Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
14 MAART 2024. - Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid inzake sociale inschakeling
Titre
14 MARS 2024. - Décret modifiant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé en matière d'insertion sociale
Documentinformatie
Numac: 2024202134
Datum: 2024-03-14
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024202134
Date: 2024-03-14
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
Article 1er. Le présent décret règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art. 2. In het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Deel 2, Boek I, Titel I, Hoofdstuk I, wordt punt 1° van artikel 48 vervangen door de volgende bepaling:
"1° de diensten te erkennen die zich hoofdzakelijk richten tot de personen die in een uitsluitingssituatie verkeren en die collectieve dan wel gemeenschappelijke acties voor de sociale insluiting tot stand brengen die kunnen inwerken op de oorzaken en gevolgen van de uitsluiting;".
Art. 2. Dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, Partie 2, Livre Ier, Titre Ier, chapitre Ier, le point 1° de l'article 48 est remplacé par la disposition suivante :
"1° agréer les services s'adressant principalement aux personnes en situation d'exclusion et développant des actions collectives ou communautaires d'insertion sociale susceptibles d'agir sur les causes et sur les conséquences de l'exclusion;".
Art. 3. In artikel 49 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "en die, daarnaast, voor wat betreft de diensten voor sociale insluiting, niet in aanmerking kan komen voor een regeling inzake maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces. " opgeheven.
Art. 3. A l'article 49 du même Code, les mots "et, en outre, pour ce qui concerne les services d'insertion sociale, qui n'est pas en mesure de bénéficier d'un dispositif d'insertion socioprofessionnelle." sont supprimés.
Art. 4. In artikel 52 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 1, worden de punten 3°, 4° en 6° opgeheven;
punt 7° van dezelfde paragraaf wordt vervangen door de volgende bepaling:
"7° de begunstigden, op vrijwillige basis, de acties bedoeld in artikel 51 aanbieden;";
een paragraaf 3, luidend als volgt, wordt toegevoegd:
" § 3. Per instelling of vereniging kan slechts één dienst voor sociale integratie worden goedgekeurd.".
Art. 4. A l'article 52 du même Code, les modifications suivantes sont apportées :
au paragraphe 1er, les points 3°, 4° et 6° sont supprimés;
le point 7° du même paragraphe est remplacé par la disposition suivante :
" 7° proposer aux bénéficiaires, sur base volontaire, les actions visées à l'article 51; ";
un paragraphe 3, rédigé comme suit, est ajouté :
" § 3. Un seul service d'insertion sociale peut être agréé par institution ou association.".
Art. 5. Artikel 54, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, wordt vervangen door wat volgt:
"De erkenning kan worden opgeheven of ingetrokken wegens niet-naleving van de bepalingen van dit Titel of van de krachtens dit Titel vastgestelde bepalingen.".
Art. 5. L'article 54, alinéa 2, du même Code est remplacé par ce qui suit :
"L'agrément peut être suspendu ou retiré pour cause d'inobservation des dispositions du présent Titre ou des dispositions fixées en vertu de celuici. ".
Art. 6. Artikel 55 van dezelfde Code wordt vervangen als volgt :
"Art. 55. De erkennings-, schorsings- en intrekkingsregeling wordt door de Regering vastgelegd.".
Art. 6. L'article 55 du même Code est remplacé par ce qui suit :
"Art. 55. Le Gouvernement fixe la procédure d'octroi, de suspension et de retrait d'agrément.".
Art. 7. In Deel 2, Boek 1, Titel 1, Hoofdstuk II, van hetzelfde Wetboek, wordt na artikel 55 een afdeling 1/1 ingevoegd, met als opschrift "Programmering".
Art. 7. Dans la Partie 2, Livre 1er, Titre 1er, chapitre II, du même Code, il est inséré, après l'article 55, une section 1e/1 intitulée " Programmation".
Art. 8. In afdeling 1/1, ingevoegd bij artikel 7, wordt een artikel 55/1 ingevoegd, luidend als volgt:
"Art. 55/1. De Regering bepaalt de programmering van de erkende diensten door rekening te houden met de synthetische indicator voor toegang tot de grondrechten (ISADF).".
Art. 8. Dans la section 1e/1, insérée par l'article 7, il est inséré un article 55/1 rédigé comme suit :
"Art. 55/1. Le Gouvernement fixe la programmation des services agréés en tenant compte notamment de l'indicateur synthétique d'accès aux droits fondamentaux (ISADF).".
Art. 9. In artikel 56, § 1, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "en maximum voltijds" opgeheven.
Art. 9. A l'article 56, § 1er, du même Code, les mots " et à temps plein au maximum " sont supprimés.
Art. 10. Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2024.
In afwijking van het eerste lid, kan de Regering een vroegere datum van inwerkingtreding bepalen.
Art. 10. Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2024.
Par dérogation à l'alinéa 1er, le Gouvernement peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure.