Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 JULI 2025. - Wet tot wijziging van de wet van 10 februari 2015 met betrekking tot geautomatiseerde verwerkingen van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de Belgische paspoorten en reisdocumenten
Titre
16 JUILLET 2025. - Loi modifiant la loi du 10 février 2015 relative aux traitements automatisés de données à caractère personnel nécessaires aux passeports et titres de voyage belges
Documentinformatie
Info du document
Tekst (18)
Texte (18)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU) 2019/997 van de Raad van 18 juni 2019 tot vaststelling van een EU-noodreisdocument en tot intrekking van Besluit 96/409/GBVB.
Art. 2. La présente loi transpose partiellement la directive (UE) 2019/997 du Conseil du 18 juin 2019 établissant un titre de voyage provisoire de l'Union européenne et abrogeant la décision 96/409/PESC.
Art. 3. Het opschrift van de wet van 10 februari 2015 met betrekking tot geautomatiseerde verwerkingen van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de Belgische paspoorten en reisdocumenten wordt vervangen als volgt:
"Wet van 10 februari 2015 met betrekking tot geautomatiseerde verwerkingen van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de Belgische paspoorten, reisdocumenten en de EU-noodreisdocumenten".
"Wet van 10 februari 2015 met betrekking tot geautomatiseerde verwerkingen van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de Belgische paspoorten, reisdocumenten en de EU-noodreisdocumenten".
Art. 3. L'intitulé de la loi du 10 février 2015 relative aux traitements automatisés de données à caractère personnel nécessaires aux passeports et titres de voyage belges est remplacé par ce qui suit:
"Loi du 10 février 2015 relative aux traitements automatisés de données à caractère personnel nécessaires aux passeports, titres de voyage belges et titres de voyage provisoires de l'Union européenne".
"Loi du 10 février 2015 relative aux traitements automatisés de données à caractère personnel nécessaires aux passeports, titres de voyage belges et titres de voyage provisoires de l'Union européenne".
Art. 4. Artikel 2 van dezelfde wet wordt aangevuld met de bepalingen onder 8°, 9°, 10° en 11°, luidende:
"8° EU-noodreisdocument: een reisdocument dat wordt afgegeven aan een niet-vertegenwoordigde burger van wie het paspoort of reisdocument verloren, gestolen of vernietigd is, of wanneer het niet mogelijk is om het document in kwestie op een andere manier binnen een redelijke termijn te verkrijgen, voor een enkele reis naar de lidstaat van nationaliteit of de lidstaat van verblijf van die burger, zoals aangevraagd door de burger, dan wel, in uitzonderlijke gevallen, naar een andere bestemming, dit overeenkomstig de modaliteiten en het model voorzien in de Richtlijn (EU) 2019/997 van de Raad van 18 juni 2019 tot vaststelling van een EU-noodreisdocument en tot intrekking van Besluit 96/409/GBVB;
9° niet-vertegenwoordigde burger: elke burger die de nationaliteit bezit van een EU-lidstaat en die niet wordt vertegenwoordigd in een derde land als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn (EU) 2015/637 van de Raad van 20 april 2015 betreffende de coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen ter vergemakkelijking van de consulaire bescherming van niet-vertegenwoordigde burgers van de Unie in derde landen en tot intrekking van Besluit 95/553/EG;
10° familielid van een Unieburger: het familielid van een Unieburger dat zelf geen burger van de Unie is, maar dat een burger van de Unie vergezelt, indien dat familielid legaal in een lidstaat verblijft;
11° andere begunstigde: een andere persoon dan een Unieburger of een familielid van een dergelijke burger, aan wie de bijstandverlenende lidstaat of een andere lidstaat op grond van het internationaal of nationaal recht bescherming moet bieden en die legaal in een lidstaat verblijft."
"8° EU-noodreisdocument: een reisdocument dat wordt afgegeven aan een niet-vertegenwoordigde burger van wie het paspoort of reisdocument verloren, gestolen of vernietigd is, of wanneer het niet mogelijk is om het document in kwestie op een andere manier binnen een redelijke termijn te verkrijgen, voor een enkele reis naar de lidstaat van nationaliteit of de lidstaat van verblijf van die burger, zoals aangevraagd door de burger, dan wel, in uitzonderlijke gevallen, naar een andere bestemming, dit overeenkomstig de modaliteiten en het model voorzien in de Richtlijn (EU) 2019/997 van de Raad van 18 juni 2019 tot vaststelling van een EU-noodreisdocument en tot intrekking van Besluit 96/409/GBVB;
9° niet-vertegenwoordigde burger: elke burger die de nationaliteit bezit van een EU-lidstaat en die niet wordt vertegenwoordigd in een derde land als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn (EU) 2015/637 van de Raad van 20 april 2015 betreffende de coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen ter vergemakkelijking van de consulaire bescherming van niet-vertegenwoordigde burgers van de Unie in derde landen en tot intrekking van Besluit 95/553/EG;
10° familielid van een Unieburger: het familielid van een Unieburger dat zelf geen burger van de Unie is, maar dat een burger van de Unie vergezelt, indien dat familielid legaal in een lidstaat verblijft;
11° andere begunstigde: een andere persoon dan een Unieburger of een familielid van een dergelijke burger, aan wie de bijstandverlenende lidstaat of een andere lidstaat op grond van het internationaal of nationaal recht bescherming moet bieden en die legaal in een lidstaat verblijft."
Art. 4. L'article 2 de la même loi est complété par les 8°, 9°, 10° et 11° rédigés comme suit:
"8° titre de voyage provisoire de l'Union européenne: un titre de voyage délivré à un citoyen non représenté aux fins d'un trajet unique vers l'Etat membre de nationalité ou l'Etat membre de résidence du citoyen, à la demande du citoyen, ou, à titre exceptionnel, vers une autre destination, en cas de perte, de vol ou de destruction de son passeport ou de son titre de voyage, ou lorsqu'il n'est pas possible d'obtenir le document en question dans un délai raisonnable selon d'autres modalités, ceci conformément aux modalités et au modèle prévu dans la directive (UE) 2019/997 du Conseil du 18 juin 2019 établissant un titre de voyage provisoire de l'Union européenne et abrogeant la décision 96/409/PESC;
9° citoyen non représenté: tout citoyen ayant la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne et qui n'est pas représenté dans un pays tiers conformément à l'article 6 de la directive (UE) 2015/637 du Conseil du 20 avril 2015 établissant les mesures de coordination et de coopération nécessaires pour faciliter la protection consulaire des citoyens de l'Union non représentés dans des pays tiers et abrogeant la décision 95/553/CE;
10° membre de la famille d'un citoyen de l'Union: le membre de la famille d'un citoyen de l'Union, qui n'est pas lui-même citoyen de l'Union, mais qui accompagne un citoyen de l'Union, lorsque ce membre de la famille réside légalement dans un Etat membre;
11° autre bénéficiaire: une autre personne qu'un citoyen de l'Union ou un membre de la famille d'un tel citoyen, à laquelle l'Etat membre prêtant assistance ou un autre Etat membre est tenu d'accorder une protection au titre du droit international ou national et qui réside légalement dans un Etat membre."
"8° titre de voyage provisoire de l'Union européenne: un titre de voyage délivré à un citoyen non représenté aux fins d'un trajet unique vers l'Etat membre de nationalité ou l'Etat membre de résidence du citoyen, à la demande du citoyen, ou, à titre exceptionnel, vers une autre destination, en cas de perte, de vol ou de destruction de son passeport ou de son titre de voyage, ou lorsqu'il n'est pas possible d'obtenir le document en question dans un délai raisonnable selon d'autres modalités, ceci conformément aux modalités et au modèle prévu dans la directive (UE) 2019/997 du Conseil du 18 juin 2019 établissant un titre de voyage provisoire de l'Union européenne et abrogeant la décision 96/409/PESC;
9° citoyen non représenté: tout citoyen ayant la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne et qui n'est pas représenté dans un pays tiers conformément à l'article 6 de la directive (UE) 2015/637 du Conseil du 20 avril 2015 établissant les mesures de coordination et de coopération nécessaires pour faciliter la protection consulaire des citoyens de l'Union non représentés dans des pays tiers et abrogeant la décision 95/553/CE;
10° membre de la famille d'un citoyen de l'Union: le membre de la famille d'un citoyen de l'Union, qui n'est pas lui-même citoyen de l'Union, mais qui accompagne un citoyen de l'Union, lorsque ce membre de la famille réside légalement dans un Etat membre;
11° autre bénéficiaire: une autre personne qu'un citoyen de l'Union ou un membre de la famille d'un tel citoyen, à laquelle l'Etat membre prêtant assistance ou un autre Etat membre est tenu d'accorder une protection au titre du droit international ou national et qui réside légalement dans un Etat membre."
Art. 5. In de artikelen 3, 11, 16, 20, 24 en 27/1, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2019, van dezelfde wet, worden de woorden "De minister" telkens vervangen door de woorden "De door de Koning aangewezen dienst".
Art. 5. Dans les articles 3, 11, 16, 20, 24 et 27/1, inséré par la loi du 3 juillet 2019, de la même loi, les mots "Le ministre" sont à chaque fois remplacés par les mots "Le service désigné par le Roi".
Art. 6. In artikel 6 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling 7°, luidende:
"7° het personeel van de ereconsulaten die daartoe gemachtigd worden door de minister.";
b) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De personen bedoeld in de bepaling onder 7° krijgen enkel toegang tot de persoonsgegevens bedoeld in artikel 4, 1°, a), b), d), e) en f).".
a) het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling 7°, luidende:
"7° het personeel van de ereconsulaten die daartoe gemachtigd worden door de minister.";
b) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De personen bedoeld in de bepaling onder 7° krijgen enkel toegang tot de persoonsgegevens bedoeld in artikel 4, 1°, a), b), d), e) en f).".
Art. 6. Dans l'article 6 de la même loi, modifié par la loi du 3 juillet 2019, les modifications suivantes sont apportées:
a) l'alinéa 1er est complété par un 7° rédigé comme suit:
"7° le personnel des consulats honoraires habilités par le ministre.";
b) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Les personnes visées au 7° ont uniquement accès aux données personnelles visées dans l'article 4, 1°, a), b), d), e) et f).".
a) l'alinéa 1er est complété par un 7° rédigé comme suit:
"7° le personnel des consulats honoraires habilités par le ministre.";
b) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Les personnes visées au 7° ont uniquement accès aux données personnelles visées dans l'article 4, 1°, a), b), d), e) et f).".
Art. 7. In dezelfde wet wordt het opschrift van hoofdstuk 7/1, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2019, vervangen als volgt:
"Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met het oog op de weigering van afgifte, de intrekking en de ongeldigverklaring van Belgische identiteitskaarten, paspoorten, reisdocumenten en EU-noodreisdocumenten".
"Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met het oog op de weigering van afgifte, de intrekking en de ongeldigverklaring van Belgische identiteitskaarten, paspoorten, reisdocumenten en EU-noodreisdocumenten".
Art. 7. Dans la même loi, l'intitulé du chapitre 7/1, inséré par la loi du 3 juillet 2019, est remplacé par ce qui suit:
"Traitement automatisé de données à caractère personnel en vue du refus de la délivrance, du retrait et de l'invalidation des cartes d'identité, des passeports, des titres de voyage belges et des titres de voyage provisoires de l'Union européenne".
"Traitement automatisé de données à caractère personnel en vue du refus de la délivrance, du retrait et de l'invalidation des cartes d'identité, des passeports, des titres de voyage belges et des titres de voyage provisoires de l'Union européenne".
Art. 8. In artikel 27/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2019, worden de woorden "paspoort of reisdocument" vervangen door de woorden "paspoort, reisdocument of EU-noodreisdocument".
Art. 8. Dans l'article 27/1 de la même loi, inséré par la loi du 3 juillet 2019, les mots "passeport ou titre de voyage belge" sont remplacés par les mots "passeport, titre de voyage belge ou titre de voyage provisoire de l'Union européenne".
Art. 9. In artikel 27/2, 2°, f), van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2019, worden de woorden "paspoort of reisdocument" vervangen door de woorden "paspoort, het reisdocument of het EU-noodreisdocument".
Art. 9. Dans l'article 27/2, 2°, f), de la même loi, inséré par la loi du 3 juillet 2019, les mots "passeport ou du titre de voyage belge" sont remplacés par les mots "passeport, du titre de voyage belge ou du titre de voyage provisoire de l'Union européenne".
Art. 10. In artikel 27/3 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden "paspoort of reisdocument" telkens vervangen door de woorden "paspoort, reisdocument of EU-noodreisdocument";
2° in het tweede lid wordt in de Franse versie tussen het woord "sont" en het woord "archivées" het woord "toutefois" opgeheven.
1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden "paspoort of reisdocument" telkens vervangen door de woorden "paspoort, reisdocument of EU-noodreisdocument";
2° in het tweede lid wordt in de Franse versie tussen het woord "sont" en het woord "archivées" het woord "toutefois" opgeheven.
Art. 10. A l'article 27/3 de la même loi, inséré par la loi du 3 juillet 2019, les modifications suivantes sont apportées:
1° dans les alinéas 1er et 2, les mots "passeport ou un titre de voyage" sont à chaque fois remplacés par les mots "passeport, un titre de voyage ou un titre de voyage provisoire de l'Union européenne";
2° dans l'alinéa 2, le mot "toutefois" est abrogé entre le mot "sont" et le mot "archivées".
1° dans les alinéas 1er et 2, les mots "passeport ou un titre de voyage" sont à chaque fois remplacés par les mots "passeport, un titre de voyage ou un titre de voyage provisoire de l'Union européenne";
2° dans l'alinéa 2, le mot "toutefois" est abrogé entre le mot "sont" et le mot "archivées".
Art. 11. In artikel 27/4, eerste lid, 1°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2019, worden de woorden "paspoorten en de reisdocumenten" vervangen door de woorden "paspoorten, de reisdocumenten en de EU-noodreisdocumenten".
Art. 11. Dans l'article 27/4, 1°, de la même loi, inséré par la loi du 3 juillet 2019, les mots "passeports et des titres de voyage" sont remplacés par les mots "passeports, des titres de voyage et des titres de voyage provisoires de l'Union européenne".
Art. 12. In dezelfde wet wordt een hoofdstuk 7/2 ingevoegd, luidende:
"Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met het oog op de afgifte van het EU-noodreisdocument".
"Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met het oog op de afgifte van het EU-noodreisdocument".
Art. 12. Dans la même loi, il est inséré un chapitre 7/2 intitulé:
"Traitement automatisé de données à caractère personnel en vue de la délivrance du titre de voyage provisoire de l'Union européenne".
"Traitement automatisé de données à caractère personnel en vue de la délivrance du titre de voyage provisoire de l'Union européenne".
Art. 13. In hetzelfde hoofdstuk 7/2 wordt een artikel 27/5 ingevoegd, luidende:
"Art. 27/5. De door de Koning aangewezen dienst is verantwoordelijk voor de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met het oog op de afgifte van het EU-noodreisdocument en de bestrijding van misbruik en fraude bij die afgifte."
"Art. 27/5. De door de Koning aangewezen dienst is verantwoordelijk voor de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met het oog op de afgifte van het EU-noodreisdocument en de bestrijding van misbruik en fraude bij die afgifte."
Art. 13. Dans le même chapitre 7/2, il est inséré un article 27/5 rédigé comme suit:
"Art. 27/5. Le service désigné par le Roi est responsable du traitement automatisé de données à caractère personnel en vue de la délivrance du titre de voyage provisoire de l'Union européenne et de la lutte contre l'abus et la fraude lors de cette délivrance."
"Art. 27/5. Le service désigné par le Roi est responsable du traitement automatisé de données à caractère personnel en vue de la délivrance du titre de voyage provisoire de l'Union européenne et de la lutte contre l'abus et la fraude lors de cette délivrance."
Art. 14. In hetzelfde hoofdstuk 7/2 wordt een artikel 27/6 ingevoegd, luidende:
"Art. 27/6. De persoonsgegevens die bij de in artikel 27/5 bedoelde geautomatiseerde verwerking worden opgeslagen, zijn:
1° gegevens betreffende de houder van het EU-noodreisdocument:
a) de achternaam en voornamen, de nationaliteit, de geboortedatum en het geslacht van de aanvrager;
b) een gezichtsopname van de aanvrager, die door de instanties van de bijstandverlenende lidstaat moet worden gemaakt op het moment van de aanvraag, of, enkel indien zulks niet haalbaar is, een gescande of digitale foto van de aanvrager op basis van de normen die zijn vastgesteld in het document 9303 van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) inzake machineleesbare reisdocumenten;
c) een kopie of scan van een identificatiemiddel dat voorhanden is, zoals een identiteitskaart of rijbewijs, het nummer en het type van dat identificatiemiddel, en, indien deze informatie beschikbaar is, het type en het nummer van het te vervangen document en het nationale registratie- of sociale zekerheidsnummer;
d) het e-mailadres en telefoonnummer van de aanvrager;
2° gegevens betreffende het EU-noodreisdocument:
a) het nummer van het EU-noodreisdocument;
b) de lidstaat van afgifte en plaats van de instantie van afgifte;
c) de datum van afgifte en de vervaldatum;
d) het land van bestemming en eventueel één of meerdere doorreislanden waarvoor het EU-noodreisdocument wordt afgegeven;
e) eventuele opmerkingen van de instantie van afgifte om bijkomende noodzakelijke gegevens te vermelden;
f) een kopie of scan van het afgegeven EU-noodreisdocument;
g) de kostprijs van het EU-noodreisdocument."
"Art. 27/6. De persoonsgegevens die bij de in artikel 27/5 bedoelde geautomatiseerde verwerking worden opgeslagen, zijn:
1° gegevens betreffende de houder van het EU-noodreisdocument:
a) de achternaam en voornamen, de nationaliteit, de geboortedatum en het geslacht van de aanvrager;
b) een gezichtsopname van de aanvrager, die door de instanties van de bijstandverlenende lidstaat moet worden gemaakt op het moment van de aanvraag, of, enkel indien zulks niet haalbaar is, een gescande of digitale foto van de aanvrager op basis van de normen die zijn vastgesteld in het document 9303 van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) inzake machineleesbare reisdocumenten;
c) een kopie of scan van een identificatiemiddel dat voorhanden is, zoals een identiteitskaart of rijbewijs, het nummer en het type van dat identificatiemiddel, en, indien deze informatie beschikbaar is, het type en het nummer van het te vervangen document en het nationale registratie- of sociale zekerheidsnummer;
d) het e-mailadres en telefoonnummer van de aanvrager;
2° gegevens betreffende het EU-noodreisdocument:
a) het nummer van het EU-noodreisdocument;
b) de lidstaat van afgifte en plaats van de instantie van afgifte;
c) de datum van afgifte en de vervaldatum;
d) het land van bestemming en eventueel één of meerdere doorreislanden waarvoor het EU-noodreisdocument wordt afgegeven;
e) eventuele opmerkingen van de instantie van afgifte om bijkomende noodzakelijke gegevens te vermelden;
f) een kopie of scan van het afgegeven EU-noodreisdocument;
g) de kostprijs van het EU-noodreisdocument."
Art. 14. Dans le même chapitre 7/2, il est inséré un article 27/6 rédigé comme suit:
"Art. 27/6. Les données à caractère personnel enregistrées dans le traitement automatisé visé à l'article 27/5 sont:
1° données relatives au titulaire du titre de voyage provisoire de l'Union européenne:
a) le nom et les prénoms, la nationalité, la date de naissance et le sexe du demandeur;
b) une image faciale du demandeur prise par les autorités de l'Etat membre prêtant assistance au moment de la demande ou, uniquement dans le cas où cela n'est pas faisable, une photographie scannée ou numérique du demandeur, sur la base des normes établies dans le document 9303 de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) relatif aux documents de voyage lisibles à la machine;
c) une photocopie ou une copie scannée de tout moyen d'identification disponible, comme une carte d'identité ou un permis de conduire, le numéro et le type de ce moyen d'identification, et, si ces informations sont disponibles, le type et le numéro du document remplacé et le numéro de registre national ou le numéro de sécurité sociale;
d) l'adresse électronique et le numéro de téléphone du demandeur;
2° données relatives au titre de voyage provisoire de l'Union européenne:
a) le numéro du titre de voyage provisoire de l'Union européenne;
b) l'Etat membre de délivrance et le lieu où l'autorité de délivrance est sise;
c) la date de délivrance et la date d'expiration;
d) le pays de destination et éventuellement un ou plusieurs pays de transit pour lesquels le titre de voyage provisoire de l'Union européenne est délivré;
e) d'éventuelles remarques de l'autorité de délivrance pour indiquer toute autre information nécessaire;
f) une photocopie ou une copie scannée du titre de voyage provisoire de l'Union européenne délivré;
g) le prix du titre de voyage provisoire de l'Union européenne."
"Art. 27/6. Les données à caractère personnel enregistrées dans le traitement automatisé visé à l'article 27/5 sont:
1° données relatives au titulaire du titre de voyage provisoire de l'Union européenne:
a) le nom et les prénoms, la nationalité, la date de naissance et le sexe du demandeur;
b) une image faciale du demandeur prise par les autorités de l'Etat membre prêtant assistance au moment de la demande ou, uniquement dans le cas où cela n'est pas faisable, une photographie scannée ou numérique du demandeur, sur la base des normes établies dans le document 9303 de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) relatif aux documents de voyage lisibles à la machine;
c) une photocopie ou une copie scannée de tout moyen d'identification disponible, comme une carte d'identité ou un permis de conduire, le numéro et le type de ce moyen d'identification, et, si ces informations sont disponibles, le type et le numéro du document remplacé et le numéro de registre national ou le numéro de sécurité sociale;
d) l'adresse électronique et le numéro de téléphone du demandeur;
2° données relatives au titre de voyage provisoire de l'Union européenne:
a) le numéro du titre de voyage provisoire de l'Union européenne;
b) l'Etat membre de délivrance et le lieu où l'autorité de délivrance est sise;
c) la date de délivrance et la date d'expiration;
d) le pays de destination et éventuellement un ou plusieurs pays de transit pour lesquels le titre de voyage provisoire de l'Union européenne est délivré;
e) d'éventuelles remarques de l'autorité de délivrance pour indiquer toute autre information nécessaire;
f) une photocopie ou une copie scannée du titre de voyage provisoire de l'Union européenne délivré;
g) le prix du titre de voyage provisoire de l'Union européenne."
Art. 15. In hetzelfde hoofdstuk 7/2 wordt een artikel 27/7 ingevoegd, luidende:
"Art. 27/7. De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 27/5, worden voor de volgende duur bewaard:
1° voor zover de door de Koning aangewezen dienst optreedt als bijstandverlenende lidstaat voor een niet-vertegenwoordigde burger die de Belgische nationaliteit niet heeft, of een familielid van een Unieburger, gedurende 180 dagen;
2° voor zover de door de Koning aangewezen dienst optreedt als lidstaat van nationaliteit van de aanvrager, gedurende twee jaar.
Na de bovenvermelde periodes worden de gegevens gewist."
"Art. 27/7. De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 27/5, worden voor de volgende duur bewaard:
1° voor zover de door de Koning aangewezen dienst optreedt als bijstandverlenende lidstaat voor een niet-vertegenwoordigde burger die de Belgische nationaliteit niet heeft, of een familielid van een Unieburger, gedurende 180 dagen;
2° voor zover de door de Koning aangewezen dienst optreedt als lidstaat van nationaliteit van de aanvrager, gedurende twee jaar.
Na de bovenvermelde periodes worden de gegevens gewist."
Art. 15. Dans le même chapitre 7/2, il est inséré un article 27/7 rédigé comme suit:
"Art. 27/7. Les données à caractère personnel enregistrées dans le traitement automatisé visé à l'article 27/5 sont conservées pendant la durée suivante:
1° pour autant que le service désigné par le Roi intervient comme Etat membre prêtant assistance à un citoyen non représenté n'ayant pas la nationalité belge, ou un membre de famille d'un citoyen de l'Union, pendant 180 jours;
2° pour autant que le service désigné par le Roi intervient comme Etat membre de nationalité du demandeur, pendant deux ans.
Après les périodes susmentionnées, les données sont effacées."
"Art. 27/7. Les données à caractère personnel enregistrées dans le traitement automatisé visé à l'article 27/5 sont conservées pendant la durée suivante:
1° pour autant que le service désigné par le Roi intervient comme Etat membre prêtant assistance à un citoyen non représenté n'ayant pas la nationalité belge, ou un membre de famille d'un citoyen de l'Union, pendant 180 jours;
2° pour autant que le service désigné par le Roi intervient comme Etat membre de nationalité du demandeur, pendant deux ans.
Après les périodes susmentionnées, les données sont effacées."
Art. 16. In hetzelfde hoofdstuk 7/2 wordt een artikel 27/8 ingevoegd, luidende:
"Art. 27/8. § 1. De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 27/5 worden uitsluitend gebruikt door:
1° het personeel dat binnen de FOD Buitenlandse Zaken belast is met de toepassing van de regelgeving inzake de EU-noodreisdocumenten, en dat daartoe persoonlijk gemachtigd is door de minister of door het personeel dat de minister daarvoor heeft aangesteld;
2° het diplomatiek en consulair personeel dat belast is met de afgifte van de EU-noodreisdocumenten, dat daartoe persoonlijk gemachtigd is door de ambassadeur of de consul;
3° het personeel van de informaticadienst bij de FOD Buitenlandse Zaken dat belast is met de ontwikkeling en het onderhoud van de gegevensbank bedoeld in artikel 27/5;
4° de bevoegde overheden van de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger die de Belgische nationaliteit niet heeft, of, in voorkomend geval, de lidstaat van verblijf van het familielid van de Unieburger of, bij afgifte aan een andere begunstigde, de lidstaat die op grond van het internationaal of nationaal recht verplicht is de aanvrager bescherming te bieden en het land van bestemming is, dit met het oog op de verificatie van de nationaliteit en de identiteit van de aanvrager.
§ 2. De personen bedoeld in paragraaf 1, 1° tot en met 3°, hebben toegang tot alle gegevens bedoeld in artikel 27/6.
De personen bedoeld in paragraaf 1, 4°, hebben enkel toegang tot de gegevens bedoeld in artikel 27/6, 1°, a) tot en met c) en 2°, a) tot en met f)."
"Art. 27/8. § 1. De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 27/5 worden uitsluitend gebruikt door:
1° het personeel dat binnen de FOD Buitenlandse Zaken belast is met de toepassing van de regelgeving inzake de EU-noodreisdocumenten, en dat daartoe persoonlijk gemachtigd is door de minister of door het personeel dat de minister daarvoor heeft aangesteld;
2° het diplomatiek en consulair personeel dat belast is met de afgifte van de EU-noodreisdocumenten, dat daartoe persoonlijk gemachtigd is door de ambassadeur of de consul;
3° het personeel van de informaticadienst bij de FOD Buitenlandse Zaken dat belast is met de ontwikkeling en het onderhoud van de gegevensbank bedoeld in artikel 27/5;
4° de bevoegde overheden van de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger die de Belgische nationaliteit niet heeft, of, in voorkomend geval, de lidstaat van verblijf van het familielid van de Unieburger of, bij afgifte aan een andere begunstigde, de lidstaat die op grond van het internationaal of nationaal recht verplicht is de aanvrager bescherming te bieden en het land van bestemming is, dit met het oog op de verificatie van de nationaliteit en de identiteit van de aanvrager.
§ 2. De personen bedoeld in paragraaf 1, 1° tot en met 3°, hebben toegang tot alle gegevens bedoeld in artikel 27/6.
De personen bedoeld in paragraaf 1, 4°, hebben enkel toegang tot de gegevens bedoeld in artikel 27/6, 1°, a) tot en met c) en 2°, a) tot en met f)."
Art. 16. Dans le même chapitre 7/2, il est inséré un article 27/8 rédigé comme suit:
"Art. 27/8. § 1er. Les données à caractère personnel enregistrées dans le traitement automatisé visé à l'article 27/5 sont exclusivement utilisées par:
1° le personnel chargé au sein du SPF Affaires étrangères de l'application de la réglementation relative aux titres de voyage provisoires de l'Union européenne, et qui est personnellement habilité par le ministre ou par le personnel que le ministre a désigné à cet effet;
2° le personnel diplomatique et consulaire chargé de la délivrance des titres de voyage provisoires de l'Union européenne, et qui est personnellement habilité par l'ambassadeur ou le consul;
3° le personnel du service informatique du SPF Affaires étrangères chargé du développement et de la maintenance de la base de données visée à l'article 27/5;
4° les autorités compétentes de l'Etat membre de nationalité du citoyen non représenté n'ayant pas la nationalité belge, ou, le cas échéant, l'Etat membre de résidence du membre de la famille du citoyen de l'Union ou, en cas de délivrance à un autre bénéficiaire, l'Etat membre tenu d'accorder une protection au demandeur au titre du droit international ou national et qui est le pays de destination, en vue de vérifier la nationalité et l'identité du demandeur.
§ 2. Les personnes visées au paragraphe 1er, 1° à 3°, ont accès à toutes les données visées à l'article 27/6.
Les personnes visées au paragraphe 1er, 4°, ont uniquement accès aux données visées à l'article 27/6, 1°, a) à c) et 2°, a) à f)."
"Art. 27/8. § 1er. Les données à caractère personnel enregistrées dans le traitement automatisé visé à l'article 27/5 sont exclusivement utilisées par:
1° le personnel chargé au sein du SPF Affaires étrangères de l'application de la réglementation relative aux titres de voyage provisoires de l'Union européenne, et qui est personnellement habilité par le ministre ou par le personnel que le ministre a désigné à cet effet;
2° le personnel diplomatique et consulaire chargé de la délivrance des titres de voyage provisoires de l'Union européenne, et qui est personnellement habilité par l'ambassadeur ou le consul;
3° le personnel du service informatique du SPF Affaires étrangères chargé du développement et de la maintenance de la base de données visée à l'article 27/5;
4° les autorités compétentes de l'Etat membre de nationalité du citoyen non représenté n'ayant pas la nationalité belge, ou, le cas échéant, l'Etat membre de résidence du membre de la famille du citoyen de l'Union ou, en cas de délivrance à un autre bénéficiaire, l'Etat membre tenu d'accorder une protection au demandeur au titre du droit international ou national et qui est le pays de destination, en vue de vérifier la nationalité et l'identité du demandeur.
§ 2. Les personnes visées au paragraphe 1er, 1° à 3°, ont accès à toutes les données visées à l'article 27/6.
Les personnes visées au paragraphe 1er, 4°, ont uniquement accès aux données visées à l'article 27/6, 1°, a) à c) et 2°, a) à f)."
Art. 17. In artikel 29 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "paspoort of reisdocument" worden telkens vervangen door de woorden "paspoort, reisdocument of EU-noodreisdocument";
2° de woorden "en 24" worden vervangen door de woorden ", 24 en 27/5".
1° de woorden "paspoort of reisdocument" worden telkens vervangen door de woorden "paspoort, reisdocument of EU-noodreisdocument";
2° de woorden "en 24" worden vervangen door de woorden ", 24 en 27/5".
Art. 17. Dans l'article 29 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées:
1° les mots "passeport ou du titre de voyage belge" sont remplacés par les mots "passeport, du titre de voyage belge ou du titre de voyage provisoire de l'Union européenne" et les mots "passeport ou titre de voyage", par les mots "passeport, titre de voyage ou titre de voyage provisoire de l'Union européenne";
2° les mots "et 24" sont remplacés par les mots ", 24 et 27/5".
1° les mots "passeport ou du titre de voyage belge" sont remplacés par les mots "passeport, du titre de voyage belge ou du titre de voyage provisoire de l'Union européenne" et les mots "passeport ou titre de voyage", par les mots "passeport, titre de voyage ou titre de voyage provisoire de l'Union européenne";
2° les mots "et 24" sont remplacés par les mots ", 24 et 27/5".
Art. 18. Deze wet treedt in werking op 8 december 2025, met uitzondering van artikel 6, dat in werking treedt op de tiende dag na publicatie in het Belgisch Staatsblad.
De Koning kan, behalve voor artikel 6, een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan de datum bedoeld in het eerste lid.
De Koning kan, behalve voor artikel 6, een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan de datum bedoeld in het eerste lid.
Art. 18. La présente loi entre en vigueur le 8 décembre 2025, à l'exception de l'article 6, qui entre en vigueur le dixième jour qui suit sa publication au Moniteur belge.
Le Roi peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle visée à l'alinéa 1er, sauf pour l'article 6.
Le Roi peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle visée à l'alinéa 1er, sauf pour l'article 6.