Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 OKTOBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van regionale samenwerkingsverbanden. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 14-12-2004 en tekstbijwerking tot 31-12-2015)
Titre
22 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au subventionnement de partenariats régionaux (TRADUCTION). (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 14-12-2004 et mise à jour au 31-12-2015)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (17)
Texte (17)
HOOFDSTUK I. - Definities.
CHAPITRE Ier. - Définitions.
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
  1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid en de beroepsomscholing -en bijscholing;
  2° het decreet : het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en de regionale sociaal-economische overlegcomités;
  3° de vereniging : de vereniging, bedoeld in artikel 2, 3°, van het decreet, die een aanvraag tot erkenning indient;
  4° de streekplatformen en de subregionale tewerkstellingscomités : de v.z.w.'s streekplatformen en de v.z.w.'s subregionale tewerkstellingscomités die behoren tot het werkingsgebied van de vereniging;
  5° (de sociaal-economische raad van de regio : de sociaal-economische raad van de regio, afgekort SERR, die overeenkomstig hoofdstuk III van het decreet binnen de vereniging wordt ingericht;)
  6° (het regionale sociaal-economische overlegcomité : het regionale sociaal -economische overlegcomité, afgekort RESOC, dat overeenkomstig hoofdstuk IV van het decreet binnen de vereniging wordt opgericht;)
  7° (het erkend regionaal samenwerkingsverband : het regionale samenwerkingsverband, afgekort ERSV, dat door de Vlaamse Regering overeenkomstig hoofdstuk II van het decreet werd erkend;)
  8° de regio : de regio, bedoeld in artikel 2, 1°, van het decreet, waarbinnen de vereniging in kwestie opereert;
  9° (het Departement : het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie en het Departement Werk en Sociale Economie van de Vlaamse Overheid;)
  (10° streekpact : het document als gedefinieerd in artikel 2, 15° van het decreet;)
Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° le Ministre : la Ministre flamande chargée de la politique économique, et le Ministre flamand chargé de la politique de l'emploi et de la reconversion et du recyclage professionnels;
  2° le décret : le décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des comités de concertation socio-économiques régionaux;
  3° l'association : l'association visée à l'article 2, 3° du décret, qui introduit une demande d'agrément;
  4° les plates-formes régionales et les comités subrégionaux de l'emploi : les a.s.b.l. plates-formes régionales et les a.s.b.l. comités subrégionaux de l'emploi qui relèvent du ressort de l'association;
  5° (le conseil socio-économique de la région : le conseil socio-économique de la région, en abrégé SERR, créé, conformément au chapitre III du décret, au sein de l'association;)
  6° (le comité socio-économique régional : le comité socio-économique régional, en abrégé RESOC, créé, conformément au chapitre IV du décret, au sein de l'association;)
  7° (le partenariat régional agréé : le partenariat régional agréé, en abrégé ERSV, agréé par le Gouvernement flamand conformément au chapitre II du décret;)
  8° la région : la région visée à l'article 2, 1° du décret, dans laquelle opère l'association en question;
  9° (le Département : le Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation et le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale de l'Autorité flamande;)
  (10° pacte régional : le document tel que défini à l'article 2, 15°, du décret.)
HOOFDSTUK II. - De erkenning als regionaal samenwerkingsverband.
CHAPITRE II. - L'agrément comme partenariat.
Art.2. De aanvraag voor erkenning wordt ingediend bij het [2 Agentschap Innoveren en Ondernemen]2 en de bevoegde entiteit binnen het Departement Werk en Sociale Economie) en bevat alle gegevens en stukken waaruit blijkt dat aan alle erkenningsvoorwaarden als bedoeld in hoofdstuk II van het decreet is voldaan. Aan de aanvraag wordt een dossier gehecht dat minstens alle documenten, bedoeld in artikel 10, § 2, van het decreet, omvat. Het model van het aanvraagformulier is opgenomen als bijlage bij dit besluit.
  
Art.2. La demande d'agrément est introduite auprès de l'[2 "Agentschap Innoveren en Ondernemen"]2 et l'entité compétente du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale) et contient tous les renseignements et documents démontrant que toutes les conditions d'agrément visées au chapitre II du décret sont réunies. La demande s'accompagne d'un dossier contenant au moins tous les documents visés à l'article 10, § 2 du décret. Le modèle du formulaire de demande est joint en annexe au présent arrêté.
  
Art.3. § 1. De projecten, bedoeld in artikel 6, § 2, 6°, van het decreet :
  1° passen in de missie, visie en taken van een of meer sociaal-economische raden van de regio of van een of meer regionale sociaal-economische overlegcomités die binnen het ERSV worden opgericht en in het uit te werken streekpact in kwestie;
  2° zijn enkel mogelijk als ze het ERSV, het RESOC of de SERR in hun kernopdrachten ondersteunen;
  3° zijn ter uitvoering van het streekpact mogelijk en op voorwaarde dat de gemeente- of provinciebesturen of andere actoren in de regio de betreffende projecten niet binnen hun reguliere taakstellingen hebben en op voorwaarde dat de aanpak van die projecten wordt gericht op overdraagbaarheid aan relevante beleidsactoren;
  4° zijn goedgekeurd, aangestuurd of opgestart door een of meer sociaal-economische raden van de regio of door een of meerdere regionale sociaal-economische overlegcomités die binnen de vereniging worden opgericht.
  § 2. (De projecten en taken ter uitvoering van en ter ondersteuning van het beleid inzake evenredige arbeidsdeelname en diversiteit, geconcretiseerd in de convenants projectontwikkeling Evenredige Arbeidsdeelname en Diversiteit, gesloten tussen het erkend regionaal samenwerkingsverband en de Vlaamse Minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid en de beroepsomscholing- en bijscholing, uitgevoerd door het aantal voltijdse projectontwikkelaars die overeenkomstig het convenant in kwestie worden tewerkgesteld, worden geacht in overeenstemming te zijn met § 1.)
Art.3. § 1er. Les projets tels que visés à l'article 6, § 1er, 6°, du décret;
  1° s'inscrivent dans la mission, la vision et les tâches d'un ou plusieurs conseils socio-économiques de la région ou d'un ou plusieurs comités de concertation socio-économiques créés au sein du ERSV, et dans le pacte régional en question à établir;
  2° ne sont possibles que s'ils soutiennent le ERSV, les RESOC ou les SERR dans leurs missions essentielles;
  3° sont possibles en exécution du pacte régional et à condition que les projets en question ne fassent pas partie des missions régulières des administrations communales ou provinciales ou d'autres acteurs de la région, et à condition que la réalisation de ces projets soit axée sur la transmissibilité à des acteurs politiques pertinents;
  4° sont approuvés, pilotés ou démarrés par un ou plusieurs conseils socio-économiques de la région ou par un ou plusieurs comités de concertation socio-économiques régionaux créés au sein de l'association.
  § 2. (Les projets et tâches mis sur pied en exécution et à l'appui de la politique en matière de l'emploi et de diversité, concrétisés par des accords développement de projet " Participation proportionnelle et diversité ", conclus entre le partenariat régional agréé et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi et la reconversion et le recyclage professionnels dans ses attributions, exécutés par le nombre de promoteurs de projet à temps plein étant mis au travail conformément à l'accord en question, sont censés être conformes au § 1er.)
HOOFDSTUK III. - De subsidie.
CHAPITRE III. - Le subventionnement.
Art.4. § 1. (De Minister kan binnen de perken van de daartoe op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare middelen jaarlijks een subsidie toekennen aan de erkende regionale samenwerkingsverbanden ter financiering van de SERR- en RESOC-werking. Deze jaarlijkse subsidie wordt toegekend op voorwaarde dat er een aanvraag wordt ingediend vergezeld van een jaarprogramma zoals bedoeld in artikel 5.
  Het erkend regionale samenwerkingsverband wendt de werkingssubsidie gedurende het kalenderjaar, dat ingaat op 1 januari en eindigt op 31 december, aan voor een effectieve en efficiënte bijdrage aan sociaal-economische streekontwikkeling, die kadert binnen de taken en opdrachten van zijn statutaire maatschappelijke doel, als bedoeld in artikel 6 van het decreet en die overeenstemt met het overeenkomstig artikel 5 ingediende jaarprogramma.)
  § 2. (De subsidie wordt uitbetaald in twee schijven :
  1° een eerste voorschot van 80 % van de maximale subsidie wordt uitbetaald na vastlegging van het ondertekende subsidiebesluit;
  2° het saldo van 20 % van de maximale subsidie wordt uitbetaald nadat het erkende regionale samenwerkingsverband aan het Departement een inhoudelijk en een financieel eindrapport heeft bezorgd.
  Het erkend regionaal samenwerkingsverband verantwoordt aan de hand van een financieel eindrapport de aanwending van de subsidie. Het erkend regionaal samenwerkingsverband stelt het Departement in kennis van de locatie waar de originele verantwoordingsstukken ter beschikking worden gehouden voor verificatie.
  Het erkend regionaal samenwerkingsverband geeft aan de hand van een inhoudelijk eindrapport toelichting inzake diens bijdrage aan de sociaal-economische streekontwikkeling, als bedoeld in artikel 4, § 1, 2° lid. Het inhoudelijk eindrapport omvat een omschrijving van de geleverde werkzaamheden.
  Het inhoudelijke eindrapport en het financiële eindrapport worden jaarlijks uiterlijk zes maanden na de voorbije subsidieperiode ingediend bij het Departement. De minister kan nadere regelen bepalen inzake de concrete informatie die moet worden verstrekt.)
  § 3. (Het erkend regionaal samenwerkingsverband toont op eenvoudig verzoek van het Departement aan dat de met het subsidiebesluit beoogde werkzaamheden effectief en efficiënt worden uitgevoerd tijdens de subsidieperiode. Het erkend regionaal samenwerkingsverband werkt op constructieve wijze mee aan de controle die de Vlaamse overheid ten allen tijde kan uitoefenen.)
Art.4. § 1er. (Dans les limites des crédits budgétaires de la Communauté flamande disponibles à cette fin, le Ministre peut octroyer annuellement une subvention aux partenariats régionaux agréés pour le financement du fonctionnement des SERR et RESOC. Cette subvention annuelle est octroyée à condition qu'une demande soit introduite, assortie d'un programme annuel tel que visé à l'article 5.
  Le partenariat régional agréé affecte la subvention de fonctionnement, pendant l'année calendaire prenant cours le 1er janvier et prenant fin le 31 décembre, à une contribution effective et efficace au développement socio-économique de la région s'inscrivant dans le cadre des tâches et missions de son but social statutaire, tel que visé à l'article 6 du décret, et correspondant au programme annuel introduit conformément à l'article 5.)
  § 2. (La subvention est versée en deux tranches :
  1° une première avance de 80 % de la subvention maximale est versée après engagement de l'arrêté de subvention signé;
  2° le solde de 20 % de la subvention maximale est versé après la présentation, par le partenariat régional agréé au Département, d'un rapport final financier.
  Le partenariat régional agréé justifie l'affectation de la subvention au moyen d'un rapport final financier. Le partenariat régional agréé informe le Département du lieu où les originaux des pièces justificatives sont tenus à la disposition pour vérification.
  Par le biais d'un rapport final de fond, le partenariat régional agréé explique sa contribution au développement socio-économique régional, tel que visé à l'article 4, § 1er, alinéa deux. Le rapport final de fond contient une description des activités réalisées.
  Le rapport final de fond et le rapport financier final sont présentés annuellement, au plus tard six mois de la fin de la période de subventions écoulée, auprès du Département. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives aux informations concrètes à fournir.)
  § 3. (Sur simple demande du Département, le partenariat régional agréé est tenu de démontrer que les activités envisagées par l'arrêté de subvention ont été réalisées effectivement et efficacement pendant la période de subventionnement. Le partenariat régional agréé coopère d'une manière constructive au contrôle que l'autorité flamande peut effectuer en tout temps.)
Art.5. Het erkende regionale samenwerkingsverband dient jaarlijks uiterlijk voor 1 november zijn jaarprogramma (...) voor het daaropvolgende werkjaar in dat steeds ingaat op 1 januari en eindigt op 31 december. Het jaarprogramma omvat minstens de geplande activiteiten met de bijhorende timing ter uitvoering van het maatschappelijk doel en de taken en opdrachten, bedoeld in artikel 6 van het decreet. De minister kan nadere regelen bepalen omtrent de concrete informatie die het jaarprogramma moet bevatten.
Art.5. Le partenariat régional agréé soumet chaque année avant le 1er novembre son programme annuel (...) pour l'année d'activité suivante, qui débute le 1er janvier et prend fin le 31 décembre. Le programme annuel comprend au moins les activités envisagées avec le calendrier y afférent, en vue de l'exécution de l'objet social et des tâches et missions visées à l'article 6 du décret. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives aux informations concrètes que le programme annuel doit fournir.
Art.6. (Opgeheven)
Art.6. (Abrogé)
Art.7. Het bezorgen van het inhoudelijke eindrapport en het financiële eindrapport, bedoeld in artikel 4, § 2, 3°, volstaat om te voldoen aan de jaarlijkse rapporteringsplicht, bedoeld in artikel 9, § 2, van het decreet.
Art.7. La transmission du rapport de fond final et du rapport financier final visés à l'article 4, § 2, 3° suffit pour remplir l'obligation de rapportage visée à l'article 9, § 2 du décret.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales.
Art.8. Het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, de werking, de taken en de bevoegdheden van de erkende regionale samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en de regionale sociaal-economische overlegcomités treedt in werking op 22 oktober 2004, met uitzondering van artikel 33, § 2, § 3 en § 4, dat in werking treedt op (1 januari 2007).
Art.8. Le décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des comités de concertation socio-économiques régionaux entre en vigueur le 22 octobre 2004, à l'exception de l'article 33, § 2, § 3 et § 4, qui entre en vigueur (le 1er janvier 2007).
Art.9. Regionale samenwerkingsverbanden waarvan de aanvraagdossiers door het [2 Agentschap Innoveren en Ondernemen]2 en de bevoegde entiteit binnen het Departement Werk en Sociale Economie) in 2004 volledig zijn bevonden, worden vanaf 1 januari 2005 overeenkomstig het decreet en dit besluit gesubsidieerd op voorwaarde dat ze door de Vlaamse Regering zijn erkend.
  De Vlaamse Regering regelt bij de erkenning van de regionale samenwerkingsverbanden die in 2004 geen of geen volledige aanvraag hebben ingediend, aangepaste uitbetalingsmodaliteiten in afwijking van artikel 4, § 2.
  
Art.9. Les partenariats régionaux dont les dossiers de demande sont jugés complets par l'[2 "Agentschap Innoveren en Ondernemen"]2 et l'entité compétente du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale) en 2004, seront subventionnés à partir du 1er janvier 2005 conformément au décret et au présent arrêté, à condition d'être agréés par le Gouvernement flamand.
  Lors de l'agrément de partenariats régionaux qui n'ont pas soumis de demande ou qui ont soumis une demande incomplète, le Gouvernement flamand règle des modalités de paiement adaptées par dérogation à l'article 4, § 2.
  
Art.10. Dit besluit treedt in werking op 22 oktober 2004.
Art.10. Le présent arrêté entre en vigueur le 22 octobre 2004.
Art.11. De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid en de beroepsomscholing en -bijscholing, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.11. Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi et de la reconversion et du recyclage professionnels dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Aanvraag van een erkenning als Erkend Regionaal Samenwerkingsverband (ERSV).
  (Formulier niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 14-12-2004, p. 84207-84210).
Art. N. (Annexe non traduite. Voir original néerlandais).