Details





Titel:

9 FEBRUARI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling, voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap, van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn voor de evaluatie, de stage en de tuchtregeling bij toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. (VERTALING)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 15-04-1998 en tekstbijwerking tot 09-05-2019)



Inhoudstafel:


Art. 1-5
BIJLAGE.
Art. N1



Deze tekst heeft de volgende tekst(en) gewijzigd:



Uitvoeringsbesluit(en):

2019012173 



Artikels:

Artikel 1. Onverminderd artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 februari 1997 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de ambtenaren vermeld in de bij dit besluit gevoegde tabel aangesteld als hiërarchische meerderen die bevoegd zijn voor de evaluatie, de stage en de tuchtregeling bij toepassing van de artikelen 23, 51, 87, 88, 90 en 103 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Art.2. Voor de toepassing van artikel 1, worden de ambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 13 of 14 en die onderworpen zijn aan de toepassing van artikel 133 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, gelijkgesteld met de ambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 12.

Art.3. In afwijking van artikel 1, en onverminderd artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 februari 1997 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, zijn de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn voor de ambtenaren bedoeld in artikel 10, lid 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 1997 houdende oprichting van de sociale dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, alsook voor de ambtenaren bedoeld in artikel 7, § 1, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1991 tot instelling van een algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind en bij de hulpverlening aan de jeugd in de Franse Gemeenschap :
  1° inzake evaluatie, de ambtenaar die titularis is van een graad van ten minste rang 12 en de ambtenaar-generaal, die door de Secretaris-generaal worden afgevaardigd;
  2° inzake stage, de ambtenaar die titularis is van een graad van ten minste rang 12 en door de Secretaris-generaal wordt afgevaardigd;
  3° in tuchtzaken, de ambtenaar-generaal die door de Secretaris-generaal wordt afgevaardigd.

Art.4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art.5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

BIJLAGE.
Art. N1.Tabel.
  [1

I. EVALUATION
Agent soumis à l'évaluation Deux supérieurs hiérarchiques dont le supérieur hiérarchique immédiat en application des articles 51, 87, 88 et 90 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, dont un agent d'encadrement de rang 12 au moins si l'agent soumis à l'évaluation le demande
1° agent titulaire d'un grade d'encadrement de rang 12 Les deux fonctionnaires généraux sous l'autorité effective desquels l'agent est le plus directement placé
2° agent titulaire d'un grade de rang 12 autre que d'encadrement ou de rang 11 à 30 Deux supérieurs hiérarchiques dont le supérieur hiérarchique immédiat
II. STAGE
Stagiaire Le supérieur hiérarchique compétent en application des articles 2 et 23 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française
1° candidat aux niveaux 1 à 3 L'agent titulaire d'un grade d'encadrement de rang 11 au moins sous l'autorité directe duquel le stagiaire se trouve suivant la structure de l'administration à la disposition de laquelle il est mis
2° stage au sein d'un Cabinet ministériel d'un membre du Gouvernement de la Communauté française Le Ministre ou son délégué
III. REGIME DISCIPLINAIRE
Agent soumis au régime disciplinaire Le supérieur hiérarchique compétent en application de l'article 103 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française
1° agent titulaire d'un grade d'encadrement de rang 12 ou d'un grade de rang 15 à 16+ Le fonctionnaire général sous l'autorité duquel se trouve l'agent concerné
2° agent titulaire d'un grade de rang 12 autre que d'encadrement ou de rang 11 à 30 Le supérieur hiérarchique titulaire d'un grade d'encadrement de rang 11 au moins dont l'agent dépend le plus directement
]1
  ----------
  (1)<BFG 2019-04-12/10, art. 39, 002; Inwerkingtreding : 09-05-2019>