Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 DECEMBER 2025. - Wet tot wijziging van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten
Titre
19 DECEMBRE 2025. - Loi modifiant la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits
Documentinformatie
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Art. 2. In artikel 6 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 4, vervangen bij de wet van 21 maart 2024, wordt het derde lid vervangen als volgt:
"Elke persoon die tabaksproducten verkoopt aan een jonge persoon die minder dan vijfentwintig jaar lijkt, is ertoe gehouden om te verifiëren, via een leeftijdsbewijs, dat deze jonge persoon ouder is dan achttien jaar.";
2° paragraaf 6, vervangen bij de wet van 21 maart 2024, wordt aangevuld met een lid, luidende:
"Van elke persoon, die dranken of andere producten op basis van alcohol wil kopen of nuttigen, mag worden gevraagd aan te tonen dat hij of zij ouder is dan zestien of achttien.";
3° in paragraaf 7, ingevoegd bij de wet van 11 februari 2021, wordt het tweede lid vervangen als volgt:
"Elke persoon die metalen patronen met distikstofmonoxide verkoopt aan een jonge persoon die minder dan vijfentwintig jaar lijkt, is ertoe gehouden om te verifiëren, via een leeftijdsbewijs, dat deze jonge persoon ouder is dan achttien jaar."
1° in paragraaf 4, vervangen bij de wet van 21 maart 2024, wordt het derde lid vervangen als volgt:
"Elke persoon die tabaksproducten verkoopt aan een jonge persoon die minder dan vijfentwintig jaar lijkt, is ertoe gehouden om te verifiëren, via een leeftijdsbewijs, dat deze jonge persoon ouder is dan achttien jaar.";
2° paragraaf 6, vervangen bij de wet van 21 maart 2024, wordt aangevuld met een lid, luidende:
"Van elke persoon, die dranken of andere producten op basis van alcohol wil kopen of nuttigen, mag worden gevraagd aan te tonen dat hij of zij ouder is dan zestien of achttien.";
3° in paragraaf 7, ingevoegd bij de wet van 11 februari 2021, wordt het tweede lid vervangen als volgt:
"Elke persoon die metalen patronen met distikstofmonoxide verkoopt aan een jonge persoon die minder dan vijfentwintig jaar lijkt, is ertoe gehouden om te verifiëren, via een leeftijdsbewijs, dat deze jonge persoon ouder is dan achttien jaar."
Art. 2. A l'article 6 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits les modifications suivantes sont apportées:
1° dans le paragraphe 4, remplacé par la loi du 21 mars 2024, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit:
"Toute personne qui vend des produits de tabac à un jeune qui semble avoir moins de vingt-cinq ans est tenue de vérifier, au moyen d'une preuve d'âge, que ce jeune est âgé de plus de dix-huit ans.";
2° le paragraphe 6, remplacé par la loi du 21 mars 2024, est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Il peut être exigé de toute personne qui entend acheter ou consommer des boissons ou d'autres produits à base d'alcool de prouver qu'elle a atteint l'âge de seize ans ou dix-huit ans.";
3° dans le paragraphe 7, inséré par la loi du 11 février 2021, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit:
"Toute personne qui vend des cartouches métalliques contenant du protoxyde d'azote à un jeune qui semble avoir moins de vingt-cinq ans est tenue de vérifier, au moyen d'une preuve d'âge, que ce jeune est âgé de plus de dix-huit ans."
1° dans le paragraphe 4, remplacé par la loi du 21 mars 2024, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit:
"Toute personne qui vend des produits de tabac à un jeune qui semble avoir moins de vingt-cinq ans est tenue de vérifier, au moyen d'une preuve d'âge, que ce jeune est âgé de plus de dix-huit ans.";
2° le paragraphe 6, remplacé par la loi du 21 mars 2024, est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Il peut être exigé de toute personne qui entend acheter ou consommer des boissons ou d'autres produits à base d'alcool de prouver qu'elle a atteint l'âge de seize ans ou dix-huit ans.";
3° dans le paragraphe 7, inséré par la loi du 11 février 2021, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit:
"Toute personne qui vend des cartouches métalliques contenant du protoxyde d'azote à un jeune qui semble avoir moins de vingt-cinq ans est tenue de vérifier, au moyen d'une preuve d'âge, que ce jeune est âgé de plus de dix-huit ans."
Art. 3. In artikel 11 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2012, 10 april 2014, 18 december 2016 en 18 mei 2024, wordt het zevende lid vervangen als volgt:
"Onverminderd de artikelen 134ter en 134quater van de Nieuwe Gemeentewet, kunnen ze overgaan tot de tijdelijke sluiting van een gecontroleerde handelszaak met een duur van één uur tot dertig dagen in het geval van een ernstig en dreigend gevaar voor de volksgezondheid of in het geval van het herhaaldelijk, over een periode van een jaar, niet-respecteren van artikel 6, § 4, § 6 of § 7, of artikel 7, § 2bis.";
2° in paragraaf 3, ingevoegd bij de wet van 22 maart 1989 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, eerste lid, worden de woorden "de krachtens artikel 19 aangestelde ambtenaar" en "deze ambtenaar" respectievelijk vervangen door de woorden "een krachtens artikel 19 aangestelde ambtenaar" en "een voormelde ambtenaar".
1° in paragraaf 2, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2012, 10 april 2014, 18 december 2016 en 18 mei 2024, wordt het zevende lid vervangen als volgt:
"Onverminderd de artikelen 134ter en 134quater van de Nieuwe Gemeentewet, kunnen ze overgaan tot de tijdelijke sluiting van een gecontroleerde handelszaak met een duur van één uur tot dertig dagen in het geval van een ernstig en dreigend gevaar voor de volksgezondheid of in het geval van het herhaaldelijk, over een periode van een jaar, niet-respecteren van artikel 6, § 4, § 6 of § 7, of artikel 7, § 2bis.";
2° in paragraaf 3, ingevoegd bij de wet van 22 maart 1989 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, eerste lid, worden de woorden "de krachtens artikel 19 aangestelde ambtenaar" en "deze ambtenaar" respectievelijk vervangen door de woorden "een krachtens artikel 19 aangestelde ambtenaar" en "een voormelde ambtenaar".
Art. 3. A l'article 11 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées:
1° dans le paragraphe 2, modifié par les lois des 27 décembre 2012, 10 avril 2014, 18 décembre 2016 et 18 mai 2024, l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit:
"Sans préjudice des articles 134ter et 134quater de la Nouvelle loi communale, ils peuvent procéder à la fermeture temporaire d'un établissement commercial contrôlé, pour une durée comprise entre une heure et trente jours, en cas de danger grave et imminent pour la santé publique ou en cas de non-respect répété, sur une période d'un an, de l'article 6, § 4, § 6 ou § 7, ou de l'article 7, § 2bis.";
2° dans le paragraphe 3, inséré par la loi du 22 mars 1989 et modifié par la loi du 22 décembre 2003, alinéa 1er, les mots "au fonctionnaire" sont à chaque fois remplacés par les mots "à un fonctionnaire".
1° dans le paragraphe 2, modifié par les lois des 27 décembre 2012, 10 avril 2014, 18 décembre 2016 et 18 mai 2024, l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit:
"Sans préjudice des articles 134ter et 134quater de la Nouvelle loi communale, ils peuvent procéder à la fermeture temporaire d'un établissement commercial contrôlé, pour une durée comprise entre une heure et trente jours, en cas de danger grave et imminent pour la santé publique ou en cas de non-respect répété, sur une période d'un an, de l'article 6, § 4, § 6 ou § 7, ou de l'article 7, § 2bis.";
2° dans le paragraphe 3, inséré par la loi du 22 mars 1989 et modifié par la loi du 22 décembre 2003, alinéa 1er, les mots "au fonctionnaire" sont à chaque fois remplacés par les mots "à un fonctionnaire".
Art. 4. In artikel 11/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 18 mei 2024, eerste lid, worden de woorden "artikel 6, § 4 en § 6" vervangen door de woorden "artikel 6, § 4, § 6 en § 7".
Art. 4. Dans l'article 11/2 de la même loi, inséré par la loi du 18 mai 2024, alinéa 1er, les mots "l'article 6, § 4 et § 6" sont remplacés par les mots "l'article 6, § 4, § 6 et § 7".
Art. 5. In artikel 18 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 4/1, ingevoegd bij de wet van 18 december 2016, wordt vervangen als volgt:
" § 4/1. De in artikel 11 bedoelde personen kunnen overgaan tot de inbeslagname van tabaksproducten, dranken of andere producten op basis van alcohol en metalen patronen met distikstofmonoxide die werden verkregen met miskenning van artikel 6, § 4, § 6 of § 7. Deze personen kunnen de inbeslaggenomen producten ter plaatse vernietigen. In geen geval is een vergoeding verschuldigd.";
2° paragraaf 5/1, ingevoegd bij de wet van 18 mei 2022, wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De terugbetaling van de in het eerste lid bedoelde kosten is bestemd voor het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten als bedoeld in de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen."
1° paragraaf 4/1, ingevoegd bij de wet van 18 december 2016, wordt vervangen als volgt:
" § 4/1. De in artikel 11 bedoelde personen kunnen overgaan tot de inbeslagname van tabaksproducten, dranken of andere producten op basis van alcohol en metalen patronen met distikstofmonoxide die werden verkregen met miskenning van artikel 6, § 4, § 6 of § 7. Deze personen kunnen de inbeslaggenomen producten ter plaatse vernietigen. In geen geval is een vergoeding verschuldigd.";
2° paragraaf 5/1, ingevoegd bij de wet van 18 mei 2022, wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De terugbetaling van de in het eerste lid bedoelde kosten is bestemd voor het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten als bedoeld in de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen."
Art. 5. A l'article 18 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées:
1° le paragraphe 4/1, inséré par la loi du 18 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit:
" § 4/1. Les personnes visées à l'article 11 peuvent procéder à la saisie des produits de tabac, des boissons ou d'autres produits à base d'alcool et des cartouches métalliques contenant du protoxyde d'azote qui ont été obtenus par méconnaissance de l'article 6, § 4, § 6 ou § 7. Ces personnes peuvent détruire sur place les produits saisis. En aucun cas une indemnité n'est due.";
2° le paragraphe 5/1, inséré par la loi du 18 mai 2022, est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Le remboursement des frais visés à l'alinéa 1er est destiné au Fonds budgétaire pour les matières premières et les produits, visé dans la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires."
1° le paragraphe 4/1, inséré par la loi du 18 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit:
" § 4/1. Les personnes visées à l'article 11 peuvent procéder à la saisie des produits de tabac, des boissons ou d'autres produits à base d'alcool et des cartouches métalliques contenant du protoxyde d'azote qui ont été obtenus par méconnaissance de l'article 6, § 4, § 6 ou § 7. Ces personnes peuvent détruire sur place les produits saisis. En aucun cas une indemnité n'est due.";
2° le paragraphe 5/1, inséré par la loi du 18 mai 2022, est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Le remboursement des frais visés à l'alinéa 1er est destiné au Fonds budgétaire pour les matières premières et les produits, visé dans la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires."
Art. 6. In artikel 19 van dezelfde wet wordt het eerste lid, vervangen bij de wet van 22 maart 1989 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2012 en 10 april 2014, vervangen als volgt:
"Bij overtreding van deze wet of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan of van de Europese verordeningen en beschikkingen/besluiten ter zake kan een ambtenaar, daartoe aangesteld door de Koning binnen de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, een geldsom bepalen waarvan de vrijwillige betaling door de dader van de overtreding, de publieke vordering doet vervallen. Als de betaling wordt geweigerd of als geen voorstel van administratieve boete wordt gedaan, dan wordt het proces-verbaal van vaststelling van overtreding aan de procureur des Konings toegezonden."
"Bij overtreding van deze wet of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan of van de Europese verordeningen en beschikkingen/besluiten ter zake kan een ambtenaar, daartoe aangesteld door de Koning binnen de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, een geldsom bepalen waarvan de vrijwillige betaling door de dader van de overtreding, de publieke vordering doet vervallen. Als de betaling wordt geweigerd of als geen voorstel van administratieve boete wordt gedaan, dan wordt het proces-verbaal van vaststelling van overtreding aan de procureur des Konings toegezonden."
Art. 6. Dans l'article 19 de la même loi, l'alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 mars 1989 et modifié par les lois des 27 décembre 2012 et 10 avril 2014, est remplacé par ce qui suit:
"En cas d'infraction aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci ou des décisions et règlements européens en la matière, un fonctionnaire désigné à cette fin par le Roi au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement peut fixer une somme, dont le paiement volontaire par l'auteur de l'infraction éteint l'action publique. Si le paiement est refusé ou si aucune proposition d'amende administrative n'est faite, le procès-verbal constatant l'infraction est transmis au procureur du Roi."
"En cas d'infraction aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci ou des décisions et règlements européens en la matière, un fonctionnaire désigné à cette fin par le Roi au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement peut fixer une somme, dont le paiement volontaire par l'auteur de l'infraction éteint l'action publique. Si le paiement est refusé ou si aucune proposition d'amende administrative n'est faite, le procès-verbal constatant l'infraction est transmis au procureur du Roi."
Art. 7. In dezelfde wet wordt een artikel 23/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 23/1. § 1. In het kader van de uitvoering van de bepalingen van deze wet worden de volgende persoonsgegevens van marktdeelnemers, producenten van grondstoffen, detailhandelaren, groothandelaren, fabrikanten, invoerders, uitgevers, drukkers verwerkt en verzameld in een gegevensbestand:
1° de voornaam;
2° de familienaam;
3° het fysieke adres;
4° het land van de woonplaats of maatschappelijke zetel;
5° het telefoonnummer;
6° het e-mailadres;
7° het nummer van het rijksregister;
8° het BTW-nummer;
9° het ondernemingsnummer.
De registratie en het gebruik van het rijksregisternummer geven toegang tot de gegevens uit het rijksregister voor een efficiënt beheer van de gegevensbestanden van de Dienst Inspectie Consumptieproducten van het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de controles op de naleving van de wetgeving waarvoor deze Dienst bevoegd is.
§ 2. Het doel van de verwerking van de in paragraaf 1 bedoelde persoonsgegevens is de uitvoering van de artikelen 11 tot 19 van deze wet.
§ 3. De natuurlijke personen of rechtspersonen, instanties en autoriteiten die toegang hebben tot de in paragraaf 1 bedoelde persoonsgegevens zijn:
1° de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, met inbegrip van de statutaire of contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 11 van deze wet;
2° het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
3° de laboratoria die erkend zijn voor de opdrachten bepaald in artikel 12 van deze wet, overeenkomstig de door de Koning bepaalde voorwaarden;
4° de procureur des Konings in toepassing van artikel 19 van deze wet;
5° de politie.
§ 4. Gegevens die overeenkomstig de bepalingen van dit artikel worden verwerkt en die betrekking hebben op natuurlijke personen of rechtspersonen, worden niet langer bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, met een maximale bewaartermijn van tien kalenderjaren:
1° wanneer wordt vastgesteld dat aan de in artikel 11bis van deze wet bedoelde waarschuwing is voldaan, vanaf het ogenblik dat de regularisatie is vastgesteld;
2° vanaf de datum van de vrijwillige betaling van het in artikel 19 van deze wet bedoelde bedrag;
3° vanaf het tijdstip waarop een definitief administratief besluit is genomen, met name het in artikel 18 bedoelde besluit;
4° vanaf het ogenblik van de toepassing van de minnelijke schikking bedoeld in artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering of de strafbemiddeling bedoeld in artikel 216ter van hetzelfde Wetboek, of enige andere gerechtelijke procedure.
Na de definitieve vaststelling dat de betrokkene geen strafbaar feit heeft begaan, worden de gegevens niet bewaard.
In geval van een gerechtelijke procedure wordt de in het eerste lid bedoelde maximale bewaartermijn van tien jaar in voorkomend geval verlengd tot de definitieve beëindiging van die procedure.
Deze gegevens worden vervolgens verwijderd.
§ 5. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn:
1° de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en, of,
2° het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
voor de missies die hen worden opgelegd door de wetten of door de Koning.
§ 6. De Koning kan de modaliteiten bepalen voor:
1° de registratie en bijwerking van de in paragraaf 1 bedoelde gegevens;
2° de toegang tot deze gegevens voor de in paragraaf 3 vermelde personen, instanties of autoriteiten.
Hij bepaalt welke gegevens voor elke persoon toegankelijk zijn."
"Art. 23/1. § 1. In het kader van de uitvoering van de bepalingen van deze wet worden de volgende persoonsgegevens van marktdeelnemers, producenten van grondstoffen, detailhandelaren, groothandelaren, fabrikanten, invoerders, uitgevers, drukkers verwerkt en verzameld in een gegevensbestand:
1° de voornaam;
2° de familienaam;
3° het fysieke adres;
4° het land van de woonplaats of maatschappelijke zetel;
5° het telefoonnummer;
6° het e-mailadres;
7° het nummer van het rijksregister;
8° het BTW-nummer;
9° het ondernemingsnummer.
De registratie en het gebruik van het rijksregisternummer geven toegang tot de gegevens uit het rijksregister voor een efficiënt beheer van de gegevensbestanden van de Dienst Inspectie Consumptieproducten van het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de controles op de naleving van de wetgeving waarvoor deze Dienst bevoegd is.
§ 2. Het doel van de verwerking van de in paragraaf 1 bedoelde persoonsgegevens is de uitvoering van de artikelen 11 tot 19 van deze wet.
§ 3. De natuurlijke personen of rechtspersonen, instanties en autoriteiten die toegang hebben tot de in paragraaf 1 bedoelde persoonsgegevens zijn:
1° de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, met inbegrip van de statutaire of contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 11 van deze wet;
2° het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
3° de laboratoria die erkend zijn voor de opdrachten bepaald in artikel 12 van deze wet, overeenkomstig de door de Koning bepaalde voorwaarden;
4° de procureur des Konings in toepassing van artikel 19 van deze wet;
5° de politie.
§ 4. Gegevens die overeenkomstig de bepalingen van dit artikel worden verwerkt en die betrekking hebben op natuurlijke personen of rechtspersonen, worden niet langer bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, met een maximale bewaartermijn van tien kalenderjaren:
1° wanneer wordt vastgesteld dat aan de in artikel 11bis van deze wet bedoelde waarschuwing is voldaan, vanaf het ogenblik dat de regularisatie is vastgesteld;
2° vanaf de datum van de vrijwillige betaling van het in artikel 19 van deze wet bedoelde bedrag;
3° vanaf het tijdstip waarop een definitief administratief besluit is genomen, met name het in artikel 18 bedoelde besluit;
4° vanaf het ogenblik van de toepassing van de minnelijke schikking bedoeld in artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering of de strafbemiddeling bedoeld in artikel 216ter van hetzelfde Wetboek, of enige andere gerechtelijke procedure.
Na de definitieve vaststelling dat de betrokkene geen strafbaar feit heeft begaan, worden de gegevens niet bewaard.
In geval van een gerechtelijke procedure wordt de in het eerste lid bedoelde maximale bewaartermijn van tien jaar in voorkomend geval verlengd tot de definitieve beëindiging van die procedure.
Deze gegevens worden vervolgens verwijderd.
§ 5. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn:
1° de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en, of,
2° het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
voor de missies die hen worden opgelegd door de wetten of door de Koning.
§ 6. De Koning kan de modaliteiten bepalen voor:
1° de registratie en bijwerking van de in paragraaf 1 bedoelde gegevens;
2° de toegang tot deze gegevens voor de in paragraaf 3 vermelde personen, instanties of autoriteiten.
Hij bepaalt welke gegevens voor elke persoon toegankelijk zijn."
Art. 7. Dans la même loi, il est inséré un article 23/1 rédigé comme suit:
"Art. 23/1. § 1er. Dans le cadre de l'exécution des dispositions de la présente loi, les données personnelles suivantes des opérateurs économiques, des producteurs de matières premières, des détaillants, des grossistes, des fabricants, des importateurs, des éditeurs, des imprimeurs sont traitées et rassemblées dans une base de données informatique:
1° le prénom;
2° le nom de famille;
3° l'adresse physique;
4° le pays du domicile ou du siège social;
5° le numéro de téléphone;
6° l'adresse mail;
7° le numéro de registre national;
8° le numéro de T.V.A.;
9° le numéro d'entreprise.
L'enregistrement et l'utilisation du numéro de registre national permettent d'accéder aux données du registre national pour une gestion efficace des bases de données du Service Inspection Produits de consommation de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre des contrôles de conformité à la législation relevant de la compétence de ce Service.
§ 2. Le traitement des données à caractère personnel visées au paragraphe 1er a pour finalité de pouvoir mettre en oeuvre les articles 11 à 19 de la présente loi.
§ 3. Les personnes physiques ou morales, les organismes et autorités qui ont accès aux données personnelles visées au paragraphe 1er sont:
1° le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, en ce compris les membres du personnel statutaire ou contractuel visés à l'article 11 de la présente loi;
2° l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;
3° les laboratoires agréés aux tâches déterminées par l'article 12, conformément aux conditions déterminées par le Roi;
4° le procureur du Roi en application de l'article 19 de la présente loi;
5° la police.
§ 4. Les données traitées conformément aux dispositions du présent article qui concernent les personnes physiques ou morales ne sont pas conservées plus longtemps que nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont traitées, avec un délai de conservation maximum de dix années civiles:
1° lorsqu'il est constaté que l'avertissement visé à l'article 11bis de la présente loi a été respecté, à partir du moment où la régularisation a été constatée;
2° à partir de la constatation du paiement volontaire de la somme visée à l'article 19 de la présente loi;
3° à partir du moment où une décision administrative définitive a été prise, en particulier celle visée à l'article 18;
4° à partir du moment où il est fait application de la transaction visée à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle ou de la médiation pénale visée à l'article 216ter du même Code, ou de toute autre procédure judiciaire.
Après la constatation définitive qu'aucune infraction n'a été commise par la personne concernée, les données ne sont pas conservées.
En cas de procédure judiciaire, le délai de conservation maximum de dix ans visé à l'alinéa 1er est prolongé, le cas échéant, jusqu'à la cessation définitive de cette procédure.
Ces données sont ensuite éliminées.
§ 5. Les responsables du traitement sont:
1° le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et, ou,
2° l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire,
pour les missions qui leur sont imposées par les lois ou par le Roi.
§ 6. Le Roi peut fixer les modalités pour:
1° l'enregistrement et la mise à jour des données visées au paragraphe 1er;
2° l'accès à ces données pour les personnes, organismes ou autorités mentionnés au paragraphe 3.
Il détermine quelles données sont accessibles à chaque personne."
"Art. 23/1. § 1er. Dans le cadre de l'exécution des dispositions de la présente loi, les données personnelles suivantes des opérateurs économiques, des producteurs de matières premières, des détaillants, des grossistes, des fabricants, des importateurs, des éditeurs, des imprimeurs sont traitées et rassemblées dans une base de données informatique:
1° le prénom;
2° le nom de famille;
3° l'adresse physique;
4° le pays du domicile ou du siège social;
5° le numéro de téléphone;
6° l'adresse mail;
7° le numéro de registre national;
8° le numéro de T.V.A.;
9° le numéro d'entreprise.
L'enregistrement et l'utilisation du numéro de registre national permettent d'accéder aux données du registre national pour une gestion efficace des bases de données du Service Inspection Produits de consommation de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre des contrôles de conformité à la législation relevant de la compétence de ce Service.
§ 2. Le traitement des données à caractère personnel visées au paragraphe 1er a pour finalité de pouvoir mettre en oeuvre les articles 11 à 19 de la présente loi.
§ 3. Les personnes physiques ou morales, les organismes et autorités qui ont accès aux données personnelles visées au paragraphe 1er sont:
1° le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, en ce compris les membres du personnel statutaire ou contractuel visés à l'article 11 de la présente loi;
2° l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;
3° les laboratoires agréés aux tâches déterminées par l'article 12, conformément aux conditions déterminées par le Roi;
4° le procureur du Roi en application de l'article 19 de la présente loi;
5° la police.
§ 4. Les données traitées conformément aux dispositions du présent article qui concernent les personnes physiques ou morales ne sont pas conservées plus longtemps que nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont traitées, avec un délai de conservation maximum de dix années civiles:
1° lorsqu'il est constaté que l'avertissement visé à l'article 11bis de la présente loi a été respecté, à partir du moment où la régularisation a été constatée;
2° à partir de la constatation du paiement volontaire de la somme visée à l'article 19 de la présente loi;
3° à partir du moment où une décision administrative définitive a été prise, en particulier celle visée à l'article 18;
4° à partir du moment où il est fait application de la transaction visée à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle ou de la médiation pénale visée à l'article 216ter du même Code, ou de toute autre procédure judiciaire.
Après la constatation définitive qu'aucune infraction n'a été commise par la personne concernée, les données ne sont pas conservées.
En cas de procédure judiciaire, le délai de conservation maximum de dix ans visé à l'alinéa 1er est prolongé, le cas échéant, jusqu'à la cessation définitive de cette procédure.
Ces données sont ensuite éliminées.
§ 5. Les responsables du traitement sont:
1° le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et, ou,
2° l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire,
pour les missions qui leur sont imposées par les lois ou par le Roi.
§ 6. Le Roi peut fixer les modalités pour:
1° l'enregistrement et la mise à jour des données visées au paragraphe 1er;
2° l'accès à ces données pour les personnes, organismes ou autorités mentionnés au paragraphe 3.
Il détermine quelles données sont accessibles à chaque personne."