Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
30 JANUARI 2026. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, wat betreft de evaluaties van het werkzoekgedrag tijdens de beroepsinschakelingstijd
Titre
30 JANVIER 2026. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, en ce qui concerne les évaluations des démarches de recherche d'emploi durant la période de stage d'insertion professionnelle
Documentinformatie
Numac: 2026001338
Datum: 2026-01-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2026001338
Date: 2026-01-30
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 111/27 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
  18 december 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° dat diens werkzoekgedrag door de VDAB beoordeeld wordt binnen de voorwaarden, vermeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;";
  2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. De jonge verplicht ingeschreven werkzoekenden worden gedurende hun beroepsinschakelingstijd minstens twee keer uitgenodigd voor een gesprek op een fysieke locatie bij een bemiddelaar met het oog op de beoordeling van hun werkzoekgedrag.".
Article 1er. Dans l'article 111/27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° que ses démarches de recherche d'emploi sont évaluées par le VDAB dans les conditions visées dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ; " ;
  2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Les jeunes demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement sont invités au moins deux fois au cours de leur période de stage d'insertion professionnelle à un entretien dans un lieu physique avec un médiateur afin d'évaluer leurs démarches de recherche d'emploi. ".
Art. 2. In artikel 111/29 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, 13 mei 2022, en 12 september 2025 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. In geval van een positieve beoordeling informeert de VDAB de jonge verplicht ingeschreven werkzoekenden schriftelijk daarover uiterlijk veertien dagen na het gesprek, vermeld in artikel 111/27, § 3. Als het gaat om de eerste beoordeling tijdens de beroepsinschakelingstijd, worden de jonge verplicht ingeschreven werkzoekenden er ook van op de hoogte gebracht dat ze opgeroepen zullen worden voor een nieuwe beoordeling in de loop van de beroepsinschakelingstijd.
  De jonge verplicht ingeschreven werkzoekenden worden ervan op de hoogte gebracht dat het recht op inschakelingsuitkeringen kan worden geopend als ze een tweede al dan niet opeenvolgende positieve beoordeling van hun werkzoekgedrag krijgen, op voorwaarde ze voldoen aan de andere voorwaarden, vermeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.";
  2° paragraaf 6 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 6. De beslissing van de controledienst wordt schriftelijk meegedeeld aan de jonge verplicht ingeschreven werkzoekenden binnen veertien dagen na de geplande datum van het verhoor, vermeld in paragraaf 4.
  De termijn, vermeld in het eerste lid, wordt opgeschort tijdens de duurtijd van eventuele verdere onderzoeks- of opsporingshandelingen van de controledienst. In voorkomend geval worden de jonge verplicht ingeschreven werkzoekenden geïnformeerd over de opschorting. De beslissing die bezorgd wordt aan de jonge verplicht ingeschreven werkzoekende, bevat al de volgende elementen:
  1° de motivering overeenkomstig artikel 2 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen;
  2° de beroepsmogelijkheid;
  3° de bevoegde rechtbank;
  4° de termijn waarin en de wijze waarop beroep kan worden ingesteld.
  Als het gaat om de eerste beoordeling tijdens de beroepsinschakelingstijd, worden de jonge verplicht ingeschreven werkzoekenden er ook van op de hoogte gebracht dat ze opgeroepen zullen worden voor een nieuwe beoordeling in de loop van de beroepsinschakelingstijd.
  De jonge verplicht ingeschreven werkzoekenden worden er verder van op de hoogte gebracht dat ze als gevolg van de negatieve beoordeling voor een nieuwe beoordeling van hun werkzoekgedrag worden opgeroepen in de loop van de drie maanden die volgen op het vorige gesprek.".
Art. 2. Dans l'article 111/29 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 décembre 2016, 13 mai 2022 et 12 septembre 2025, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. En cas d'évaluation positive, le VDAB informe par écrit les jeunes demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement au plus tard 14 jours suivant l'entretien visé à l'article 111/27, § 3. Lors de la première évaluation au cours de la période de stage d'insertion professionnelle, les jeunes demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement sont également informés qu'ils seront convoqués à une autre évaluation au cours de la période de stage d'insertion professionnelle .
  Les jeunes demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement sont informés que le droit aux allocations d'insertion peut être ouvert s'ils obtiennent une seconde évaluation positive, successive ou non, de leurs démarches de recherche d'emploi, pour autant qu'ils remplissent les autres conditions visées dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage. " ;
  2° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit :
  " § 6. La décision du service de contrôle est communiquée par écrit aux jeunes demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement dans les 14 jours suivant la date prévue de l'audition visée au paragraphe 4.
  Le délai visé à l'alinéa 1er, est suspendu pendant la durée des investigations et vérifications supplémentaires effectuées par le service de contrôle. Le cas échéant, les jeunes demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement sont informés de la suspension. La décision communiquée au jeune demandeur d'emploi inscrit obligatoirement contient l'ensemble des éléments suivants :
  1° la motivation, conformément à l'article 2 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs ;
  2° les possibilités de recours ;
  3° le tribunal compétent ;
  4° le délai et les modalités d'introduction de recours.
  Lors de la première évaluation au cours de la période de stage d'insertion professionnelle, les jeunes demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement sont également informés qu'ils seront convoqués à une nouvelle évaluation au cours de la période de stage d'insertion professionnelle.
  Par ailleurs, les jeunes demandeurs d'emploi inscrits obligatoirement sont informés qu'à la suite de l'évaluation négative, ils seront convoqués à une nouvelle évaluation de leurs démarches de recherche d'emploi au cours des trois mois suivant l'entretien précédent. ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2026.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2026.
Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.