Artikel 1. In artikel D.I.12 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling wordt het tweede lid vervangen als volgt:
"Bij het vaststellen van de wijze waarop de subsidie bedoeld in het eerste lid, 7°, wordt toegekend en van de wijze waarop de adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening ter beschikking worden gesteld, begunstigt de Regering de gemeenten:
1° die beschikken over een gemeentelijke commissie en
a) hetzij een meergemeentelijk ontwikkelingsplan,
b) hetzij een gemeentelijk ontwikkelingsplan,
c) hetzij een meergemeentelijk ontwikkelingsplan en een gemeentelijk ontwikkelingsplan dat overeenkomstig artikel D.II.17, § 2, tweede lid, gedeeltelijk buiten werking is getreden,
voor zover dat (die) plan (plannen) het gehele gemeentelijke grondgebied bestrijkt (bestrijken); of
2° waarin tot de opmaak van het (meer)gemeentelijk ontwikkelingsplan is besloten."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
8 MEI 2024. - Decreet tot wijziging van het decretale deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling
Titre
8 MAI 2024. - Décret modifiant la partie décrétale du Code du Développement territorial
Documentinformatie
Info du document
Tekst (13)
Texte (13)
Article 1er. Dans l'article D.I.12 du Code wallon du Développement territorial, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" Lors de l'établissement des modalités d'allocation de la subvention visée à l'alinéa 1er, 7°, et des modalités de mise à disposition des conseillers en aménagement du territoire, le Gouvernement favorise les communes :
1° soit qui disposent d'une commission communale et
a) d'un schéma de développement pluricommunal
b) ou d'un schéma de développement communal
c) ou d'un schéma de développement pluricommunal et d'un schéma de développement communal ayant partiellement cessé de produire ses effets conformément à l'article D.II.17, § 2, alinéa 2,
dans la mesure où ce ou ces schémas couvrent l'ensemble du territoire communal;
2° soit dont l'élaboration du schéma de développement pluricommunal ou communal a été décidée. "
" Lors de l'établissement des modalités d'allocation de la subvention visée à l'alinéa 1er, 7°, et des modalités de mise à disposition des conseillers en aménagement du territoire, le Gouvernement favorise les communes :
1° soit qui disposent d'une commission communale et
a) d'un schéma de développement pluricommunal
b) ou d'un schéma de développement communal
c) ou d'un schéma de développement pluricommunal et d'un schéma de développement communal ayant partiellement cessé de produire ses effets conformément à l'article D.II.17, § 2, alinéa 2,
dans la mesure où ce ou ces schémas couvrent l'ensemble du territoire communal;
2° soit dont l'élaboration du schéma de développement pluricommunal ou communal a été décidée. "
Art. 2. In artikel D.II.17, § 2, tweede lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "Onverminderd de toepassing van artikel D.IV.15, lid 1, 1°, houdt het gemeentelijk ontwikkelingsplan" vervangen door de woorden "Het gemeentelijk ontwikkelingsplan houdt".
Art. 2. Dans l'article D.II.17, § 2, alinéa 2, du même Code, les mots " Sans préjudice de l'application de l'article D.IV.15, alinéa 1er, 1°, lorsqu'un " sont remplacés par les mots " Lorsqu'un ".
Art. 3. In artikel D.IV.1, § 2, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 21 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "de artikelen D.IV.15, tweede lid, 2°, en D.IV.48, eerste lid, 1°" vervangen door de woorden "artikel D.IV.48, eerste lid, 1°";
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel D.IV.15, tweede lid, 2° en artikel D.IV.48, eerste lid, 1°" vervangen door de woorden "artikel D.IV.48, eerste lid, 1°".
1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "de artikelen D.IV.15, tweede lid, 2°, en D.IV.48, eerste lid, 1°" vervangen door de woorden "artikel D.IV.48, eerste lid, 1°";
2° in het tweede lid worden de woorden "artikel D.IV.15, tweede lid, 2° en artikel D.IV.48, eerste lid, 1°" vervangen door de woorden "artikel D.IV.48, eerste lid, 1°".
Art. 3. Dans l'article D.IV.1, § 2, du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 21 novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots " aux articles D.IV.15, alinéa 2, 2° et D.IV.48, alinéa 1er, 1° " sont remplacés par les mots " à l'article D.IV.48, alinéa 1er, 1° ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " des articles D.IV.15, alinéa 2, 2°, et D.IV.48, alinéa 1er, 1° " sont remplacés par les mots " de l'article D.IV.48, alinéa 1er, 1° ".
1° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots " aux articles D.IV.15, alinéa 2, 2° et D.IV.48, alinéa 1er, 1° " sont remplacés par les mots " à l'article D.IV.48, alinéa 1er, 1° ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " des articles D.IV.15, alinéa 2, 2°, et D.IV.48, alinéa 1er, 1° " sont remplacés par les mots " de l'article D.IV.48, alinéa 1er, 1° ".
Art. 4. In artikel D.IV.14, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2019, worden de woorden "het in artikel D.IV.15, derde lid, bedoelde geval" vervangen door de woorden "de in artikel D.IV.15 bedoelde gevallen".
Art. 4. Dans l'article D.IV.14, alinéa 2, du même Code, modifié par le décret du 12 décembre 2019, les mots " le cas visé à l'article D.IV.15, alinéa 3 " sont remplacés par les mots " les cas visés à l'article D.IV.15 ".
Art. 5. Artikel D.IV.15 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2019 en 21 november 2022, wordt vervangen als volgt:
"Art. D.IV.15 - Behalve in de gevallen bedoeld in artikel D.IV.16 en artikel D.IV.17 beslist het gemeentecollege zonder voorafgaand advies van de Regering.
Het gemeentecollege kan een facultatief advies inwinnen bij de Regering."
"Art. D.IV.15 - Behalve in de gevallen bedoeld in artikel D.IV.16 en artikel D.IV.17 beslist het gemeentecollege zonder voorafgaand advies van de Regering.
Het gemeentecollege kan een facultatief advies inwinnen bij de Regering."
Art. 5. L'article D.IV.15 du même Code, modifié par les décrets des 12 décembre 2019 et 21 novembre 2022, est remplacé par ce qui suit :
" Art. D.IV.15 - Sauf dans les cas visés aux articles D.IV.16 et D.IV.17, le collège communal statue sans avis préalable du Gouvernement.
Le collège communal peut solliciter l'avis facultatif du Gouvernement. "
" Art. D.IV.15 - Sauf dans les cas visés aux articles D.IV.16 et D.IV.17, le collège communal statue sans avis préalable du Gouvernement.
Le collège communal peut solliciter l'avis facultatif du Gouvernement. "
Art. 6. In artikel D.IV.16, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2019 en 21 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 1° wordt opgeheven;
2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven;
3° in de bepaling onder 3° worden de woorden "in de gevallen bedoeld in artikel D.IV.15, tweede lid, 2°," opgeheven.
1° de bepaling onder 1° wordt opgeheven;
2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven;
3° in de bepaling onder 3° worden de woorden "in de gevallen bedoeld in artikel D.IV.15, tweede lid, 2°," opgeheven.
Art. 6. Dans l'article D.IV.16, alinéa 1er, du même Code, modifié par les décrets des 12 décembre 2019 et 21 novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 1° est abrogé;
2° le 2° est abrogé;
3° au 3°, les mots " dans les cas visés à l'article D.IV.15, alinéa 2, 2°, " sont abrogés.
1° le 1° est abrogé;
2° le 2° est abrogé;
3° au 3°, les mots " dans les cas visés à l'article D.IV.15, alinéa 2, 2°, " sont abrogés.
Art. 7. In artikel D.IV.34 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2019 en 21 november 2022, wordt tussen het tweede lid en het derde lid, dat het vierde lid wordt, een lid ingevoegd, luidende:
"In het bericht van formele volledigheid wordt ook vermeld dat het gemeentecollege voor het verstrijken van de in 5° vermelde termijn kan beslissen om het facultatieve advies van de Regering in te winnen. Die termijn wordt dan dienovereenkomstig aangepast."
"In het bericht van formele volledigheid wordt ook vermeld dat het gemeentecollege voor het verstrijken van de in 5° vermelde termijn kan beslissen om het facultatieve advies van de Regering in te winnen. Die termijn wordt dan dienovereenkomstig aangepast."
Art. 7. Dans l'article D.IV.34 du même Code, modifié par les décrets des 12 décembre 2019 et 21 novembre 2022, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3, qui devient l'alinéa 4 :
" L'avis de complétude formelle mentionne aussi que le collège communal peut décider, avant l'expiration du délai visé au 5°, de solliciter l'avis facultatif du Gouvernement. Ce même délai est alors adapté en conséquence. "
" L'avis de complétude formelle mentionne aussi que le collège communal peut décider, avant l'expiration du délai visé au 5°, de solliciter l'avis facultatif du Gouvernement. Ce même délai est alors adapté en conséquence. "
Art. 8. In artikel D.IV.36, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2019 en 21 november 2022, worden de woorden "Wanneer het gemeentecollege de bevoegde overheid is," vervangen door de woorden "Wanneer het gemeentecollege de bevoegde overheid is en wanneer het over het advies van de Regering moet beschikken of op het tijdstip van de formele volledigheid beslist om overeenkomstig artikel D.IV.15 het facultatieve advies van de Regering in te winnen,".
Art. 8. Dans l'article D.IV.36, alinéa 2, du même Code, modifié par les décrets des 12 décembre 2019 et 21 novembre 2022, les mots " et qu'il doit disposer de l'avis du Gouvernement ou décide, au moment de la complétude formelle, de demander l'avis facultatif du Gouvernement conformément à l'article D.IV.15 " sont insérés entre les mots " Lorsque le collège communal est l'autorité compétente " et les mots " , il adresse simultanément au Gouvernement ".
Art. 9. In artikel D.IV.38 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2019, wordt tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, een lid ingevoegd, luidende:
"Wanneer het gemeentecollege de bevoegde overheid is en na het bericht van formele volledigheid beslist om overeenkomstig artikel D.IV.15 het facultatieve advies van de Regering in te winnen, richt het aan de Regering, tegelijk met de documenten bedoeld in het eerste lid, een exemplaar van de aanvraag voor een vergunning of voor een stedenbouwkundig attest nr. 2, een afschrift van het bericht van formele volledigheid en, in voorkomend geval, de adviesaanvragen bedoeld in artikel D.IV.35. Het gemeentecollege past de termijn in dat geval overeenkomstig artikel D.IV.46 aan en stelt de aanvrager en zijn projectontwerper daarvan in kennis."
"Wanneer het gemeentecollege de bevoegde overheid is en na het bericht van formele volledigheid beslist om overeenkomstig artikel D.IV.15 het facultatieve advies van de Regering in te winnen, richt het aan de Regering, tegelijk met de documenten bedoeld in het eerste lid, een exemplaar van de aanvraag voor een vergunning of voor een stedenbouwkundig attest nr. 2, een afschrift van het bericht van formele volledigheid en, in voorkomend geval, de adviesaanvragen bedoeld in artikel D.IV.35. Het gemeentecollege past de termijn in dat geval overeenkomstig artikel D.IV.46 aan en stelt de aanvrager en zijn projectontwerper daarvan in kennis."
Art. 9. Dans l'article D.IV.38 du même Code, modifié par le décret du 12 décembre 2019, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
" Lorsque le collège communal est l'autorité compétente et qu'il décide, après l'avis de complétude formelle, de demander l'avis facultatif du Gouvernement conformément à l'article D.IV.15, il adresse au Gouvernement, en même temps que les documents visés à l'alinéa 1er, un exemplaire de la demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2, une copie de l'avis de complétude formelle et, le cas échéant, les demandes d'avis mentionnées à l'article D.IV.35. Dans ce cas, le collège communal adapte le délai pour statuer sur la demande de permis conformément à l'article D.IV.46 et en informe le demandeur et son auteur de projet. "
" Lorsque le collège communal est l'autorité compétente et qu'il décide, après l'avis de complétude formelle, de demander l'avis facultatif du Gouvernement conformément à l'article D.IV.15, il adresse au Gouvernement, en même temps que les documents visés à l'alinéa 1er, un exemplaire de la demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2, une copie de l'avis de complétude formelle et, le cas échéant, les demandes d'avis mentionnées à l'article D.IV.35. Dans ce cas, le collège communal adapte le délai pour statuer sur la demande de permis conformément à l'article D.IV.46 et en informe le demandeur et son auteur de projet. "
Art. 10. In artikel D.IV.46, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2019, wordt tussen de eerste zin en de tweede zin, die de derde zin wordt, een zin ingevoegd, luidende:
"Wanneer het advies van de Regering niet werd ingewonnen, wordt het hele dossier bij de beslissing gevoegd."
"Wanneer het advies van de Regering niet werd ingewonnen, wordt het hele dossier bij de beslissing gevoegd."
Art. 10. Dans l'article D.IV.46, alinéa 2, du même Code, modifié par le décret du 12 décembre 2019, les mots " Il envoie une copie " sont remplacés par les mots " Le collège communal envoie une copie " et une phrase rédigée comme suit est insérée entre la première phrase et la deuxième phrase, qui devient la troisième phrase :
" Si l'avis du Gouvernement n'a pas été sollicité, il est joint à la décision l'ensemble du dossier. "
" Si l'avis du Gouvernement n'a pas été sollicité, il est joint à la décision l'ensemble du dossier. "
Art. 11. In artikel D.IV.47 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 21 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt:
"Indien het gemeentecollege zijn beslissing niet binnen de termijn vermeld in artikel D.IV.46, artikel D.IV.62, § 3, tweede lid, en § 4, vierde lid, of artikel D.IV.91, derde lid, aan de aanvrager heeft verzonden, wordt de aanvraag bij de Regering aanhangig gemaakt. Uiterlijk de dag na het verstrijken van de in die artikelen vermelde termijn licht het gemeentecollege de Regering erover in dat geen beslissing is genomen en zendt het gemeentecollege haar het hele dossier. Het gemeentecollege zendt een afschrift van het schrijven aan de projectontwerper."
2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt:
" § 2 - Indien het gemeentecollege zijn beslissing niet binnen de termijnen vermeld in artikel D.IV.46, artikel D.IV.62, § 3, tweede lid, en § 4, vierde lid, aan de aanvrager heeft verzonden, geldt het beslissingsvoorstel opgenomen in het uitdrukkelijk advies van de Regering als beslissing. Uiterlijk de dag na het verstrijken van de in die artikelen vermelde termijn licht het gemeentecollege de Regering erover in dat geen beslissing is genomen. De Regering zendt het als beslissing geldende beslissingsvoorstel tegelijkertijd aan de aanvrager en aan het gemeentecollege, binnen dertig dagen te rekenen vanaf de dag na het verstrijken van de termijn waarover het gemeentecollege beschikt om zijn beslissing te zenden. De Regering zendt een afschrift van de beslissing aan de projectontwerper.
Als de vergunning overeenkomstig het beslissingsvoorstel als geweigerd wordt beschouwd en als de beslissing van de Regering niet binnen de gestelde termijn aan de aanvrager wordt verzonden, dan wordt de aanvraag aanhangig gemaakt bij de Regering, die optreedt als beroepsinstantie."
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt:
"Indien het gemeentecollege zijn beslissing niet binnen de termijn vermeld in artikel D.IV.46, artikel D.IV.62, § 3, tweede lid, en § 4, vierde lid, of artikel D.IV.91, derde lid, aan de aanvrager heeft verzonden, wordt de aanvraag bij de Regering aanhangig gemaakt. Uiterlijk de dag na het verstrijken van de in die artikelen vermelde termijn licht het gemeentecollege de Regering erover in dat geen beslissing is genomen en zendt het gemeentecollege haar het hele dossier. Het gemeentecollege zendt een afschrift van het schrijven aan de projectontwerper."
2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt:
" § 2 - Indien het gemeentecollege zijn beslissing niet binnen de termijnen vermeld in artikel D.IV.46, artikel D.IV.62, § 3, tweede lid, en § 4, vierde lid, aan de aanvrager heeft verzonden, geldt het beslissingsvoorstel opgenomen in het uitdrukkelijk advies van de Regering als beslissing. Uiterlijk de dag na het verstrijken van de in die artikelen vermelde termijn licht het gemeentecollege de Regering erover in dat geen beslissing is genomen. De Regering zendt het als beslissing geldende beslissingsvoorstel tegelijkertijd aan de aanvrager en aan het gemeentecollege, binnen dertig dagen te rekenen vanaf de dag na het verstrijken van de termijn waarover het gemeentecollege beschikt om zijn beslissing te zenden. De Regering zendt een afschrift van de beslissing aan de projectontwerper.
Als de vergunning overeenkomstig het beslissingsvoorstel als geweigerd wordt beschouwd en als de beslissing van de Regering niet binnen de gestelde termijn aan de aanvrager wordt verzonden, dan wordt de aanvraag aanhangig gemaakt bij de Regering, die optreedt als beroepsinstantie."
Art. 11. A l'article D.IV.47 du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 21 novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Lorsque le collège communal n'a pas envoyé sa décision au demandeur dans les délais visés aux articles D.IV.46, D.IV.62, § 3, alinéa 2, et § 4, alinéa 4, ou D.IV.91, alinéa 3, le Gouvernement est saisi de la demande. Au plus tard le jour suivant l'expiration des délais visés aux articles susmentionnés, le collège communal informe le Gouvernement qu'aucune décision n'a été prise et lui envoie l'ensemble du dossier. Le collège communal envoie une copie du courrier à l'auteur de projet. ";
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2 - Lorsque le collège communal n'a pas envoyé sa décision au demandeur dans les délais visés aux articles D.IV.46, D.IV.62, § 3, alinéa 2, et § 4, alinéa 4, la proposition de décision contenue dans l'avis exprès du Gouvernement vaut décision. Au plus tard le jour suivant l'expiration des délais visés aux articles susmentionnés, le collège communal informe le Gouvernement qu'aucune décision n'a été prise. Le Gouvernement envoie la proposition de décision valant décision simultanément au demandeur et au collège communal dans les trente jours à dater du jour suivant le terme du délai imparti au collège communal pour envoyer sa décision. Le Gouvernement envoie une copie de la décision à l'auteur de projet.
Si le permis est réputé refusé conformément à la proposition de décision et si la décision du Gouvernement n'est pas transmise au demandeur dans le délai imparti, le Gouvernement est saisi de la demande en tant qu'instance de recours. "
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Lorsque le collège communal n'a pas envoyé sa décision au demandeur dans les délais visés aux articles D.IV.46, D.IV.62, § 3, alinéa 2, et § 4, alinéa 4, ou D.IV.91, alinéa 3, le Gouvernement est saisi de la demande. Au plus tard le jour suivant l'expiration des délais visés aux articles susmentionnés, le collège communal informe le Gouvernement qu'aucune décision n'a été prise et lui envoie l'ensemble du dossier. Le collège communal envoie une copie du courrier à l'auteur de projet. ";
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2 - Lorsque le collège communal n'a pas envoyé sa décision au demandeur dans les délais visés aux articles D.IV.46, D.IV.62, § 3, alinéa 2, et § 4, alinéa 4, la proposition de décision contenue dans l'avis exprès du Gouvernement vaut décision. Au plus tard le jour suivant l'expiration des délais visés aux articles susmentionnés, le collège communal informe le Gouvernement qu'aucune décision n'a été prise. Le Gouvernement envoie la proposition de décision valant décision simultanément au demandeur et au collège communal dans les trente jours à dater du jour suivant le terme du délai imparti au collège communal pour envoyer sa décision. Le Gouvernement envoie une copie de la décision à l'auteur de projet.
Si le permis est réputé refusé conformément à la proposition de décision et si la décision du Gouvernement n'est pas transmise au demandeur dans le délai imparti, le Gouvernement est saisi de la demande en tant qu'instance de recours. "
Art. 12. Artikel D.IV.110, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 21 november 2022, wordt opgeheven.
Art. 12. Dans l'article D.IV.110 du même Code, l'alinéa 2, modifié par le décret du 21 novembre 2022, est abrogé.
Art. 13. Dit decreet treedt in werking op 1 september 2024.
Art. 13. Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2024.