Artikel 1. In artikel 12 van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) paragraaf 1bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, wordt vervangen als volgt:
" § 1bis. De teruggaven voorzien in artikel 9, § 2, geschieden rekening houdend met de aan de administratie verstrekte bankgegevens." ;
b) paragraaf 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, wordt opgeheven.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
6 NOVEMBER 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten 4, 7, 31 en 46 inzake de belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit van 3 maart 1927 houdende uitvoering van het Wetboek diverse rechten en taksen, ten gevolge van de schrapping van de postassignatie en het internationaal mandaat als vereffeningsmiddel van de terug te betalen sommen inzake deze materies
Titre
6 NOVEMBRE 2025. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos4, 7, 31 et 46 en matière de taxe sur la valeur ajoutée et l'arrêté royal du 3 mars 1927 portant exécution du Code des droits et taxes divers, suite à la suppression de l'assignation postale et du mandat international comme mode de liquidation des montants à rembourser en ces matières
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. A l'article 12 de l'arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée, les modifications suivantes sont apportées :
a) le paragraphe 1erbis, remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 2009, est remplacé par ce qui suit :
" § 1erbis. Les restitutions prévues à l'article 9, § 2, s'opèrent en tenant compte des données bancaires fournies à l'administration." ;
b) le paragraphe 3, remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 2009, est abrogé.
a) le paragraphe 1erbis, remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 2009, est remplacé par ce qui suit :
" § 1erbis. Les restitutions prévues à l'article 9, § 2, s'opèrent en tenant compte des données bancaires fournies à l'administration." ;
b) le paragraphe 3, remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 2009, est abrogé.
Art. 2. In artikel 7, § 1, eerste lid, eerste streepje, van het koninklijk besluit nr. 7, van 29 december 1992, met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 april 2008, wordt het woord "postrekening" vervangen door de woorden "financiële rekening".
Art. 2. Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 1er tiret, de l'arrêté royal n° 7, du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 6 avril 2008, les mots "courant postal" sont remplacés par le mot "financier".
Art. 3. In artikel 5, § 1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit nr. 31 van 2 april 2002 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen, wordt het woord "postrekening" vervangen door de woorden "financiële rekening".
Art. 3. Dans l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal n° 31 du 2 avril 2002 relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique, les mots "courant postal" sont remplacés par le mot "financier".
Art. 4. In artikel 8, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992, tot regeling van de aangifte van de intracommunautaire verwerving van vervoermiddelen en van de betaling van de ter zake verschuldigde btw, vervangen bij het koninklijk besluit van 22 november 1994, wordt het woord "postrekening" vervangen door de woorden "financiële rekening".
Art. 4. Dans l'article 8, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 46, du 29 décembre 1992, relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de moyens de transport et au paiement de la T.V.A due y afférente, remplacé par l'arrêté royal du 22 novembre 1994, le mot "C.C.P." est remplacé par les mots "compte financier".
Art. 5. In artikel 2407vicies, derde lid, van het koninklijk besluit van 3 maart 1927 houdende uitvoering van het Wetboek diverse rechten en taksen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 6 februari 2022, worden de woorden ", of nog door een op zijn naam opgestelde postassignatie" opgeheven.
Art. 5. Dans l'article 2407vicies, alinéa 3, de l'arrêté royal du 3 mars 1927 portant exécution du Code des droits et taxes divers, inséré par l'arrêté royal du 6 février 2022, les mots ", ou encore par assignation postale établie à son nom" sont abrogés.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 1 december 2025.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2025.