
  * avec appui;
  * assumer une responsabilité exécutive limitée du propre travail.
DELIMITATION Objectifs finaux ParticiperSavoirs & Aptitudes
  * comprendre des informations, notions de base et procédures standards du domaine de la littératie langagière;
  * procédures courantes et standards pour l'exécution de tâches; * analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens;
  * se former une opinion sur des informations clairement structurées et offertes sous une forme claire et nette. Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants, où un nombre restreint de facteurs change;
  * avec appui;
  * assumer une responsabilité exécutive limitée du propre travail.
Néerlandais Transition
Taalbeschouwing
 De cursist kan
ET 236met het oog op doeltreffende communicatie reflecteren op een aantal aspecten van taalgebruik met betrekking tot :
  * taalgedrag
  * taalvariëteiten
  en op een aantal aspecten van het taalsysteem met betrekking tot :
  * klanken, woorden, zinnen, teksten
  * spellingvormen
  * betekenissen
  Hij kan daarbij de bijbehorende taalbeschouwelijke begrippen en termen uit het onderliggende document " Taalbeschouwelijke begrippen en termen " gebruiken. Daarbij geldt de volgende beperking :
  - zonder graadteken : begrip en term
  - met graadteken ° : enkel het begrip
TaalbeschouwingDe cursist kanET 236met het oog op doeltreffende communicatie reflecteren op een aantal aspecten van taalgebruik met betrekking tot :
  * taalgedrag
  * taalvariëteiten
  en op een aantal aspecten van het taalsysteem met betrekking tot :
  * klanken, woorden, zinnen, teksten
  * spellingvormen
  * betekenissen
  Hij kan daarbij de bijbehorende taalbeschouwelijke begrippen en termen uit het onderliggende document " Taalbeschouwelijke begrippen en termen " gebruiken. Daarbij geldt de volgende beperking :
  - zonder graadteken : begrip en term
  - met graadteken ° : enkel het begrip
Taalbeschouwelijke begrippen en termen
Réflexions sur le langage
 L'apprenant peut :
ET 236en vue d'une communication efficace, réfléchir sur un nombre d'aspects du langage pour ce qui est :
   * de l'attitude langagière
  * variétés linguistiques
  et sur un nombre d'aspects du système langagier au niveau:
  * des sons, mots, phrases, textes
  * des formes orthographiques
  * des significations
  Pour ce faire, il peut utiliser les définitions et termes langagiers y afférents du document sous-jacent ''Définitions et termes de réflexion langagière''. La restriction suivante s'applique :
  - sans signe de degré : définition et terme
  - avec signe de degré ° : uniquement la définition
Réflexions sur le langageL'apprenant peut :ET 236en vue d'une communication efficace, réfléchir sur un nombre d'aspects du langage pour ce qui est :
   * de l'attitude langagière
  * variétés linguistiques
  et sur un nombre d'aspects du système langagier au niveau:
  * des sons, mots, phrases, textes
  * des formes orthographiques
  * des significations
  Pour ce faire, il peut utiliser les définitions et termes langagiers y afférents du document sous-jacent ''Définitions et termes de réflexion langagière''. La restriction suivante s'applique :
  - sans signe de degré : définition et terme
  - avec signe de degré ° : uniquement la définition
Définitions et termes de réflexion langagière
HoofdcategorieBegrippen en termen doorstroom
klankklank, klinker, medeklinker, rijm, uitspraak, ° intonatie
alfabetalfabet, letter, klinker, medeklinker, eindletter, hoofdletter, kleine letter
diakritische tekenskoppelteken, apostrof, trema
uitspraaktekensaccent
leestekensleesteken, punt, vraagteken, uitroepteken, komma, dubbele punt, spatie, aanhalingsteken
afkortingenafkorting
woordwoord, ° grondwoord
woordvormingsamenstelling, afleiding
affixvoorvoegsel, achtervoegsel
woordsoort 
zelfstandig naamwoordzelfstandig naamwoord, eigennaam, verkleinwoord
getal° getal, enkelvoud, meervoud
genusmannelijk, vrouwelijk, onzijdig
lidwoordlidwoord, ° bepaald lidwoord, ° onbepaald lidwoord
bijvoeglijk naamwoordbijvoeglijk naamwoord
werkwoordwerkwoord
werkwoordvormenstam, uitgang
vervoegde vormenpersoonsvorm, persoon, eerste persoon (ik-wij), tweede persoon (jij-jullie), derde persoon (hij, zij, het - zij), enkelvoud, meervoud
niet-vervoegde vormeninfinitief, ° voltooid deelwoord
tempustijd, tegenwoordige tijd, verleden tijd, ° toekomende tijd, ° onvoltooide tijd, ° voltooide tijd
werkwoordsoortenhulpwerkwoord
voornaamwoordvoornaamwoord,
  persoonlijk voornaamwoord, bezittelijk voornaamwoord, aanwijzend voornaamwoord, vragend voornaamwoord
voorzetselvoorzetsel
telwoordtelwoord
zinzin
zinsdeelzinsdeel, onderwerp, persoonsvorm, ° lijdend voorwerp en ° meewerkend voorwerp (allebei enkel aan de hand van prototypische zinnen omwille van Frans)
woordgroepwoordgroep
betekenisrelatiessynoniem, ° homoniem, ° letterlijk, ° figuurlijk
metaforisch taalgebruikspreekwoord, uitdrukking
tekst tekst
tekstsoortfictie, non-fictie, ° context
tekstopbouwinleiding, midden, slot, hoofdstuk, alinea, regel, kopje, titel, bladzijde
structuuraanduiderssignaalwoord
(materiële) vormgevinglay-out, cursief, vetjes, ° inhoudsopgave
status van uitsprakenfeit, mening
factoren in de communicatiesituatiezender, spreker, schrijver, ontvanger, luisteraar, lezer, boodschap, bedoeling, situatie, effect, kanaal
taalNederlands, Frans, Duits, Engels
taalvariëteitenStandaardnederlands, standaardtaal, dialect, moedertaal, vreemde taal
HoofdcategorieBegrippen en termen doorstroomklankklank, klinker, medeklinker, rijm, uitspraak, ° intonatiealfabetalfabet, letter, klinker, medeklinker, eindletter, hoofdletter, kleine letterdiakritische tekenskoppelteken, apostrof, tremauitspraaktekensaccentleestekensleesteken, punt, vraagteken, uitroepteken, komma, dubbele punt, spatie, aanhalingstekenafkortingenafkortingwoordwoord, ° grondwoordwoordvormingsamenstelling, afleidingaffixvoorvoegsel, achtervoegselwoordsoortzelfstandig naamwoordzelfstandig naamwoord, eigennaam, verkleinwoordgetal° getal, enkelvoud, meervoudgenusmannelijk, vrouwelijk, onzijdiglidwoordlidwoord, ° bepaald lidwoord, ° onbepaald lidwoordbijvoeglijk naamwoordbijvoeglijk naamwoordwerkwoordwerkwoordwerkwoordvormenstam, uitgangvervoegde vormenpersoonsvorm, persoon, eerste persoon (ik-wij), tweede persoon (jij-jullie), derde persoon (hij, zij, het - zij), enkelvoud, meervoudniet-vervoegde vormeninfinitief, ° voltooid deelwoordtempustijd, tegenwoordige tijd, verleden tijd, ° toekomende tijd, ° onvoltooide tijd, ° voltooide tijdwerkwoordsoortenhulpwerkwoordvoornaamwoordvoornaamwoord,
  persoonlijk voornaamwoord, bezittelijk voornaamwoord, aanwijzend voornaamwoord, vragend voornaamwoordvoorzetselvoorzetseltelwoordtelwoordzinzinzinsdeelzinsdeel, onderwerp, persoonsvorm, ° lijdend voorwerp en ° meewerkend voorwerp (allebei enkel aan de hand van prototypische zinnen omwille van Frans)woordgroepwoordgroepbetekenisrelatiessynoniem, ° homoniem, ° letterlijk, ° figuurlijkmetaforisch taalgebruikspreekwoord, uitdrukkingtekst teksttekstsoortfictie, non-fictie, ° contexttekstopbouwinleiding, midden, slot, hoofdstuk, alinea, regel, kopje, titel, bladzijdestructuuraanduiderssignaalwoord(materiële) vormgevinglay-out, cursief, vetjes, ° inhoudsopgavestatus van uitsprakenfeit, meningfactoren in de communicatiesituatiezender, spreker, schrijver, ontvanger, luisteraar, lezer, boodschap, bedoeling, situatie, effect, kanaaltaalNederlands, Frans, Duits, EngelstaalvariëteitenStandaardnederlands, standaardtaal, dialect, moedertaal, vreemde taal
Catégorie principaleDéfinitions et termes Transition
sonson, voyelle, consonne, rime, prononciation, ° intonation
alphabetalphabet, lettre, voyelle, consonne, lettre finale, lettre majuscule, lettre minuscule
signes diacritiquestrait d'union, apostrophe, tréma
signes de prononciationaccent
signes de ponctuationsigne de ponctuation, point, point d'interrogation, point d'exclamation, virgule, deux-points, espace, guillemet
abréviationsabréviation
motmot, ° mot primitif
morphologiecomposé, dérivé
affixepréfixe, suffixe
partie du discours 
substantifsubstantif, ° nom propre, ° diminutif
nombre° nombre, singulier, pluriel
genremasculin, féminin, neutre
articlearticle, ° article défini, ° article indéfini
adjectifadjectif
verbeverbe
formes verbalesradical, affixe
modes conjuguésforme conjugée du verbe, personne, 1re personne (je - nous), 2e personne (tu - vous), 3e personne (il, elle - ils, elles), singulier, pluriel
modes non conjuguésinfinitif, ° participe passé
temps du verbetemps, présent, passé, ° futur, ° temps imperfectif, ° temps composé
types de verbesverbe auxiliaire
pronompronom,
  pronom personnel, pronom possessif, pronom démonstratif, pronom interrogatif
prépositionpréposition
numéralnuméral
phrasephrase
membre de phrasemembre de phrase, sujet, forme conjuguée du verbe, ° complément d'objet direct (tout les deux uniquement à l'aide de phrases prototypiques pour le français)
syntagmesyntagme
relations entre significationssynonyme, ° homonyme, ° littéralement, ° sens figuré
langage métaphoriqueproverbe, expression
texte texte
type de textefiction, non-fiction, ° contexte
structure textuelleintroduction, corps, fin, chapitre, alinéa, ligne, en-tête, titre, page
marqueurs de structuremot-signal
stylisme (matériel)mise en pages, italique, en caractères gras, ° table des matières
état d'énoncésfait, opinion
facteurs dans la situation de communicationémetteur, locuteur, auteur, récepteur, auditeur, lecteur, message, intention, situation, effet, canal
languenéerlandais, français, allemand, anglais
variétés linguistiquesNéerlandais standard, langue standard, dialecte, langue maternelle, langue étrangère
Catégorie principaleDéfinitions et termes Transitionsonson, voyelle, consonne, rime, prononciation, ° intonationalphabetalphabet, lettre, voyelle, consonne, lettre finale, lettre majuscule, lettre minusculesignes diacritiquestrait d'union, apostrophe, trémasignes de prononciationaccentsignes de ponctuationsigne de ponctuation, point, point d'interrogation, point d'exclamation, virgule, deux-points, espace, guillemetabréviationsabréviationmotmot, ° mot primitifmorphologiecomposé, dérivéaffixepréfixe, suffixepartie du discourssubstantifsubstantif, ° nom propre, ° diminutifnombre° nombre, singulier, plurielgenremasculin, féminin, neutrearticlearticle, ° article défini, ° article indéfiniadjectifadjectifverbeverbeformes verbalesradical, affixemodes conjuguésforme conjugée du verbe, personne, 1re personne (je - nous), 2e personne (tu - vous), 3e personne (il, elle - ils, elles), singulier, plurielmodes non conjuguésinfinitif, ° participe passétemps du verbetemps, présent, passé, ° futur, ° temps imperfectif, ° temps composétypes de verbesverbe auxiliairepronompronom,
  pronom personnel, pronom possessif, pronom démonstratif, pronom interrogatifprépositionprépositionnuméralnuméralphrasephrasemembre de phrasemembre de phrase, sujet, forme conjuguée du verbe, ° complément d'objet direct (tout les deux uniquement à l'aide de phrases prototypiques pour le français)syntagmesyntagmerelations entre significationssynonyme, ° homonyme, ° littéralement, ° sens figurélangage métaphoriqueproverbe, expressiontexte textetype de textefiction, non-fiction, ° contextestructure textuelleintroduction, corps, fin, chapitre, alinéa, ligne, en-tête, titre, pagemarqueurs de structuremot-signalstylisme (matériel)mise en pages, italique, en caractères gras, ° table des matièresétat d'énoncésfait, opinionfacteurs dans la situation de communicationémetteur, locuteur, auteur, récepteur, auditeur, lecteur, message, intention, situation, effet, canallanguenéerlandais, français, allemand, anglaisvariétés linguistiquesNéerlandais standard, langue standard, dialecte, langue maternelle, langue étrangère
AFBAKENING Eindtermen Doorstroom
Kennis & Vaardigheden
  * informatie, concrete en basisbegrippen en standaardprocedures uit het domein van de talige geletterdheid begrijpen;
  * hoofd- en bijzaken in studieteksten onderscheiden;
  * courante en standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen;
  * zich over helder gestructureerde en in duidelijke vorm aangeboden informatie een mening vormen.
Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert;
  * met ondersteuning;
  * beperkte uitvoerende verantwoordelijkheid opnemen voor eigen werk.
AFBAKENING Eindtermen DoorstroomKennis & Vaardigheden
  * informatie, concrete en basisbegrippen en standaardprocedures uit het domein van de talige geletterdheid begrijpen;
  * hoofd- en bijzaken in studieteksten onderscheiden;
  * courante en standaardprocedures bij het uitvoeren van taken toepassen;
  * informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen;
  * zich over helder gestructureerde en in duidelijke vorm aangeboden informatie een mening vormen.Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid
  * handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert;
  * met ondersteuning;
  * beperkte uitvoerende verantwoordelijkheid opnemen voor eigen werk.
* Deze eindterm geldt ook op het niveau participatie met de afbakening van dat niveau
  ** Deze eindterm geldt ook op het niveau doorstroom met de afbakening van dat niveau
  * * * Deze eindtermen gelden voor de drie niveaus, functioneren, participeren en doorstroom met de afbakening van die respectievelijke niveaus. Ze worden altijd gecombineerd met de andere eindtermen van een bepaald niveau
DELIMITATION Objectifs finaux Transition
Savoirs & Aptitudes
  * comprendre des informations, notions de base et procédures standards du domaine de la littératie langagière;
  * distinguer l'essentiel et l'accessoire dans des textes d'étude;
  * procédures courantes et standards pour l'exécution de tâches; * analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens;
  * se former une opinion sur des informations clairement structurées et offertes sous une forme claire et nette.
Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants, où un nombre restreint de facteurs change;
  * avec appui;
  * assumer une responsabilité exécutive limitée du propre travail.
DELIMITATION Objectifs finaux TransitionSavoirs & Aptitudes
  * comprendre des informations, notions de base et procédures standards du domaine de la littératie langagière;
  * distinguer l'essentiel et l'accessoire dans des textes d'étude;
  * procédures courantes et standards pour l'exécution de tâches; * analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens;
  * se former une opinion sur des informations clairement structurées et offertes sous une forme claire et nette.Contexte, Autonomie & Responsabilité
  * agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants, où un nombre restreint de facteurs change;
  * avec appui;
  * assumer une responsabilité exécutive limitée du propre travail.
* Cet objectif final vaut également au niveau participation avec la délimitation de ce niveau.
  ** Cet objectif final vaut également au niveau transition avec la délimitation de ce niveau.
  * * * Ces objectifs finaux valent pour les trois niveaux, fonctionner, participer et transition, avec la délimitation des niveaux respectifs. Ils sont toujours combinés avec les autres objectifs finaux d'un niveau déterminé.
  Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2012 tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied Nederlands van de basiseducatie.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
  P. SMET
  Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2012 portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'Nederlands' (néerlandais) de l'éducation de base.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,
  P. SMET