Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de terminologie in verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de individuele rekening van de werknemers
Titre
28 MARS 2024. - Arrêté royal portant des adaptations terminologiques dans divers arrêtés royaux relatifs au compte individuel des travailleurs salariés
Documentinformatie
Numac: 2024201993
Datum: 2024-03-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024201993
Date: 2024-03-28
Moniteur: Voir
Tekst (26)
Texte (26)
Hoofdstuk 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 december 1967 waarbij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas belast wordt met het bijhouden van de individuele rekening van de werknemers
Chapitre 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 12 décembre 1967 chargeant la Caisse générale d'épargne et de retraite de la tenue du compte individuel des travailleurs salariés
Artikel 1. In het opschrift van het koninklijk besluit van 12 december 1967 waarbij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas belast wordt met het bijhouden van de individuele rekening van de werknemers, worden de woorden "de Algemene Spaar- en Lijfrentekas" vervangen door het woord "Sigedis".
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 12 décembre 1967 chargeant la Caisse générale d'épargne et de retraite de la tenue du compte individuel des travailleurs salariés, les mots " la Caisse générale d'Epargne et de Retraite " sont remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "De Algemene Spaar- en Lijfrentekas" vervangen door de woorden "De VZW Sigedis, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, hierna "Sigedis" genoemd";
  2° in het derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 december 1968 en 15 december 1989, worden de woorden "de Algemene Spaar- en Lijfrentekas" vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 2. A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er les mots " La Caisse générale d'épargne et de retraite " sont remplacés par les mots " L'ASBL Sigedis, créée conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, Chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations, ci-après appelée " Sigedis " ";
  2° dans l'alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 9 décembre 1968 et 15 décembre 1989, les mots " la Caisse générale d'Epargne et de Retraite " sont remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "De Kas" vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 3. Dans l'article 2 du même arrêté, les mots " La Caisse " sont remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de Algemene Spaar- en Lijfrentekas" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots " la Caisse générale d'épargne et de retraite " sont à chaque fois remplacés par le mot " Sigedis ".
Hoofdstuk 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 9 december 1968 betreffende het bijhouden van de individuele rekening van de werknemers
Chapitre 2. - Modifications de l'arrêté royal du 9 décembre 1968 relatif à la tenue du compte individuel des travailleurs
Art. 5. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 december 1968 betreffende het bijhouden van de individuele rekening van de werknemers, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003, wordt het woord "CIMIRe" vervangen door de woorden "de VZW Sigedis, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, hierna "Sigedis" genoemd,".
Art. 5. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 9 décembre 1968 relatif à la tenue du compte individuel des travailleurs, remplacé par l'arrêté royal du 1er octobre 2003, le mot " CIMIRe " est remplacé par les mots " l'ASBL Sigedis, créée conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, Chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations, ci-après appelée " Sigedis ", ".
Art. 6. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 augustus 1976 en 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 6. Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 3 août 1976 et 1er octobre 2003, les mots " à CIMERe " et " à la CIMERe " sont à chaque fois remplacés par les mots " à Sigedis ".
Art. 7. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 mei 2018, wordt het woord "CIMIRe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 7. Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 1er octobre 2003 et modifié par l'arrêté royal du 15 mai 2018, le mot " CIMIRe " est à chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".
Art. 8. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 oktober 2003 en 15 mei 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "de CIMERe" vervangen door het woord "Sigedis";
  2° in § 1, derde lid, worden de woorden "de CIMERe" vervangen door het woord "Sigedis";
  3° in § 1, vierde lid, wordt het woord "CIMIRe" vervangen door het woord "Sigedis";
  4° in § 2 worden de woorden "de CIMERe" vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 8. Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 1er octobre 2003 et 15 mai 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " la CIMERe " sont remplacés par le mot " Sigedis ";
  2° dans le § 1er, alinéa 3, les mots " la CIMERe " sont remplacés par le mot " Sigedis ";
  3° dans le § 1er, alinéa 4, le mot " CIMIRe " est remplacé par le mot " Sigedis ";
  4° dans le § 2 les mots " la CIMERe " sont remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 9. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 oktober 2003 en 15 mei 2018, worden de woorden "de CIMERe" vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 9. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 1er octobre 2003 et 15 mai 2018, les mots " la CIMERe " sont remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 10. In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 september 2018, wordt het woord "CIMIRe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 10. Dans l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 1er octobre 2003 et modifié par l'arrêté royal du 6 septembre 2018, le mot " CIMIRe " est à chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".
Art. 11. In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 juli 1990, 1 oktober 2003 en 6 september 2018, worden de woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 11. Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 5 juillet 1990, 1er octobre 2003 et 6 septembre 2018, les mots " la CIMERe " sont à chaque fois remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 12. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 12. Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 13. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 13. Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont à chaque fois remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 14. In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 14. Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont à chaque fois remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 15. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 15 december 1989 en 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 15. Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 15 décembre 1989 et 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont à chaque fois remplacés par le mot " Sigedis ".
Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 16. Dans l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont à chaque fois remplacés par le mot " Sigedis ".
Hoofdstuk 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 1 oktober 2003 betreffende de individuele rekening en de aflevering van een bijzonder loopbaanoverzicht
Chapitre 3. - Modifications de l'arrêté royal du 1er octobre 2003 relatif au compte individuel et à l'envoi de l'aperçu particulier de carrière
Art. 17. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 oktober 2003 betreffende de individuele rekening en de aflevering van een bijzonder loopbaanoverzicht, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt:
  "1° "Sigedis": de VZW Sigedis, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact;".
Art. 17. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 1er octobre 2003 relatif au compte individuel et à l'envoi de l'aperçu particulier de carrière, le 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° " Sigedis " : l'ASBL Sigedis, créée conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, Chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre les générations; ".
Art. 18. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het woord "CIMIRe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 18. Dans l'article 2 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est à chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".
Art. 19. In artikel 12 van hetzelfde besluit, wordt het woord "CIMIRe" vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 19. Dans l'article 12 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est remplacé par le mot " Sigedis ".
Art. 20. In artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt het woord "CIMIRe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 20. Dans l'article 13 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est à chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".
Art. 21. In artikel 14 van hetzelfde besluit, wordt het woord "CIMIRe" vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 21. Dans l'article 14 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est remplacé par le mot " Sigedis ".
Art. 22. In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord "CIMIRe" telkens vervangen door het woord "Sigedis".
Art. 22. Dans l'article 15 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est à chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".
Art. 23. De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 23. Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.