Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 30 september 2021 tot invoering van een premieregeling om de energie-efficiëntie van woongebouwen te verhogen, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 7° wordt het woord "bijlage" vervangen door de woorden "bijlagen 1 en 2";
2° in de bepaling onder 8° wordt het woord "bijlage" vervangen door de woorden "bijlagen 1 en 2".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
4 JANUARI 2024. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 30 september 2021 tot invoering van een premieregeling om de energie-efficiëntie van woongebouwen te verhogen
Titre
4 JANVIER 2024. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 30 septembre 2021 portant instauration d'un rĂ©gime de primes visant Ă accroitre la performance Ă©nergĂ©tique des bĂątiments rĂ©sidentiels
Documentinformatie
Info du document
Tekst (22)
Texte (22)
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 30 septembre 2021 portant instauration d'un rĂ©gime de primes visant Ă accroitre la performance Ă©nergĂ©tique des bĂątiments rĂ©sidentiels, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au 7°, les mots " dans l'annexe " sont remplacés par les mots " dans les annexes 1re et 2 " ;
2° au 8°, les mots " dans l'annexe " sont remplacés par les mots " dans les annexes 1re et 2 ".
1° au 7°, les mots " dans l'annexe " sont remplacés par les mots " dans les annexes 1re et 2 " ;
2° au 8°, les mots " dans l'annexe " sont remplacés par les mots " dans les annexes 1re et 2 ".
Art. 2. In artikel 3, 2°, d), van hetzelfde besluit worden de woorden "te huur" vervangen door de woorden "als hoofdverblijfplaats te huur".
Art. 2. Dans l'article 3, 2°, d), du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " Ă titre de rĂ©sidence principale " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " mettre le logement en location " et les mots " pour une durĂ©e de ".
Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2 wordt het woord "werk" vervangen door de woorden "werk in dezelfde woning" en wordt het woord "tegemoetkoming" vervangen door de woorden "voor energie-efficiëntieverhoging toegekende tegemoetkoming";
2° in § 3, eerste lid, worden de woorden "door een ondernemer" vervangen door de woorden "door een ondernemer of door de aanvrager zelf";
3° in § 3, tweede lid, worden de woorden "punten 7 tot 14 van de bijlage" vervangen door de woorden "punten 7 tot 12 van bijlage 1";
4° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De aanvrager kan de werkzaamheden die in bijlage 2 van dit besluit worden opgesomd, zelf uitvoeren."
1° in paragraaf 2 wordt het woord "werk" vervangen door de woorden "werk in dezelfde woning" en wordt het woord "tegemoetkoming" vervangen door de woorden "voor energie-efficiëntieverhoging toegekende tegemoetkoming";
2° in § 3, eerste lid, worden de woorden "door een ondernemer" vervangen door de woorden "door een ondernemer of door de aanvrager zelf";
3° in § 3, tweede lid, worden de woorden "punten 7 tot 14 van de bijlage" vervangen door de woorden "punten 7 tot 12 van bijlage 1";
4° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De aanvrager kan de werkzaamheden die in bijlage 2 van dit besluit worden opgesomd, zelf uitvoeren."
Art. 3. A l'article 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° dans le § 2, les mots " rĂ©alisĂ© dans le mĂȘme logement " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " Pour le mĂȘme travail " et les mots " , la prime octroyĂ©e ", et les mots " visant Ă accroitre la performance Ă©nergĂ©tique " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " une autre aide " et les mots " accordĂ©e par " ;
2° dans le § 3, alinĂ©a 1er, les mots " ou par le demandeur lui-mĂȘme " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " par un entrepreneur " et le point en fin de phrase ;
3° dans le § 3, alinéa 2, les mots " aux 7° à 14° de l'annexe " sont remplacés par les mots " aux 7° à 12° de l'annexe 1re " ;
4° le § 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les travaux Ă©numĂ©rĂ©s dans l'annexe 2 au prĂ©sent arrĂȘtĂ© peuvent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme. "
1° dans le § 2, les mots " rĂ©alisĂ© dans le mĂȘme logement " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " Pour le mĂȘme travail " et les mots " , la prime octroyĂ©e ", et les mots " visant Ă accroitre la performance Ă©nergĂ©tique " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " une autre aide " et les mots " accordĂ©e par " ;
2° dans le § 3, alinĂ©a 1er, les mots " ou par le demandeur lui-mĂȘme " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " par un entrepreneur " et le point en fin de phrase ;
3° dans le § 3, alinéa 2, les mots " aux 7° à 14° de l'annexe " sont remplacés par les mots " aux 7° à 12° de l'annexe 1re " ;
4° le § 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les travaux Ă©numĂ©rĂ©s dans l'annexe 2 au prĂ©sent arrĂȘtĂ© peuvent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme. "
Art. 4. Artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
" § 1 - Er kan een premie worden toegekend voor de werkzaamheden vermeld in de bijlagen van dit besluit.
De Minister kan bepalen aan welke technische voorwaarden de werkzaamheden vermeld in de punten 7 tot 19 van bijlage 1 en vermeld in de punten 3 tot 6 van bijlage 2 moeten voldoen."
" § 1 - Er kan een premie worden toegekend voor de werkzaamheden vermeld in de bijlagen van dit besluit.
De Minister kan bepalen aan welke technische voorwaarden de werkzaamheden vermeld in de punten 7 tot 19 van bijlage 1 en vermeld in de punten 3 tot 6 van bijlage 2 moeten voldoen."
Art. 4. Dans l'article 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le § 1er est remplacĂ© par ce qui suit :
" § 1er - Sont Ă©ligibles Ă l'octroi d'une prime les travaux Ă©numĂ©rĂ©s dans les annexes au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Le ministre peut fixer les conditions techniques que les travaux énumérés aux 7° à 19° de l'annexe 1re et aux 3° à 6° de l'annexe 2 doivent respecter. "
" § 1er - Sont Ă©ligibles Ă l'octroi d'une prime les travaux Ă©numĂ©rĂ©s dans les annexes au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Le ministre peut fixer les conditions techniques que les travaux énumérés aux 7° à 19° de l'annexe 1re et aux 3° à 6° de l'annexe 2 doivent respecter. "
Art. 5. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, 1°, worden de woorden "de bijlage" vervangen door de woorden "bijlage 1 ";
2° in § 3, eerste lid, wordt het woord "rekeningen" vervangen door de woorden "facturen per item";
3° in § 3, tweede lid, wordt het woord "rekeningen" vervangen door de woorden "facturen per item";
4° paragraaf 3 wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"Voor de aanvrager die de woning verhuurt waarin de energie-efficiëntieverhogende werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt dat percentage vastgesteld op 80, btw inbegrepen, van het bedrag van de facturen per item voor die werkzaamheden."
1° in § 1, 1°, worden de woorden "de bijlage" vervangen door de woorden "bijlage 1 ";
2° in § 3, eerste lid, wordt het woord "rekeningen" vervangen door de woorden "facturen per item";
3° in § 3, tweede lid, wordt het woord "rekeningen" vervangen door de woorden "facturen per item";
4° paragraaf 3 wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
"Voor de aanvrager die de woning verhuurt waarin de energie-efficiëntieverhogende werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt dat percentage vastgesteld op 80, btw inbegrepen, van het bedrag van de facturen per item voor die werkzaamheden."
Art. 5. A l'article 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° dans le § 1er, 1°, les mots " l'annexe " sont remplacés par les mots " l'annexe 1re " ;
2° dans le § 3, alinéa 1er, les mots " par poste " sont insérés entre les mots " des factures " et les mots " relatives à " ;
3° dans le § 3, alinéa 2, les mots " par poste " sont insérés entre les mots " des factures " et les mots " relatives à " ;
4° le § 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Pour le demandeur qui loue le logement dans lequel les travaux visant à accroitre la performance énergétique sont réalisés, ce pourcentage est fixé à 80, taxe sur la valeur ajoutée comprise, du montant des factures par poste relatives à ces travaux. "
1° dans le § 1er, 1°, les mots " l'annexe " sont remplacés par les mots " l'annexe 1re " ;
2° dans le § 3, alinéa 1er, les mots " par poste " sont insérés entre les mots " des factures " et les mots " relatives à " ;
3° dans le § 3, alinéa 2, les mots " par poste " sont insérés entre les mots " des factures " et les mots " relatives à " ;
4° le § 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Pour le demandeur qui loue le logement dans lequel les travaux visant à accroitre la performance énergétique sont réalisés, ce pourcentage est fixé à 80, taxe sur la valeur ajoutée comprise, du montant des factures par poste relatives à ces travaux. "
Art. 6. Hoofdstuk 2, afdeling 3, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 8.1, luidende:
"Art. 8.1 - § 1 - De bedragen van de premies die worden toegekend na de voltooiing van werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie van bestaande gebouwen die door de aanvrager zelf worden uitgevoerd, worden bepaald overeenkomstig bijlage 2 van dit besluit.
§ 2 - De premie die wordt toegekend voor de uitvoering van werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie van bestaande gebouwen bedraagt hoogstens 70, btw inbegrepen, van het bedrag van de facturen voor die werkzaamheden.
Voor de aanvrager die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag lid is van een gezin met een bescheiden inkomen, wordt dat percentage vastgesteld op 80, btw inbegrepen, van het bedrag van de facturen voor die werkzaamheden.
Voor de aanvrager die de woning verhuurt waarin de energie-efficiëntieverhogende werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt dat percentage vastgesteld op 80, btw inbegrepen, van het bedrag van de facturen voor die werkzaamheden.
Voor alle uitgevoerde werkzaamheden opgesomd in bijlage 2 van dit besluit samen wordt een maximumbedrag in aanmerking genomen van 3.000 euro, btw inbegrepen.
"Art. 8.1 - § 1 - De bedragen van de premies die worden toegekend na de voltooiing van werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie van bestaande gebouwen die door de aanvrager zelf worden uitgevoerd, worden bepaald overeenkomstig bijlage 2 van dit besluit.
§ 2 - De premie die wordt toegekend voor de uitvoering van werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie van bestaande gebouwen bedraagt hoogstens 70, btw inbegrepen, van het bedrag van de facturen voor die werkzaamheden.
Voor de aanvrager die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag lid is van een gezin met een bescheiden inkomen, wordt dat percentage vastgesteld op 80, btw inbegrepen, van het bedrag van de facturen voor die werkzaamheden.
Voor de aanvrager die de woning verhuurt waarin de energie-efficiëntieverhogende werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt dat percentage vastgesteld op 80, btw inbegrepen, van het bedrag van de facturen voor die werkzaamheden.
Voor alle uitgevoerde werkzaamheden opgesomd in bijlage 2 van dit besluit samen wordt een maximumbedrag in aanmerking genomen van 3.000 euro, btw inbegrepen.
Art. 6. Dans le chapitre 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, la section 3 est complĂ©tĂ©e par un article 8.1 rĂ©digĂ© comme suit :
" Art. 8.1 - § 1er - Les montants des primes octroyĂ©es aprĂšs l'achĂšvement des travaux visant Ă accroitre la performance Ă©nergĂ©tique des bĂątiments existants, qui sont rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme, sont dĂ©terminĂ©s conformĂ©ment Ă l'annexe 2 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
§ 2 - Le montant de la prime octroyée pour réaliser les travaux visant à accroitre la performance énergétique des bùtiments existants n'excÚde pas 70, taxe sur la valeur ajoutée comprise, du montant des factures relatives à ces travaux.
Pour le demandeur qui est membre d'un ménage à revenus modestes au moment de l'introduction de la demande, ce pourcentage est fixé à 80, taxe sur la valeur ajoutée comprise, du montant des factures relatives à ces travaux.
Pour le demandeur qui loue le logement dans lequel les travaux visant à accroitre la performance énergétique sont réalisés, ce pourcentage est fixé à 80, taxe sur la valeur ajoutée comprise, du montant des factures relatives à ces travaux.
Pour l'ensemble des travaux rĂ©alisĂ©s, Ă©numĂ©rĂ©s Ă l'annexe 2 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©, un montant maximal de 3 000 EUR, taxe sur la valeur ajoutĂ©e comprise, est pris en compte. "
" Art. 8.1 - § 1er - Les montants des primes octroyĂ©es aprĂšs l'achĂšvement des travaux visant Ă accroitre la performance Ă©nergĂ©tique des bĂątiments existants, qui sont rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme, sont dĂ©terminĂ©s conformĂ©ment Ă l'annexe 2 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
§ 2 - Le montant de la prime octroyée pour réaliser les travaux visant à accroitre la performance énergétique des bùtiments existants n'excÚde pas 70, taxe sur la valeur ajoutée comprise, du montant des factures relatives à ces travaux.
Pour le demandeur qui est membre d'un ménage à revenus modestes au moment de l'introduction de la demande, ce pourcentage est fixé à 80, taxe sur la valeur ajoutée comprise, du montant des factures relatives à ces travaux.
Pour le demandeur qui loue le logement dans lequel les travaux visant à accroitre la performance énergétique sont réalisés, ce pourcentage est fixé à 80, taxe sur la valeur ajoutée comprise, du montant des factures relatives à ces travaux.
Pour l'ensemble des travaux rĂ©alisĂ©s, Ă©numĂ©rĂ©s Ă l'annexe 2 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©, un montant maximal de 3 000 EUR, taxe sur la valeur ajoutĂ©e comprise, est pris en compte. "
Art. 7. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° § 1, tweede lid, 3°, wordt aangevuld met een bepaling onder e), luidende:
"e) in geval van zelf uitgevoerde werkzaamheden, een fotoreportage van de plaats in kwestie voordat de werkzaamheden werden uitgevoerd;"
2° § 1, tweede lid, 4°, wordt aangevuld met een bepaling onder c), luidende:
"c) in voorkomend geval een geldige stedenbouwkundige vergunning voorligt voor de werkzaamheden waarop de premieaanvraag betrekking heeft;"
3° in paragraaf 2 wordt het woord "onmiddellijk" vervangen door de woorden "onmiddellijk en uiterlijk dertig dagen na ontvangst van het ontvangstbewijs";
4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende:
" § 3 - Er mag niet meer dan één aanvraag tegelijkertijd worden ingediend voor werkzaamheden die worden uitgevoerd door een ondernemer.
De aanvrager die al een aanvraag voor energiezuinige renovatie of verbetering heeft ingediend, kan tegelijkertijd een aanvraag indienen voor werkzaamheden die hij zelf uitvoert."
1° § 1, tweede lid, 3°, wordt aangevuld met een bepaling onder e), luidende:
"e) in geval van zelf uitgevoerde werkzaamheden, een fotoreportage van de plaats in kwestie voordat de werkzaamheden werden uitgevoerd;"
2° § 1, tweede lid, 4°, wordt aangevuld met een bepaling onder c), luidende:
"c) in voorkomend geval een geldige stedenbouwkundige vergunning voorligt voor de werkzaamheden waarop de premieaanvraag betrekking heeft;"
3° in paragraaf 2 wordt het woord "onmiddellijk" vervangen door de woorden "onmiddellijk en uiterlijk dertig dagen na ontvangst van het ontvangstbewijs";
4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende:
" § 3 - Er mag niet meer dan één aanvraag tegelijkertijd worden ingediend voor werkzaamheden die worden uitgevoerd door een ondernemer.
De aanvrager die al een aanvraag voor energiezuinige renovatie of verbetering heeft ingediend, kan tegelijkertijd een aanvraag indienen voor werkzaamheden die hij zelf uitvoert."
Art. 7. A l'article 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° dans le § 1er, alinéa 2, le 3° est complété par un e) rédigé comme suit :
" e) dans le cas oĂč les travaux sont rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme, un reportage photographique du lieu concernĂ© avant l'exĂ©cution des travaux ; "
2° dans le § 1er, alinéa 2, le 4° est complété par un c) rédigé comme suit :
" c) pour les travaux faisant l'objet de la demande de prime, il existe, le cas échéant, un permis d'urbanisme valable ; "
3° dans le § 2, les mots " , au plus tard trente jours aprÚs réception de l'accusé de réception de la demande, " sont insérés entre les mots " immédiatement à l'administration " et les mots " tout changement " ;
4° l'article est complété par un paragraphe rédigé comme suit :
" § 3 - Il n'est pas possible d'introduire en mĂȘme temps plusieurs demandes pour des travaux qui sont rĂ©alisĂ©s par un entrepreneur.
Le demandeur qui a dĂ©jĂ introduit une demande de rĂ©novation Ă©nergĂ©tique ou d'amĂ©lioration Ă©nergĂ©tique peut introduire en mĂȘme temps une autre demande de travaux Ă rĂ©aliser lui-mĂȘme. "
1° dans le § 1er, alinéa 2, le 3° est complété par un e) rédigé comme suit :
" e) dans le cas oĂč les travaux sont rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme, un reportage photographique du lieu concernĂ© avant l'exĂ©cution des travaux ; "
2° dans le § 1er, alinéa 2, le 4° est complété par un c) rédigé comme suit :
" c) pour les travaux faisant l'objet de la demande de prime, il existe, le cas échéant, un permis d'urbanisme valable ; "
3° dans le § 2, les mots " , au plus tard trente jours aprÚs réception de l'accusé de réception de la demande, " sont insérés entre les mots " immédiatement à l'administration " et les mots " tout changement " ;
4° l'article est complété par un paragraphe rédigé comme suit :
" § 3 - Il n'est pas possible d'introduire en mĂȘme temps plusieurs demandes pour des travaux qui sont rĂ©alisĂ©s par un entrepreneur.
Le demandeur qui a dĂ©jĂ introduit une demande de rĂ©novation Ă©nergĂ©tique ou d'amĂ©lioration Ă©nergĂ©tique peut introduire en mĂȘme temps une autre demande de travaux Ă rĂ©aliser lui-mĂȘme. "
Art. 8. In artikel 10 worden het tweede en het derde lid opgeheven.
Art. 8. A l'article 10 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les alinĂ©as 2 et 3 sont abrogĂ©s.
Art. 9. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "na de afspraak vermeld in artikel 10, tweede lid, of - als geen afspraak werd gemaakt - binnen de termijn vermeld in het derde lid na ontvangst van de aanvraag of van de ontbrekende stukken" vervangen door de woorden "na ontvangst van de aanvraag of van de ontbrekende stukken binnen de termijn vermeld in het derde lid";
2° in het tweede lid worden de woorden "na de afspraak vermeld in artikel 10, tweede lid, of - als geen afspraak werd gemaakt - binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag," vervangen door de woorden "na ontvangst van de aanvraag";
3° in het derde lid wordt het woord "vijftien" vervangen door het woord "dertig".
1° in het eerste lid worden de woorden "na de afspraak vermeld in artikel 10, tweede lid, of - als geen afspraak werd gemaakt - binnen de termijn vermeld in het derde lid na ontvangst van de aanvraag of van de ontbrekende stukken" vervangen door de woorden "na ontvangst van de aanvraag of van de ontbrekende stukken binnen de termijn vermeld in het derde lid";
2° in het tweede lid worden de woorden "na de afspraak vermeld in artikel 10, tweede lid, of - als geen afspraak werd gemaakt - binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag," vervangen door de woorden "na ontvangst van de aanvraag";
3° in het derde lid wordt het woord "vijftien" vervangen door het woord "dertig".
Art. 9. A l'article 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° dans l'alinéa 1er, la premiÚre phrase est remplacée par la phrase suivante : " Dans les trente jours aprÚs réception de ladite demande ou aprÚs réception des piÚces manquantes dans le délai mentionné à l'alinéa 3, l'Office de conseil en énergie transmet au demandeur un avis de complétude de la demande. " ;
2° dans l'alinéa 2, les mots " suivant le rendez-vous mentionné à l'article 10, alinéa 2, ou aprÚs la réception de ladite demande si aucun rendez-vous n'a été fixé, un relevé des piÚces manquantes et l'informe que la procédure est suspendue jusqu'à la réception desdites piÚces. " sont remplacés par les mots " aprÚs la réception de ladite demande, un relevé des piÚces manquantes en signalant que la procédure ne sera poursuivie qu'à partir de leur réception. " ;
3° dans l'alinéa 3, le mot " quinze " est remplacé par le mot " trente ".
1° dans l'alinéa 1er, la premiÚre phrase est remplacée par la phrase suivante : " Dans les trente jours aprÚs réception de ladite demande ou aprÚs réception des piÚces manquantes dans le délai mentionné à l'alinéa 3, l'Office de conseil en énergie transmet au demandeur un avis de complétude de la demande. " ;
2° dans l'alinéa 2, les mots " suivant le rendez-vous mentionné à l'article 10, alinéa 2, ou aprÚs la réception de ladite demande si aucun rendez-vous n'a été fixé, un relevé des piÚces manquantes et l'informe que la procédure est suspendue jusqu'à la réception desdites piÚces. " sont remplacés par les mots " aprÚs la réception de ladite demande, un relevé des piÚces manquantes en signalant que la procédure ne sera poursuivie qu'à partir de leur réception. " ;
3° dans l'alinéa 3, le mot " quinze " est remplacé par le mot " trente ".
Art. 10. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, een lid ingevoegd, luidende:
"Als de aanvrager de bevestiging dat de werken uitgevoerd zijn, niet binnen de in het eerste lid gestelde termijn laat toekomen, is de aanvraag niet-ontvankelijk.";
2° in § 1, derde lid, 1°, worden de woorden "de facturen" vervangen door de woorden "de gedetailleerde eindfacturen";
3° in § 1, derde lid, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt en voorts wordt § 1, tweede lid, aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° in voorkomend geval de huurovereenkomst.";
4° paragraaf 1 wordt aangevuld met een vijfde lid, luidende:
"In het geval van werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie in een bestaande huurwoning overeenkomstig artikel 3, 2°, d), dient de aanvrager de huurovereenkomst en de registratie daarvan binnen een jaar na uitbetaling van de premie in bij de Dienst voor Energieadvies.";
5° in § 2, derde lid, wordt het woord "vijftien" vervangen door het woord "dertig".
1° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, een lid ingevoegd, luidende:
"Als de aanvrager de bevestiging dat de werken uitgevoerd zijn, niet binnen de in het eerste lid gestelde termijn laat toekomen, is de aanvraag niet-ontvankelijk.";
2° in § 1, derde lid, 1°, worden de woorden "de facturen" vervangen door de woorden "de gedetailleerde eindfacturen";
3° in § 1, derde lid, 2°, wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt en voorts wordt § 1, tweede lid, aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° in voorkomend geval de huurovereenkomst.";
4° paragraaf 1 wordt aangevuld met een vijfde lid, luidende:
"In het geval van werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie in een bestaande huurwoning overeenkomstig artikel 3, 2°, d), dient de aanvrager de huurovereenkomst en de registratie daarvan binnen een jaar na uitbetaling van de premie in bij de Dienst voor Energieadvies.";
5° in § 2, derde lid, wordt het woord "vijftien" vervangen door het woord "dertig".
Art. 10. A l'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° dans le § 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Si, dans le délai prescrit à l'alinéa 1er, le demandeur ne transmet pas la confirmation qui atteste que les travaux ont été réalisés, la demande est irrecevable. " ;
2° dans le § 1er, alinéa 3, 1°, les mots " finales détaillées " sont insérés entre les mots " les factures " et les mots " relatives aux " ;
3° dans le § 1er, alinéa 3, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule et l'alinéa est complété par un 3° rédigé comme suit :
" 3° le cas échéant, le contrat de bail. " ;
4° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas de travaux visant à accroitre la performance énergétique dans un logement locatif existant conformément à l'article 3, 2°, d), le demandeur remet auprÚs de l'Office de conseil en énergie le contrat de bail et son enregistrement dans un délai d'une année à compter de la liquidation de la prime. " ;
5° dans le § 2, alinéa 3, le mot " quinze " est remplacé par le mot " trente ".
1° dans le § 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Si, dans le délai prescrit à l'alinéa 1er, le demandeur ne transmet pas la confirmation qui atteste que les travaux ont été réalisés, la demande est irrecevable. " ;
2° dans le § 1er, alinéa 3, 1°, les mots " finales détaillées " sont insérés entre les mots " les factures " et les mots " relatives aux " ;
3° dans le § 1er, alinéa 3, 2°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule et l'alinéa est complété par un 3° rédigé comme suit :
" 3° le cas échéant, le contrat de bail. " ;
4° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Dans le cas de travaux visant à accroitre la performance énergétique dans un logement locatif existant conformément à l'article 3, 2°, d), le demandeur remet auprÚs de l'Office de conseil en énergie le contrat de bail et son enregistrement dans un délai d'une année à compter de la liquidation de la prime. " ;
5° dans le § 2, alinéa 3, le mot " quinze " est remplacé par le mot " trente ".
Art. 11. In hetzelfde besluit wordt een artikel 13.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 13.1 - § 1 - Binnen een termijn van een jaar na indiening van de aanvraag voor alle zelf uitgevoerde werkzaamheden die in de mededeling vermeld in artikel 11, eerste lid, werden opgesomd, bezorgt de aanvrager aan de Dienst voor Energieadvies de bevestiging dat de werkzaamheden uitgevoerd zijn.
Als de aanvrager de bevestiging dat de werkzaamheden uitgevoerd zijn, niet binnen de in het eerste lid gestelde termijn laat toekomen, is de aanvraag niet-ontvankelijk.
De bevestiging dat de werkzaamheden uitgevoerd zijn, wordt ingediend via een door de Minister vastgelegd formulier dat beschikbaar is bij de Dienst voor Energieadvies. De bevestiging wordt als volledig beschouwd als de volgende stukken zijn bijgevoegd:
1° de facturen van de gekochte materialen;
2° de originele etiketten met CE-markering van de gekochte materialen;
3° de desbetreffende, door de aanvrager zelf ingevulde technische bijlagen over de uitgevoerde werkzaamheden;
4° de foto's van de uitgevoerde werkzaamheden en van het woongebouw waarin of waaraan de werkzaamheden werden uitgevoerd, met herkenbaar huisnummer.
Als de aanvrager de technische bijlagen over de uitgevoerde werkzaamheden niet heeft ingevuld binnen de termijn vermeld in het eerste lid, dan vult de Dienst voor Energieadvies ze van ambtswege in als de aanvrager hierom verzoekt.
In het geval van werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie in een bestaande huurwoning overeenkomstig artikel 3, 2°, d), dient de aanvrager de huurovereenkomst en de registratie daarvan binnen een jaar na uitbetaling van de premie in bij de Dienst voor Energieadvies.
§ 2 - Binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de bevestiging vermeld in paragraaf 1 of binnen de termijn vermeld in het derde lid na ontvangst van de ontbrekende stukken bezorgt de Dienst voor Energieadvies aan de aanvrager de beslissing over de subsidiebevestiging.
Als de bevestiging vermeld in paragraaf 1 onvolledig is, bezorgt de Dienst voor Energieadvies de aanvrager binnen dertig dagen na ontvangst van de bevestiging een lijst van de ontbrekende stukken en wijst hij hem erop dat de procedure pas na ontvangst van de ontbrekende stukken kan worden voortgezet.
De aanvrager bezorgt de ontbrekende stukken aan de Dienst voor Energieadvies binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de lijst vermeld in het tweede lid.
Als de aanvrager de ontbrekende stukken niet binnen de in het derde lid gestelde termijn laat toekomen, is de aanvraag niet-ontvankelijk."
"Art. 13.1 - § 1 - Binnen een termijn van een jaar na indiening van de aanvraag voor alle zelf uitgevoerde werkzaamheden die in de mededeling vermeld in artikel 11, eerste lid, werden opgesomd, bezorgt de aanvrager aan de Dienst voor Energieadvies de bevestiging dat de werkzaamheden uitgevoerd zijn.
Als de aanvrager de bevestiging dat de werkzaamheden uitgevoerd zijn, niet binnen de in het eerste lid gestelde termijn laat toekomen, is de aanvraag niet-ontvankelijk.
De bevestiging dat de werkzaamheden uitgevoerd zijn, wordt ingediend via een door de Minister vastgelegd formulier dat beschikbaar is bij de Dienst voor Energieadvies. De bevestiging wordt als volledig beschouwd als de volgende stukken zijn bijgevoegd:
1° de facturen van de gekochte materialen;
2° de originele etiketten met CE-markering van de gekochte materialen;
3° de desbetreffende, door de aanvrager zelf ingevulde technische bijlagen over de uitgevoerde werkzaamheden;
4° de foto's van de uitgevoerde werkzaamheden en van het woongebouw waarin of waaraan de werkzaamheden werden uitgevoerd, met herkenbaar huisnummer.
Als de aanvrager de technische bijlagen over de uitgevoerde werkzaamheden niet heeft ingevuld binnen de termijn vermeld in het eerste lid, dan vult de Dienst voor Energieadvies ze van ambtswege in als de aanvrager hierom verzoekt.
In het geval van werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie in een bestaande huurwoning overeenkomstig artikel 3, 2°, d), dient de aanvrager de huurovereenkomst en de registratie daarvan binnen een jaar na uitbetaling van de premie in bij de Dienst voor Energieadvies.
§ 2 - Binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de bevestiging vermeld in paragraaf 1 of binnen de termijn vermeld in het derde lid na ontvangst van de ontbrekende stukken bezorgt de Dienst voor Energieadvies aan de aanvrager de beslissing over de subsidiebevestiging.
Als de bevestiging vermeld in paragraaf 1 onvolledig is, bezorgt de Dienst voor Energieadvies de aanvrager binnen dertig dagen na ontvangst van de bevestiging een lijst van de ontbrekende stukken en wijst hij hem erop dat de procedure pas na ontvangst van de ontbrekende stukken kan worden voortgezet.
De aanvrager bezorgt de ontbrekende stukken aan de Dienst voor Energieadvies binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de lijst vermeld in het tweede lid.
Als de aanvrager de ontbrekende stukken niet binnen de in het derde lid gestelde termijn laat toekomen, is de aanvraag niet-ontvankelijk."
Art. 11. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 13.1 rĂ©digĂ© comme suit :
" Art. 13.1 - § 1er - Dans un dĂ©lai d'une annĂ©e Ă compter de l'introduction de la demande relative Ă l'ensemble des travaux rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme, Ă©numĂ©rĂ©s dans la notification mentionnĂ©e Ă l'article 11, alinĂ©a 1er, le demandeur transmet Ă l'Office de conseil en Ă©nergie la confirmation qui atteste que les travaux ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s.
Si, dans le délai prescrit à l'alinéa 1er, le demandeur ne transmet pas la confirmation qui atteste que les travaux ont été réalisés, la demande est irrecevable.
La confirmation qui atteste que les travaux ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s est introduite au moyen d'un formulaire fixĂ© par le ministre et disponible auprĂšs de l'Office de conseil en Ă©nergie. Pour ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme complĂšte, la confirmation doit ĂȘtre accompagnĂ©e des documents suivants :
1° les factures relatives aux matériaux achetés ;
2° les étiquettes originales avec le marquage CE des matériaux achetés ;
3° les annexes techniques ad hoc relatives aux travaux rĂ©alisĂ©s, remplies par le demandeur lui-mĂȘme ;
4° les photos des travaux réalisés et du bùtiment résidentiel dans lequel ou sur lequel les travaux ont été réalisés, avec le numéro de maison bien visible.
Si le demandeur n'a pas rempli les annexes techniques relatives aux travaux réalisés dans le délai mentionné à l'alinéa 1er, l'Office de conseil en énergie y procÚde d'office si le demandeur en fait la demande.
Dans le cas de travaux visant à accroitre la performance énergétique dans un logement locatif existant conformément à l'article 3, 2°, d), le demandeur remet auprÚs de l'Office de conseil en énergie le contrat de bail et son enregistrement dans un délai d'une année à compter de la liquidation de la prime.
§ 2 - Dans les trente jours aprÚs réception de la confirmation mentionnée au § 1er ou des piÚces manquantes dans le délai mentionné à l'alinéa 3, l'Office de conseil en énergie transmet au demandeur sa décision concernant la confirmation de l'octroi des primes.
Si la confirmation mentionnée au § 1er est incomplÚte, l'Office de conseil en énergie transmet au demandeur, dans les trente jours aprÚs réception de la confirmation, un relevé des piÚces manquantes en signalant que la procédure ne sera poursuivie qu'à partir de leur réception.
Le demandeur transmet les piÚces manquantes à l'Office de conseil en énergie dans les trente jours de la réception du relevé mentionné à l'alinéa 2.
Si, dans le délai prescrit à l'alinéa 3, le demandeur ne transmet pas les piÚces manquantes, la demande est irrecevable. "
" Art. 13.1 - § 1er - Dans un dĂ©lai d'une annĂ©e Ă compter de l'introduction de la demande relative Ă l'ensemble des travaux rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme, Ă©numĂ©rĂ©s dans la notification mentionnĂ©e Ă l'article 11, alinĂ©a 1er, le demandeur transmet Ă l'Office de conseil en Ă©nergie la confirmation qui atteste que les travaux ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s.
Si, dans le délai prescrit à l'alinéa 1er, le demandeur ne transmet pas la confirmation qui atteste que les travaux ont été réalisés, la demande est irrecevable.
La confirmation qui atteste que les travaux ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s est introduite au moyen d'un formulaire fixĂ© par le ministre et disponible auprĂšs de l'Office de conseil en Ă©nergie. Pour ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme complĂšte, la confirmation doit ĂȘtre accompagnĂ©e des documents suivants :
1° les factures relatives aux matériaux achetés ;
2° les étiquettes originales avec le marquage CE des matériaux achetés ;
3° les annexes techniques ad hoc relatives aux travaux rĂ©alisĂ©s, remplies par le demandeur lui-mĂȘme ;
4° les photos des travaux réalisés et du bùtiment résidentiel dans lequel ou sur lequel les travaux ont été réalisés, avec le numéro de maison bien visible.
Si le demandeur n'a pas rempli les annexes techniques relatives aux travaux réalisés dans le délai mentionné à l'alinéa 1er, l'Office de conseil en énergie y procÚde d'office si le demandeur en fait la demande.
Dans le cas de travaux visant à accroitre la performance énergétique dans un logement locatif existant conformément à l'article 3, 2°, d), le demandeur remet auprÚs de l'Office de conseil en énergie le contrat de bail et son enregistrement dans un délai d'une année à compter de la liquidation de la prime.
§ 2 - Dans les trente jours aprÚs réception de la confirmation mentionnée au § 1er ou des piÚces manquantes dans le délai mentionné à l'alinéa 3, l'Office de conseil en énergie transmet au demandeur sa décision concernant la confirmation de l'octroi des primes.
Si la confirmation mentionnée au § 1er est incomplÚte, l'Office de conseil en énergie transmet au demandeur, dans les trente jours aprÚs réception de la confirmation, un relevé des piÚces manquantes en signalant que la procédure ne sera poursuivie qu'à partir de leur réception.
Le demandeur transmet les piÚces manquantes à l'Office de conseil en énergie dans les trente jours de la réception du relevé mentionné à l'alinéa 2.
Si, dans le délai prescrit à l'alinéa 3, le demandeur ne transmet pas les piÚces manquantes, la demande est irrecevable. "
Art. 12. In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord "jaar" vervangen door de woorden "jaar na de uitbetaling".
Art. 12. Dans l'article 15 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, la phrase est complĂ©tĂ©e par les mots " Ă compter de la liquidation ".
Art. 13. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden "uitbetaling van de premie" vervangen door de woorden "indiening van de aanvraag".
Art. 13. Dans l'article 17 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " , prenant cours le jour de la liquidation de la prime, " sont remplacĂ©s par les mots " Ă compter de l'introduction de la demande ".
Art. 14. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden "artikelen 9 en 13" vervangen door de woorden "artikelen 9, 13 en 13.1".
Art. 14. Dans l'article 18 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " articles 9 et 13 " sont remplacĂ©s par les mots " articles 9, 13 et 13.1 ".
Art. 15. In hetzelfde besluit wordt een artikel 22.1 ingevoegd, luidende:
"Art. 22.1 - De aanvragers kunnen vragen dat alleen de vanaf 1 januari 2024 geldende bepalingen van toepassing zijn:
1° indien de laatste factuur van de uitgevoerde werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie van de gebouwen na 1 januari 2024 werd opgemaakt en,
2° indien de werkzaamheden voldoen aan de vanaf 1 januari 2024 geldende voorwaarden van dit besluit."
"Art. 22.1 - De aanvragers kunnen vragen dat alleen de vanaf 1 januari 2024 geldende bepalingen van toepassing zijn:
1° indien de laatste factuur van de uitgevoerde werkzaamheden ter verhoging van de energie-efficiëntie van de gebouwen na 1 januari 2024 werd opgemaakt en,
2° indien de werkzaamheden voldoen aan de vanaf 1 januari 2024 geldende voorwaarden van dit besluit."
Art. 15. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 22.1 rĂ©digĂ© comme suit :
" Art. 22.1 - Les demandeurs peuvent demander l'application exclusive des dispositions qui sont applicables Ă compter du 1er janvier 2024 :
1° lorsque la derniÚre facture des travaux réalisés en vue d'accroitre la performance énergétique des bùtiments a été émise aprÚs le 1er janvier 2024 et ;
2° lorsque les travaux remplissent les conditions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© applicables Ă compter du 1er janvier 2024. "
" Art. 22.1 - Les demandeurs peuvent demander l'application exclusive des dispositions qui sont applicables Ă compter du 1er janvier 2024 :
1° lorsque la derniÚre facture des travaux réalisés en vue d'accroitre la performance énergétique des bùtiments a été émise aprÚs le 1er janvier 2024 et ;
2° lorsque les travaux remplissent les conditions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© applicables Ă compter du 1er janvier 2024. "
Art. 16. De bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit.
Art. 16. L'annexe au mĂȘme arrĂȘtĂ© devient l'annexe 1re et est remplacĂ©e par l'annexe 1re au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 17. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage 2 die bestaat uit de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit.
Art. 17. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'annexe 2 au prĂ©sent arrĂȘtĂ© est insĂ©rĂ©e en tant qu'annexe 2.
Art. 18. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.
Art. 18. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er janvier 2024.
Art. 19. De minister bevoegd voor Huisvesting en Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 19. Le Ministre compĂ©tent en matiĂšre de Logement et d'Energie est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. In aanmerking komende werkzaamheden, eisen inzake U-waarde van de afzonderlijke bouwcomponenten, opsomming van de technische voorwaarden en samenstelling van de basisbedragen van de toegekende premies
Art. N1. Travaux éligibles, exigences en matiÚre de valeurs U de chaque composant, énumération des conditions techniques et composition des montants de base des primes octroyées
| Aard van het werk | Bouwcomponent | Maximale U-waarde (W/m2K) of technische voorwaarden | Basispremie | |
| 1 | Thermische isolatie muren | Buitenmuur | U †0,24 W/m2K | 60,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 250 m2 |
| 2 | Thermische isolatie dakvlakken | Dak | U †0,20 W/m2K | 45,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 200 m2 |
| 3 | Thermische isolatie plafonds | Plafond bovenste etage naar niet-uitgebouwde ruimtes onder het dak | U †0,24 W/m2K | 30,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 200 m2 |
| 4 | Thermische isolatie plafonds | Kelderplafonds, plafonds van niet-verwarmde ruimten | U †0,24 W/m2K | 30,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 200 m2 |
| 5 | Thermische isolatie plafonds | Plafonds beneden tegen buitenlucht | U †0,24 W/m2K | 30,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 200 m2 |
| 6 | Vervanging van vensters, balkondeuren, terrasdeuren en buitendeuren | Vensters, balkondeuren, terrasdeuren en huisdeuren | Uw †1,5 W/m2K + Ug †1,1 W/m2K + inachtneming van de Belgische normen | 90,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 50 m2 |
| 7 | Vervanging/plaatsing van verwarrmingsinstallatie of verwarming/warmwaterproductie door een warmwaterpomp of gecombineerde warmtepomp (behalve lucht/lucht) | Verwarming | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 4.000,00 EUR |
| 8 | Vervanging/plaatsing van verwarmingsinstallatie door een biomassa-verwarmingsketel | Verwarming | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 2.500,00 EUR |
| 9 | Vervanging of plaatsing van een lokale biomassakachel | Verwarming | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 500,00 EUR |
| 10 | Installatie van een zonneboiler | Productie van warm water | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 1.500,00 EUR |
| 11 | Vervanging/plaatsing van een biomassaketel of een biomassakachel in combinatie met een zonneboiler | Verwarming/productie van warm water | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 4.500,00 EUR |
| 12 | Vervanging/plaatsing van een systeem voor de productie van warm water door een warmwaterpomp | Productie van warm water | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 500,00 EUR |
| 13 | Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie | Isoleren van de verwarmingsbuizen | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 5,00 EUR/m2 met een maximale lengte van 50 meter |
| 14 | Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie | Digitale of slimme thermostaatknoppen | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 25,00 EUR/stuk met maximaal 10 stuks |
| 15 | Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie | Digitale of slimme kamerthermostaten | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 100,00 EUR/stuk met maximaal 2 stuks |
| 16 | Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie | Hoogefficiënte pomp voor verwarmingscircuit | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 100,00 EUR/stuk met maximaal 2 stuks |
| 17 | Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie | Weersafhankelijke regeling | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 100,00 EUR/stuk met maximaal 1 stuk |
| 18 | Begroening | Dak | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 2.100,00 EUR |
| 19 | Begroening | Buitenmuur | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 2.100,00 EUR |
Aard van het werk Bouwcomponent Maximale U-waarde (W/m2K) of technische voorwaarden Basispremie 1 Thermische isolatie muren Buitenmuur U †0,24 W/m2K 60,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 250 m22 Thermische isolatie dakvlakken Dak U †0,20 W/m2K 45,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 200 m23 Thermische isolatie plafonds Plafond bovenste etage naar niet-uitgebouwde ruimtes onder het dak U †0,24 W/m2K 30,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 200 m24 Thermische isolatie plafonds Kelderplafonds, plafonds van niet-verwarmde ruimten U †0,24 W/m2K 30,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 200 m25 Thermische isolatie plafonds Plafonds beneden tegen buitenlucht U †0,24 W/m2K 30,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 200 m26 Vervanging van vensters, balkondeuren, terrasdeuren en buitendeuren Vensters, balkondeuren, terrasdeuren en huisdeuren Uw †1,5 W/m2K + Ug †1,1 W/m2K + inachtneming van de Belgische normen 90,00 EUR/m2 met een maximale oppervlakte van 50 m27 Vervanging/plaatsing van verwarrmingsinstallatie of verwarming/warmwaterproductie door een warmwaterpomp of gecombineerde warmtepomp (behalve lucht/lucht) Verwarming Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 4.000,00 EUR 8 Vervanging/plaatsing van verwarmingsinstallatie door een biomassa-verwarmingsketel Verwarming Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 2.500,00 EUR 9 Vervanging of plaatsing van een lokale biomassakachel Verwarming Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 500,00 EUR 10 Installatie van een zonneboiler Productie van warm water Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 1.500,00 EUR 11 Vervanging/plaatsing van een biomassaketel of een biomassakachel in combinatie met een zonneboiler Verwarming/productie van warm water Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 4.500,00 EUR 12 Vervanging/plaatsing van een systeem voor de productie van warm water door een warmwaterpomp Productie van warm water Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 500,00 EUR 13 Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie Isoleren van de verwarmingsbuizen Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 5,00 EUR/m2 met een maximale lengte van 50 meter14 Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie Digitale of slimme thermostaatknoppen Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 25,00 EUR/stuk met maximaal 10 stuks 15 Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie Digitale of slimme kamerthermostaten Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 100,00 EUR/stuk met maximaal 2 stuks 16 Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie Hoogefficiënte pomp voor verwarmingscircuit Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 100,00 EUR/stuk met maximaal 2 stuks 17 Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie Weersafhankelijke regeling Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 100,00 EUR/stuk met maximaal 1 stuk 18 Begroening Dak Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 2.100,00 EUR 19 Begroening Buitenmuur Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 2.100,00 EUR
| Nature du travail | Composant | Valeur U maximale (W/m2K) ou conditions techniques | Prime de base | |
| 1 | Isolation thermique de murs | Mur extérieur | U †0,24 W/m2K | 60,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 250 m2 |
| 2 | Isolation thermique de surfaces de toit | Toit | U †0,20 W/m2K | 45,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 200 m2 |
| 3 | Isolation thermique de plafonds d'étage | Plafond de l'étage supérieur vers des combles non aménagés | U †0,24 W/m2K | 30,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 200 m2 |
| 4 | Isolation thermique de plafonds d'étage | Plafonds de sous-sols, plafonds de piÚces non chauffées | U †0,24 W/m2K | 30,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 200 m2 |
| 5 | Isolation thermique de plafonds d'étage | Plafonds d'étage vers le bas contre l'air extérieur | U †0,24 W/m2K | 30,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 200 m2 |
| 6 | Renouvellement de fenĂȘtres, de portes-fenĂȘtres et de portes extĂ©rieures | FenĂȘtres, portes de balcon, de terrasse et d'entrĂ©e | Uw †1,5 W/m2K + Ug †1,1 W/m2K + respect des normes belges | 90,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 50 m2 |
| 7 | Remplacement/ Installation du systÚme de chauffage ou du chauffage/de la production d'eau chaude par une pompe à chaleur de chauffage ou une pompe à chaleur combinée (sauf air/air) | Chauffage | Conditions techniques, fixées par le ministre | 4 000,00 EUR |
| 8 | Remplacement/ Installation du systÚme de chauffage par une chaudiÚre biomasse | Chauffage | Conditions techniques, fixées par le ministre | 2 500,00 EUR |
| 9 | Remplacement ou installation d'un poĂȘle Ă biomasse locale | Chauffage | Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre | 500,00 EUR |
| 10 | Installation de panneaux solaires destinés à la production d'eau chaude | Production d'eau chaude | Conditions techniques, fixées par le ministre | 1 500,00 EUR |
| 11 | Remplacement/ Installation d'une chaudiĂšre biomasse ou d'un poĂȘle biomasse combinĂ© Ă des panneaux solaires destinĂ©s Ă la production d'eau chaude | Chauffage/production d'eau chaude | Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre | 4 500,00 EUR |
| 12 | Remplacement/Installation du systÚme de production d'eau chaude par une pompe à eau chaude | Production d'eau chaude | Conditions techniques, fixées par le ministre | 500,00 EUR |
| 13 | Optimisation du systÚme de chauffage existant | Isolation des tuyaux du circuit de chauffage | Conditions techniques, fixées par le ministre | 5,00 EUR/m pour une longueur maximale de 50 mÚtres |
| 14 | Optimisation du systĂšme de chauffage existant | TĂȘtes thermostatiques numĂ©riques ou smart | Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre | 25,00 EUR/piĂšce pour un maximum de 10 piĂšces |
| 15 | Optimisation du systÚme de chauffage existant | Thermostats d'ambiance numériques, smart ou intelligents | Conditions techniques, fixées par le ministre | 100,00 EUR/piÚce pour un maximum de 2 piÚces |
| 16 | Optimisation du systÚme de chauffage existant | Pompes de circuit de chauffage à efficacité énergétique élevée | Conditions techniques, fixées par le ministre | 100,00 EUR/piÚce pour un maximum de 2 piÚces |
| 17 | Optimisation du systÚme de chauffage existant | Commande en fonction des conditions climatiques | Conditions techniques, fixées par le ministre | 100,00 EUR/piÚce pour un maximum d'1 piÚce |
| 18 | Végétalisation | Toit | Conditions techniques, fixées par le ministre | 2 100,00 EUR |
| 19 | Végétalisation | Mur extérieur | Conditions techniques, fixées par le ministre | 2 100,00 EUR |
Nature du travail Composant Valeur U maximale (W/m2K) ou conditions techniques Prime de base 1 Isolation thermique de murs Mur extĂ©rieur U †0,24 W/m2K 60,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 250 m22 Isolation thermique de surfaces de toit Toit U †0,20 W/m2K 45,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 200 m23 Isolation thermique de plafonds d'Ă©tage Plafond de l'Ă©tage supĂ©rieur vers des combles non amĂ©nagĂ©s U †0,24 W/m2K 30,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 200 m24 Isolation thermique de plafonds d'Ă©tage Plafonds de sous-sols, plafonds de piĂšces non chauffĂ©es U †0,24 W/m2K 30,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 200 m25 Isolation thermique de plafonds d'Ă©tage Plafonds d'Ă©tage vers le bas contre l'air extĂ©rieur U †0,24 W/m2K 30,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 200 m26 Renouvellement de fenĂȘtres, de portes-fenĂȘtres et de portes extĂ©rieures FenĂȘtres, portes de balcon, de terrasse et d'entrĂ©e Uw †1,5 W/m2K + Ug †1,1 W/m2K + respect des normes belges 90,00 EUR/m2 pour une surface maximale de 50 m27 Remplacement/
Installation du systÚme de chauffage ou du chauffage/de la production d'eau chaude par une pompe à chaleur de chauffage ou une pompe à chaleur combinée (sauf air/air) Chauffage Conditions techniques, fixées par le ministre 4 000,00 EUR 8 Remplacement/
Installation du systĂšme de chauffage par une chaudiĂšre biomasse Chauffage Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 2 500,00 EUR 9 Remplacement ou installation d'un poĂȘle Ă biomasse locale Chauffage Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 500,00 EUR 10 Installation de panneaux solaires destinĂ©s Ă la production d'eau chaude Production d'eau chaude Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 1 500,00 EUR11 Remplacement/
Installation d'une chaudiĂšre biomasse ou d'un poĂȘle biomasse combinĂ© Ă des panneaux solaires destinĂ©s Ă la production d'eau chaude Chauffage/production d'eau chaude Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 4 500,00 EUR 12 Remplacement/Installation du systĂšme de production d'eau chaude par une pompe Ă eau chaude Production d'eau chaude Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 500,00 EUR 13 Optimisation du systĂšme de chauffage existant Isolation des tuyaux du circuit de chauffage Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 5,00 EUR/m pour une longueur maximale de 50 mĂštres14 Optimisation du systĂšme de chauffage existant TĂȘtes thermostatiques numĂ©riques ou smart Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 25,00 EUR/piĂšce pour un maximum de 10 piĂšces 15 Optimisation du systĂšme de chauffage existant Thermostats d'ambiance numĂ©riques, smart ou intelligents Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 100,00 EUR/piĂšce pour un maximum de 2 piĂšces 16 Optimisation du systĂšme de chauffage existant Pompes de circuit de chauffage Ă efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique Ă©levĂ©e Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 100,00 EUR/piĂšce pour un maximum de 2 piĂšces 17 Optimisation du systĂšme de chauffage existant Commande en fonction des conditions climatiques Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 100,00 EUR/piĂšce pour un maximum d'1 piĂšce 18 VĂ©gĂ©talisation Toit Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 2 100,00 EUR 19 VĂ©gĂ©talisation Mur extĂ©rieur Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 2 100,00 EUR
Art. N2. Zelf uitgevoerde werkzaamheden
Art. N2. Travaux rĂ©alisĂ©s par le demandeur lui-mĂȘme
| Aard van het werk | Bouwcomponent | Minimale R-waarde en technische voorwaarden | Basispremie | |
| 1 | Thermische isolatie dakvlakken | Dak | R-waarde â„ 6 | 70 |
| 2 | Thermische isolatie plafonds | Plafond bovenste etage naar niet-uitgebouwde ruimtes onder het dak | R-waarde â„ 5 | 70 |
| 3 | Begroening | Dak | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 70 |
| 4 | Begroening | Buitenmuur | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 70 |
| 5 | Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie | Isoleren van de leidingen van het verwarmingscircuit | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 70 met een maximale lengte van 50 meter |
| 6 | Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie | Plaatsing van digitale of slimme thermostaatknoppen | Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister | 70 met maximaal 10 stuks |
Aard van het werk Bouwcomponent Minimale R-waarde en technische voorwaarden Basispremie 1 Thermische isolatie dakvlakken Dak R-waarde â„ 6 70 2 Thermische isolatie plafonds Plafond bovenste etage naar niet-uitgebouwde ruimtes onder het dak R-waarde â„ 5 70 3 Begroening Dak Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 70 4 Begroening Buitenmuur Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 70 5 Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie Isoleren van de leidingen van het verwarmingscircuit Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 70 met een maximale lengte van 50 meter 6 Optimalisering van de bestaande verwarmingsinstallatie Plaatsing van digitale of slimme thermostaatknoppen Technische voorwaarden, vastgelegd door de Minister 70 met maximaal 10 stuks
| Nature du travail | Composant | Valeur R minimale et conditions techniques | Prime de base | |
| 1 | Isolation thermique de surfaces de toit | Toit | Valeur R â„ 6 | 70 % |
| 2 | Isolation thermique de plafonds d'étage | Plafond de l'étage supérieur vers des combles non aménagés | Valeur R ℠5 | 70 % |
| 3 | Végétalisation | Toit | Conditions techniques, fixées par le ministre | 70 % |
| 4 | Végétalisation | Mur extérieur | Conditions techniques, fixées par le ministre | 70 % |
| 5 | Optimisation du systÚme de chauffage existant | Isolation des conduites du circuit de chauffage | Conditions techniques, fixées par le ministre | 70 % pour une longueur maximale de 50 mÚtres |
| 6 | Optimisation du systĂšme de chauffage existant | Installation de tĂȘtes thermostatiques numĂ©riques ou smart | Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre | 70 % pour un maximum de 10 piĂšces |
Nature du travail Composant Valeur R minimale et conditions techniques Prime de base 1 Isolation thermique de surfaces de toit Toit Valeur R â„ 6 70 %2 Isolation thermique de plafonds d'Ă©tage Plafond de l'Ă©tage supĂ©rieur vers des combles non amĂ©nagĂ©s Valeur R â„ 5 70 % 3 VĂ©gĂ©talisation Toit Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 70 % 4 VĂ©gĂ©talisation Mur extĂ©rieur Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 70 % 5 Optimisation du systĂšme de chauffage existant Isolation des conduites du circuit de chauffage Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 70 % pour une longueur maximale de 50 mĂštres 6 Optimisation du systĂšme de chauffage existant Installation de tĂȘtes thermostatiques numĂ©riques ou smart Conditions techniques, fixĂ©es par le ministre 70 % pour un maximum de 10 piĂšces