Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
31 JANUARI 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en het VLAREL van 19 november 2010, wat betreft het doorvoeren van optimalisaties rond de erkenningen leefmilieu
Titre
31 JANVIER 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et le VLAREL du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la mise en oeuvre d'optimisations dans le cadre des agréments relatifs à l'environnement
Documentinformatie
Numac: 2025001617
Datum: 2025-01-31
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2025001617
Date: 2025-01-31
Moniteur: Voir
Tekst (25)
Texte (25)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement
Artikel 1. In bijlage XXIII van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2022 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 25 november 2022 en 22 december 2023, worden onder het opschrift "Bijzondere gebruikseisen voor deskundigen", het opschrift "Bijzondere gebruikseisen voor laboratoria" en het opschrift "Registratie van een monsternemer" de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de rij
  "
Article 1er. Dans l'annexe XXIII de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2022 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 novembre 2022 et 22 décembre 2023, les modifications suivantes sont apportées à l'intitulé " Conditions particulières d'usage pour experts ", à l'intitulé " Conditions particulières d'usage pour laboratoires " et à l'intitulé " Enregistrement d'un échantillonneur " :
  1° la ligne
  "
38, 3° De erkende MER-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, d):
  3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving inzake de discipline waarvoor hij erkend is, door daarvoor jaarlijks een bijscholing van minstens acht uur te volgen per discipline;
38, 3° De erkende MER-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, d):
  3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving inzake de discipline waarvoor hij erkend is, door daarvoor jaarlijks een bijscholing van minstens acht uur te volgen per discipline;
"
  wordt vervangen door de rij
  "
38, 3° L'expert EIE agréé, visé à l'article 6, 1°, d) :
  3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes dans la discipline pour laquelle il a été agréé en suivant au moins huit heures de perfectionnement par discipline chaque année ;
38, 3° L'expert EIE agréé, visé à l'article 6, 1°, d) :
  3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes dans la discipline pour laquelle il a été agréé en suivant au moins huit heures de perfectionnement par discipline chaque année ;
"
  est remplacée par la ligne
  "
38, 3° De erkende MER-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, d):
  3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over de discipline waarvoor hij erkend is, door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd.
38, 3° De erkende MER-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, d):
  3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over de discipline waarvoor hij erkend is, door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd.
";
  2° de rij
  "
38, 3° L'expert RIE agréé, visé à l'article 6, 1°, d) :
  3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes dans la discipline pour laquelle il a été agréé en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que visé à l'annexe 26 jointe au présent arrêté.
38, 3° L'expert RIE agréé, visé à l'article 6, 1°, d) :
  3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes dans la discipline pour laquelle il a été agréé en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que visé à l'annexe 26 jointe au présent arrêté.
" ;
  2° la ligne
  "
39, 3° De erkende VR-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, e):
  3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving inzake veiligheidsrapportage door daarvoor jaarlijks een bijscholing van minstens acht uur te volgen;
39, 3° De erkende VR-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, e):
  3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving inzake veiligheidsrapportage door daarvoor jaarlijks een bijscholing van minstens acht uur te volgen;
"
  wordt vervangen door de rij
  "
39, 3° L'expert RS agréé, visé à l'article 6, 1°, e) :
  3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière de rapports de sécurité en suivant au moins huit heures de perfectionnement chaque année ;
39, 3° L'expert RS agréé, visé à l'article 6, 1°, e) :
  3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière de rapports de sécurité en suivant au moins huit heures de perfectionnement chaque année ;
"
  est remplacée par la ligne
  "
39, 3° De erkende VR-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, e):
  3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over veiligheidsrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd.
39, 3° De erkende VR-deskundige, vermeld in artikel 6, 1°, e):
  3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over veiligheidsrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd.
";
  3° de rij
  "
39, 3° L'expert RS agréé, visé à l'article 6, 1°, e) :
  3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière de rapports de sécurité en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent arrêté.
39, 3° L'expert RS agréé, visé à l'article 6, 1°, e) :
  3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière de rapports de sécurité en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent arrêté.
" ;
  3° la ligne
  "
39/2, 2° De erkende MER-coördinator, vermeld in artikel 6, 1°, g):
  2° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over milieueffectrapportage door daarvoor jaarlijks een bijscholing van minstens acht uur te volgen;
39/2, 2° De erkende MER-coördinator, vermeld in artikel 6, 1°, g):
  2° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over milieueffectrapportage door daarvoor jaarlijks een bijscholing van minstens acht uur te volgen;
"
  wordt vervangen door de rij
  "
39/2, 2° Le coordinateur EIE agréé, visé à l'article 6, 1°, g) :
  2° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement en suivant au moins huit heures de perfectionnement chaque année ;
39/2, 2° Le coordinateur EIE agréé, visé à l'article 6, 1°, g) :
  2° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement en suivant au moins huit heures de perfectionnement chaque année ;
"
  est remplacée par la ligne
  "
39/2, 2° De erkende MER-coördinator, vermeld in artikel 6, 1°, g):
  2° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over milieueffectrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd.
39/2, 2° De erkende MER-coördinator, vermeld in artikel 6, 1°, g):
  2° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over milieueffectrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd.
";
  4° de rij
  "
39/2, 2° Le coordinateur RIE agréé, visé à l'article 6, 1°, g) :
  2° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent arrêté.
39/2, 2° Le coordinateur RIE agréé, visé à l'article 6, 1°, g) :
  2° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent arrêté.
" ;
  4° la ligne
  "
52 Het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), stelt de adviezen met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op, conform de Code van goede praktijk bodembescherming.
52 Het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), stelt de adviezen met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op, conform de Code van goede praktijk bodembescherming.
"
  wordt vervangen door de rij
  "
52 Le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), rédige les avis concernant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, conformément au Code de bonne pratique relatif à la protection du sol.
52 Le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), rédige les avis concernant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, conformément au Code de bonne pratique relatif à la protection du sol.
"
  est remplacée par la ligne
  "
52 Het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), stelt de adviezen met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op, conform de Code van goede praktijk bodembescherming.
52 Het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), stelt de adviezen met betrekking tot het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op, conform de Code van goede praktijk bodembescherming.
";
  5° de rij
  "
52 Le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), rédige les avis concernant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune, conformément au Code de bonne pratique relatif à la protection du sol.
52 Le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), rédige les avis concernant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune, conformément au Code de bonne pratique relatif à la protection du sol.
" ;
  5° la ligne
  "
53/2, § 1, eerste en tweede zin Voor alle monsternemingen die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid doet het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), een aanmelding bij de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming. De aanmelding wordt gedaan via een webapplicatie.
53/2, § 1, eerste en tweede zin Voor alle monsternemingen die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid doet het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), een aanmelding bij de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming. De aanmelding wordt gedaan via een webapplicatie.
"
  wordt vervangen door de rij
  "
53/2, § 1er, première et deuxième phrases Pour tous les échantillonnages exécutés dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), fait une notification auprès de la sous-entité du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire compétente pour la protection du sol. La notification est faite via une application web.
53/2, § 1er, première et deuxième phrases Pour tous les échantillonnages exécutés dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), fait une notification auprès de la sous-entité du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire compétente pour la protection du sol. La notification est faite via une application web.
"
  est remplacée par la ligne
  "
53/2, § 1, eerste en tweede zin Voor alle monsternemingen die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid doet het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), een aanmelding bij de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming. De aanmelding wordt gedaan via een webapplicatie.
53/2, § 1, eerste en tweede zin Voor alle monsternemingen die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid doet het erkende laboratorium, vermeld in artikel 6, 5°, c), een aanmelding bij de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming. De aanmelding wordt gedaan via een webapplicatie.
";
  6° de rij
  "
53/2, § 1er, première et deuxième phrases Pour tous les échantillonnages exécutés dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune, le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), fait une notification auprès de la sous-entité du Département de l'Environnement compétente pour la protection du sol. La notification est faite via une application web.
53/2, § 1er, première et deuxième phrases Pour tous les échantillonnages exécutés dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune, le laboratoire agréé visé à l'article 6, 5°, c), fait une notification auprès de la sous-entité du Département de l'Environnement compétente pour la protection du sol. La notification est faite via une application web.
" ;
  6° la ligne
  "
58/4, 2° Een geregistreerde monsternemer moet voldoen aan de volgende gebruikseisen:
  2° het BOC toepassen bij de monsternemingen van de bodem die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
58/4, 2° Een geregistreerde monsternemer moet voldoen aan de volgende gebruikseisen:
  2° het BOC toepassen bij de monsternemingen van de bodem die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
"
  wordt vervangen door de rij
  "
58/4, 2° Un échantillonneur enregistré doit satisfaire aux conditions d'usage suivantes :
  2° appliquer le BOC lors des prélèvements d'échantillons de sol effectués dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ;
58/4, 2° Un échantillonneur enregistré doit satisfaire aux conditions d'usage suivantes :
  2° appliquer le BOC lors des prélèvements d'échantillons de sol effectués dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ;
"
  est remplacée par la ligne
  "
58/4, 2° Een geregistreerde monsternemer moet voldoen aan de volgende gebruikseisen:
  2° het BOC toepassen bij de monsternemingen van de bodem die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
58/4, 2° Een geregistreerde monsternemer moet voldoen aan de volgende gebruikseisen:
  2° het BOC toepassen bij de monsternemingen van de bodem die uitgevoerd worden in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
".
58/4, 2° Un échantillonneur enregistré doit satisfaire aux conditions d'usage suivantes :
  2° appliquer le BOC lors des prélèvements d'échantillons de sol effectués dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ;
58/4, 2° Un échantillonneur enregistré doit satisfaire aux conditions d'usage suivantes :
  2° appliquer le BOC lors des prélèvements d'échantillons de sol effectués dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ;
".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het VLAREL van 19 november 2010
CHAPITRE 2. - Modifications du VLAREL du 19 novembre 2010
Art. 2. In artikel 4, § 1, 43°, van het VLAREL van 19 november 2010, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt a) wordt vervangen door wat volgt:
  "a) voor de erkenning, vermeld in artikel 6, 1°, a) tot en met e), en g), 2°, d), 3°, 4°, a) en e), en 5°, a) en b): de afdeling van het departement, bevoegd voor erkenningen;";
  2° in punt c) wordt de zinsnede "artikel 6, 5°, d)" vervangen door de zinsnede "artikel 6, 5°, c) en d)";
  3° punt g) wordt vervangen door wat volgt:
  "g) voor de registratie als monsternemer in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of de registratie als monsternemer in het kader van het Mestdecreet en de uitvoeringsbesluiten ervan: de Mestbank.";
  4° punt h) wordt opgeheven.
Art. 2. A l'article 4, § 1er, 43°, du VLAREL du 19 novembre 2010, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point a) est remplacé par ce qui suit :
  " a) pour l'agrément visé à l'article 6, 1°, a) à e) et g), 2°, d), 3°, 4°, a) et e) et 5°, a) et b) : la division du département compétente pour les agréments ; " ;
  2° au point c), le membre de phrase " à l'article 6, 5°, d) " est remplacé par le membre de phrase " à l'article 6, 5°, c) et d) " ;
  3° le point g) est remplacé par ce qui suit :
  " g) pour l'enregistrement en tant qu'échantillonneur dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ou l'enregistrement en tant qu'échantillonneur dans le cadre du décret sur les engrais et ses arrêtés d'exécution : la Mestbank. " ;
  4° le point h) est abrogé.
Art. 3. In artikel 6, 5° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, 16 mei 2014, 18 maart 2016 en 3 mei 2019 wordt punt c) vervangen door wat volgt:
  "c) laboratorium in de discipline bodem, deeldomein bodembescherming, voor het nemen van monsters en het uitvoeren van metingen en analyses in het kader van de bodembescherming, vermeld in artikel 54 en artikel 57, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering 21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor het pakket, vermeld in bijlage 3, 3°, die bij dit besluit is gevoegd.".
Art. 3. A l'article 6, 5°, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1er mars 2013, 16 mai 2014, 18 mars 2016 et 3 mai 2019, le point c) est remplacé par ce qui suit :
  " c) laboratoire dans la discipline du sol, dans le sous-domaine de la protection du sol, pour le prélèvement d'échantillons et la mise en oeuvre de mesures et d'analyses dans le cadre de la protection du sol, visé à l'article 54 et article 57, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune pour le paquet, visé à l'annexe 3, 3°, jointe au présent arrêté. ".
Art. 4. In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt punt 4° opgeheven;
  2° in paragraaf 2 wordt punt 4° opgeheven.
Art. 4. A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, le point 4° est abrogé ;
  2° au paragraphe 2, le point 4° est abrogé.
Art. 5. In artikel 28 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de woorden "na de indiening van de" en het woord "aanvraag" het woord "aanvankelijke" ingevoegd;
  2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 1° opgeheven;
  3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° voor de aanvragen tot erkenning als MER-deskundige als vermeld in artikel 6, 1°, d), van dit besluit, wordt voor de volgende disciplines een advies gevraagd aan:
  a) mens, deeldomeinen:
  1) gezondheid: het Departement Zorg, vermeld in artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het Departement Zorg;
  2) mobiliteit: de afdeling Beleid, Mobiliteit en Verkeersveiligheid van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
  3) ruimtelijke aspecten: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het gebied van ruimtelijke ordening;
  b) biodiversiteit: het Agentschap voor Natuur en Bos, vermeld in artikel 29, § 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
  c) bodem: deeldomeinen:
  1) pedologie: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van bodembescherming, en aan de afdeling, bevoegd voor bodembeheer;
  2) geologie: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van natuurlijke rijkdommen, en aan de afdeling, bevoegd voor bodembeheer;
  d) water, deeldomeinen:
  1) geohydrologie: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van natuurlijke rijkdommen, de personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op het vlak van grondwaterhydrologie, en aan de afdeling, bevoegd voor bodembeheer;
  2) oppervlakte- en afvalwater: de personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op het vlak van oppervlaktewaterbeheer, en de personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op het vlak van oppervlaktewaterverontreiniging;
  3) mariene waters: de personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op het vlak van oppervlaktewaterverontreiniging;
  e) lucht, deeldomeinen:
  1) geur: de personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op het vlak van luchtverontreiniging;
  2) luchtverontreiniging: de personeelsleden van de VMM die deskundig zijn op het vlak van luchtverontreiniging;
  f) geluid en trillingen: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van geluidshinder;
  g) klimaat: de personeelsleden van het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap, vermeld in artikel 29, § 1, 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, die deskundig zijn op het vlak van klimaat;
  h) landschap, bouwkundig erfgoed en archeologie: het agentschap Onroerend Erfgoed;";
  4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 3° opgeheven.
Art. 5. A l'article 28 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le mot " initiale " est inséré entre les mots " de la demande " et le membre de phrase " , est considérée comme " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 1° est abrogé ;
  3° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° pour les demandes d'agrément comme expert RIE, tel que visé à l'article 6, 1°, d), du présent arrêté, un avis est demandé pour les disciplines suivantes :
  a) discipline de l'homme, sous-domaines :
  1) santé : au Département Soins (" Departement Zorg "), visé à l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au Département Soins ;
  2) mobilité : à la division de la Politique, de la Mobilité et de la Sécurité routière du département de la Mobilité et des Travaux publics, visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
  3) aspects spatiaux : aux membres du personnel du département experts en matière d'aménagement du territoire ;
  b) discipline de la biodiversité : à l'Agence de la Nature et des Forêts (" Agentschap voor Natuur en Bos "), visée à l'article 29, § 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
  c) discipline du sol : sous-domaines :
  1) pédologie : aux membres du personnel du département experts en matière de protection du sol et à la division compétente pour la gestion des sols ;
  2) géologie : aux membres du personnel du département experts en matière de ressources naturelles et à la division compétente pour la gestion des sols ;
  d) discipline de l'eau, sous-domaines :
  1) géohydrologie : aux membres du personnel du département experts en matière de ressources naturelles, aux membres du personnel de la Société flamande de l'Environnement experts en matière d'hydrologie des eaux souterraines et à la division compétente pour la gestion des sols ;
  2) eaux de surface et eaux usées : aux membres du personnel de la Société flamande de l'Environnement experts en matière de gestion des eaux de surface et aux membres du personnel de la Société flamande de l'Environnement experts en matière de pollution des eaux de surface ;
  3) eaux marines : aux membres du personnel de la Société flamande de l'Environnement experts en matière de pollution des eaux de surface ;
  e) discipline de l'air, sous-domaines :
  1) odeur : aux membres du personnel de la Société flamande de l'Environnement experts en matière de pollution atmosphérique ;
  2) pollution atmosphérique : aux membres du personnel de la Société flamande de l'Environnement experts en matière de pollution atmosphérique ;
  f) discipline du bruit et des vibrations : aux membres du personnel du département experts en matière de nuisances sonores ;
  g) discipline du climat : aux membres du personnel de l'Agence flamande pour l'Energie et le Climat (" Vlaams Energie- en Klimaatagentschap ") visée à l'article 29, § 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande experts en matière de climat ;
  h) discipline du paysage, du patrimoine architectural et de l'archéologie : à l'agence du Patrimoine de Flandre (" Agentschap Onroerend Erfgoed ") ; " ;
  4° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 3° est abrogé.
Art. 6. In artikel 32, § 2, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering 3 mei 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan het eerste lid wordt een punt 15° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "15° milieucoördinator als vermeld in artikel 6, 3°, a), van dit besluit: de personen die voldoen aan de bijzondere erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 18 van dit besluit.";
  2° aan het derde lid wordt de volgende zin toegevoegd:
  "De persoon, vermeld in het eerste lid, 15°, legt zijn getuigschrift van aanvullende vorming voor milieucoördinatoren van het eerste, het tweede of overgangsniveau voor aan de bevoegde afdeling, bij melding van het gebruik van de erkenning.".
Art. 6. A l'article 32, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est complété par un point 15° rédigé comme suit :
  " 15° coordinateur environnemental tel que visé à l'article 6, 3°, a), du présent arrêté : les personnes répondant aux conditions particulières d'agrément, visées à l'article 18 du présent arrêté. " ;
  2° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante :
  " La personne, visée à l'alinéa 1er, 15°, présente son certificat de formation complémentaire pour coordinateurs environnementaux du premier niveau, du deuxième niveau ou du niveau transitoire à la division compétente, lors de la notification de l'utilisation de l'agrément. ".
Art. 7. In artikel 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over de discipline waarvoor hij erkend is, door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd;".
Art. 7. Dans l'article 38 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes dans la discipline pour laquelle il a été agréé en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que visé à l'annexe 26 jointe au présent arrêté ; ".
Art. 8. In artikel 39 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over veiligheidsrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd;".
Art. 8. Dans l'article 39 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière de rapports de sécurité en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent arrêté ; ".
Art. 9. In artikel 39/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden punt 2° en punt 3° vervangen door wat volgt:
  "2° blijft op de hoogte van de recentste ontwikkelingen en wetgeving over milieueffectrapportage door jaarlijks acht bijscholingspunten te verzamelen als vermeld in bijlage 26, die bij dit besluit is gevoegd;
  3° mag zijn erkenning niet gebruiken als:
  a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever;
  b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de erkende persoon;
  c) hij bloed- of aanverwant in de rechte lijn tot en met de derde graad en in de zijlijn tot en met de vierde graad is met de opdrachtgever;
  d) er financiële banden zijn tussen hem en de opdrachtgever;
  e) hij rechtstreeks of onrechtstreeks, geheel of gedeeltelijk, gecontroleerd of beheerd wordt door de opdrachtgever.";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art. 9. A l'article 39/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les points 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit :
  " 2° reste au courant des évolutions et de la législation les plus récentes en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement en accumulant annuellement huit points de recyclage tel que vise à l'annexe 26 jointe au présent arrêté ;
  3° ne peut pas utiliser son agrément :
  a) s'il assume des mandats d'administrateur ou exerce des fonctions d'administrateur, en droit ou en fait, auprès du donneur d'ordre ;
  b) si le donneur d'ordre, lui-même ou par un intermédiaire, assume des mandats d'administrateur ou exerce des fonctions d'administrateur, en droit ou en fait, auprès de la personne agréée ;
  c) s'il est parent ou allié en ligne directe jusqu'au troisième degré et en ligne collatérale jusqu'au quatrième degré avec le donneur d'ordre ;
  d) s'il existe des liens financiers entre lui et le donneur d'ordre ;
  e) s'il est, directement ou indirectement, totalement ou partiellement, contrôlé ou géré par le donneur d'ordre. " ;
  2° l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 10. In artikel 52 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid".
Art. 10. Dans l'article 52 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " 24 octobre 2014 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune " est remplacé par le membre de phrase " 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ".
Art. 11. In artikel 53/2, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, 24 februari 2017, 3 mei 2019 en 21 mei 2021, wordt de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" telkens vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid".
Art. 11. Dans l'article 53/2, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 mars 2016, 24 février 2017, 3 mai 2019 et 21 mai 2021, le membre de phrase " 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ".
Art. 12. In artikel 54/1, § 2, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt de zinsnede "en 13° " vervangen door de zinsnede "13° en 15° ".
Art. 12. Dans l'article 54/1, § 2, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase " et 13° " est remplacé par le membre de phrase " 13° et 15° ".
Art. 13. In artikel 56/1, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2022, wordt de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid".
Art. 13. Dans l'article 56/1, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2022, le membre de phrase " 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune " est remplacé par le membre de phrase " 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ".
Art. 14. In artikel 58/3, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid".
Art. 14. Dans l'article 58/3, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase " 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune " est remplacé par le membre de phrase " 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ".
Art. 15. In artikel 58/4, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019 wordt de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid".
Art. 15. Dans l'article 58/4, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase " 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune " est remplacé par le membre de phrase " 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ".
Art. 16. In artikel 58/5, § 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019 wordt de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid".
Art. 16. Dans l'article 58/5, § 5, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase " 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune " est remplacé par le membre de phrase " 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ".
Art. 17. In bijlage 18 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, 25 november 2022 en 3 mei 2024, worden de volgende rijen opgeheven
  "
Art. 17. Dans l'annexe 18 du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 et modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 mai 2019, 25 novembre 2022 et 3 mai 2024, les lignes suivantes sont abrogées :
  "
milieucoördinatoren en milieuverificateurs  
- milieucoördinatoren 250 euro
milieucoördinatoren en milieuverificateurs - milieucoördinatoren 250 euro
".
coordinateurs environnementaux et vérificateurs environnementaux  
- coordinateurs environnementaux 250 euros
coordinateurs environnementaux et vérificateurs environnementaux - coordinateurs environnementaux 250 euros
".
Art. 18. In bijlage 23 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt de zinsnede "24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" telkens vervangen door de zinsnede "21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid".
Art. 18. Dans l'annexe 23 du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, le membre de phrase " 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " 21 avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ".
Art. 19. Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2024, wordt een bijlage 26 toegevoegd, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 19. Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2024, est complété par une annexe 26 jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling
CHAPITRE 3. - Disposition finale
Art. 20. De Vlaamse minister, bevoegd voor omgeving en natuur, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 20. Le ministre flamand qui a l'environnement et la nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N.   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 20-02-2025, p. 31123)
Art. N.   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 20-02-2025, p. 31130)