Artikel 1. In artikel 9 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 februari 2019, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
" § 1. Voor de aangiftes van een gevaarlijk mengsel aan het "Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties", in de zin van artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling,
etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, dient door de persoon die de aangifte doet een retributie te worden betaald aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. Het bedrag van deze jaarlijkse retributie wordt bepaald op basis van de in de tabel vastgelegde criteria.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
2 JULI 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten en het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van mengsels die als gevaarlijk worden ingedeeld wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties
Titre
2 JUILLET 2025. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits et l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur la santé ou de leurs effets physiques au Centre national de prévention et de traitement des intoxications
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.
Article 1er. Dans l'article 9 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, remplacé par l'arrêté royal du 27 février 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est remplacé comme suit :
" § 1er. Pour les déclarations d'un mélange dangereux au "Centre national de prévention et de traitement des intoxications", effectuées conformément à l'article 45 du règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, il incombe à la personne qui effectue la déclaration de payer une rétribution au Fonds budgétaire des matières premières et des produits. Le montant de cette rétribution annuelle est déterminé sur base des critères établis dans le tableau.
1° le paragraphe 1er est remplacé comme suit :
" § 1er. Pour les déclarations d'un mélange dangereux au "Centre national de prévention et de traitement des intoxications", effectuées conformément à l'article 45 du règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, il incombe à la personne qui effectue la déclaration de payer une rétribution au Fonds budgétaire des matières premières et des produits. Le montant de cette rétribution annuelle est déterminé sur base des critères établis dans le tableau.
| Nombre de mélanges déclarés annuellement par opérateur | Rétribution annuelle (en EUR) | Aantal jaarlijks door de marktdeelnemer aangegeven mengsels | Jaarlijkse retributie (in EUR) |
| 1-5 | 0 | 1-5 | 0 |
| 6-20 | 500 | 6-20 | 500 |
| 21-75 | 1000 | 21-75 | 1000 |
| 76-100 | 2000 | 76-100 | 2000 |
| 101-250 | 3000 | 101-250 | 3000 |
| 251-500 | 5000 | 251-500 | 5000 |
| 501-1000 | 7000 | 501-1000 | 7000 |
| 1001-2000 | 10000 | 1001-2000 | 10000 |
| 2001-5000 | 15000 | 2001-5000 | 15000 |
| 5001-10000 | 20000 | 5001-10000 | 20000 |
| >10000 | 40000 | >10000 | 40000 |
(en EUR) Aantal jaarlijks door de marktdeelnemer aangegeven mengsels Jaarlijkse retributie
(in EUR) 1-5 0 1-5 0 6-20 500 6-20 500 21-75 1000 21-75 1000 76-100 2000 76-100 2000 101-250 3000 101-250 3000 251-500 5000 251-500 5000 501-1000 7000 501-1000 7000 1001-2000 10000 1001-2000 10000 2001-5000 15000 2001-5000 15000 5001-10000 20000 5001-10000 20000 >10000 40000 >10000 40000
De retributie wordt berekend in functie van het aantal mengsels dat jaarlijks wordt aangegeven door de marktdeelnemer bedoeld in artikel 45, 1ter of 1quater, van de verordening (EG) nr. 1272/2008. De retributie is verschuldigd vanaf het jaar volgend op de aangifte en wordt uitbetaald op basis van de door de administratie opgestelde factuur. Zij wordt automatisch verhoogd met 20% als zij niet is geregistreerd op de rekening van het Begrotingsfonds voor Grondstoffen en Producten op de vervaldag van de eerste betalingsherinnering die door de administratie is verzonden." ;
2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
" § 2. In geval van wijziging van de samenstelling van een gevaarlijk mengsel waarvoor een actualisatie van de aangifte krachtens bijlage VIII, deel B, van verordening (EG) nr. 1272/2008 nodig is, wordt het mengsel als een nieuw mengsel beschouwd en wordt de retributie eveneens betaald door de aangever bedoeld in paragraaf 1, eerste lid.".
3° de paragrafen 3, 4 en 5 worden opgeheven.
| Nombre de mélanges déclarés annuellement par opérateur | Rétribution annuelle (en EUR) | Aantal jaarlijks door de marktdeelnemer aangegeven mengsels | Jaarlijkse retributie (in EUR) |
| 1-5 | 0 | 1-5 | 0 |
| 6-20 | 500 | 6-20 | 500 |
| 21-75 | 1000 | 21-75 | 1000 |
| 76-100 | 2000 | 76-100 | 2000 |
| 101-250 | 3000 | 101-250 | 3000 |
| 251-500 | 5000 | 251-500 | 5000 |
| 501-1000 | 7000 | 501-1000 | 7000 |
| 1001-2000 | 10000 | 1001-2000 | 10000 |
| 2001-5000 | 15000 | 2001-5000 | 15000 |
| 5001-10000 | 20000 | 5001-10000 | 20000 |
| >10000 | 40000 | >10000 | 40000 |
(en EUR) Aantal jaarlijks door de marktdeelnemer aangegeven mengsels Jaarlijkse retributie
(in EUR) 1-5 0 1-5 0 6-20 500 6-20 500 21-75 1000 21-75 1000 76-100 2000 76-100 2000 101-250 3000 101-250 3000 251-500 5000 251-500 5000 501-1000 7000 501-1000 7000 1001-2000 10000 1001-2000 10000 2001-5000 15000 2001-5000 15000 5001-10000 20000 5001-10000 20000 >10000 40000 >10000 40000
La rétribution est calculée en fonction du nombre de mélanges déclarés annuellement par l'opérateur visé à l'article 45, 1ter ou 1quater, du règlement (CE) n° 1272/2008. La rétribution est due à partir de l'année qui suit la déclaration et est acquittée sur base de la facture établie par l'administration. Elle est automatiquement majorée de 20% si elle n'a pas été enregistrée au compte du Fonds budgétaire des matières premières et des produits à la date d'échéance du premier rappel de paiement envoyé par l'administration." ;
2° le paragraphe 2 est remplacé comme suit :
" § 2. En cas de modification de la composition d'un mélange dangereux nécessitant une mise à jour de la déclaration en vertu de l'annexe VIII, partie B, du règlement (CE) n° 1272/2008, le mélange sera considéré comme un nouveau mélange et la rétribution devra également être payée par le déclarant visé au paragraphe 1er, alinéa 1er.".
3° les paragraphes 3, 4 et 5 sont abrogés.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van mengsels die als gevaarlijk worden ingedeeld wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties.
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur la santé ou de leurs effets physiques au Centre national de prévention et de traitement des intoxications.
Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 april 2016 inzake kennisgeving van mengsels die als gevaarlijk worden ingedeeld wegens hun gevolgen voor de gezondheid of hun fysische effecten aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
" § 1. Het verstrekken van de informatie overeenkomstig artikel 45 van en bijlage VIII bij verordening (EG) nr. 1272/2008 aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties gebeurt ten laatste achtenveertig uren voor het in de handel brengen van een mengsel. ".
2° paragraaf 2 wordt opgeheven ;
3° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. Het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties deelt de in artikel 45 van en bijlage VIII bij verordening (EG) nr. 1272/2008 bedoelde gegevens mee aan de Dienst Inspectie van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die door deze dienst worden opgevraagd om haar taken te kunnen uitvoeren." ;
4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt :
" § 4. Het Nationaal Centrum voor de preventie en behandeling van vergiftiging bezorgt de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Leefmilieu, Dienst Risicobeheersing van Chemische Stoffen, een jaarlijkse overzicht, met inbegrip van de lijst van de producten waarvoor de in artikel 45 van en bijlage VIII bij verordening (EG) nr. 1272/2008 bedoelde informatie is verstrekt en de aangevers ervan. Dit overzicht bevat voor de aangiftes voor de Belgische markt de informatie die nodig is voor de facturatie van de vergoedingen voorzien in artikel 9 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de vergoedingen en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor Grondstoffen en Producten, in het formaat bepaald door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Het overzicht wordt uiterlijk op 31 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarop het overzicht betrekking heeft, aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu toegezonden.".
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
" § 1. Het verstrekken van de informatie overeenkomstig artikel 45 van en bijlage VIII bij verordening (EG) nr. 1272/2008 aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties gebeurt ten laatste achtenveertig uren voor het in de handel brengen van een mengsel. ".
2° paragraaf 2 wordt opgeheven ;
3° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. Het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties deelt de in artikel 45 van en bijlage VIII bij verordening (EG) nr. 1272/2008 bedoelde gegevens mee aan de Dienst Inspectie van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die door deze dienst worden opgevraagd om haar taken te kunnen uitvoeren." ;
4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt :
" § 4. Het Nationaal Centrum voor de preventie en behandeling van vergiftiging bezorgt de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Leefmilieu, Dienst Risicobeheersing van Chemische Stoffen, een jaarlijkse overzicht, met inbegrip van de lijst van de producten waarvoor de in artikel 45 van en bijlage VIII bij verordening (EG) nr. 1272/2008 bedoelde informatie is verstrekt en de aangevers ervan. Dit overzicht bevat voor de aangiftes voor de Belgische markt de informatie die nodig is voor de facturatie van de vergoedingen voorzien in artikel 9 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de vergoedingen en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor Grondstoffen en Producten, in het formaat bepaald door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Het overzicht wordt uiterlijk op 31 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarop het overzicht betrekking heeft, aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu toegezonden.".
Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur la santé ou de leurs effets physiques au Centre national de prévention et de traitement des intoxications, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est remplacé comme suit :
" § 1er. La transmission des informations conformément à l'article 45 et à l'annexe VIII du règlement (CE) n° 1272/2008 au Centre national de prévention et de traitement des intoxications a lieu au plus tard quarante-huit heures avant la mise sur le marché d'un mélange. ".
2° le paragraphe 2 est abrogé ;
3° le paragraphe 3 est remplacé comme suit :
" § 3. Le Centre national de prévention et de traitement des intoxications communique au Service Inspection du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement, les informations visées à l'article 45 et à l'annexe VIII du règlement (CE) n° 1272/2008 demandées par ce service pour mener à bien ses missions." ;
4° l'article est complété d'un paragraphe 4 rédigé comme suit :
" § 4. Le Centre national de prévention et de traitement des intoxications communique au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement, Direction générale Environnement, Service Maitrise des Risques de Substances chimiques, un relevé annuel comprenant la liste des produits pour lesquels les informations visées à l'article 45 et à l'annexe VIII du règlement (CE) n° 1272/2008 ont été fournies et de leurs déclarants. Ce relevé contient les informations requises sur les déclarations pour le marché belge pour la facturation des rétributions prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, dans le format déterminé par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement. Le relevé est communiqué au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement au plus tard le 31 janvier de l'année suivant l'année faisant l'objet du relevé.".
1° le paragraphe 1er est remplacé comme suit :
" § 1er. La transmission des informations conformément à l'article 45 et à l'annexe VIII du règlement (CE) n° 1272/2008 au Centre national de prévention et de traitement des intoxications a lieu au plus tard quarante-huit heures avant la mise sur le marché d'un mélange. ".
2° le paragraphe 2 est abrogé ;
3° le paragraphe 3 est remplacé comme suit :
" § 3. Le Centre national de prévention et de traitement des intoxications communique au Service Inspection du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement, les informations visées à l'article 45 et à l'annexe VIII du règlement (CE) n° 1272/2008 demandées par ce service pour mener à bien ses missions." ;
4° l'article est complété d'un paragraphe 4 rédigé comme suit :
" § 4. Le Centre national de prévention et de traitement des intoxications communique au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement, Direction générale Environnement, Service Maitrise des Risques de Substances chimiques, un relevé annuel comprenant la liste des produits pour lesquels les informations visées à l'article 45 et à l'annexe VIII du règlement (CE) n° 1272/2008 ont été fournies et de leurs déclarants. Ce relevé contient les informations requises sur les déclarations pour le marché belge pour la facturation des rétributions prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, dans le format déterminé par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement. Le relevé est communiqué au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement au plus tard le 31 janvier de l'année suivant l'année faisant l'objet du relevé.".
Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Art. 3. Een kopie van het bewijs van verzending aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en een kopie van de overgemaakte informatie worden door de aangever bewaard in het dossier met betrekking tot het mengsel overeenkomstig artikel 49 van verordening (EG) nr. 1272/2008.".
"Art. 3. Een kopie van het bewijs van verzending aan het Nationaal centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en een kopie van de overgemaakte informatie worden door de aangever bewaard in het dossier met betrekking tot het mengsel overeenkomstig artikel 49 van verordening (EG) nr. 1272/2008.".
Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé comme suit :
"Art. 3. Une copie de la preuve de la transmission au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et une copie des informations transmises sont conservées par le déclarant dans le dossier relatif au mélange conformément à l'article 49 du règlement (CE) n° 1272/2008. ".
"Art. 3. Une copie de la preuve de la transmission au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et une copie des informations transmises sont conservées par le déclarant dans le dossier relatif au mélange conformément à l'article 49 du règlement (CE) n° 1272/2008. ".
Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "de in artikel 2, § 2, 2°, bedoelde gegevens" vervangen door de woorden "de in artikel 45 van en bijlage VIII bij verordening (EG) nr. 1272/2008 bedoelde gegevens".
Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "données visées à l'article 2, § 2, 2°, " sont remplacés par les mots "données visées à l'article 45 et à l'annexe VIII du règlement (CE) n° 1272/2008".
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales.
Art. 5. Artikel 1 treedt in werking op 1 januari 2027, voor de vanaf 1 januari 2026 uitgevoerde aangiften.
Art. 5. L'article 1er entre en vigueur au 1er janvier 2027 pour les déclarations effectuées à partir du 1er janvier 2026.
Art. 6. De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.