Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
27 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging vanhet ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering vanhet besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen
Titre
27 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et climatiques
Documentinformatie
Numac: 2025002229
Datum: 2025-02-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2025002229
Date: 2025-02-27
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In artikel 4, § 2, van het ministerieel besluit van 23 februari 2023 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de steun voor agromilieu- en klimaatmaatregelen, wordt het tweede lid vervangen als volgt:
  "Op een natuurlijke weide mag niet worden gegraasd tot drie weken na de laatste interventie. ".
Article 1er. Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 février 2023 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide aux mesures agro-environnementales et climatiques, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Aucun pâturage n'a lieu sur une prairie naturelle avant trois semaines à compter de la dernière intervention. ".
Art. 2. In artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 6, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 3. In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt punt 2° opgeheven.
Art. 3. Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, le 2° est abrogé.
Art. 4. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, worden de woorden "2.000 euro" vervangen door de woorden "1.800 euro";
  2° het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt opgeheven.
Art. 4. A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, les mots " 2.000 euros " sont remplacés par les mots " 1.800 euros " ;
  2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, est abrogé.
Art. 5. In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid, 7°, wordt aangevuld met de woorden "tenzij een uitzondering door de deskundige naar behoren wordt gespecificeerd en gemotiveerd;"
  2° in het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt, in de Franse versie, het woord "une" ingevoegd tussen de woorden "peut constituer" en de woorden "parcelle aménagée".
Art. 5. A l'article 12, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er, 7°, est complété par les mots ", sauf exception dûment spécifiée et justifiée par l'expert ; "
  2° dans l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, le mot " une " est inséré entre les mots " peut constituer " et les mots " parcelle aménagée ".
Art. 6. In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt het punt 3° aangevuld met de woorden "op 1 januari van het lopende jaar;".
Art. 6. Dans l'article 16, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, le 3° est complété par les mots " au 1er janvier de l'année concernée ; ".
Art. 7. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, worden de woorden "2400 euro" vervangen door de woorden "1600 euro";
  2° in het tweede lid, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024, wordt punt 2° opgeheven.
Art. 7. A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " 2400 euros " sont remplacés par les mots " 1600 euros " ;
  2° dans l'alinéa 2, inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024, le 2° est abrogé.
Art. 8. In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, 9°, a), ingevoegd bij het ministerieel besluit van 12 januari 2024 en vervangen bij het ministerieel besluit van 24 april 2024, worden de woorden "tien meter" vervangen door de woorden "drie meter";
  2° hij wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt:
  "Voor de toepassing van paragraaf 1, 3°, wordt onder "gebruikelijke dichtheden" verstaan de gebruikelijke dichtheid van het zaaien van granen of peulvruchten in zuivere teelt bepaald in toepassing van artikel 30 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023. ".
Art. 8. A l'article 18, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, 9°, a), inséré par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2024 et remplacé par l'arrêté ministériel du 24 avril 2024, les mots " dix mètres " sont remplacés par les mots " trois mètres " ;
  2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Pour l'application de l'alinéa 1er, 3°, l'on entend par " densités usuelles ", la densité usuelle du semis des céréales ou des légumineuses en culture pure déterminée en application de l'article 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023. ".
Art. 9. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2025.
Art. 9. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025.