Artikel 1. In artikel 5, paragraaf 1, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, worden volgende wijzigingen ingevoerd:
  1° lid 2 wordt vervangen door wat volgt :
  Behalve de informatie bedoeld in artikel 7, § 2, derde lid, van het decreet bevat het aanvraagdossier :
  1° de datum van de aanvraag;
  2° een afschrift van de ATG-E of de karakterisering bedoeld in artikel 4;
  3° een omstandige omschrijving van de technische kenmerken van het concept of de technologie. ";
  2° de paragraaf wordt aangevuld met de volgende leden:
  "De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 7, § 2, derde lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in het tweede lid.
  De in het derde lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het derde lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 7, § 4, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 APRIL 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen
Titre
19 AVRIL 2024. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exĂ©cution du dĂ©cret du 28 novembre 2013 relatif Ă la performance Ă©nergĂ©tique des bĂątiments
Documentinformatie
Info du document
Tekst (52)
Texte (52)
Article 1er. A l'article 5, paragraphe 1er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exĂ©cution du dĂ©cret du 28 novembre 2013 relatif Ă la performance Ă©nergĂ©tique des bĂątiments, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Outre les informations visées à l'article 7, § 2, alinéa 3, du décret, le dossier de demande contient :
  1° la date de la demande ;
  2° une copie de l'ATG-E ou de la caractérisation visés à l'article 4 ;
  3° une description détaillée des caractéristiques techniques du concept ou de la technologie. " ;
  2° le paragraphe est complété par les alinéas suivants :
  " Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent aux informations visées à l'article 7, § 2, alinéa 3, du décret, ainsi qu'aux informations visées à l'alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 3 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 3 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 7, § 4, alinéa 1er, du décret.
  Le responsable du traitement est l'administration. ".
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Outre les informations visées à l'article 7, § 2, alinéa 3, du décret, le dossier de demande contient :
  1° la date de la demande ;
  2° une copie de l'ATG-E ou de la caractérisation visés à l'article 4 ;
  3° une description détaillée des caractéristiques techniques du concept ou de la technologie. " ;
  2° le paragraphe est complété par les alinéas suivants :
  " Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent aux informations visées à l'article 7, § 2, alinéa 3, du décret, ainsi qu'aux informations visées à l'alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 3 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 3 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 7, § 4, alinéa 1er, du décret.
  Le responsable du traitement est l'administration. ".
Art. 2. In artikel 8, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° lid 2 wordt vervangen door wat volgt :
  Behalve de informatie bedoeld in artikel 7, § 3, derde lid, van het decreet bevat het aanvraagdossier :
  1° de datum van de aanvraag;
  2° een uitvoerige omschrijving van de technische en energetische kenmerken van het (de) concept(en) of technologie(ën), bedoeld in artikel 7, § 2, toegepast op het gebouw ;
  3° de berekening van de energieprestatie van betrokken gebouw volgens de alternatieve berekeningsmethode waarom de aanvrager verzoekt, vergezeld van een uitvoerige bewijsnota, omvat op zijn minst :
  a) de algemene hypothesen toegepast op het gebouw ;
  b) de identificatie van het (de) gebruikte beoordelingsinstrument(en) ;
  c) de conclusies na vergelijking van de resultaten, al dan niet met toepassing van het (de) concept(en) of de technologie(ën), alsook de totale primaire energiebesparing verkregen voor betrokken gebouw ;
  4° in voorkomend geval, een overzicht van gelijkaardige gevallen, met name met behulp van technische informatie, bibliografie. ";
  2° de paragraaf wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt:
  "De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 7, § 3, vierde lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in het tweede lid.
  De in het derde lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het derde lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 7, § 4, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie. "
  1° lid 2 wordt vervangen door wat volgt :
  Behalve de informatie bedoeld in artikel 7, § 3, derde lid, van het decreet bevat het aanvraagdossier :
  1° de datum van de aanvraag;
  2° een uitvoerige omschrijving van de technische en energetische kenmerken van het (de) concept(en) of technologie(ën), bedoeld in artikel 7, § 2, toegepast op het gebouw ;
  3° de berekening van de energieprestatie van betrokken gebouw volgens de alternatieve berekeningsmethode waarom de aanvrager verzoekt, vergezeld van een uitvoerige bewijsnota, omvat op zijn minst :
  a) de algemene hypothesen toegepast op het gebouw ;
  b) de identificatie van het (de) gebruikte beoordelingsinstrument(en) ;
  c) de conclusies na vergelijking van de resultaten, al dan niet met toepassing van het (de) concept(en) of de technologie(ën), alsook de totale primaire energiebesparing verkregen voor betrokken gebouw ;
  4° in voorkomend geval, een overzicht van gelijkaardige gevallen, met name met behulp van technische informatie, bibliografie. ";
  2° de paragraaf wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt:
  "De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 7, § 3, vierde lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in het tweede lid.
  De in het derde lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het derde lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 7, § 4, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie. "
Art. 2. Dans l'article 8, paragraphe 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Outre les informations visées à l'article 7, § 3, alinéa 4, du décret, la demande contient :
  1° la date de la demande ;
  2° une description détaillée des caractéristiques techniques et énergétiques du ou des concepts ou technologies visés à l'article 7, § 2, du décret qui sont appliqués au bùtiment ;
  3° le calcul de la performance énergétique du bùtiment concerné, selon la méthode de calcul alternative sollicitée par le demandeur, accompagné d'une note justificative détaillée qui comprend au minimum :
  a) les hypothÚses générales appliquées au bùtiment ;
  b) l'identification du ou des outils d'évaluation utilisés ;
  c) les conclusions de la comparaison des résultats, avec et sans application du ou des concepts constructifs ou technologies novateurs, ainsi que l'économie en énergie primaire totale obtenue pour le bùtiment concerné ;
  4° le cas échéant, une présentation de cas similaires, à l'aide d'informations techniques, de bibliographie. " ;
  2° le paragraphe est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
  " Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent aux informations visées à l'article 7, § 3, alinéa 4, du décret, ainsi qu'aux informations visées à l'alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 3 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 3 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 7, § 4, alinéa 1er, du décret.
  Le responsable du traitement est l'administration. ".
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Outre les informations visées à l'article 7, § 3, alinéa 4, du décret, la demande contient :
  1° la date de la demande ;
  2° une description détaillée des caractéristiques techniques et énergétiques du ou des concepts ou technologies visés à l'article 7, § 2, du décret qui sont appliqués au bùtiment ;
  3° le calcul de la performance énergétique du bùtiment concerné, selon la méthode de calcul alternative sollicitée par le demandeur, accompagné d'une note justificative détaillée qui comprend au minimum :
  a) les hypothÚses générales appliquées au bùtiment ;
  b) l'identification du ou des outils d'évaluation utilisés ;
  c) les conclusions de la comparaison des résultats, avec et sans application du ou des concepts constructifs ou technologies novateurs, ainsi que l'économie en énergie primaire totale obtenue pour le bùtiment concerné ;
  4° le cas échéant, une présentation de cas similaires, à l'aide d'informations techniques, de bibliographie. " ;
  2° le paragraphe est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
  " Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent aux informations visées à l'article 7, § 3, alinéa 4, du décret, ainsi qu'aux informations visées à l'alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 3 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 3 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 7, § 4, alinéa 1er, du décret.
  Le responsable du traitement est l'administration. ".
Art. 3. In artikel 9/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt lid 1:
  2° paragraaf 2 wordt opgeheven.
  1° paragraaf 1 wordt lid 1:
  2° paragraaf 2 wordt opgeheven.
Art. 3. A l'article 9/1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le paragraphe 1er devient l'alinéa 1er :
  2° le paragraphe 2 est abrogé.
  1° le paragraphe 1er devient l'alinéa 1er :
  2° le paragraphe 2 est abrogé.
Art. 4. Artikel 19/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, wordt vervangen als volgt :
  "Art. 19/2. § 1. Naast de elementen bedoeld in artikel 12, § 1/2, van het decreet bevat de databank volgende inlichtingen:
  1° het telefoonnummer en e-mailadres van de opsteller van het beoordelingsverslag en van de houder van het zakelijke recht op het gebouw of de EPB-eenheid, of ;
  2° indien de personen bedoeld in 1° rechtspersonen zijn, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen.
  Naast de elementen bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het beoordelingsverslag de informatie die nodig is om de energieprestatie van het systeem te beoordelen zoals bepaald in bijlage C 4.
  § 2. De opstellers van verslagen hebben op de databank toegang tot de informatie, vermeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, 1° en 4°, van het decreet, alsook tot de informatie, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, die betrekking heeft op de systemen waarvoor zij een beoordelingsrapport opstellen of bijwerken.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De opstellers van verslagen raadplegen en gebruiken de in het derde lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 12, § 1/3, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 3. De EPB-certificeerders hebben op de databank toegang tot de informatie, vermeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, 1° en 4°, van het decreet, alsook tot de informatie, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, die betrekking heeft op de EPB-gebouwen of eenheden waarvoor zij een EPB-certificaat od een gedeeltelijk verslag opstellen of bijwerken.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De EPB-certificeerders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 12, § 1/3, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 4. De houders van zakelijke rechten en de personen die zij aanwijzen hebben op de databank toegang tot de informatie, vermeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, 1° en 4°, van het decreet, alsook tot de informatie, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, die betrekking heeft op de systemen van het gebouw of EPB-systeem waarop zij een het zakelijk recht uitoefenen.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De houders van zakelijke rechten en de personen die zij aanwijzen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 12, § 1/3, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 5. De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/2, eerste en tweede lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, eerste en tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 12, § 1/3, eerste lid, 3°, 4° en 5°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  § 6. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de paragrafen 2, 3, 4 en 5 bedoelde personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
  "Art. 19/2. § 1. Naast de elementen bedoeld in artikel 12, § 1/2, van het decreet bevat de databank volgende inlichtingen:
  1° het telefoonnummer en e-mailadres van de opsteller van het beoordelingsverslag en van de houder van het zakelijke recht op het gebouw of de EPB-eenheid, of ;
  2° indien de personen bedoeld in 1° rechtspersonen zijn, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen.
  Naast de elementen bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het beoordelingsverslag de informatie die nodig is om de energieprestatie van het systeem te beoordelen zoals bepaald in bijlage C 4.
  § 2. De opstellers van verslagen hebben op de databank toegang tot de informatie, vermeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, 1° en 4°, van het decreet, alsook tot de informatie, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, die betrekking heeft op de systemen waarvoor zij een beoordelingsrapport opstellen of bijwerken.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De opstellers van verslagen raadplegen en gebruiken de in het derde lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 12, § 1/3, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 3. De EPB-certificeerders hebben op de databank toegang tot de informatie, vermeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, 1° en 4°, van het decreet, alsook tot de informatie, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, die betrekking heeft op de EPB-gebouwen of eenheden waarvoor zij een EPB-certificaat od een gedeeltelijk verslag opstellen of bijwerken.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De EPB-certificeerders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 12, § 1/3, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 4. De houders van zakelijke rechten en de personen die zij aanwijzen hebben op de databank toegang tot de informatie, vermeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, 1° en 4°, van het decreet, alsook tot de informatie, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, die betrekking heeft op de systemen van het gebouw of EPB-systeem waarop zij een het zakelijk recht uitoefenen.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De houders van zakelijke rechten en de personen die zij aanwijzen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 12, § 1/3, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 5. De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/2, eerste en tweede lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, eerste en tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 12, § 1/3, eerste lid, 3°, 4° en 5°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  § 6. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de paragrafen 2, 3, 4 en 5 bedoelde personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
Art. 4. L'article 19/2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 19/2. § 1er. Outre les éléments visés à l'article 12, § 1/2, du décret, la base de données contient les éléments suivants :
  1° le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique de l'auteur du rapport d'évaluation et du titulaire de droit réel sur le bùtiment ou l'unité PEB, ou ;
  2° lorsque les personnes visées au 1° sont des personnes morales, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique des représentants légaux et, le cas échéant, des personnes de contact.
  Outre les éléments visés à l'article 12, § 1/1, alinéa 2, du décret, le rapport d'évaluation contient les informations nécessaires à l'évaluation de la performance énergétique du systÚme déterminées dans l'annexe C 4.
  § 2. Les auteurs de rapports accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 12, § 1/1, alinéa 2, 1° et 4°, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, qui sont relatives aux systÚmes pour lesquels ils établissent ou mettent à jour un rapport d'évaluation.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les auteurs de rapports consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à à l'exercice des seules finalités visées à l'article 12, § 1/3, alinéa 1er, 1°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 3. Les certificateurs PEB accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 12, § 1/1, alinéa 2, 1° et 4°, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, qui sont relatives aux bùtiments ou unités PEB pour lesquels ils établissent ou mettent à jour un certificat PEB ou un rapport partiel.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les certificateurs PEB consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 12, § 1/3, alinéa 1er, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 4. Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 12, § 1/1, alinéa 2, 1° et 4°, du décret et aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, qui sont relatives aux systÚmes du bùtiment ou de l'unité PEB sur lesquels s'exerce le droit réel.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 12, § 1/3, alinéa 1er, 6°, du décret
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 5. Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 12, § 1/2, alinéas 1 et 2, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéas 1 et 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 12, § 1/3, alinéa 1er, 3°, 4° et 5°, du décret.
  § 6. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui les concerne, les personnes visées aux paragraphes 2, 3, 4 et 5 dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
  " Art. 19/2. § 1er. Outre les éléments visés à l'article 12, § 1/2, du décret, la base de données contient les éléments suivants :
  1° le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique de l'auteur du rapport d'évaluation et du titulaire de droit réel sur le bùtiment ou l'unité PEB, ou ;
  2° lorsque les personnes visées au 1° sont des personnes morales, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique des représentants légaux et, le cas échéant, des personnes de contact.
  Outre les éléments visés à l'article 12, § 1/1, alinéa 2, du décret, le rapport d'évaluation contient les informations nécessaires à l'évaluation de la performance énergétique du systÚme déterminées dans l'annexe C 4.
  § 2. Les auteurs de rapports accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 12, § 1/1, alinéa 2, 1° et 4°, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, qui sont relatives aux systÚmes pour lesquels ils établissent ou mettent à jour un rapport d'évaluation.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les auteurs de rapports consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à à l'exercice des seules finalités visées à l'article 12, § 1/3, alinéa 1er, 1°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 3. Les certificateurs PEB accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 12, § 1/1, alinéa 2, 1° et 4°, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, qui sont relatives aux bùtiments ou unités PEB pour lesquels ils établissent ou mettent à jour un certificat PEB ou un rapport partiel.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les certificateurs PEB consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 12, § 1/3, alinéa 1er, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 4. Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 12, § 1/1, alinéa 2, 1° et 4°, du décret et aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, qui sont relatives aux systÚmes du bùtiment ou de l'unité PEB sur lesquels s'exerce le droit réel.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 12, § 1/3, alinéa 1er, 6°, du décret
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 5. Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 12, § 1/2, alinéas 1 et 2, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéas 1 et 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 12, § 1/3, alinéa 1er, 3°, 4° et 5°, du décret.
  § 6. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui les concerne, les personnes visées aux paragraphes 2, 3, 4 et 5 dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
Art. 5. Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  "Art. 20. § 1. De administratie beheert de toegang tot de databank bedoeld in artikel 14 van het decreet
  Naast de elementen bedoeld in artikel 14, § 1,eerste lid, van het decreet bevat het EPB-certificaat volgende inlichtingen:
  1° de aard van de werken en de bestemming of de bestemmingen van het goed;
  2° de gegevens ter verantwoording van de aard van de werken en de toepasbare procedures ;
  3° de eisen die van toepassing zijn op elke EPB-eenheid of elk gedeelte van het gebouw in functie van de bestemming ervan en van de werken;
  4° een omschrijving van de werken die nog uitgevoerd moeten worden om aan de EPB-eisen en de elektromobiliteitseisen te voldoen;
  5° het resultaat van de berekening van de energieprestatie van het gebouw of van de betrokken EPB-eenheid, geraamd en bereikt;
  6° het telefoonnummer en e-mailadres van de aangever van de EPB en, indien hun tussenkomst vereist is, van de architect, de beheerder van de EPB en, in voorkomend geval, de auteur van de technische, milieutechnische en economische haalbaarheidsstudie, of ;
  7° indien de personen bedoeld in 6° rechtspersonen zijn, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen.
  § 2. De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1/3, tweede lid, 3°, 4°, 6° en 7°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  § 3. De EPB-verantwoordelijken hebben op de databank toegang tot de proceduredocumenten betreffende de EPB- en elektromobiliteitsvereisten en tot de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 1° tot 5°.
  In de gevallen bedoeld in artikel 14, § 3, tweede en derde lid, van het decreet heeft de de nieuwe EPB-verantwoordelijke op de databank toegang tot de proceduredocumenten betreffende de EPB- en elektromobiliteitsvereisten en tot de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 1° tot 5°.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De EPB-verantwoordelijken raadplegen en gebruiken de in het eerste en tweede lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 1° van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 4. De EPB-certificeerders hebben op de databank toegang tot het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en tot de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De EPB-certificeerders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 1°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 5. In de databank hebben de instrumenterende ambtenaren toegang tot de voorlopige EPB-aangifte, het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en het voorlopige PEB-certificaat opgesteld op basis van artikel 34, § 3, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De instrumenterende ambtenaren raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 6. In de databank hebben de vastgoedagenten toegang tot de voorlopige EPB-aangifte, het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en het voorlopige PEB-certificaat opgesteld op basis van artikel 34, § 3, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De vastgoedagenten raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 7. De burgemeesters, ambtenaren en technische personeelsleden van de gemeenten bedoeld in artikel 86 hebben op de databank toegang tot de proceduredocumenten met betrekking tot de EPB-eisen en de elektromobiliteitseisen en tot de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 4° en 5°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 8. De gemachtigde ambtenaren bedoeld in de artikelen R.I.3-1 en R.VII.3-1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 4° en 5°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 9. In de databank hebben de kandidaat-kopers en de kandidaat-huurders toegang tot het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en het voorlopige PEB-certificaat opgesteld op basis van artikel 34, § 3, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De de kandidaat-kopers en de kandidaat-huurders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 10. In de databank hebben de leners toegang tot de voorlopige EPB-aangifte, het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en het voorlopige PEB-certificaat opgesteld op basis van artikel 34, § 3, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De leners raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 8°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 11. De houders van een zakelijk recht en de personen die zij aanwijzen, hebben toegang tot de volgende documenten in de databank van het gebouw waarop het zakelijk recht wordt uitgeoefend:
  1° de initiële EPB-aangifte;
  2° de vereenvoudigde EPB-aangifte opgesteld in het geval bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid, van het decreet ;
  3° de voorlopigeEPB-aangifte;
  4° de EPB-slotaangifte;
  5° het voorlopig EPB-certificaat opgesteld overeenkomstig artikel 34, § 3, van het decreet of het EPB-certificaat opgesteld overeenkomstig artikel 33 van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De houders van zakelijke rechten en de personen die zij aanwijzen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1/3, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 12. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de paragrafen 2 tot 11 bedoelde autoriteiten en personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
  "Art. 20. § 1. De administratie beheert de toegang tot de databank bedoeld in artikel 14 van het decreet
  Naast de elementen bedoeld in artikel 14, § 1,eerste lid, van het decreet bevat het EPB-certificaat volgende inlichtingen:
  1° de aard van de werken en de bestemming of de bestemmingen van het goed;
  2° de gegevens ter verantwoording van de aard van de werken en de toepasbare procedures ;
  3° de eisen die van toepassing zijn op elke EPB-eenheid of elk gedeelte van het gebouw in functie van de bestemming ervan en van de werken;
  4° een omschrijving van de werken die nog uitgevoerd moeten worden om aan de EPB-eisen en de elektromobiliteitseisen te voldoen;
  5° het resultaat van de berekening van de energieprestatie van het gebouw of van de betrokken EPB-eenheid, geraamd en bereikt;
  6° het telefoonnummer en e-mailadres van de aangever van de EPB en, indien hun tussenkomst vereist is, van de architect, de beheerder van de EPB en, in voorkomend geval, de auteur van de technische, milieutechnische en economische haalbaarheidsstudie, of ;
  7° indien de personen bedoeld in 6° rechtspersonen zijn, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen.
  § 2. De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1/3, tweede lid, 3°, 4°, 6° en 7°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  § 3. De EPB-verantwoordelijken hebben op de databank toegang tot de proceduredocumenten betreffende de EPB- en elektromobiliteitsvereisten en tot de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 1° tot 5°.
  In de gevallen bedoeld in artikel 14, § 3, tweede en derde lid, van het decreet heeft de de nieuwe EPB-verantwoordelijke op de databank toegang tot de proceduredocumenten betreffende de EPB- en elektromobiliteitsvereisten en tot de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 1° tot 5°.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De EPB-verantwoordelijken raadplegen en gebruiken de in het eerste en tweede lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 1° van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 4. De EPB-certificeerders hebben op de databank toegang tot het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en tot de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De EPB-certificeerders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 1°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 5. In de databank hebben de instrumenterende ambtenaren toegang tot de voorlopige EPB-aangifte, het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en het voorlopige PEB-certificaat opgesteld op basis van artikel 34, § 3, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De instrumenterende ambtenaren raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 6. In de databank hebben de vastgoedagenten toegang tot de voorlopige EPB-aangifte, het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en het voorlopige PEB-certificaat opgesteld op basis van artikel 34, § 3, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De vastgoedagenten raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 7. De burgemeesters, ambtenaren en technische personeelsleden van de gemeenten bedoeld in artikel 86 hebben op de databank toegang tot de proceduredocumenten met betrekking tot de EPB-eisen en de elektromobiliteitseisen en tot de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 4° en 5°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 8. De gemachtigde ambtenaren bedoeld in de artikelen R.I.3-1 en R.VII.3-1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 4° en 5°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 9. In de databank hebben de kandidaat-kopers en de kandidaat-huurders toegang tot het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en het voorlopige PEB-certificaat opgesteld op basis van artikel 34, § 3, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De de kandidaat-kopers en de kandidaat-huurders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 10. In de databank hebben de leners toegang tot de voorlopige EPB-aangifte, het EPB-certificaat opgesteld op basis van artikel 33 van het decreet en het voorlopige PEB-certificaat opgesteld op basis van artikel 34, § 3, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De leners raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1, tweede lid, 8°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 11. De houders van een zakelijk recht en de personen die zij aanwijzen, hebben toegang tot de volgende documenten in de databank van het gebouw waarop het zakelijk recht wordt uitgeoefend:
  1° de initiële EPB-aangifte;
  2° de vereenvoudigde EPB-aangifte opgesteld in het geval bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid, van het decreet ;
  3° de voorlopigeEPB-aangifte;
  4° de EPB-slotaangifte;
  5° het voorlopig EPB-certificaat opgesteld overeenkomstig artikel 34, § 3, van het decreet of het EPB-certificaat opgesteld overeenkomstig artikel 33 van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De houders van zakelijke rechten en de personen die zij aanwijzen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 14, § 1/3, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 12. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de paragrafen 2 tot 11 bedoelde autoriteiten en personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
Art. 5. L'article 20 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 20. § 1er. L'administration gÚre la base de données visée à l'article 14 du décret.
  Outre les éléments visés à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, du décret, la base de données contient les informations suivantes :
  1° la nature des travaux et la destination ou les destinations du bien ;
  2° les données qui justifient la nature des travaux et les procédures applicables ;
  3° les exigences applicables à chaque unité PEB ou partie de bùtiment en fonction de leur destination et des travaux ;
  4° un descriptif des mesures à mettre en oeuvre et mises en oeuvre pour que les exigences PEB et d'électromobilité soient respectées ;
  5° le résultat du calcul de la performance énergétique du bùtiment ou de l'unité PEB concernée, estimé et atteint ;
  6° le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique du déclarant PEB et, lorsque leur intervention est requise, de l'architecte, du responsable PEB et, le cas échéant, de l'auteur de l'étude de faisabilité technique, environnementale et économique, ou ;
  7° lorsque les personnes visées au 6° sont des personnes morales, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique des représentants légaux et, le cas échéant, des personnes de contact.
  § 2. Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 3°, 4°, 6° et 7°, du décret.
  § 3. Les responsables PEB accÚdent, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, 1° à 5°.
  Dans les hypothÚses visées à l'article 14, § 3, alinéas 2 et 3, du décret, le nouveau responsable PEB accÚde, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, 1° à 5°.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les responsables PEB consultent et utilisent les informations visées aux alinéas 1 et 2 pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 4. Les certificateurs PEB accÚdent, sur la base de données, au certificat PEB établi sur base de l'article 33 du décret et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 1° du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les certificateurs PEB consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 5. Les officiers instrumentant accÚdent, sur la base de données, à la déclaration PEB provisoire, au certificat PEB établi sur base de l'article 33 du décret et au certificat PEB provisoire établi sur base de l'article 34, § 3, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les officiers instrumentant consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 6. Les agents immobiliers accÚdent, sur la base de données, au certificat PEB établi sur base de l'article 33 du décret ou au certificat PEB provisoire établi sur base de l'article 34, § 3, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les agents immobiliers consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités d'information visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 7. Les bourgmestres, les fonctionnaires et les agents techniques des communes visées à l'art 86 accÚdent, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 4° et 5°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 8. Les fonctionnaires délégués au sens des articles R.I.3-1 et R.VII.3-1 du CoDT accÚdent, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 4° et 5°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 9. Les candidats acquéreurs ou les candidats locataires accÚdent, sur la base de données, au certificat PEB établi sur base de l'article 33 du décret ou au certificat PEB provisoire établi sur base de l'article 34, § 3, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les candidats acquéreurs ou les candidats locataires consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 10. Les prĂȘteurs accĂšdent, sur la base de donnĂ©es, Ă la dĂ©claration PEB provisoire, au certificat PEB Ă©tabli sur base de l'article 33 du dĂ©cret et au certificat PEB provisoire Ă©tabli sur base de l'article 34, § 3, du dĂ©cret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les prĂȘteurs consultent et utilisent les informations visĂ©es Ă l'alinĂ©a 1er pendant le temps nĂ©cessaire Ă l'exercice des seules finalitĂ©s visĂ©s Ă l'article 14, § 1er, alinĂ©a 2, 8°, du dĂ©cret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 11. Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent accÚdent, sur la base de données, pour le bùtiment sur lequel s'exerce le droit réel, aux documents suivants :
  1° la déclaration PEB initiale ;
  2° la déclaration PEB simplifiée établie dans l'hypothÚse visée à l'article 16, § 2, alinéa 2, du décret ;
  3° la déclaration PEB provisoire ;
  4° la déclaration PEB finale ;
  5° le certificat PEB provisoire établi conformément à l'article 34, § 3, du décret ou le certificat PEB établi conformément à l'article 33 du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visés à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 12. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui le concerne, les autorités et les personnes visées aux paragraphes 2 à 11 dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
  " Art. 20. § 1er. L'administration gÚre la base de données visée à l'article 14 du décret.
  Outre les éléments visés à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, du décret, la base de données contient les informations suivantes :
  1° la nature des travaux et la destination ou les destinations du bien ;
  2° les données qui justifient la nature des travaux et les procédures applicables ;
  3° les exigences applicables à chaque unité PEB ou partie de bùtiment en fonction de leur destination et des travaux ;
  4° un descriptif des mesures à mettre en oeuvre et mises en oeuvre pour que les exigences PEB et d'électromobilité soient respectées ;
  5° le résultat du calcul de la performance énergétique du bùtiment ou de l'unité PEB concernée, estimé et atteint ;
  6° le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique du déclarant PEB et, lorsque leur intervention est requise, de l'architecte, du responsable PEB et, le cas échéant, de l'auteur de l'étude de faisabilité technique, environnementale et économique, ou ;
  7° lorsque les personnes visées au 6° sont des personnes morales, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique des représentants légaux et, le cas échéant, des personnes de contact.
  § 2. Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 3°, 4°, 6° et 7°, du décret.
  § 3. Les responsables PEB accÚdent, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, 1° à 5°.
  Dans les hypothÚses visées à l'article 14, § 3, alinéas 2 et 3, du décret, le nouveau responsable PEB accÚde, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2, 1° à 5°.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les responsables PEB consultent et utilisent les informations visées aux alinéas 1 et 2 pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 4. Les certificateurs PEB accÚdent, sur la base de données, au certificat PEB établi sur base de l'article 33 du décret et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 1° du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les certificateurs PEB consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 5. Les officiers instrumentant accÚdent, sur la base de données, à la déclaration PEB provisoire, au certificat PEB établi sur base de l'article 33 du décret et au certificat PEB provisoire établi sur base de l'article 34, § 3, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les officiers instrumentant consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 6. Les agents immobiliers accÚdent, sur la base de données, au certificat PEB établi sur base de l'article 33 du décret ou au certificat PEB provisoire établi sur base de l'article 34, § 3, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les agents immobiliers consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités d'information visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 7. Les bourgmestres, les fonctionnaires et les agents techniques des communes visées à l'art 86 accÚdent, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 4° et 5°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 8. Les fonctionnaires délégués au sens des articles R.I.3-1 et R.VII.3-1 du CoDT accÚdent, sur la base de données, aux documents procéduraux relatifs aux exigences PEB et d'électromobilité et aux données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 4° et 5°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 9. Les candidats acquéreurs ou les candidats locataires accÚdent, sur la base de données, au certificat PEB établi sur base de l'article 33 du décret ou au certificat PEB provisoire établi sur base de l'article 34, § 3, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les candidats acquéreurs ou les candidats locataires consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 10. Les prĂȘteurs accĂšdent, sur la base de donnĂ©es, Ă la dĂ©claration PEB provisoire, au certificat PEB Ă©tabli sur base de l'article 33 du dĂ©cret et au certificat PEB provisoire Ă©tabli sur base de l'article 34, § 3, du dĂ©cret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les prĂȘteurs consultent et utilisent les informations visĂ©es Ă l'alinĂ©a 1er pendant le temps nĂ©cessaire Ă l'exercice des seules finalitĂ©s visĂ©s Ă l'article 14, § 1er, alinĂ©a 2, 8°, du dĂ©cret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 11. Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent accÚdent, sur la base de données, pour le bùtiment sur lequel s'exerce le droit réel, aux documents suivants :
  1° la déclaration PEB initiale ;
  2° la déclaration PEB simplifiée établie dans l'hypothÚse visée à l'article 16, § 2, alinéa 2, du décret ;
  3° la déclaration PEB provisoire ;
  4° la déclaration PEB finale ;
  5° le certificat PEB provisoire établi conformément à l'article 34, § 3, du décret ou le certificat PEB établi conformément à l'article 33 du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visés à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 12. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui le concerne, les autorités et les personnes visées aux paragraphes 2 à 11 dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
Art. 6. In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, wordt het derde lid opgeheven.
Art. 6. Dans l'article 21 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, l'alinĂ©a 3 est abrogĂ©.
Art. 7. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
  " § 2. Voor gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van minder dan 1.000 m2 kan de administratie een gestandaardiseerde technische, ecologische en economische haalbaarheidsstudie ter beschikking stellen. ";
  2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
  " § 3. Naast de elementen bedoeld in artikel 15, § 2, eerste lid, van het decreet bevat de haalbaarheidsstudie minstens volgende elementen :
  1° een beschrijving van het onderzochte gebouw, met inbegrip van de totale nuttige oppervlakte, en de energiebehoeften ervan;
  2° een samenvattende tabel van de werkhypotheses in verband met de overwogen technologieën;
  3° de analyse van de overwogen technologieën, met name hun omschrijving, hun technische integratie in het gebouw, hun relevante en, voor de technologie(ën) waarvan de integratie mogelijk is en aangenomen wordt, hun energiebalans, hun economische balans en hun milieubalans;
  4° de keuze van de aangenomen technologie(ën) en de verantwoording ervan;
  5° de datum ;
  6° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. ";
  3° in paragraaf 3, thans paragraaf 4, wordt het woord "haalbaarheidsonderzoek" aangevuld met de woorden "technische, ecologische en economische".
  1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
  " § 2. Voor gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van minder dan 1.000 m2 kan de administratie een gestandaardiseerde technische, ecologische en economische haalbaarheidsstudie ter beschikking stellen. ";
  2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
  " § 3. Naast de elementen bedoeld in artikel 15, § 2, eerste lid, van het decreet bevat de haalbaarheidsstudie minstens volgende elementen :
  1° een beschrijving van het onderzochte gebouw, met inbegrip van de totale nuttige oppervlakte, en de energiebehoeften ervan;
  2° een samenvattende tabel van de werkhypotheses in verband met de overwogen technologieën;
  3° de analyse van de overwogen technologieën, met name hun omschrijving, hun technische integratie in het gebouw, hun relevante en, voor de technologie(ën) waarvan de integratie mogelijk is en aangenomen wordt, hun energiebalans, hun economische balans en hun milieubalans;
  4° de keuze van de aangenomen technologie(ën) en de verantwoording ervan;
  5° de datum ;
  6° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. ";
  3° in paragraaf 3, thans paragraaf 4, wordt het woord "haalbaarheidsonderzoek" aangevuld met de woorden "technische, ecologische en economische".
Art. 7. A l'article 22 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Pour les bĂątiments d'une superficie utile totale de moins de 1 000 m2, une Ă©tude de faisabilitĂ© technique, environnementale et Ă©conomique standardisĂ©e peut ĂȘtre mise Ă disposition par l'administration. " ;
  2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Outre les éléments visés à l'article 15, § 2, alinéa 1er, du décret, l'étude de faisabilité technique, environnementale et économique comporte les éléments suivants :
  1° une présentation du bùtiment étudié, en ce compris sa superficie utile totale, et de ses besoins énergétiques ;
  2° un tableau synthétique des hypothÚses de travail relatives aux technologies envisagées ;
  3° l'analyse des technologies envisagées, en ce compris leur description, leur intégration technique dans le bùtiment, leur pertinence et, pour la ou les technologies dont l'intégration est possible et retenue, leurs bilans énergétique, économique et environnemental ;
  4° le choix de la technologie ou des technologies retenues et leur justification ;
  5° la date ;
  6° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. " ;
  3° dans le paragraphe 3, devenu paragraphe 4, les mots " étude de faisabilité " sont complétés par les mots " technique, environnementale et économique ".
  1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Pour les bĂątiments d'une superficie utile totale de moins de 1 000 m2, une Ă©tude de faisabilitĂ© technique, environnementale et Ă©conomique standardisĂ©e peut ĂȘtre mise Ă disposition par l'administration. " ;
  2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Outre les éléments visés à l'article 15, § 2, alinéa 1er, du décret, l'étude de faisabilité technique, environnementale et économique comporte les éléments suivants :
  1° une présentation du bùtiment étudié, en ce compris sa superficie utile totale, et de ses besoins énergétiques ;
  2° un tableau synthétique des hypothÚses de travail relatives aux technologies envisagées ;
  3° l'analyse des technologies envisagées, en ce compris leur description, leur intégration technique dans le bùtiment, leur pertinence et, pour la ou les technologies dont l'intégration est possible et retenue, leurs bilans énergétique, économique et environnemental ;
  4° le choix de la technologie ou des technologies retenues et leur justification ;
  5° la date ;
  6° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. " ;
  3° dans le paragraphe 3, devenu paragraphe 4, les mots " étude de faisabilité " sont complétés par les mots " technique, environnementale et économique ".
Art. 8. Artikel 23 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2013, wordt vervangen als volgt:
  "Art. 23. Naast de elementen bedoeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van het decreet bevat de vereenvoudigde EPB-aangifte:
  1° de aard van de werken en de bestemming of de bestemmingen van het goed;
  2° de gegevens ter verantwoording van de aard van de werken en de toepasbare procedures ;
  3° de eisen die van toepassing zijn op elke EPB-eenheid of elk gedeelte van het gebouw in functie van de bestemming ervan en van de werken;
  4° in voorkomend geval, de eisen inzake elektromobiliteit die van toepassing zijn op het gebouw in functie van de bestemming ervan;
  5° de datum ;
  6° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
  "Art. 23. Naast de elementen bedoeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van het decreet bevat de vereenvoudigde EPB-aangifte:
  1° de aard van de werken en de bestemming of de bestemmingen van het goed;
  2° de gegevens ter verantwoording van de aard van de werken en de toepasbare procedures ;
  3° de eisen die van toepassing zijn op elke EPB-eenheid of elk gedeelte van het gebouw in functie van de bestemming ervan en van de werken;
  4° in voorkomend geval, de eisen inzake elektromobiliteit die van toepassing zijn op het gebouw in functie van de bestemming ervan;
  5° de datum ;
  6° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
Art. 8. L'article 23 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2013, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 23. Outre les éléments visés à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret, la déclaration PEB initiale contient :
  1° la nature des travaux et la destination ou les destinations du bien ;
  2° les données justifiant la nature des travaux et les procédures applicables ;
  3° les exigences applicables à chaque unité PEB ou partie de bùtiment en fonction de leur destination et des travaux ;
  4° le cas échéant, les exigences d'électromobilité applicables au bùtiment en fonction de sa destination ;
  5° la date ;
  6° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
  " Art. 23. Outre les éléments visés à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret, la déclaration PEB initiale contient :
  1° la nature des travaux et la destination ou les destinations du bien ;
  2° les données justifiant la nature des travaux et les procédures applicables ;
  3° les exigences applicables à chaque unité PEB ou partie de bùtiment en fonction de leur destination et des travaux ;
  4° le cas échéant, les exigences d'électromobilité applicables au bùtiment en fonction de sa destination ;
  5° la date ;
  6° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
Art. 9. Artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 24. Naast de elementen bedoeld in artikel 16, § 2, eerste lid, van het decreet bevat de vereenvoudigde EPB-aangifte :
  1° de aard van de werken en de bestemming(en) van het goed, met inbegrip van, in voorkomend geval, de eventueel overwogen wijziging ervan ;
  2° de gegevens ter verantwoording van de aard van de werken en de toepasbare procedures ;
  3° de eisen die van toepassing zijn op elke EPB-eenheid of elk gedeelte van het gebouw in functie van de bestemming ervan en van de werken;
  4° een tabel met de U-waarden van de bouwelementen die de renovatiewerken ondergaan ;
  5° een tabel met het verluchtingsdebiet van de betrokken lokalen;
  6° als het een bestemmingswijziging betreft in de zin van artikel 19, een berekeningsnota van het K-niveau ;
  7° de datum ;
  8° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet;
  9° in het geval bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid, van het decreet bevat het nummer van het EPB-dossier. "
  "Art. 24. Naast de elementen bedoeld in artikel 16, § 2, eerste lid, van het decreet bevat de vereenvoudigde EPB-aangifte :
  1° de aard van de werken en de bestemming(en) van het goed, met inbegrip van, in voorkomend geval, de eventueel overwogen wijziging ervan ;
  2° de gegevens ter verantwoording van de aard van de werken en de toepasbare procedures ;
  3° de eisen die van toepassing zijn op elke EPB-eenheid of elk gedeelte van het gebouw in functie van de bestemming ervan en van de werken;
  4° een tabel met de U-waarden van de bouwelementen die de renovatiewerken ondergaan ;
  5° een tabel met het verluchtingsdebiet van de betrokken lokalen;
  6° als het een bestemmingswijziging betreft in de zin van artikel 19, een berekeningsnota van het K-niveau ;
  7° de datum ;
  8° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet;
  9° in het geval bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid, van het decreet bevat het nummer van het EPB-dossier. "
Art. 9. L'article 24 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 24. Outre les éléments visés à l'article 16, § 2, alinéa 1er, du décret, la déclaration PEB simplifiée contient :
  1° la nature des travaux et la destination ou les destinations du bien, y compris, le cas échéant, le changement éventuellement envisagé de celle-ci ;
  2° les données justifiant la nature des travaux et les procédures applicables ;
  3° les exigences applicables à chaque unité PEB ou partie de bùtiment en fonction de leur destination et des travaux ;
  4° un tableau des valeurs U des éléments de construction qui font l'objet de travaux de rénovation ;
  5° un tableau reprenant les débits de ventilation des locaux concernés ;
  6° s'il s'agit d'un changement de destination au sens de l'article 19, une note de calcul du niveau K ;
  7° la date ;
  8° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret ;
  9° dans l'hypothÚse visée à l'article 16, § 2, alinéa 2, du décret, le numéro de dossier PEB. ".
  " Art. 24. Outre les éléments visés à l'article 16, § 2, alinéa 1er, du décret, la déclaration PEB simplifiée contient :
  1° la nature des travaux et la destination ou les destinations du bien, y compris, le cas échéant, le changement éventuellement envisagé de celle-ci ;
  2° les données justifiant la nature des travaux et les procédures applicables ;
  3° les exigences applicables à chaque unité PEB ou partie de bùtiment en fonction de leur destination et des travaux ;
  4° un tableau des valeurs U des éléments de construction qui font l'objet de travaux de rénovation ;
  5° un tableau reprenant les débits de ventilation des locaux concernés ;
  6° s'il s'agit d'un changement de destination au sens de l'article 19, une note de calcul du niveau K ;
  7° la date ;
  8° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret ;
  9° dans l'hypothÚse visée à l'article 16, § 2, alinéa 2, du décret, le numéro de dossier PEB. ".
Art. 10. Artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 11 april 2019, wordt vervangen als volgt:
  "Art. 25. Naast de elementen bedoeld in artikel 17, § 1, eerste lid, van het decreet bevat de voorlopige EPB-aangifte :
  1° de datum ;
  2° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
  "Art. 25. Naast de elementen bedoeld in artikel 17, § 1, eerste lid, van het decreet bevat de voorlopige EPB-aangifte :
  1° de datum ;
  2° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
Art. 10. L'article 25 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 11 avril 2019, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 25. Outre les éléments visés à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, du décret, la déclaration PEB provisoire contient :
  1° la date ;
  2° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
  " Art. 25. Outre les éléments visés à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, du décret, la déclaration PEB provisoire contient :
  1° la date ;
  2° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
Art. 11. Artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 11 april 2019, wordt vervangen als volgt:
  "Art. 26. Naast de elementen bedoeld in artikel 18, § 1, eerste lid, van het decreet bevat de uiteindelijke EPB-aangifte :
  1° de vermelding van een eventuele wijziging in de identificatie van de partijen betrokken bij het project;
  2° in voorkomend geval, een afschrift van de beslissing bedoeld in de artikelen 5 of 8;
  3° de datum ;
  4° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
  "Art. 26. Naast de elementen bedoeld in artikel 18, § 1, eerste lid, van het decreet bevat de uiteindelijke EPB-aangifte :
  1° de vermelding van een eventuele wijziging in de identificatie van de partijen betrokken bij het project;
  2° in voorkomend geval, een afschrift van de beslissing bedoeld in de artikelen 5 of 8;
  3° de datum ;
  4° de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
Art. 11. L'article 26 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 11 avril 2019, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 26. Outre les éléments visés à l'article 18, § 1er, alinéa 1er, du décret, la déclaration PEB finale contient :
  1° l'indication d'un éventuel changement dans l'identification des intervenants au projet ;
  2° le cas échéant, copie de la décision visée aux articles 5 ou 8 ;
  3° la date ;
  4° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
  " Art. 26. Outre les éléments visés à l'article 18, § 1er, alinéa 1er, du décret, la déclaration PEB finale contient :
  1° l'indication d'un éventuel changement dans l'identification des intervenants au projet ;
  2° le cas échéant, copie de la décision visée aux articles 5 ou 8 ;
  3° la date ;
  4° la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
Art. 12. In artikel 27 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen als volgt:
  " § 2. Naast de elementen bedoeld in artikel 19, § 2, vijfde lid,van het decreet bevat het EPB-certificaat volgende inlichtingen:
  1° de uitdrukkelijke wil van de overdrager en de verkrijger dat de overdracht van de hoedanigheid van aanmelder aan de verkrijger verricht wordt;
  2° de datum van de overdracht van de vergunning.
  De verantwoordelijken voor de verwerking in de zin van de AVG is de administratie.
  "De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 19, § 2, vijfde lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in het eerstelid.
  De in het tweede lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het derde lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 19, § 2/1, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie. "
  " § 2. Naast de elementen bedoeld in artikel 19, § 2, vijfde lid,van het decreet bevat het EPB-certificaat volgende inlichtingen:
  1° de uitdrukkelijke wil van de overdrager en de verkrijger dat de overdracht van de hoedanigheid van aanmelder aan de verkrijger verricht wordt;
  2° de datum van de overdracht van de vergunning.
  De verantwoordelijken voor de verwerking in de zin van de AVG is de administratie.
  "De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 19, § 2, vijfde lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in het eerstelid.
  De in het tweede lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het derde lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 19, § 2/1, eerste lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie. "
Art. 12. Dans l'article 27 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le paragraphe 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " § 2. Outre les éléments visés à l'article 19, § 2, alinéa 5, du décret, la notification comprend les informations suivantes :
  1° la volonté expresse du cédant et du cessionnaire d'opérer le transfert de la qualité de déclarant au cessionnaire ;
  2° la date de la cession de permis.
  Le responsable du traitement au sens du RGPD est l'administration.
  Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent aux informations visées à l'article 19, § 2, alinéa 5, du décret, ainsi qu'aux informations visées à l'alinéa 1er.
  Les personnes visées à l'alinéa 2 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 2 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 19, § 2/1, alinéa 1er, du décret.
  Le responsable du traitement est l'administration. ".
  " § 2. Outre les éléments visés à l'article 19, § 2, alinéa 5, du décret, la notification comprend les informations suivantes :
  1° la volonté expresse du cédant et du cessionnaire d'opérer le transfert de la qualité de déclarant au cessionnaire ;
  2° la date de la cession de permis.
  Le responsable du traitement au sens du RGPD est l'administration.
  Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent aux informations visées à l'article 19, § 2, alinéa 5, du décret, ainsi qu'aux informations visées à l'alinéa 1er.
  Les personnes visées à l'alinéa 2 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 2 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 19, § 2/1, alinéa 1er, du décret.
  Le responsable du traitement est l'administration. ".
Art. 13. In Titel III, Hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit wordt een artikel 28/1 ingevoegd, luidend als volgt:
  "Art. 28/1. De administratie stelt de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet ter beschikking
  De administratie vermeldt de lijst van verzamelde persoonsgegevens, de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, de periode gedurende welke zij worden bewaard, alsmede de procedures voor toegang tot en correctie van deze gegevens. "
  "Art. 28/1. De administratie stelt de informatie bedoeld in artikel 18/1 van het decreet ter beschikking
  De administratie vermeldt de lijst van verzamelde persoonsgegevens, de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, de periode gedurende welke zij worden bewaard, alsmede de procedures voor toegang tot en correctie van deze gegevens. "
Art. 13. Dans le titre III, chapitre 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 28/1, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 28/1. L'administration met à disposition la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret.
  L'administration mentionne la liste des données collectées, les finalités de traitement ainsi que la durée de conservation, les modalités d'accÚs et de rectification de ces données. ".
  " Art. 28/1. L'administration met à disposition la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret.
  L'administration mentionne la liste des données collectées, les finalités de traitement ainsi que la durée de conservation, les modalités d'accÚs et de rectification de ces données. ".
Art. 14. In Titel III, Hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit wordt een artikel 28/2 ingevoegd, luidend als volgt:
  "Art. 28/2. Voorafgaand aan het verzamelen van de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet en artikel 20, § 1, tweede lid, bezorgt de EPB-verantwoordelijke aan de EPB-aangever en in voorkomend geval aan de architect en de opsteller van de technische, milieutechnische en economische haalbaarheidsstudie de informatiemelding bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
  "Art. 28/2. Voorafgaand aan het verzamelen van de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet en artikel 20, § 1, tweede lid, bezorgt de EPB-verantwoordelijke aan de EPB-aangever en in voorkomend geval aan de architect en de opsteller van de technische, milieutechnische en economische haalbaarheidsstudie de informatiemelding bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
Art. 14. Dans le titre III, chapitre 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 28/2, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 28/2. Préalablement à la collecte des données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, du décret et à l'article 20, § 1er, alinéa 2, le responsable PEB remet au déclarant PEB et, le cas échéant, à l'architecte et à l'auteur de l'étude de faisabilité technique, environnementale et économique, la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
  " Art. 28/2. Préalablement à la collecte des données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, du décret et à l'article 20, § 1er, alinéa 2, le responsable PEB remet au déclarant PEB et, le cas échéant, à l'architecte et à l'auteur de l'étude de faisabilité technique, environnementale et économique, la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
Art. 15. In Titel III, Hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit wordt een artikel 28/3 ingevoegd, luidend als volgt:
  "Art. 28/3. Voorafgaand aan het verzamelen van de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet en artikel 20, § 1, tweede lid, bezorgt de opsteller van de technische, milieutechnische en economische haalbaarheidsstudie aan de EPB-aangever de informatiemelding bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
  "Art. 28/3. Voorafgaand aan het verzamelen van de gegevens bedoeld in artikel 14, § 1, eerste lid, van het decreet en artikel 20, § 1, tweede lid, bezorgt de opsteller van de technische, milieutechnische en economische haalbaarheidsstudie aan de EPB-aangever de informatiemelding bedoeld in artikel 18/1 van het decreet. "
Art. 15. Dans le titre III, chapitre 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 28/3, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 28/3. Préalablement à la collecte des données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, du décret et à l'article 20, § 1er, alinéa 2, l'auteur de l'étude de faisabilité technique, environnementale et économique remet au déclarant PEB la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
  " Art. 28/3. Préalablement à la collecte des données visées à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, du décret et à l'article 20, § 1er, alinéa 2, l'auteur de l'étude de faisabilité technique, environnementale et économique remet au déclarant PEB la notice d'information visée à l'article 18/1 du décret. ".
Art. 16. Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  "Naast de gegevens, bedoeld in de artikelen 23, § 3, eerste en tweede lid, 25, § 3, eerste en tweede lid, en 27, § 3, eerste en tweede lid, van het besluit, bevat de verantwoordingsnota de volgende gegevens:
  1° de datum ;
  2° denauwkeurige identificatie van de toepasselijke wettelijke bepaling;
  3° een gedetailleerde opgave van de elementen die de toepasselijke uitzondering rechtvaardigen.
  De vorm en de inhoud van de verantwoordingsnota kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  De burgemeesters, ambtenaren en technische personeelsleden van de gemeenten bedoeld in artikel 86 raadplegen en gebruiken de informatie bedoeld in de artikelen 23, § 3, eerste en tweede lid, 25, § 3, eerste en tweede lid en 27, § 3, eerste en tweede lid, van het decreet en in het eerste lid voor een periode die niet langer is dan de tijd die nodig is om de doeleinden, vermeld in de artikelen 23, § 3, derde lid, 2° en 3°, 25, § 3, derde lid, 2° en 3°, en 27, § 3, derde lid, 2° en 3°, van het decreet, te bereiken.
  De gemachtigde ambtenaren in de zin van de artikelen R.I.3-1 en R.VII.3-1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening raadplegen en gebruiken de informatie bedoeld in de artikelen 23, § 3, eerste en tweede lid, 25, § 3, eerste en tweede lid en 27, § 3, eerste en tweede lid, van het decreet en in het eerste lid voor een periode die niet langer is dan de tijd die nodig is om de doeleinden, vermeld in de artikelen 23, § 3, derde lid, 2° en 3°, 25, § 3, derde lid, 2° en 3°, en 27, § 3, derde lid, 2° en 3°, van het decreet, te bereiken.
  De ambtenaren en de personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 raadplegen en gebruiken de informatie bedoeld in de artikelen 23, § 3, eerste en tweede lid, 25, § 3, eerste en tweede lid, en 27, § 3, eerste en tweede lid, van het decreet en in het eerste lid voor een periode die niet langer is dan de tijd die nodig is om de doeleinden, vermeld in de artikelen 23, § 3, derde lid, 2°, 4° en 5°, 25, § 3, derde lid, 2°, 4° en 5°, en 27, § 3, derde lid, 2°, 4° en 5°, van het decreet, te bereiken.
  De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de leden 3, 4 en 5 bedoelde personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de informatie kunnen nader bepaald worden door de Minister. "
  "Naast de gegevens, bedoeld in de artikelen 23, § 3, eerste en tweede lid, 25, § 3, eerste en tweede lid, en 27, § 3, eerste en tweede lid, van het besluit, bevat de verantwoordingsnota de volgende gegevens:
  1° de datum ;
  2° denauwkeurige identificatie van de toepasselijke wettelijke bepaling;
  3° een gedetailleerde opgave van de elementen die de toepasselijke uitzondering rechtvaardigen.
  De vorm en de inhoud van de verantwoordingsnota kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  De burgemeesters, ambtenaren en technische personeelsleden van de gemeenten bedoeld in artikel 86 raadplegen en gebruiken de informatie bedoeld in de artikelen 23, § 3, eerste en tweede lid, 25, § 3, eerste en tweede lid en 27, § 3, eerste en tweede lid, van het decreet en in het eerste lid voor een periode die niet langer is dan de tijd die nodig is om de doeleinden, vermeld in de artikelen 23, § 3, derde lid, 2° en 3°, 25, § 3, derde lid, 2° en 3°, en 27, § 3, derde lid, 2° en 3°, van het decreet, te bereiken.
  De gemachtigde ambtenaren in de zin van de artikelen R.I.3-1 en R.VII.3-1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening raadplegen en gebruiken de informatie bedoeld in de artikelen 23, § 3, eerste en tweede lid, 25, § 3, eerste en tweede lid en 27, § 3, eerste en tweede lid, van het decreet en in het eerste lid voor een periode die niet langer is dan de tijd die nodig is om de doeleinden, vermeld in de artikelen 23, § 3, derde lid, 2° en 3°, 25, § 3, derde lid, 2° en 3°, en 27, § 3, derde lid, 2° en 3°, van het decreet, te bereiken.
  De ambtenaren en de personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 raadplegen en gebruiken de informatie bedoeld in de artikelen 23, § 3, eerste en tweede lid, 25, § 3, eerste en tweede lid, en 27, § 3, eerste en tweede lid, van het decreet en in het eerste lid voor een periode die niet langer is dan de tijd die nodig is om de doeleinden, vermeld in de artikelen 23, § 3, derde lid, 2°, 4° en 5°, 25, § 3, derde lid, 2°, 4° en 5°, en 27, § 3, derde lid, 2°, 4° en 5°, van het decreet, te bereiken.
  De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de leden 3, 4 en 5 bedoelde personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de informatie kunnen nader bepaald worden door de Minister. "
Art. 16. L'article 29 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Outre les informations visées aux articles 23, § 3, alinéas 1 et 2, 25, § 3, alinéas 1 et 2, et 27, § 3, alinéas 1 et 2, du décret, la note justificative contient les informations suivantes :
  1° la date ;
  2° l'identification précise de la disposition légale applicable ;
  3° un exposé détaillé des éléments justifiant l'exception applicable.
  Le Ministre peut préciser le contenu et la forme de la note justificative.
  Les bourgmestres, les fonctionnaires et les agents techniques des communes, visés à l'article 86 consultent et utilisent les informations visées aux articles 23, § 3, alinéas 1 et 2, 25, § 3, alinéas 1 et 2 et 27, § 3, alinéas 1 et 2, du décret et à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées aux articles 23, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, 25, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, et 27, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, du décret.
  Les fonctionnaires délégués au sens des articles R.I.3-1 et R.VII.3-1 du CoDT consultent et utilisent les informations visées aux articles 23, § 3, alinéas 1 et 2, 25, § 3, alinéas 1 et 2, et 27, § 3, alinéas 1 et 2, du décret et à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées aux articles 23, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, 25, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, et 27, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, du décret.
  Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 consultent et utilisent les informations visées aux articles 23, § 3, alinéas 1 et 2, 25, § 3, alinéas 1 et 2, et 27, § 3, alinéas 1 et 2 du décret et à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées aux articles 23, § 3, alinéa 3, 2°, 4° et 5°, 25, § 3, alinéa 3, 2°, 4° et 5°, et 27, § 3, alinéa 3, 2°, 4° et 5°, du décret.
  Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui le concerne, les personnes visées aux alinéas 3, 4 et 5, dans l'exercice de leurs finalités respectives.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs aux informations. ".
  " Outre les informations visées aux articles 23, § 3, alinéas 1 et 2, 25, § 3, alinéas 1 et 2, et 27, § 3, alinéas 1 et 2, du décret, la note justificative contient les informations suivantes :
  1° la date ;
  2° l'identification précise de la disposition légale applicable ;
  3° un exposé détaillé des éléments justifiant l'exception applicable.
  Le Ministre peut préciser le contenu et la forme de la note justificative.
  Les bourgmestres, les fonctionnaires et les agents techniques des communes, visés à l'article 86 consultent et utilisent les informations visées aux articles 23, § 3, alinéas 1 et 2, 25, § 3, alinéas 1 et 2 et 27, § 3, alinéas 1 et 2, du décret et à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées aux articles 23, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, 25, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, et 27, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, du décret.
  Les fonctionnaires délégués au sens des articles R.I.3-1 et R.VII.3-1 du CoDT consultent et utilisent les informations visées aux articles 23, § 3, alinéas 1 et 2, 25, § 3, alinéas 1 et 2, et 27, § 3, alinéas 1 et 2, du décret et à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées aux articles 23, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, 25, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, et 27, § 3, alinéa 3, 2° et 3°, du décret.
  Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 consultent et utilisent les informations visées aux articles 23, § 3, alinéas 1 et 2, 25, § 3, alinéas 1 et 2, et 27, § 3, alinéas 1 et 2 du décret et à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées aux articles 23, § 3, alinéa 3, 2°, 4° et 5°, 25, § 3, alinéa 3, 2°, 4° et 5°, et 27, § 3, alinéa 3, 2°, 4° et 5°, du décret.
  Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui le concerne, les personnes visées aux alinéas 3, 4 et 5, dans l'exercice de leurs finalités respectives.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs aux informations. ".
Art. 17. In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, wordt paragraaf 2 vervangen als volgt:
  " § 2. Naast de elementen bedoeld in artikel 28, § 2, derde lid, van het decreet bevat kennisgeving volgende inlichtingen:
  1° de uitdrukkelijke wil van de partijenr dat de overdracht van de hoedanigheid van aanmelder aan de koper verricht wordt;
  2° de datum van de overeenkomst tot overdracht ;
  3° de voorlopige EPB-aangifte bedoeld in artikel 17 van het decreet.
  De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 28, § 2, derde lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in het eerste lid.
  De in het tweede lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het tweede lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 28, § 2, vierde lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie. "
  " § 2. Naast de elementen bedoeld in artikel 28, § 2, derde lid, van het decreet bevat kennisgeving volgende inlichtingen:
  1° de uitdrukkelijke wil van de partijenr dat de overdracht van de hoedanigheid van aanmelder aan de koper verricht wordt;
  2° de datum van de overeenkomst tot overdracht ;
  3° de voorlopige EPB-aangifte bedoeld in artikel 17 van het decreet.
  De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 28, § 2, derde lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in het eerste lid.
  De in het tweede lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het tweede lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 28, § 2, vierde lid, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie. "
Art. 17. Dans l'article 30 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, le paragraphe 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " § 2. Outre les éléments visés à l'article 28, § 2, alinéa 3, du décret, la notification comprend les informations suivantes :
  1° la volonté expresse des parties d'opérer le transfert de la qualité de déclarant à l'acquéreur ;
  2° la date de la convention opérant la cession ;
  3° la déclaration PEB provisoire visée à l'article 17 du décret.
  Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent aux informations visées à l'article 28, § 2, alinéa 3, du décret, ainsi qu'aux informations visées à l'alinéa 1er.
  Les personnes visées à l'alinéa 2 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 2 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice de la finalité visée à l'article 28, § 2, alinéa 4, du décret.
  Le responsable du traitement est l'administration. ".
  " § 2. Outre les éléments visés à l'article 28, § 2, alinéa 3, du décret, la notification comprend les informations suivantes :
  1° la volonté expresse des parties d'opérer le transfert de la qualité de déclarant à l'acquéreur ;
  2° la date de la convention opérant la cession ;
  3° la déclaration PEB provisoire visée à l'article 17 du décret.
  Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent aux informations visées à l'article 28, § 2, alinéa 3, du décret, ainsi qu'aux informations visées à l'alinéa 1er.
  Les personnes visées à l'alinéa 2 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 2 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice de la finalité visée à l'article 28, § 2, alinéa 4, du décret.
  Le responsable du traitement est l'administration. ".
Art. 18. Artikel 36 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  "Art. 36. Naast de elementen bedoeld in artikel 30, § 2, eerste lid, van het decreet bevat het EPB-certificaat volgende informatie:
  1° in voorkomend geval, de datum van toekenning van de bouw-, stedenbouwkundige of globale vergunning die de bouw van het gebouw machtigt en haar referentienummer;
  2° de versie van de gebruikte berekeningsoftware en, in voorkomend geval, van het protocol voor de verzameling van de gegevens;
  3° de prijs van het certificaat, behalve wanneer het certificaat wordt afgeleverd na een EPB-procedure of wanneer het gaat om een certificaat voor een openbaar gebouw met het oog op de aanplakking ervan door een interne certificeerder;
  4° de datum van afgifte van het certificaat;
  5° in voorkomend geval, de referentie van het gedeeltelijke verslag. "
  "Art. 36. Naast de elementen bedoeld in artikel 30, § 2, eerste lid, van het decreet bevat het EPB-certificaat volgende informatie:
  1° in voorkomend geval, de datum van toekenning van de bouw-, stedenbouwkundige of globale vergunning die de bouw van het gebouw machtigt en haar referentienummer;
  2° de versie van de gebruikte berekeningsoftware en, in voorkomend geval, van het protocol voor de verzameling van de gegevens;
  3° de prijs van het certificaat, behalve wanneer het certificaat wordt afgeleverd na een EPB-procedure of wanneer het gaat om een certificaat voor een openbaar gebouw met het oog op de aanplakking ervan door een interne certificeerder;
  4° de datum van afgifte van het certificaat;
  5° in voorkomend geval, de referentie van het gedeeltelijke verslag. "
Art. 18. L'article 36 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 36. Outre les éléments visés à l'article 30, § 2, alinéa 1er, du décret, le certificat PEB contient les informations suivantes :
  1° le cas échéant, la date d'octroi du permis de bùtir, d'urbanisme ou unique autorisant sa construction et son numéro de référence ;
  2° la version du logiciel de calcul et, le cas échéant du protocole de collecte des données utilisés ;
  3° le prix du certificat, sauf lorsque le certificat est établi à l'issue d'une procédure PEB ou lorsqu'il s'agit d'un certificat de bùtiment public en vue de l'affichage réalisé par un certificateur interne ;
  4° la date d'émission du certificat ;
  5° le cas échéant, la référence du rapport partiel. ".
  " Art. 36. Outre les éléments visés à l'article 30, § 2, alinéa 1er, du décret, le certificat PEB contient les informations suivantes :
  1° le cas échéant, la date d'octroi du permis de bùtir, d'urbanisme ou unique autorisant sa construction et son numéro de référence ;
  2° la version du logiciel de calcul et, le cas échéant du protocole de collecte des données utilisés ;
  3° le prix du certificat, sauf lorsque le certificat est établi à l'issue d'une procédure PEB ou lorsqu'il s'agit d'un certificat de bùtiment public en vue de l'affichage réalisé par un certificateur interne ;
  4° la date d'émission du certificat ;
  5° le cas échéant, la référence du rapport partiel. ".
Art. 19. In artikel 37 van hetzelfde besluit wordt het woord "eenheid" telkens vervangen door het woord "EPB-eenheid".
Art. 19. Dans l'article 37 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot " PEB " est chaque fois insĂ©rĂ© aprĂšs les mots " l'unitĂ© ".
Art. 20. In artikel 38 van hetzelfde besluit wordt het woord "eenheid" telkens vervangen door het woord "EPB-eenheid".
Art. 20. Dans l'article 38 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot " PEB " est chaque fois insĂ©rĂ© aprĂšs les mots " l'unitĂ© ".
Art. 21. Artikel 39 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden ", alsmede de naam van de overheidsinstantie die het gebouw in gebruik heeft".
Art. 21. L'article 39 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par les mots " , ainsi que la dĂ©nomination de l'autoritĂ© publique occupant le bĂątiment ".
Art. 22. In artikel 42 van hetzelfde besluit wordt § 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Naast de elementen bedoeld in artikel 31, § 1, derde lid, van het decreet bevat het gedeeltelijk verslag volgende elementen:
  1° in voorkomend geval, de datum van toekenning van de bouw-, stedenbouwkundige of globale vergunning die de bouw van het gebouw machtigt en haar referentienummer;
  2° de versie van de gebruikte berekeningsoftware en, in voorkomend geval, van het protocol voor de verzameling van de gegevens;
  3° de prijs van het gedeeltelijk verslag, behoudens voor het certificaat opgemaakt na afloop van een EPB-procedure "bouw";
  4° de datum van afgifte van het gedeeltelijk verslag ; "
  " § 1. Naast de elementen bedoeld in artikel 31, § 1, derde lid, van het decreet bevat het gedeeltelijk verslag volgende elementen:
  1° in voorkomend geval, de datum van toekenning van de bouw-, stedenbouwkundige of globale vergunning die de bouw van het gebouw machtigt en haar referentienummer;
  2° de versie van de gebruikte berekeningsoftware en, in voorkomend geval, van het protocol voor de verzameling van de gegevens;
  3° de prijs van het gedeeltelijk verslag, behoudens voor het certificaat opgemaakt na afloop van een EPB-procedure "bouw";
  4° de datum van afgifte van het gedeeltelijk verslag ; "
Art. 22. Dans l'article 42 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le paragraphe 1er est remplacĂ© par ce qui suit :
  " § 1er. Outre les éléments visés à l'article 31, § 1er, alinéa 3, du décret, le rapport partiel contient les éléments suivants :
  1° le cas échéant, la date d'octroi du permis de bùtir, d'urbanisme ou unique autorisant leur construction et le numéro de référence ;
  2° la version du logiciel de calcul et, le cas échéant, du protocole de collecte des données utilisés ;
  3° le prix du rapport partiel, sauf lorsque le rapport partiel est établi à l'issue d'une procédure PEB construction ;
  4° la date d'émission du rapport partiel. ".
  " § 1er. Outre les éléments visés à l'article 31, § 1er, alinéa 3, du décret, le rapport partiel contient les éléments suivants :
  1° le cas échéant, la date d'octroi du permis de bùtir, d'urbanisme ou unique autorisant leur construction et le numéro de référence ;
  2° la version du logiciel de calcul et, le cas échéant, du protocole de collecte des données utilisés ;
  3° le prix du rapport partiel, sauf lorsque le rapport partiel est établi à l'issue d'une procédure PEB construction ;
  4° la date d'émission du rapport partiel. ".
Art. 23. Artikel 45 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 23. L'article 45 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est abrogĂ©.
Art. 24. Artikel 46 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  "Art. 46. § 1. De administratie beheert de gegevensbank bedoeld in artikel 32 van het decreet
  Naast de elementen bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, van het decreet bevat het EPB-certificaat volgende informatie:
  1° het telefoonnummer en e-mailadres van de houder van het zakelijk recht op het gebouw of de EPB-eenheid en van de EPB-certificeerder, of ;
  2° indien de personen bedoeld in 1° rechtspersonen zijn, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen
  3° in het geval bedoeld in artikel 31 van het decreet, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen;
  4° in het geval bedoeld in artikel 35 van het decreet, de naam, de voornaam, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen;
  5° in voorkomend geval, de referentie van het gedeeltelijke verslag.
  § 2. De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de inhoud van de EPB-certificaten en de gedeeltelijke verslagen bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1/3, tweede lid, 3°, 4°, 5° en 6°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  § 3. De EPB-certificeerders hebben op de databank toegang tot de EPB-certificaten en de gedeeltelijke verslagen, evenals tot de gegevens bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet.
  In afwijking van lid 1 hebben interne EPB-certificeerders voor openbare gebouwen toegang tot de databank van EPB-certificaten en de in lid 1 bedoelde informatie die alleen betrekking heeft op gebouwen die worden gebruikt door de overheidsinstantie waarin zij werkzaam zijn.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De EPB-certificeerders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 1°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 4. Instrumenterende ambtenaren hebben toegang tot EPB-certificaten in de databank.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De instrumenterende ambtenaren raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 5. Instrumenterende ambtenaren hebben toegang tot EPB-certificaten in de databank.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De vastgoedagenten raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 6. De kandidaat-kopers of kandidaat-huurders hebben toegang tot de inhoud van de EPB-certificaten in de databank, met uitzondering van de informatie bedoeld in artikel 30, § 2, eerste lid, 2°, 4°, 5°, 6° en 12° van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De de kandidaat-kopers en de kandidaat-huurders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 7. De houders van een zakelijk recht en de personen die zij aanwijzen, hebben toegang tot de databank van het gebouw waarop het zakelijk recht wordt uitgeoefend, tot het EPB-certificaat en tot de informatie bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De houders van zakelijke rechten en de personen die zij aanwijzen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 2° van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 8. De leners hebben toegang tot EPB-certificaten in de databank.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De leners raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 7°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 9. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de paragrafen 2 tot 8 bedoelde personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
  "Art. 46. § 1. De administratie beheert de gegevensbank bedoeld in artikel 32 van het decreet
  Naast de elementen bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, van het decreet bevat het EPB-certificaat volgende informatie:
  1° het telefoonnummer en e-mailadres van de houder van het zakelijk recht op het gebouw of de EPB-eenheid en van de EPB-certificeerder, of ;
  2° indien de personen bedoeld in 1° rechtspersonen zijn, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen
  3° in het geval bedoeld in artikel 31 van het decreet, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen;
  4° in het geval bedoeld in artikel 35 van het decreet, de naam, de voornaam, het telefoonnummer en e-mailadres van de wettelijke vertegenwoordigers en, indien van toepassing, de contactpersonen;
  5° in voorkomend geval, de referentie van het gedeeltelijke verslag.
  § 2. De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de inhoud van de EPB-certificaten en de gedeeltelijke verslagen bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1/3, tweede lid, 3°, 4°, 5° en 6°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  § 3. De EPB-certificeerders hebben op de databank toegang tot de EPB-certificaten en de gedeeltelijke verslagen, evenals tot de gegevens bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet.
  In afwijking van lid 1 hebben interne EPB-certificeerders voor openbare gebouwen toegang tot de databank van EPB-certificaten en de in lid 1 bedoelde informatie die alleen betrekking heeft op gebouwen die worden gebruikt door de overheidsinstantie waarin zij werkzaam zijn.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De EPB-certificeerders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 1°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 4. Instrumenterende ambtenaren hebben toegang tot EPB-certificaten in de databank.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De instrumenterende ambtenaren raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 5. Instrumenterende ambtenaren hebben toegang tot EPB-certificaten in de databank.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De vastgoedagenten raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 6. De kandidaat-kopers of kandidaat-huurders hebben toegang tot de inhoud van de EPB-certificaten in de databank, met uitzondering van de informatie bedoeld in artikel 30, § 2, eerste lid, 2°, 4°, 5°, 6° en 12° van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De de kandidaat-kopers en de kandidaat-huurders raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 7. De houders van een zakelijk recht en de personen die zij aanwijzen, hebben toegang tot de databank van het gebouw waarop het zakelijk recht wordt uitgeoefend, tot het EPB-certificaat en tot de informatie bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De houders van zakelijke rechten en de personen die zij aanwijzen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 2° van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 8. De leners hebben toegang tot EPB-certificaten in de databank.
  De administratie verleent de toegang tot de databank.
  De leners raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 32, § 1, tweede lid, 7°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 9. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de paragrafen 2 tot 8 bedoelde personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
Art. 24. L'article 46 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 46. § 1er. L'administration gÚre la base de données visée à l'article 32 du décret.
  Outre les éléments visés à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, du décret, la base données contient les informations suivantes :
  1° le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique du titulaire de droit réel sur le bùtiment ou l'unité PEB et du certificateur PEB, ou ;
  2° lorsque les personnes visées au 1° sont des personnes morales, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique des représentants légaux et, le cas échéant, des personnes de contact ;
  3° dans l'hypothÚse visée à l'article 31 du décret, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique des représentants légaux de l'association des copropriétaires et, le cas échéant, des personnes de contact ;
  4° dans l'hypothÚse visée à l'article 35 du décret, le nom, le prénom, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique du représentant légal de l'autorité publique occupant le bùtiment et, le cas échéant, des personnes de contact ;
  5° le cas échéant, la référence du rapport partiel.
  § 2. Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, au contenu des certificats PEB et des rapports partiels, aux informations visées à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 3°, 4°, 5° et 6°, du décret.
  § 3. Les certificateurs PEB accÚdent, sur la base de données, aux certificats PEB et aux rapports partiels, ainsi qu'aux informations visées à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, les certificateurs PEB internes de bùtiment public accÚdent, sur la base de données, aux certificats PEB et aux informations visées à l'alinéa 1er qui concernent les seuls bùtiments occupés par l'autorité publique au sein de laquelle ils sont actifs.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les certificateurs PEB consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visés à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 4. Les officiers instrumentant accÚdent, sur la base de données, aux certificats PEB.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les officiers instrumentant consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 5. Les agents immobiliers accÚdent, sur la base de données, aux certificats PEB.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les agents immobiliers consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 6. Les candidats acquéreurs ou les candidats locataires accÚdent, sur la base de données, au contenu des certificats PEB, à l'exclusion des informations visées à l'article 30, § 2, alinéa 1er, 2°, 4°, 5°, 6° et 12°, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les candidats acquéreurs ou les candidats locataires consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 7. Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent accÚdent, sur la base de données, pour le bùtiment sur lequel s'exerce le droit réel, au certificat PEB ainsi qu'aux informations visées à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 8. Les prĂȘteurs accĂšdent, sur la base de donnĂ©es, aux certificats PEB.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les prĂȘteurs consultent et utilisent les informations visĂ©es Ă l'alinĂ©a 1er pendant le temps nĂ©cessaire Ă l'exercice des seules finalitĂ©s visĂ©s Ă l'article 32, § 1er, alinĂ©a 2, 7°, du dĂ©cret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 9. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui le concerne, les autorités et les personnes visées aux paragraphes 2 à 8, dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
  " Art. 46. § 1er. L'administration gÚre la base de données visée à l'article 32 du décret.
  Outre les éléments visés à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, du décret, la base données contient les informations suivantes :
  1° le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique du titulaire de droit réel sur le bùtiment ou l'unité PEB et du certificateur PEB, ou ;
  2° lorsque les personnes visées au 1° sont des personnes morales, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique des représentants légaux et, le cas échéant, des personnes de contact ;
  3° dans l'hypothÚse visée à l'article 31 du décret, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique des représentants légaux de l'association des copropriétaires et, le cas échéant, des personnes de contact ;
  4° dans l'hypothÚse visée à l'article 35 du décret, le nom, le prénom, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique du représentant légal de l'autorité publique occupant le bùtiment et, le cas échéant, des personnes de contact ;
  5° le cas échéant, la référence du rapport partiel.
  § 2. Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, au contenu des certificats PEB et des rapports partiels, aux informations visées à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 3°, 4°, 5° et 6°, du décret.
  § 3. Les certificateurs PEB accÚdent, sur la base de données, aux certificats PEB et aux rapports partiels, ainsi qu'aux informations visées à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, les certificateurs PEB internes de bùtiment public accÚdent, sur la base de données, aux certificats PEB et aux informations visées à l'alinéa 1er qui concernent les seuls bùtiments occupés par l'autorité publique au sein de laquelle ils sont actifs.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les certificateurs PEB consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visés à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 4. Les officiers instrumentant accÚdent, sur la base de données, aux certificats PEB.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les officiers instrumentant consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 5. Les agents immobiliers accÚdent, sur la base de données, aux certificats PEB.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les agents immobiliers consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 6. Les candidats acquéreurs ou les candidats locataires accÚdent, sur la base de données, au contenu des certificats PEB, à l'exclusion des informations visées à l'article 30, § 2, alinéa 1er, 2°, 4°, 5°, 6° et 12°, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les candidats acquéreurs ou les candidats locataires consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 7. Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent accÚdent, sur la base de données, pour le bùtiment sur lequel s'exerce le droit réel, au certificat PEB ainsi qu'aux informations visées à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les titulaires de droit réel et les personnes qu'ils désignent consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant le temps nécessaire à l'exercice des seules finalités visées à l'article 32, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 8. Les prĂȘteurs accĂšdent, sur la base de donnĂ©es, aux certificats PEB.
  L'administration octroie l'accÚs à la base de données.
  Les prĂȘteurs consultent et utilisent les informations visĂ©es Ă l'alinĂ©a 1er pendant le temps nĂ©cessaire Ă l'exercice des seules finalitĂ©s visĂ©s Ă l'article 32, § 1er, alinĂ©a 2, 7°, du dĂ©cret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 9. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui le concerne, les autorités et les personnes visées aux paragraphes 2 à 8, dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
Art. 25. In hetzelfde besluit wordt een artikel 46/2 ingevoegd, luidend als volgt:
  "Art. 46/2. De administratie stelt de informatie bedoeld in artikel 32/2 van het decreet ter beschikking
  Het informatieblad vermeldt de lijst van verzamelde persoonsgegevens, de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, de periode gedurende welke zij worden bewaard, alsmede de procedures voor toegang tot en correctie van deze gegevens. "
  "Art. 46/2. De administratie stelt de informatie bedoeld in artikel 32/2 van het decreet ter beschikking
  Het informatieblad vermeldt de lijst van verzamelde persoonsgegevens, de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, de periode gedurende welke zij worden bewaard, alsmede de procedures voor toegang tot en correctie van deze gegevens. "
Art. 25. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 46/2 rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 46/2. L'administration met à disposition la notice d'information visée à l'article 32/2 du décret.
  La notice mentionne la liste des données collectées, les finalités de traitement ainsi que la durée de conservation, les modalités d'accÚs et de rectification de ces données. ".
  " Art. 46/2. L'administration met à disposition la notice d'information visée à l'article 32/2 du décret.
  La notice mentionne la liste des données collectées, les finalités de traitement ainsi que la durée de conservation, les modalités d'accÚs et de rectification de ces données. ".
Art. 26. Artikel 48 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 18 december 2014 wordt vervangen als volgt:
  "Art. 48. De indicatoren en informatie die moeten worden vermeld in alle reclame bedoeld in artikel 34, § 4, van het decreet zijn :
  1° de energieklasse van het gebouw of van de EPB-eenheid;
  2° de enige code van het EPB-certificaat;
  3° het specifieke primaire energieverbruik van het gebouw of van de EPB-eenheid;
  4° het totale theoretische primaire energieverbruik van het gebouw of van de EPB-eenheid;
  5° een buitenfoto van het gebouw, waarbij de betrokken EPB-eenheid wordt geïdentificeerd.
  De Minister bepaalt de vorm waarin en de wijze waarop de in het eerste lid bedoelde informatie wordt opgenomen, rekening houdend met de vorm en de wijze van verspreiding van de reclamedragers.
  In afwijking van paragraaf 1 kan de Minister bepaalde reclame-uitingen vrijstellen van één of meer van de vermeldingen, vermeld in lid1, 3°, 4° en 5°, rekening houdend met de gedetailleerdheid van de reclamedragers. "
  "Art. 48. De indicatoren en informatie die moeten worden vermeld in alle reclame bedoeld in artikel 34, § 4, van het decreet zijn :
  1° de energieklasse van het gebouw of van de EPB-eenheid;
  2° de enige code van het EPB-certificaat;
  3° het specifieke primaire energieverbruik van het gebouw of van de EPB-eenheid;
  4° het totale theoretische primaire energieverbruik van het gebouw of van de EPB-eenheid;
  5° een buitenfoto van het gebouw, waarbij de betrokken EPB-eenheid wordt geïdentificeerd.
  De Minister bepaalt de vorm waarin en de wijze waarop de in het eerste lid bedoelde informatie wordt opgenomen, rekening houdend met de vorm en de wijze van verspreiding van de reclamedragers.
  In afwijking van paragraaf 1 kan de Minister bepaalde reclame-uitingen vrijstellen van één of meer van de vermeldingen, vermeld in lid1, 3°, 4° en 5°, rekening houdend met de gedetailleerdheid van de reclamedragers. "
Art. 26. L'article 48 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 18 dĂ©cembre 2014, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 48. Les indicateurs et les informations à mentionner dans toute publicité visée à l'article 34, § 4, du décret sont :
  1° la classe énergétique du bùtiment ou de l'unité PEB ;
  2° le code unique du certificat PEB ;
  3° la consommation spécifique d'énergie primaire du bùtiment ou de l'unité PEB ;
  4° la consommation théorique totale d'énergie primaire du bùtiment ou de l'unité PEB ;
  5° la photographie extérieure du bùtiment identifiant l'unité PEB concernée.
  Le Ministre détermine la forme et les modalités d'intégration des mentions visées à l'alinéa 1er en considération de la forme et du mode de diffusion des supports de publicité.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre peut dispenser certaines publicités d'une ou de plusieurs mentions visées à l'alinéa 1er, 3°, 4° et 5°, en considération du niveau de détail des supports de publicité. ".
  " Art. 48. Les indicateurs et les informations à mentionner dans toute publicité visée à l'article 34, § 4, du décret sont :
  1° la classe énergétique du bùtiment ou de l'unité PEB ;
  2° le code unique du certificat PEB ;
  3° la consommation spécifique d'énergie primaire du bùtiment ou de l'unité PEB ;
  4° la consommation théorique totale d'énergie primaire du bùtiment ou de l'unité PEB ;
  5° la photographie extérieure du bùtiment identifiant l'unité PEB concernée.
  Le Ministre détermine la forme et les modalités d'intégration des mentions visées à l'alinéa 1er en considération de la forme et du mode de diffusion des supports de publicité.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre peut dispenser certaines publicités d'une ou de plusieurs mentions visées à l'alinéa 1er, 3°, 4° et 5°, en considération du niveau de détail des supports de publicité. ".
Art. 27. In Titel IV, hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit, wordt een artikel 55/1 ingevoegd luidend als volgt :
  "Art. 55/1. Voorafgaand aan het verzamelen van de gegevens bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, van het decreet en artikel 46, § 1, tweede lid, bezorgt de EPB-certificeerder aan de houder van een zakelijk recht op het gebouw of de EPB-eenheid het informatieblad bedoeld in artikel 32/2 van het decreet. "
  "Art. 55/1. Voorafgaand aan het verzamelen van de gegevens bedoeld in artikel 32, § 1, eerste lid, van het decreet en artikel 46, § 1, tweede lid, bezorgt de EPB-certificeerder aan de houder van een zakelijk recht op het gebouw of de EPB-eenheid het informatieblad bedoeld in artikel 32/2 van het decreet. "
Art. 27. Dans le titre IV, chapitre 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 55/1 rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 55/1. Préalablement à la collecte des données visées à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, du décret et à l'article 46, § 1er, alinéa 2, le certificateur PEB remet au titulaire de droit réel sur le bùtiment ou l'unité PEB la notice d'information visée à l'article 32/2 du décret. ".
  " Art. 55/1. Préalablement à la collecte des données visées à l'article 32, § 1er, alinéa 1er, du décret et à l'article 46, § 1er, alinéa 2, le certificateur PEB remet au titulaire de droit réel sur le bùtiment ou l'unité PEB la notice d'information visée à l'article 32/2 du décret. ".
Art. 28. In hetzelfde besluit wordt een Titel IV/1, die de artikelen 55/2 en 55/3 bevat, ingevoegd, luidend als volgt:
  "Titel IV/1 - Gebouwenpaspoort
  "Titel IV/1 - Gebouwenpaspoort
Art. 28. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un titre IV/1 comprenant les articles 55/2 et 55/3 rĂ©digĂ©s comme suit :
  " Titre IV/1 - Passeport bùtiment
  " Titre IV/1 - Passeport bùtiment
Art. 55/2. § 1. Het gebouwenpaspoort bedoeld in artikel 39/1 van het decreet is een digitale interface.
  De administratie beheert het gebouwenpaspoort met het oog op de vervulling van de doeleinden bedoeld in artikel 39/1, § 1, tweede lid, van het decreet.
  § 2. Naast de informatie bedoeld in artikel 39/1, § 2, eerste lid, van het decreet bevat het gebouwenpaspoort volgende inlichtingen:
  1° informatie over de eisen die van toepasssing zijn op het gebouw;
  2° informatie over advies en ondersteunende maatregelen met betrekking tot de energieprestaties van het gebouw;
  3° informatie over de rechten en plichten van elke houder van zakelijke rechten en van de personen die zij machtigen met betrekking tot de gegevens waartoe zij toegang hebben.
  § 3. Het gebouwenpaspoort kan de documenten en informatie met betrekking tot het gebouw bevatten die elke houder van een zakelijk recht wil bewaren.
  De administratie beheert het gebouwenpaspoort met het oog op de vervulling van de doeleinden bedoeld in artikel 39/1, § 1, tweede lid, van het decreet.
  § 2. Naast de informatie bedoeld in artikel 39/1, § 2, eerste lid, van het decreet bevat het gebouwenpaspoort volgende inlichtingen:
  1° informatie over de eisen die van toepasssing zijn op het gebouw;
  2° informatie over advies en ondersteunende maatregelen met betrekking tot de energieprestaties van het gebouw;
  3° informatie over de rechten en plichten van elke houder van zakelijke rechten en van de personen die zij machtigen met betrekking tot de gegevens waartoe zij toegang hebben.
  § 3. Het gebouwenpaspoort kan de documenten en informatie met betrekking tot het gebouw bevatten die elke houder van een zakelijk recht wil bewaren.
Art. 55/2. § 1er. Le passeport bùtiment visé à l'article 39/1 du décret est une interface numérique.
  L'administration gÚre le passeport bùtiment en vue de garantir l'exercice des finalités visées à l'article 39/1, § 1er, alinéa 2, du décret.
  § 2. Outre les informations visées à l'article 39/1, § 2, alinéa 1er, du décret, le passeport bùtiment contient les données suivantes :
  1° les informations relatives aux exigences applicables au bùtiment ;
  2° les informations relatives aux conseils et aux mesures de soutien concernant la performance énergétique du bùtiment ;
  3° les informations relatives aux droits et obligations de chaque titulaire de droit réel et des personnes qu'il autorise concernant les données auxquelles ils accÚdent.
  § 3. Le passeport bùtiment peut contenir les documents et les informations relatives au bùtiment que chaque titulaire de droit réel souhaite y conserver.
  L'administration gÚre le passeport bùtiment en vue de garantir l'exercice des finalités visées à l'article 39/1, § 1er, alinéa 2, du décret.
  § 2. Outre les informations visées à l'article 39/1, § 2, alinéa 1er, du décret, le passeport bùtiment contient les données suivantes :
  1° les informations relatives aux exigences applicables au bùtiment ;
  2° les informations relatives aux conseils et aux mesures de soutien concernant la performance énergétique du bùtiment ;
  3° les informations relatives aux droits et obligations de chaque titulaire de droit réel et des personnes qu'il autorise concernant les données auxquelles ils accÚdent.
  § 3. Le passeport bùtiment peut contenir les documents et les informations relatives au bùtiment que chaque titulaire de droit réel souhaite y conserver.
Art. 55/3. § 1. De houder van een zakelijk recht heeft toegang tot het gebouwenpaspoort zolang het zakelijk recht bestaat.
  Elke houder van een zakelijk recht kan andere personen toegang verlenen, op het gebouwenpaspoort, tot de informatie die hij bepaalt en voor de periode die hij vaststelt.
  Elke houder van een zakelijk recht kan een verleende toegangsmachtiging te allen tijde intrekken.
  De administratie geeft toegang tot het gebouwenpaspoort.
  De Minister kan de toegangsregels tot het gebouwenpaspoort nader omschrijven.
  § 2. Voor de toepassing van artikel 39/1, § 3, eerste en zesde lid, van het decreet zijn de ambtenaren en personeelsleden die toegang kunnen hebben tot het gebouwenpaspoort de ambtenaren en personeevan de administratie.
  § 3. Bij elke vorm van overdracht van een zakelijk recht blijven de in artikel 55/2, § 3 bedoelde elementen behouden, tenzij de oorspronkelijke houder van het zakelijk recht dit uitdrukkelijk wenst.
  Bij elke vorm van overdracht van zijn zakelijke rechten, worden de machtigingen die door een houder van zakelijke rechten zijn verleend van rechtswege ingetrokken.
  § 4. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de administratie, de houders van zakelijke rechten en de personen gemachtigd door de houders van zakelijke rechten voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
  Elke houder van een zakelijk recht kan andere personen toegang verlenen, op het gebouwenpaspoort, tot de informatie die hij bepaalt en voor de periode die hij vaststelt.
  Elke houder van een zakelijk recht kan een verleende toegangsmachtiging te allen tijde intrekken.
  De administratie geeft toegang tot het gebouwenpaspoort.
  De Minister kan de toegangsregels tot het gebouwenpaspoort nader omschrijven.
  § 2. Voor de toepassing van artikel 39/1, § 3, eerste en zesde lid, van het decreet zijn de ambtenaren en personeelsleden die toegang kunnen hebben tot het gebouwenpaspoort de ambtenaren en personeevan de administratie.
  § 3. Bij elke vorm van overdracht van een zakelijk recht blijven de in artikel 55/2, § 3 bedoelde elementen behouden, tenzij de oorspronkelijke houder van het zakelijk recht dit uitdrukkelijk wenst.
  Bij elke vorm van overdracht van zijn zakelijke rechten, worden de machtigingen die door een houder van zakelijke rechten zijn verleend van rechtswege ingetrokken.
  § 4. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de administratie, de houders van zakelijke rechten en de personen gemachtigd door de houders van zakelijke rechten voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
Art. 55/3. § 1er. Le titulaire de droit réel accÚde au passeport bùtiment aussi longtemps que son droit réel existe.
  Chaque titulaire de droit réel peut autoriser d'autres personnes à accéder, sur le passeport bùtiment, aux informations qu'il détermine et pour la durée qu'il fixe.
  Chaque titulaire de droit réel peut retirer à tout moment une autorisation d'accÚs qu'il a octroyée.
  L'administration fournit l'accÚs au passeport bùtiment.
  Le Ministre peut préciser les modalités d'accÚs au passeport bùtiment.
  § 2. Pour l'application de l'article 39/1, § 3, alinéas 1 et 6, du décret, les fonctionnaires et les agents qui peuvent accéder au passeport bùtiment sont les fonctionnaires et les agents de l'administration.
  § 3. Lors de toute forme de transfert de droit réel, les éléments visés à l'article 55/2, § 3, sont conservés, sauf volonté expresse du titulaire initial du droit réel.
  Lors de toute forme de transfert de son droit réel, les autorisations octroyées par un titulaire de droit réel sont révoquées de plein droit.
  § 4. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui les concerne, l'administration, les titulaires de droits réels et les personnes autorisées par les titulaires de droits réels, dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
  Chaque titulaire de droit réel peut autoriser d'autres personnes à accéder, sur le passeport bùtiment, aux informations qu'il détermine et pour la durée qu'il fixe.
  Chaque titulaire de droit réel peut retirer à tout moment une autorisation d'accÚs qu'il a octroyée.
  L'administration fournit l'accÚs au passeport bùtiment.
  Le Ministre peut préciser les modalités d'accÚs au passeport bùtiment.
  § 2. Pour l'application de l'article 39/1, § 3, alinéas 1 et 6, du décret, les fonctionnaires et les agents qui peuvent accéder au passeport bùtiment sont les fonctionnaires et les agents de l'administration.
  § 3. Lors de toute forme de transfert de droit réel, les éléments visés à l'article 55/2, § 3, sont conservés, sauf volonté expresse du titulaire initial du droit réel.
  Lors de toute forme de transfert de son droit réel, les autorisations octroyées par un titulaire de droit réel sont révoquées de plein droit.
  § 4. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui les concerne, l'administration, les titulaires de droits réels et les personnes autorisées par les titulaires de droits réels, dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
Art. 29. In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de woorden "artikel 42, § 1, 1°, " vervangen door de woorden "artikel 42, § 1, lid 1, 1° ".
Art. 29. Dans l'article 60 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " article 42, § 1er, 1° " sont remplacĂ©s par les mots " article 42, § 1er, alinĂ©a 1er, 1° ".
Art. 30. In artikel 61 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen als volgt:
  " § 2. Naast de informatie bedoeld in artikel 43, § 1, derde lid, leden 2 en 3, van het decreet bevat de aanvraag volgende elementen:
  1° de informatienota bedoeld in artikel 45/1 van het decreet;
  2° indien de aanvrager een natuurlijke persoon is, het attest bedoeld in artikel 72, § 1, lid 1 ;
  3° indien de aanvrager een rechtspersoon is, een afschrift van de overeenkomst tussen hem en een van de personen bedoeld in artikel 43, § 1er, tweede lid, 3°, van het decreet;
  4° de datum. "
  " § 2. Naast de informatie bedoeld in artikel 43, § 1, derde lid, leden 2 en 3, van het decreet bevat de aanvraag volgende elementen:
  1° de informatienota bedoeld in artikel 45/1 van het decreet;
  2° indien de aanvrager een natuurlijke persoon is, het attest bedoeld in artikel 72, § 1, lid 1 ;
  3° indien de aanvrager een rechtspersoon is, een afschrift van de overeenkomst tussen hem en een van de personen bedoeld in artikel 43, § 1er, tweede lid, 3°, van het decreet;
  4° de datum. "
Art. 30. Dans l'article 61 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le paragraphe 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " § 2. Outre les informations visées à l'article 43, § 1er, alinéas 2 et 3, du décret, la demande comporte les éléments suivants :
  1° la notice d'information visée à l'article 45/1 du décret ;
  2° lorsque le demandeur est une personne physique, l'attestation visée à l'article 72, § 1er, l'alinéa 1er ;
  3° lorsque le demandeur est une personne morale, une copie de la convention qui la lie à l'une des personnes visées à l'article 43, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret ;
  4° la date. ".
  " § 2. Outre les informations visées à l'article 43, § 1er, alinéas 2 et 3, du décret, la demande comporte les éléments suivants :
  1° la notice d'information visée à l'article 45/1 du décret ;
  2° lorsque le demandeur est une personne physique, l'attestation visée à l'article 72, § 1er, l'alinéa 1er ;
  3° lorsque le demandeur est une personne morale, une copie de la convention qui la lie à l'une des personnes visées à l'article 43, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret ;
  4° la date. ".
Art. 31. In artikel 62 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in lid 1 worden de woorden ", evenals de naam, het adres en het beroep van de houder ervan" opgeheven ;
  2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid, luidend als volgt:
  "Naast de in artikel 61 bedoelde elementen moet in de aanvraag tot erkenning als EPB-certificeerder voor openbare gebouwen de overheidsinstantie worden geïdentificeerd waarbinnen de interne certificeerder actief is. "
  1° in lid 1 worden de woorden ", evenals de naam, het adres en het beroep van de houder ervan" opgeheven ;
  2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid, luidend als volgt:
  "Naast de in artikel 61 bedoelde elementen moet in de aanvraag tot erkenning als EPB-certificeerder voor openbare gebouwen de overheidsinstantie worden geïdentificeerd waarbinnen de interne certificeerder actief is. "
Art. 31. A l'article 62 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " ainsi que les nom adresse et profession de son titulaire " sont abrogés ;
  2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Outre les éléments visés à l'article 61, la demande d'agrément en qualité de certificateur PEB de bùtiment public comporte l'identification de l'autorité publique au sein de laquelle le certificateur interne est actif. ".
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " ainsi que les nom adresse et profession de son titulaire " sont abrogés ;
  2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Outre les éléments visés à l'article 61, la demande d'agrément en qualité de certificateur PEB de bùtiment public comporte l'identification de l'autorité publique au sein de laquelle le certificateur interne est actif. ".
Art. 32. Artikel 63 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  "Art. 63. Om zijn ervaring aan te tonen in de energie-aspecten van gebouwen, voegt de energieverantwoordelijke, gecertificeerd in het kader van de door het Waalse Gewest ingerichte vormingscycli, bij zijn aanvraag tot erkenning als interne EPB-certificeerder voor openbare gebouwen de instelling(en) waarin de kandidaat actief is. "
  "Art. 63. Om zijn ervaring aan te tonen in de energie-aspecten van gebouwen, voegt de energieverantwoordelijke, gecertificeerd in het kader van de door het Waalse Gewest ingerichte vormingscycli, bij zijn aanvraag tot erkenning als interne EPB-certificeerder voor openbare gebouwen de instelling(en) waarin de kandidaat actief is. "
Art. 32. L'article 63 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 63. Pour justifier son expérience quant aux aspects énergétiques des bùtiments, le responsable en énergie certifié dans le cadre des cycles de formation organisés par la Région wallonne mentionne dans sa demande d'agrément en qualité de certificateur PEB interne de bùtiment public le ou les organismes dans lesquels le candidat est actif. ".
  " Art. 63. Pour justifier son expérience quant aux aspects énergétiques des bùtiments, le responsable en énergie certifié dans le cadre des cycles de formation organisés par la Région wallonne mentionne dans sa demande d'agrément en qualité de certificateur PEB interne de bùtiment public le ou les organismes dans lesquels le candidat est actif. ".
Art. 33. In artikel 66 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "technische, milieutechnische en economische" ingevoegd tussen de woorden "auteur van" en het woord "haalbaarheidsstudies";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
  " § 7. Naast de informatie bedoeld in artikel 43, § 1, lid 2, van het decreet bevat de aanvraag volgende inlichtingen:
  1° de titels, kwalificaties of ervaring in het domein van alternatieve systemen voor productie en gebruik van energie zoals bedoeld in artikel 41, § 1, lid 1, 1°, van het decreet
  3° een afschrift van de overeenkomst tussen de aanvrager en een van de personen bedoeld in artikel 43, § 1, tweede lid, 3°, van het decreet;
  3° de informatie bedoeld in artikel 45/1 van het decreet. "
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "technische, milieutechnische en economische" ingevoegd tussen de woorden "auteur van" en het woord "haalbaarheidsstudies";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
  " § 7. Naast de informatie bedoeld in artikel 43, § 1, lid 2, van het decreet bevat de aanvraag volgende inlichtingen:
  1° de titels, kwalificaties of ervaring in het domein van alternatieve systemen voor productie en gebruik van energie zoals bedoeld in artikel 41, § 1, lid 1, 1°, van het decreet
  3° een afschrift van de overeenkomst tussen de aanvrager en een van de personen bedoeld in artikel 43, § 1, tweede lid, 3°, van het decreet;
  3° de informatie bedoeld in artikel 45/1 van het decreet. "
Art. 33. A l'article 66 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " technique, environnementale et économique " sont insérés entre les mots " étude de faisabilité " et les mots " est adressée " ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 7. Outre les informations visées à l'article 43, § 1er, alinéa 2, du décret, la demande comporte les informations suivantes :
  1° les titres, qualifications ou expérience dans le domaine des systÚmes alternatifs de production et d'utilisation d'énergie visés à l'article 41, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret ;
  2° une copie de la convention qui lie le demandeur à l'une des personnes visées à l'article 43, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret ;
  3° la notice d'information visée à l'article 45/1 du décret. ".
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " technique, environnementale et économique " sont insérés entre les mots " étude de faisabilité " et les mots " est adressée " ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 7. Outre les informations visées à l'article 43, § 1er, alinéa 2, du décret, la demande comporte les informations suivantes :
  1° les titres, qualifications ou expérience dans le domaine des systÚmes alternatifs de production et d'utilisation d'énergie visés à l'article 41, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret ;
  2° une copie de la convention qui lie le demandeur à l'une des personnes visées à l'article 43, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret ;
  3° la notice d'information visée à l'article 45/1 du décret. ".
Art. 34. Artikel 69 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met vier leden, luidend als volgt:
  "Naast de gegevens, bedoeld in artikel 45, tweede lid, 1°, van het decreet, bevat de lijst, bedoeld in het eerste lid, met diens voorafgaande toestemming, het postadres, het telefoonnummer en het e-mailadres dat de erkende persoon wenst te gebruiken bij de uitoefening van zijn opdrachten.
  Naast de gegevens, bedoeld in artikel 45, tweede lid, 2°, van het decreet, bevat de lijst, bedoeld in het eerste lid, met hun voorafgaande toestemming, het postadres, het telefoonnummer en het e-mailadres dat de erkende rechtspersoon wenst te gebruiken bij de uitoefening van zijn opdrachten.
  De erkende persoon stelt de administratie door middel van het ter beschikking gestelde formulier onmiddellijk in kennis van elke wijziging van de in artikel 45, lid 2, van het decreetbedoelde gegevens.
  De erkende persoon kan met behulp van het door de administratie verstrekte formulier verzoeken om deze informatie geheel of gedeeltelijk aan te passen of in te trekken. "
  "Naast de gegevens, bedoeld in artikel 45, tweede lid, 1°, van het decreet, bevat de lijst, bedoeld in het eerste lid, met diens voorafgaande toestemming, het postadres, het telefoonnummer en het e-mailadres dat de erkende persoon wenst te gebruiken bij de uitoefening van zijn opdrachten.
  Naast de gegevens, bedoeld in artikel 45, tweede lid, 2°, van het decreet, bevat de lijst, bedoeld in het eerste lid, met hun voorafgaande toestemming, het postadres, het telefoonnummer en het e-mailadres dat de erkende rechtspersoon wenst te gebruiken bij de uitoefening van zijn opdrachten.
  De erkende persoon stelt de administratie door middel van het ter beschikking gestelde formulier onmiddellijk in kennis van elke wijziging van de in artikel 45, lid 2, van het decreetbedoelde gegevens.
  De erkende persoon kan met behulp van het door de administratie verstrekte formulier verzoeken om deze informatie geheel of gedeeltelijk aan te passen of in te trekken. "
Art. 34. L'article 69 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par 4 alinĂ©as rĂ©digĂ©s comme suit :
  " Outre les informations visées à l'article 45, alinéa 2, 1°, du décret, la liste visée à l'alinéa 1er contient, avec son accord préalable, l'adresse postale, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique que la personne agréée souhaite utiliser dans l'exercice de ses missions.
  Outre les informations visées à l'article 45, alinéa 2, 2°, du décret, la liste visée à l'alinéa 1er contient, avec leur accord préalable, l'adresse postale, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique que la personne morale agréée souhaite utiliser dans l'exercice de ses missions.
  La personne agréée notifie sans délai à l'administration, au moyen du formulaire mis à sa disposition, toute modification des informations visées à l'article 45, alinéa 2, du décret.
  La personne agréée peut demander, au moyen du formulaire mis à disposition par l'administration, l'adaptation ou le retrait de tout ou partie de ces informations. ".
  " Outre les informations visées à l'article 45, alinéa 2, 1°, du décret, la liste visée à l'alinéa 1er contient, avec son accord préalable, l'adresse postale, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique que la personne agréée souhaite utiliser dans l'exercice de ses missions.
  Outre les informations visées à l'article 45, alinéa 2, 2°, du décret, la liste visée à l'alinéa 1er contient, avec leur accord préalable, l'adresse postale, le numéro de téléphone et l'adresse de courrier électronique que la personne morale agréée souhaite utiliser dans l'exercice de ses missions.
  La personne agréée notifie sans délai à l'administration, au moyen du formulaire mis à sa disposition, toute modification des informations visées à l'article 45, alinéa 2, du décret.
  La personne agréée peut demander, au moyen du formulaire mis à disposition par l'administration, l'adaptation ou le retrait de tout ou partie de ces informations. ".
Art. 35. In Titel V, hoofdstuk 2, afdeling 3, van hetzelfde besluit, wordt een artikel 69/3 ingevoegd, luidend als volgt:
  "Art. 69/3. De Minister legt het informatieblad vast bedoeld in artikel 45/1 van het decreet.
  Het informatieblad wordt bij de erkenningsaanvraag gevoegd.
  De nota vermeldt de lijst van verzamelde persoonsgegevens, de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, de periode gedurende welke zij worden bewaard, alsmede de procedures voor toegang tot en correctie van deze gegevens. "
  "Art. 69/3. De Minister legt het informatieblad vast bedoeld in artikel 45/1 van het decreet.
  Het informatieblad wordt bij de erkenningsaanvraag gevoegd.
  De nota vermeldt de lijst van verzamelde persoonsgegevens, de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, de periode gedurende welke zij worden bewaard, alsmede de procedures voor toegang tot en correctie van deze gegevens. "
Art. 35. Dans le Titre V, chapitre 2, section 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 69/3 rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 69/3. L'administration établit la notice d'information visée à l'article 45/1 du décret.
  La notice est jointe au formulaire de demande d'agrément.
  La notice mentionne la liste des données collectées, les finalités de traitement ainsi que la durée de conservation, les modalités d'accÚs et de rectification de ces données. ".
  " Art. 69/3. L'administration établit la notice d'information visée à l'article 45/1 du décret.
  La notice est jointe au formulaire de demande d'agrément.
  La notice mentionne la liste des données collectées, les finalités de traitement ainsi que la durée de conservation, les modalités d'accÚs et de rectification de ces données. ".
Art. 36. In artikel 75 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen als volgt:
  " § 2. Naast de informatie bedoeld in artikel 47, § 1, derde lid, leden 2 en 3, van het decreet bevat de aanvraag volgende elementen:
  1° het informatieblad bedoeld in artikel 45/1 van het decreet;
  2° de datum. "
  " § 2. Naast de informatie bedoeld in artikel 47, § 1, derde lid, leden 2 en 3, van het decreet bevat de aanvraag volgende elementen:
  1° het informatieblad bedoeld in artikel 45/1 van het decreet;
  2° de datum. "
Art. 36. Dans l'article 75 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le paragraphe 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " § 2. Outre les informations visées à l'article 47, § 1er, alinéas 2 et 3, du décret, la demande comporte les éléments suivants :
  1° la notice d'information visée à l'article 45/1 du décret ;
  2° la date. ".
  " § 2. Outre les informations visées à l'article 47, § 1er, alinéas 2 et 3, du décret, la demande comporte les éléments suivants :
  1° la notice d'information visée à l'article 45/1 du décret ;
  2° la date. ".
Art. 37. In artikel 76, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " artikel 46 " vervangen door de woorden " artikel 46, § 2 ".
Art. 37. A l'article 76, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " article 46 " sont remplacĂ©s par les mots " article 46, § 2 ".
Art. 38. Artikel 77 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt:
  Het erkende vormingscentrum geeft onverwijld kennis aan de administratie door middel van het ter beschikking gestelde formulier van iedere wijziging in de informatie bedoeld in artikel 49, lid 2, van het decreet
  Het erkende vormingscentrum kan met behulp van het door de administratie verstrekte formulier verzoeken om deze informatie geheel of gedeeltelijk aan te passen of in te trekken. "
  Het erkende vormingscentrum geeft onverwijld kennis aan de administratie door middel van het ter beschikking gestelde formulier van iedere wijziging in de informatie bedoeld in artikel 49, lid 2, van het decreet
  Het erkende vormingscentrum kan met behulp van het door de administratie verstrekte formulier verzoeken om deze informatie geheel of gedeeltelijk aan te passen of in te trekken. "
Art. 38. L'article 77 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par deux alinĂ©as rĂ©digĂ©s comme suit :
  " Le centre de formation agréé notifie sans délai à l'administration, au moyen du formulaire mis à sa disposition, toute modification des informations visées à l'article 49, alinéa 2, du décret.
  Le centre de formation agréé peut demander, au moyen du formulaire mis à disposition par l'administration, l'adaptation ou le retrait de tout ou partie de ces informations. ".
  " Le centre de formation agréé notifie sans délai à l'administration, au moyen du formulaire mis à sa disposition, toute modification des informations visées à l'article 49, alinéa 2, du décret.
  Le centre de formation agréé peut demander, au moyen du formulaire mis à disposition par l'administration, l'adaptation ou le retrait de tout ou partie de ces informations. ".
Art. 39. In Titel V van hetzelfde decreet wordt een hoofdstuk III/1 ingevoegd, dat artikel 77/1 omvat, luidend als volgt:
  "Hoofdstuk III/1 - Databank betreffende de erkenningen
  "Hoofdstuk III/1 - Databank betreffende de erkenningen
Art. 39. Dans le titre V du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un chapitre III/1 comprenant un article 77/1, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Chapitre III/1 - Base de données relative aux agréments
  " Chapitre III/1 - Base de données relative aux agréments
Art. 77/1. § 1. De databank bedoeld in artikel 49/1 van het decreet wordt door de administratie beheerd.
  Naast de elementen bedoeld in artikel 49/1, § 1, leden 1 en 2, van het decreet bevat de databank volgende informatie:
  1° voor natuurlijke personen die een erkenning aanvragen :
  a) het dossiernummer;
  b) de datum van erkenningsaanvraag;
  c) informatie over de deelname van de erkenningsaanvrager aan de opleiding en het met goed gevolg afleggen van het examen;
  2° naast de informatie bedoeld in 1°, in het geval van erkende natuurlijke personen :
  a) de datum van toekenning van de erkenning
  b) informatie over de deelname van de erkende persoon aan permanente vormingen;
  c) informatie met betrekking tot controles en beslissingen tot bestraffing waaraan de persoon is onderworpen;
  3° voor rechtspersonen die een erkenning aanvragen :
  a) het dossiernummer;
  b) de datum van erkenningsaanvraag;
  4° naast de informatie bedoeld in 3°, in het geval van erkende rechts personen :
  a) de datum van toekenning van de erkenning
  b) informatie over de deelname van de erkende persoon aan permanente vormingen;
  c) informatie over eventuele wijzigingen bij de in 3°, d) bedoelde personen;
  d) informatie met betrekking tot controles en beslissingen tot bestraffing waaraan de rechtspersoon is onderworpen.
  § 2. De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie.
  De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 49/1, eerste en tweede lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De in het tweede lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het tweede lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 49/1, § 1, derdlid, van het decreet bedoelde doeleinden. "
  Naast de elementen bedoeld in artikel 49/1, § 1, leden 1 en 2, van het decreet bevat de databank volgende informatie:
  1° voor natuurlijke personen die een erkenning aanvragen :
  a) het dossiernummer;
  b) de datum van erkenningsaanvraag;
  c) informatie over de deelname van de erkenningsaanvrager aan de opleiding en het met goed gevolg afleggen van het examen;
  2° naast de informatie bedoeld in 1°, in het geval van erkende natuurlijke personen :
  a) de datum van toekenning van de erkenning
  b) informatie over de deelname van de erkende persoon aan permanente vormingen;
  c) informatie met betrekking tot controles en beslissingen tot bestraffing waaraan de persoon is onderworpen;
  3° voor rechtspersonen die een erkenning aanvragen :
  a) het dossiernummer;
  b) de datum van erkenningsaanvraag;
  4° naast de informatie bedoeld in 3°, in het geval van erkende rechts personen :
  a) de datum van toekenning van de erkenning
  b) informatie over de deelname van de erkende persoon aan permanente vormingen;
  c) informatie over eventuele wijzigingen bij de in 3°, d) bedoelde personen;
  d) informatie met betrekking tot controles en beslissingen tot bestraffing waaraan de rechtspersoon is onderworpen.
  § 2. De verantwoordelijke voor de verwerking is de administratie.
  De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 49/1, eerste en tweede lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De in het tweede lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het tweede lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 49/1, § 1, derdlid, van het decreet bedoelde doeleinden. "
Art. 77/1. § 1er. L'administration gÚre la base de données visée à l'article 49/1 du décret.
  Outre les éléments visés à l'article 49/1, § 1er, alinéas 1 et 2, du décret, la base de données contient les informations suivantes :
  1° en ce qui concerne les personnes physiques candidates à l'agrément :
  a) le numéro de dossier ;
  b) la date de la demande d'agrément ;
  c) les informations relatives à la participation de la personne candidate à l'agrément à la formation et à la réussite de l'examen ;
  2° outre les informations visées au 1°, en ce qui concerne les personnes physiques agréées :
  a) la date d'octroi de l'agrément ;
  b) les informations relatives à la participation de la personne agréée aux formations permanentes ;
  c) les informations relatives aux contrÎles et aux décisions de sanctions dont la personne fait l'objet ;
  3° en ce qui concerne les personnes morales candidates à l'agrément :
  a) le numéro de dossier ;
  b) la date de la demande d'agrément ;
  4° outre les informations visées au 3°, en ce qui concerne les personnes morales agréés :
  a) la date d'octroi de l'agrément ;
  b) les informations relatives à la participation des personnes visées au 3°, d) aux formations permanentes ;
  c) les informations relatives à d'éventuels changements parmi les personnes visées au 3°, d) ;
  d) les informations relatives aux contrÎles et aux décisions de sanctions dont la personne morale fait l'objet.
  § 2. Le responsable du traitement est l'administration.
  Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 49/1, § 1er, alinéas 1 et 2, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 2 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 2 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 49/1, § 1er, alinéa 3, du décret. ".
  Outre les éléments visés à l'article 49/1, § 1er, alinéas 1 et 2, du décret, la base de données contient les informations suivantes :
  1° en ce qui concerne les personnes physiques candidates à l'agrément :
  a) le numéro de dossier ;
  b) la date de la demande d'agrément ;
  c) les informations relatives à la participation de la personne candidate à l'agrément à la formation et à la réussite de l'examen ;
  2° outre les informations visées au 1°, en ce qui concerne les personnes physiques agréées :
  a) la date d'octroi de l'agrément ;
  b) les informations relatives à la participation de la personne agréée aux formations permanentes ;
  c) les informations relatives aux contrÎles et aux décisions de sanctions dont la personne fait l'objet ;
  3° en ce qui concerne les personnes morales candidates à l'agrément :
  a) le numéro de dossier ;
  b) la date de la demande d'agrément ;
  4° outre les informations visées au 3°, en ce qui concerne les personnes morales agréés :
  a) la date d'octroi de l'agrément ;
  b) les informations relatives à la participation des personnes visées au 3°, d) aux formations permanentes ;
  c) les informations relatives à d'éventuels changements parmi les personnes visées au 3°, d) ;
  d) les informations relatives aux contrÎles et aux décisions de sanctions dont la personne morale fait l'objet.
  § 2. Le responsable du traitement est l'administration.
  Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 49/1, § 1er, alinéas 1 et 2, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 2 consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 2 pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 49/1, § 1er, alinéa 3, du décret. ".
Art. 40. Artikel 79 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden ", de instelling of de externe dienstverlener aangewezen om de controle uit te voeren".
Art. 40. L'article 79 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par les mots " , l'organisme ou le prestataire externe dĂ©signĂ© pour rĂ©aliser le contrĂŽle ".
Art. 41. In artikel 80 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° lid 2 wordt vervangen door wat volgt :
  "De administratie, de instellingof externe dienstverlener brengt de erkende actor op de hoogte van de vastgestelde fout en geeft hem de opdracht deze binnen een door hem te bepalen termijn te corrigeren, stelt de persoon die het document heeft besteld op de hoogte van de fout en stuurt hem de gecorrigeerde versie. ";
  2° lid 3 wordt opgeheven.
  1° lid 2 wordt vervangen door wat volgt :
  "De administratie, de instellingof externe dienstverlener brengt de erkende actor op de hoogte van de vastgestelde fout en geeft hem de opdracht deze binnen een door hem te bepalen termijn te corrigeren, stelt de persoon die het document heeft besteld op de hoogte van de fout en stuurt hem de gecorrigeerde versie. ";
  2° lid 3 wordt opgeheven.
Art. 41. A l'article 80 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " L'administration, l'organisme ou le prestataire externe informe l'acteur agréé de l'erreur constatée, lui enjoint de la corriger dans un délai qu'il détermine, d'informer la personne qui lui a commandé le document de l'erreur et de lui communiquer la version corrigée. " ;
  2° l'alinéa 3 est abrogé.
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " L'administration, l'organisme ou le prestataire externe informe l'acteur agréé de l'erreur constatée, lui enjoint de la corriger dans un délai qu'il détermine, d'informer la personne qui lui a commandé le document de l'erreur et de lui communiquer la version corrigée. " ;
  2° l'alinéa 3 est abrogé.
Art. 42. In artikel 87 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt :
  " § 4. De inbreuken vastgesteld in artikel 59, 3°, van het decreet worden bestraft met een geldboete van volgend bedrag:
  1° 500 euro voor elke inbreuk op de verplichtingen bedoeld in artikel 34, § 1, lid 2, en § 4, van het decreet ;
  2° 1.000 euro voor elke inbreuk op de verplichtingen bedoeld in de artikelen 34, § 1, lid 1, en § 3, lid 5, in artikel35 van het decreet. "
  2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidend als volgt:
  " § 5. De inbreuken vastgesteld in artikel 59, 5° en 6°, van het decreet worden bestraft met een geldboete van 250 euro "
  1° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt :
  " § 4. De inbreuken vastgesteld in artikel 59, 3°, van het decreet worden bestraft met een geldboete van volgend bedrag:
  1° 500 euro voor elke inbreuk op de verplichtingen bedoeld in artikel 34, § 1, lid 2, en § 4, van het decreet ;
  2° 1.000 euro voor elke inbreuk op de verplichtingen bedoeld in de artikelen 34, § 1, lid 1, en § 3, lid 5, in artikel35 van het decreet. "
  2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidend als volgt:
  " § 5. De inbreuken vastgesteld in artikel 59, 5° en 6°, van het decreet worden bestraft met een geldboete van 250 euro "
Art. 42. A l'article 87 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
  " § 4. Les manquements établis à l'article 59, 3°, du décret sont punis d'une amende dont le montant est de :
  1° 500 euros pour tout manquement aux obligations visées à l'article 34, § 1er, alinéa 2, et § 4 du décret ;
  2° 1.000 euros pour tout manquement aux obligations à l'article 34, § 1er, alinéa 1er, et § 3, alinéa 5, à l'article 35 du décret. "
  2° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit :
  " § 5. Les manquements établis à l'article 59, 5° et 6°, du décret sont punis d'une amende dont le montant est de 250 euros. ".
  1° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
  " § 4. Les manquements établis à l'article 59, 3°, du décret sont punis d'une amende dont le montant est de :
  1° 500 euros pour tout manquement aux obligations visées à l'article 34, § 1er, alinéa 2, et § 4 du décret ;
  2° 1.000 euros pour tout manquement aux obligations à l'article 34, § 1er, alinéa 1er, et § 3, alinéa 5, à l'article 35 du décret. "
  2° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit :
  " § 5. Les manquements établis à l'article 59, 5° et 6°, du décret sont punis d'une amende dont le montant est de 250 euros. ".
Art. 43. Artikel 89 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt:
  "De instantie die het proces-verbaal opstelt, deelt het in artikel 65/2 van het decreet bedoelde informatieblad mee aan de personen bedoeld in artikel 65/1, § 1, eerste lid, 3°, 4°, 5°, 6° en 7° van het decreet. "
  "De instantie die het proces-verbaal opstelt, deelt het in artikel 65/2 van het decreet bedoelde informatieblad mee aan de personen bedoeld in artikel 65/1, § 1, eerste lid, 3°, 4°, 5°, 6° en 7° van het decreet. "
Art. 43. L'article 89 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit :
  " L'autorité qui dresse procÚs-verbal communique la notice d'information visée à l'article 65/2 du décret aux personnes visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1, 3°, 4°, 5°, 6° et 7°, du décret. ".
  " L'autorité qui dresse procÚs-verbal communique la notice d'information visée à l'article 65/2 du décret aux personnes visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1, 3°, 4°, 5°, 6° et 7°, du décret. ".
Art. 44. In Titel VI van hetzelfde besluit, wordt een artikel 89/1 ingevoegd, luidend als volgt:
  "Art. 89/1. De Minister legt het informatieblad vast bedoeld in artikel 65/2 van het decreet.
  De administratie vermeldt de lijst van verzamelde persoonsgegevens, de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, de periode gedurende welke zij worden bewaard, alsmede de procedures voor toegang tot en correctie van deze gegevens. "
  "Art. 89/1. De Minister legt het informatieblad vast bedoeld in artikel 65/2 van het decreet.
  De administratie vermeldt de lijst van verzamelde persoonsgegevens, de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, de periode gedurende welke zij worden bewaard, alsmede de procedures voor toegang tot en correctie van deze gegevens. "
Art. 44. Dans le titre VI du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 89/1 rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 89/1. L'administration établit la notice d'information visée à l'article 65/2 du décret.
  L'administration mentionne la liste des données collectées, les finalités de traitement ainsi que la durée de conservation, les modalités d'accÚs et de rectification de ces données. ".
  " Art. 89/1. L'administration établit la notice d'information visée à l'article 65/2 du décret.
  L'administration mentionne la liste des données collectées, les finalités de traitement ainsi que la durée de conservation, les modalités d'accÚs et de rectification de ces données. ".
Art. 45. In hetzelfde besluit wordt een Titel VI/2 die artikel 89/2 bevat, ingevoegd, luidend als volgt:
  "Titel VI/2 - Databank betreffende de controles
  "Titel VI/2 - Databank betreffende de controles
Art. 45. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un titre VI/2 comprenant l'article 89/2, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Titre VI/2 - Base de données relative aux contrÎles
  " Titre VI/2 - Base de données relative aux contrÎles
Art. 89/2. § 1. De databank bedoeld in artikel 65/1 van het decreet wordt door de administratie beheerd.
  Naast de elementen bedoeld in artikel 65/1, § 1, lid 1, van het decreet bevat de databank volgende inlichtingen:
  1° het controledossiernummer ;
  2° de informatie die voor de administratie nodig is om de vastgestelde inbreuken te bewijzen ;
  3° de data van de vaststellingen, hoorzittingen en documenten van de controleprocedure.
  § 2. De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 65/1, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 65/1, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 3°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  § 3. De burgemeesters, ambtenaren en technische personeelsleden van de gemeenten bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 65/1, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in § 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 65/1, § 1, tweede lid, 1°, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 4. De gemachtigde ambtenaren in de zin van de artikelen R.I.3-1 en R.VII.3-1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 65/1, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in § 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 65/1, § 1, tweede lid, 1°, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 5. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de paragrafen 2 tot 4 bedoelde autoriteiten en personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
  Naast de elementen bedoeld in artikel 65/1, § 1, lid 1, van het decreet bevat de databank volgende inlichtingen:
  1° het controledossiernummer ;
  2° de informatie die voor de administratie nodig is om de vastgestelde inbreuken te bewijzen ;
  3° de data van de vaststellingen, hoorzittingen en documenten van de controleprocedure.
  § 2. De ambtenaren en personeelsleden van de administratie bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben op de databank toegang tot de informatie bedoeld in artikel 65/1, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in paragraaf 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 65/1, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 3°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  § 3. De burgemeesters, ambtenaren en technische personeelsleden van de gemeenten bedoeld in de artikelen 79 en 86 hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 65/1, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in § 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 65/1, § 1, tweede lid, 1°, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 4. De gemachtigde ambtenaren in de zin van de artikelen R.I.3-1 en R.VII.3-1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling hebben toegang tot de informatie bedoeld in artikel 65/1, § 1, eerste lid, van het decreet, alsook tot de informatie bedoeld in § 1, tweede lid.
  De in het eerste lid bedoelde personen raadplegen en gebruiken de in het eerste lid bedoelde informatie niet langer dan nodig voor de in artikel 65/1, § 1, tweede lid, 1°, 2°, van het decreet bedoelde doeleinden.
  De duur en de nadere regels voor de toegang tot de databank kunnen nader bepaald worden door de Minister.
  § 5. De verantwoordelijken voor de verwerking zijn, elk wat hen betreft, de in de paragrafen 2 tot 4 bedoelde autoriteiten en personen voor de uitoefening van hun respectieve doeleinden. "
Art. 89/2. § 1er. L'administration gÚre la base de données visée à l'article 65/1 du décret.
  Outre les éléments visés à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1er, du décret, la base de données contient les informations suivantes :
  1° le numéro du dossier de contrÎle ;
  2° les éléments nécessaires à l'administration de la preuve des manquements constatés ;
  3° les dates des constats, des auditions et des documents de la procédure de contrÎle.
  § 2. Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 2, 1°, 2° et 3°, du décret.
  § 3. Les bourgmestres, les fonctionnaires et les agents techniques des communes visées à l'article 86, accÚdent aux informations visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 4. Les fonctionnaires délégués au sens des articles R.I.3-1 et R.VII.3-1 du CoDT accÚdent aux informations visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 5. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui le concerne, les autorités et les personnes visées aux paragraphes 2 à 4 dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
  Outre les éléments visés à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1er, du décret, la base de données contient les informations suivantes :
  1° le numéro du dossier de contrÎle ;
  2° les éléments nécessaires à l'administration de la preuve des manquements constatés ;
  3° les dates des constats, des auditions et des documents de la procédure de contrÎle.
  § 2. Les fonctionnaires et les agents de l'administration visés aux articles 79 et 86 accÚdent, sur la base de données, aux informations visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 2, 1°, 2° et 3°, du décret.
  § 3. Les bourgmestres, les fonctionnaires et les agents techniques des communes visées à l'article 86, accÚdent aux informations visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 4. Les fonctionnaires délégués au sens des articles R.I.3-1 et R.VII.3-1 du CoDT accÚdent aux informations visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 1er, du décret, ainsi qu'aux informations visées au paragraphe 1er, alinéa 2.
  Les personnes visées à l'alinéa 1er consultent et utilisent les informations visées à l'alinéa 1er pendant une durée qui ne dépasse pas le temps nécessaire à l'exercice des finalités visées à l'article 65/1, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret.
  Le Ministre peut préciser la durée et les modalités d'accÚs à la base de données.
  § 5. Les responsables du traitement sont, chacun en ce qui le concerne, les autorités et les personnes visées aux paragraphes 2 à 4 dans l'exercice de leurs finalités respectives. ".
Art. 46. In bijlage C4 bij hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in 1.2.3 "Documentatie van werkzaamheden aan verwarmingsketels voor centrale verwarming" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) vervalt het eerste streepje opgeheven
  2° onder 1.3 "Warmtepompen" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  3° in 1.4.3 "Documentatie van werkzaamheden aan toestellen voor directe elektrische verwarming" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  b) het eerste streepje wordt opgeheven;
  4° in 1.5.3 "Documentatie van werkzaamheden aan toestellen voor directe elektrische verwarming van warm water voor huishoudelijk gebruik" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  5° in 1.6 "Warmtekrachtkoppeling" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  6° in 1.7.8 "Documentatie van werkzaamheden voor isolatie van leidingen voor verwarming of warm water voor huishoudelijk gebruik" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  7° in 1.8.7 "Documentatie van werkzaamheden met betrekking tot de regeling van warmteopwekkers en het systeem voor verdeling en afgifte van warmte" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  8° in 1.9.2 "Documentatie van werkzaamheden met betrekking tot de verdeling" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  9° in 1.10 "Thermische systemen op zonne-energie" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  10° in 2.2 "Koelmachine" worden volgende wijzigingen aangebracht :
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  11° in 2.3.7 "Documentatie van werkzaamheden voor isolatie van koelwaterleidingen" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  12° in 2.4.4 "Documentatie van werkzaamheden met betrekking tot de regeling van koudeopwekkers en het systeem voor verdeling en afgifte van koude" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  13° in 2.5.2 "Documentatie van werkzaamheden met betrekking tot de verdeling" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  14° in 3.2.4 "Documentatie van werkzaamheden in verband met mechanische ventilatie" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  15° in 3.3.7 "Documentatie van werkzaamheden voor isolatie van luchtkanalen" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  16° in 3.4.3 "Documentatie van werkzaamheden voor energiemeting van ventilatoren" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  17° in 3.2.4,3 "Documentatie van werkzaamheden in verband met verlichting" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  18° in 3.2.5,5 "Documentatie van werkzaamheden in verband met een fotovoltaïsche installatie" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in het tweede lid worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) wordt het eerste streepje opgeheven.
  1° in 1.2.3 "Documentatie van werkzaamheden aan verwarmingsketels voor centrale verwarming" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) vervalt het eerste streepje opgeheven
  2° onder 1.3 "Warmtepompen" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  3° in 1.4.3 "Documentatie van werkzaamheden aan toestellen voor directe elektrische verwarming" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  b) het eerste streepje wordt opgeheven;
  4° in 1.5.3 "Documentatie van werkzaamheden aan toestellen voor directe elektrische verwarming van warm water voor huishoudelijk gebruik" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  5° in 1.6 "Warmtekrachtkoppeling" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  6° in 1.7.8 "Documentatie van werkzaamheden voor isolatie van leidingen voor verwarming of warm water voor huishoudelijk gebruik" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  7° in 1.8.7 "Documentatie van werkzaamheden met betrekking tot de regeling van warmteopwekkers en het systeem voor verdeling en afgifte van warmte" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  8° in 1.9.2 "Documentatie van werkzaamheden met betrekking tot de verdeling" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  9° in 1.10 "Thermische systemen op zonne-energie" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  10° in 2.2 "Koelmachine" worden volgende wijzigingen aangebracht :
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  11° in 2.3.7 "Documentatie van werkzaamheden voor isolatie van koelwaterleidingen" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  12° in 2.4.4 "Documentatie van werkzaamheden met betrekking tot de regeling van koudeopwekkers en het systeem voor verdeling en afgifte van koude" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  13° in 2.5.2 "Documentatie van werkzaamheden met betrekking tot de verdeling" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  14° in 3.2.4 "Documentatie van werkzaamheden in verband met mechanische ventilatie" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  15° in 3.3.7 "Documentatie van werkzaamheden voor isolatie van luchtkanalen" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  16° in 3.4.3 "Documentatie van werkzaamheden voor energiemeting van ventilatoren" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  17° in 3.2.4,3 "Documentatie van werkzaamheden in verband met verlichting" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) het eerste streepje wordt opgeheven;
  18° in 3.2.5,5 "Documentatie van werkzaamheden in verband met een fotovoltaïsche installatie" worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) het eerste lid wordt opgeheven;
  b) in het tweede lid worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  (1) de woorden "Dit rapport bevat ten minste: " worden vervangen door de woorden "Naast de informatie bedoeld in artikel 12, § 1/1, tweede lid, van het decreet bevat het verslag bedoeld in artikel 19/2 van het besluit : ";
  (2) wordt het eerste streepje opgeheven.
Art. 46. A l'annexe C4 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ©e en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au 1.2.3 " Documentation des travaux portant sur des chaudiÚres de chauffage central " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est supprimé ;
  2° au 1.3 " Pompes à chaleur ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  3° au 1.4.3 " Documentation des travaux portant sur des appareils de chauffage électrique direct " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  a) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  b) le premier tiret est abrogé ;
  4° au 1.5.3 " Documentation des travaux portant sur des appareils de chauffage électrique direct de l'eau chaude sanitaire ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  5° au 1.6 " Cogénérations " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  6° au 1.7.8 " Documentation des travaux de calorifugeage des conduites de chauffage ou d'eau chaude sanitaire ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  7° au 1.8.7 " Documentation des travaux relatifs à la régulation des générateurs de chaleur et du systÚme de distribution et d'émission de chaleur ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  8° au 1.9.2 " Documentation des travaux relatifs au partitionnement ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  9° au 1.10 " Installations solaires thermiques ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  10° au 2.2 " Machine de refroidissement ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  11° au 2.3.7 " Documentation des travaux de calorifugeage des conduites d'eau glacée " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  12° au 2.4.4 " Gestion des pompes et des circulateurs les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  13° au 2.5.2 " Documentation des travaux relatifs au partitionnement " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  14° au 3.2.4 " Documentation de travaux liés à la ventilation mécanique " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  15° au 3.3.7 " Documentation des travaux de calorifugeage des conduits d'air ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  16° au 3.4.3 " Documentation travaux de comptage énergétique des ventilateurs " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  17° au 4.3 " Documentation de travaux liés à l'éclairage " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  18° au 5.5 " Documentation de travaux liés à une installation solaire photovoltaïque " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) dans l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé.
  1° au 1.2.3 " Documentation des travaux portant sur des chaudiÚres de chauffage central " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est supprimé ;
  2° au 1.3 " Pompes à chaleur ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  3° au 1.4.3 " Documentation des travaux portant sur des appareils de chauffage électrique direct " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  a) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  b) le premier tiret est abrogé ;
  4° au 1.5.3 " Documentation des travaux portant sur des appareils de chauffage électrique direct de l'eau chaude sanitaire ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  5° au 1.6 " Cogénérations " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  6° au 1.7.8 " Documentation des travaux de calorifugeage des conduites de chauffage ou d'eau chaude sanitaire ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  7° au 1.8.7 " Documentation des travaux relatifs à la régulation des générateurs de chaleur et du systÚme de distribution et d'émission de chaleur ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  8° au 1.9.2 " Documentation des travaux relatifs au partitionnement ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  9° au 1.10 " Installations solaires thermiques ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  10° au 2.2 " Machine de refroidissement ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  11° au 2.3.7 " Documentation des travaux de calorifugeage des conduites d'eau glacée " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  12° au 2.4.4 " Gestion des pompes et des circulateurs les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  13° au 2.5.2 " Documentation des travaux relatifs au partitionnement " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  14° au 3.2.4 " Documentation de travaux liés à la ventilation mécanique " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  15° au 3.3.7 " Documentation des travaux de calorifugeage des conduits d'air ", les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  16° au 3.4.3 " Documentation travaux de comptage énergétique des ventilateurs " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  17° au 4.3 " Documentation de travaux liés à l'éclairage " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé ;
  18° au 5.5 " Documentation de travaux liés à une installation solaire photovoltaïque " les modifications suivantes sont apportées :
  a) l'alinéa 1er est abrogé ;
  b) dans l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées :
  (1) les mots " Ce rapport contient au minimum : " sont remplacĂ©s par les mots " Outre les informations visĂ©es Ă l'article 12, § 1/1, alinĂ©a 2, du dĂ©cret, le rapport visĂ© Ă l'article 19/2 de l'arrĂȘtĂ© contient : " ;
  (2) le premier tiret est abrogé.
Art. 47. Dit besluit treedt in werking vanaf de dag na die van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 47. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le lendemain de sa publication au Moniteur belge.
Art. 48. De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 48. Le Ministre qui a l'Ă©nergie dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.