Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
14 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School, van het koninklijk besluit van 30 juli 1987 tot uitvoering van de dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 april 1962, en van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht.
Titre
14 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, l'arrêté royal du 30 juillet 1987 portant exécution des lois sur la milice, coordonnées le 30 avril 1962, et l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du cadre de réserve des forces armées.
Documentinformatie
Numac: 2006007212
Datum: 2006-07-14
Info du document
Numac: 2006007212
Date: 2006-07-14
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Artikel 28 van het koninklijk besluit van 30 april 1987 tot uitvoering van de dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 april 1962, wordt opgeheven.
Article 1. L'article 28 de l'arrêté royal du 30 juillet 1987 portant exécution des lois sur la milice, coordonnées le 30 avril 1962, est abrogé.
Art.2. De bijlage bij het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2005, wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit, behalve voor de leerlingen die hun vormingsjaar, aangevangen in 2005, nog niet beëindigd hebben. Voor die leerlingen blijft de vorige bijlage van toepassing tot het einde van dat vormingsjaar.
Art.2. L'annexe à l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, remplacée par l'arrêté royal du 2 août 2005, est remplacée par l'annexe au présent arrêté, sauf pour les élèves n'ayant pas encore terminé l'année de formation commencée en 2005. Pour ces élèves, l'annexe précédante reste applicable jusqu'à la fin de cette année de formation.
Art.3. Artikel 128 van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht, wordt opgeheven.
Art.3. L'article 128 de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du cadre de réserve des forces armées, est abrogé.
Art.4. Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2006.
Art.4. L'article 2 du présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2006.
Art.5. Onze Minister van landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 14 juli 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT
Gegeven te Brussel, 14 juli 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT
Art.5. Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Richtlijnen voor de organisatie van de Militaire Initiatiefase (MIF)
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 17-08-2006, p. 40994-41037).
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 juli 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 17-08-2006, p. 40994-41037).
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 juli 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Art. N. Directives pour l'organisation de la Phase d'Initiation Militaire (PIM)
(Annexe non reprise pour motifs techniques. Voir M.B. 17-08-2006, p. 40994-41037).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 juillet 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.
(Annexe non reprise pour motifs techniques. Voir M.B. 17-08-2006, p. 40994-41037).
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 juillet 2006.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.