Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
26 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, wat betreft de lokale besturen, de initiatieven met betrekking tot biotische factoren, de initiatieven met betrekking tot fysische en chemische factoren, de initiatieven met betrekking tot gezondheidsimpact door klimaatverandering en de verwerking van persoonsgegevens
Titre
26 AVRIL 2024. - Décret modifiant le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive, en ce qui concerne les administrations locales, les initiatives relatives aux facteurs biotiques, les initiatives relatives aux facteurs physiques et chimiques, les initiatives relatives à l'impact sur la santé du changement climatique et le traitement de données à caractère personnel
Documentinformatie
Numac: 2024005594
Datum: 2024-04-26
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024005594
Date: 2024-04-26
Moniteur: Voir
Tekst (39)
Texte (39)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle des matières communautaire et régionale.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van titel I van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid
CHAPITRE 2. - Modifications du titre Ier du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive
Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, het laatst gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"1° /1 algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (al-gemene verordening gegevensbescherming);";
2° er wordt een punt 8° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"8° /1 exposoom: de totaliteit van de blootstellingen van een persoon aan chemische, fysische, sociale en biotische factoren en de samenhang met biologische interne reacties tijdens de levensloop. Het exposoom geeft een algemeen en geïntegreerd beeld van de accumulatie en combinatie van blootstellingen op het individu;";
3° er worden een punt 14° /1 en 14° /2 ingevoegd, die luiden als volgt:
"14° /1 gezondheidskundige advieswaarde voor fysische en chemische factoren: een blootstellingswaarde die verondersteld wordt geen of verwaarloosbare negatieve effecten te hebben op de gezondheid van mensen bij een langdurige blootstelling en die vanuit gezondheidskundig oogpunt richtinggevend is voor een milieukwaliteitsniveau dat afgestemd is op een duurzame ontwikkeling van mens en milieu;
14° /2 gezondheidsimpact door klimaatverandering: huidige of toekomstige, directe en indirecte gezondheidseffecten, die veroorzaakt zijn door biotische, fysische, chemische, ruimtelijke of materiële factoren die het gevolg zijn van klimaatverandering;";
4° er wordt een punt 16° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"16° /1 humane zeer zorgwekkende stof: een stof waarbij humane toxiciteit vermoed wordt of vastgesteld is, die relevant is voor een Vlaamse setting en die voldoet of mogelijk voldoet aan een of meer van de criteria, vermeld in artikel 57 van verordening nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie;";
5° er wordt een punt 19° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"19° /1 medisch milieukundige: een medewerker van een Logo met medisch milieukundige expertise, die wordt belast met taken rond milieugerelateerde gezondheid en die zo de eerstelijnsfunctie medische milieukunde invult in het kader van het preventief gezondheidsbeleid inzake milieugezondheidszorg;";
6° er worden een punt 20° /1 en 20° /2 ingevoegd, die luiden als volgt:
"20° /1 milieugezondheidskundig aandachtsgebied: een afgebakende zone in tijd en ruimte waarbinnen de aanwezige biotische, chemische, fysische, ruimtelijke of materiële factoren een hoger risico vormen voor de gezondheid van de mens dan in andere gebieden binnen de Europese Unie met gelijkaardige kenmerken;
20° /2 milieugezondheidszorg: het onderdeel van het preventieve gezondheidsbeleid dat door een multidisciplinaire benadering, met minstens de wetenschappelijke disciplines geneeskunde, toxicologie, epidemiologie, gezondheidszorg, milieutechnologie en milieukunde, inzet op het voorkomen, vroegdetectie en interventie van milieugezondheidsschade;";
7° punt 27° wordt opgeheven;
8° punt 29° wordt vervangen door wat volgt:
"29° vaccinator: een arts, verpleegkundige of andere gezondheidszorgbeoefenaar die door de overheid die daarvoor bevoegd is, gemachtigd is om vaccinaties toe te dienen;".
Art. 2. A l'article 2 du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive, modifié en dernier lieu par le décret du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° il est inséré un point 1° /1, rédigé comme suit :
" 1° /1 règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) ; " ;
2° il est inséré un point 8° /1 rédigé comme suit :
" 8° /1 exposome : la totalité des expositions d'une personne à des facteurs chimiques, physiques, sociaux et biotiques et le lien avec des réactions biologiques internes tout au long de la vie. L'exposome fournit un aperçu général et intégré de l'accumulation et de la combinaison d'expositions sur l'individu ; " ;
3° il est inséré les points 14° /1 et 14° /2 ainsi rédigés :
" 14° /1 valeur recommandée pour la santé pour des facteurs physiques et chimiques : une valeur d'exposition censée ne pas avoir d'effets négatifs, ou n'avoir que des effets négatifs négligeables sur la santé des individus en cas d'exposition prolongée et qui, du point de vue de la santé, est une valeur indicative pour un niveau de qualité de l'environnement en adéquation avec un développement durable de l'homme et de l'environnement ;
14° /2 impact sur la santé du changement climatique : effets sur la santé directs et indirects, actuels ou futurs, qui sont causés par des facteurs biotiques, physiques, chimiques, spatiaux ou matériels qui sont la conséquence du changement climatique ; " ;
4° il est inséré un point 16° /1, rédigé comme suit :
" 16° /1 substance humaine extrêmement préoccupante : une substance dans laquelle une toxicité humaine est supposée ou constatée, qui est pertinente pour un cadre flamand et qui répond à un ou plusieurs critères, visés à l'article 57 du règlement n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission ; " ;
5° il est inséré un point 19° /1 rédigé comme suit :
" 19° /1 expert écologique médical : un collaborateur d'un Logo possédant une expertise en écologie médicale, qui est chargé de tâches relatives à la santé environnementale et qui remplit ainsi la fonction de première ligne d'expert écologique médical dans le cadre de la politique de santé préventive en matière de santé environnementale ; " ;
6° il est inséré les points 20° /1 et 20° /2 ainsi rédigés :
" 20° /1 zone d'attention de santé environnementale : une zone délimitée dans le temps et l'espace dans laquelle les facteurs biotiques, chimiques, physiques, spatiaux ou matériels présents forment un risque plus élevé pour la santé de l'homme que dans d'autres zones au sein de l'Union européenne présentant des caractéristiques similaires ;
20° /2 santé environnementale : la partie de la politique de santé préventive qui, par une approche multidisciplinaire, avec au moins les disciplines scientifiques de médecine, toxicologie, épidémiologie, soins de santé, technologie environnementale et science de l'environnement, mise sur la prévention, la détection précoce et l'intervention de dommages pour la santé environnementale ; " ;
7° le point 27° est abrogé ;
8° le point 29° est remplacé par ce qui suit :
" 29° vaccinateur : un médecin, un infirmier ou tout autre professionnel de la santé qui est habilité par l'autorité compétente à administrer des vaccinations ; ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van titel II van hetzelfde decreet
CHAPITRE 3. - Modification au titre II du même décret
Art. 3. In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "of die" worden vervangen door de zinsnede ", die";
2° tussen het woord "ontwikkelingsfase" en de woorden "met als doel" wordt de zinsnede "of die in een milieugezondheidskundig aandachtsgebied verblijven," ingevoegd.
Art. 3. A l'article 6 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " ou qui " sont remplacés par le membre de phrase ", qui " ;
2° entre les mots " phase de développement déterminée, " et les mots " dans le but ", il est inséré le membre de phrase " ou qui résident dans une zone d'attention de santé environnementale, ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van titel III van hetzelfde decreet
CHAPITRE 4. - Modifications au titre III du même décret
Art. 4. Aan artikel 27 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 3. De Vlaamse Regering kan de besturen, vermeld in paragraaf 1, subsidieren voor de afspraken, vermeld in paragraaf 2. De Vlaamse Regering bepaalt de subsidie en de subsidievoorwaarden en regelt de uitbetaling van de subsidie, de verantwoording voor de subsidie en het toezicht op de aanwending van de subsidie.".
Art. 4. L'article 27 du même décret est complété par un paragraphe 3, rédigé comme suit :
" § 3. Le Gouvernement flamand peut subventionner les administrations, visées au paragraphe 1er, pour les accords, visés au paragraphe 2. Le Gouvernement flamand détermine la subvention et les conditions de subvention, et règle le paiement de la subvention, la justification de la subvention et la surveillance de l'affectation de la subvention. ".
Art. 5. In artikel 34/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt punt 1° opgeheven;
2° in paragraaf 3, vierde lid, wordt punt 2° opgeheven;
3° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
" § 3/1. De gegevens van de deelnemer, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, worden bewaard tot maximaal tien jaar na de laatste deelname van de deelnemer aan het betreffende initiatief.
De gegevens van de individuele zorgaanbieder, vermeld in paragraaf 3, tweede lid, worden bewaard tot maximaal tien jaar na het moment waarop de individuele zorgaanbieder het laatst het betreffende initiatief op het terrein heeft uitgevoerd.
In afwijking van de bewaartermijnen, vermeld in het eerste en tweede lid, kan de Vlaamse Regering een kortere termijn bepalen waarin specifieke verwerkte persoonsgegevens bewaard worden.".
Art. 5. A l'article 34/2 du même décret, inséré par le décret du 24 juin 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, le point 1° est abrogé ;
2° dans le paragraphe 3, alinéa 4, le point 2° est abrogé ;
3° il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit :
" § 3/1. Les données du participant, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, sont conservées pendant une période de dix ans au maximum après la dernière participation du participant à l'initiative concernée.
Les données du prestataire de soins individuel, visées au paragraphe 3, alinéa 2, sont conservées pendant une période de dix ans maximum après le moment où le prestataire de soins individuel a exécuté pour la dernière fois l'initiative concernée sur le terrain.
Par dérogation aux délais de conservation, visés aux alinéas 1er et 2, le Gouvernement flamand peut déterminer un délai plus court pendant lequel sont conservées des données à caractère personnel traitées spécifiques. ".
Art. 6. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 34/3 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 34/3. § 1. In dit artikel wordt verstaan onder:
1° aanvrager: de persoon die op grond van een persoonlijk belang advies vraagt of meldingen doet in het kader van initiatieven of maatregelen als vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55. De aanvrager kan een andere persoon zijn dan de betrokkene, vermeld in punt 2° ;
2° betrokkene: de natuurlijke persoon die ofwel:
a) naar aanleiding van gezondheidsklachten, milieumetingen of een mogelijke blootstelling aan schadelijke chemische, fysische of biotische factoren het voorwerp is van een adviesaanvraag over blootstellingsbeperkingen of bronmaatregelen, in het kader van initiatieven of maatregelen als vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55;
b) woont op een plaats of in de nabijheid van een plaats waar milieugegevens zijn gemeten, waarover om advies gevraagd wordt in het kader van initiatieven of maatregelen als vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55;
3° milieumeetgegevens: concentraties of randomstandigheden die gemeten worden in de omgeving, in het binnenmilieu en in de milieucompartimenten lucht, bodem en water en die belangrijk zijn om de impact van humane blootstelling en belasting te bepalen.
§ 2. De administratie, de organisatie die in het kader van een overheidsopdracht een initiatief als vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55, uitvoert, de medisch milieukundigen die werkzaam zijn bij de Logo's en de partnerorganisaties die werken rond het thema milieugezondheidszorg kunnen persoonsgegevens verwerken met het oog op de volgende doeleinden:
1° het onderzoeken en behandelen van meldingen van gezondheidsklachten of vragen over gezondheid of over de interpretatie van milieumeetgegevens;
2° het verlenen van advies over blootstellingsbeperkingen;
3° het adviseren van bronmaatregelen.
Indien een partnerorganisatie die werkt rond het thema milieugezondheidszorg bestaat uit een samenwerkingsverband, kunnen de organisaties die deel uitmaken van dit samenwerkingsverband zelf ook de gegevens, vermeld in paragraaf 3, verwerken.
§ 3. In het kader van de doelstellingen, vermeld in paragraaf 2, kunnen de volgende persoonsgegevens van de betrokkene verwerkt worden:
1° de persoonsgegevens om de betrokkene te identificeren, waaronder het rijksregisternummer of het identificatienummer van de sociale zekerheid, vermeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid;
2° het adres van de betrokkene;
3° de volgende contactgegevens van de betrokkene:
a) het gsm- en telefoonnummer;
b) het e-mailadres;
4° in geval van een melding of vraag over een gezondheidsklacht, informatie over de gezondheidsklacht in kwestie;
5° de informatie over de leefstijl van de betrokkene die noodzakelijk is om advies inzake blootstellingsbeperkingen te kunnen geven;
6° de socio-economische gegevens van de betrokkene die noodzakelijk zijn om gedifferentieerd advies inzake blootstellingsbeperkingen te kunnen geven;
7° de woonomstandigheden;
8° in geval van een melding of vraag over een gezondheidsklacht, de gegevens over de preventieve begeleiding die is aangeboden aan de betrokkene in het kader van het initiatief of de maatregel in kwestie;
9° relevante milieumeetgegevens, op voorwaarde dat de betrokkene een persoonlijk belang heeft;
10° de relevante gegevens uit stalen die afgenomen worden van het lichaam van de betrokkene in het kader van het initiatief, vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55;
11° de gegevens uit stalen die genomen worden in het milieu in het kader van het initiatief, vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55.
De administratie, de organisatie die in het kader van een overheidsopdracht een initiatief als vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55 uitvoert, de medisch milieukundigen die werkzaam zijn bij de Logo's en de partnerorganisaties die werken rond het thema milieugezondheidszorg, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, kunnen de persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, onderling uitwisselen.
De gegevens, vermeld in het eerste lid, worden bewaard tot maximaal tien jaar na afhandeling van de vraag of melding, vermeld in paragraaf 2.
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de lijst van gegevens, vermeld in het eerste lid, inclusief de gegevens over gezondheid, vermeld in artikel 4, 15), van de algemene verordening gegevensbescherming, nader preciseren.
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de volgende modaliteiten bepalen:
1° de regels voor en de wijze van de verwerking van de gegevens;
2° de vorm en de wijze waarop gegevens worden uitgewisseld.
§ 4. De gegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in het tweede tot en met zesde lid, uitgewisseld worden tussen de actoren, vermeld in paragraaf 3, tweede lid, of met de volgende actoren:
1° de betrokkene;
2° de arts of specialist die de betrokkene behandelt;
3° de aanvrager, voor zover het niet om de betrokkene gaat;
4° laboratoria die milieugegevens onderzoeken;
5° een organisatie waarmee de Vlaamse Regering een overeenkomst heeft gesloten voor het nemen of onderzoeken van stalen of het interpreteren van resultaten;
6° overheidsinstanties die opgericht zijn binnen het beleidsdomein Omgeving.
De betrokkene, vermeld in het eerste lid, 1°, en de arts of specialist, vermeld in het eerste lid, 2°, kan alle gegevens ontvangen, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, evenals resultaten van onderzoeken en adviezen, vermeld in paragraaf 2.
De aanvrager kan alleen de gegevens uit de lijst, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, ontvangen waarvoor hij een persoonlijk belang heeft, evenals de adviezen, vermeld in paragraaf 2.
De laboratoria, vermeld in het eerste lid, 4°, kunnen alleen de gegevens, vermeld in paragraaf 3, 2°, 9° en 11°, ontvangen.
De organisatie, vermeld in het eerste lid, 5°, kan alle gegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, ontvangen.
Alleen de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 1°, 2°, 3°, 7°, 9° en 11°, kunnen uitgewisseld worden met de overheidsinstanties, vermeld in het eerste lid, 6°.
§ 5. Wanneer een advies, in het kader van initiatieven of maatregelen als vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55, wordt aangevraagd door een andere natuurlijke persoon dan de betrokkene, worden de volgende persoonsgegevens van de adviesvrager verwerkt:
1° de persoonsgegevens om de adviesvrager te identificeren;
2° de volgende contactgegevens van de adviesvrager:
a) het gsm- en telefoonnummer;
b) het e-mailadres.
De persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, worden verwerkt met het oog op de doeleinden vermeld in de tweede paragraaf.
De administratie, de organisatie die in het kader van een overheidsopdracht een initiatief als vermeld in artikel 39, 44, 51, 53, 53/1 of 55 uitvoert, de medisch milieukundigen die werkzaam zijn bij de Logo's en de partnerorganisaties die werken rond het thema milieugezondheidszorg, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, kunnen de persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, onderling uitwisselen.
De gegevens, vermeld in het eerste lid, hebben eenzelfde bewaartermijn als vermeld in paragraaf 3, derde lid.
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de lijst van gegevens, vermeld in het eerste lid, nader preciseren.
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de volgende modaliteiten bepalen:
1° de regels voor en de wijze van de verwerking van de gegevens;
2° de vorm en de wijze waarop gegevens worden uitgewisseld.
De gegevens, vermeld in het eerste lid, kunnen uitgewisseld worden tussen de actoren, vermeld in paragraaf drie, tweede lid, of met de volgende actoren:
1° de betrokkene;
2° de arts of specialist die de betrokkene behandelt;
3° de adviesvrager, voor zover de adviesvraag niet door de betrokkene gebeurt;
4° een organisatie waarmee de Vlaamse Regering een overeenkomst heeft gesloten voor het nemen of onderzoeken van stalen of het interpreteren van resultaten;
5° overheidsinstanties die opgericht zijn binnen het beleidsdomein Omgeving.
§ 6. De administratie, de medisch milieukundigen die werkzaam zijn bij de Logo's en de partnerorganisaties die werken rond het thema milieugezondheidszorg zijn gezamenlijk de verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid.
De Vlaamse Regering kan bepalen welke technische en organisatorische maatregelen de verwerkingsverantwoordelijke moet treffen om de persoonsgegevens te beschermen conform artikel 32 van de algemene verordening gegevensbescherming.".
Art. 6. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 34/3, rédigé comme suit :
" Art. 34/3. § 1er. Dans le présent article, on entend par :
1° demandeur : la personne qui, en vertu d'un intérêt personnel, demande un avis ou fait des notifications dans le cadre d'initiatives ou de mesures telles que visées aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55. Le demandeur peut être une autre personne que l'intéressé, visé au point 2° ;
2° intéressé : la personne physique qui :
a) à la suite de problèmes de santé, de mesures environnementales ou d'une exposition possible à des facteurs chimiques, physiques ou biotiques nocifs, fait l'objet d'une demande d'avis sur des limitations d'exposition ou des mesures à la source, dans le cadre d'initiatives ou de mesures telles que visées aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55 ;
b) ou réside à un endroit ou à proximité d'un endroit où des données environnementales ont été mesurées, à propos desquelles un avis est demandé dans le cadre d'initiatives ou de mesures telles que visées aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55 ;
3° données de mesures environnementales : des concentrations ou des conditions aléatoires qui sont mesurées dans les environs, dans le milieu intérieur et dans les compartiments environnementaux air, sol et eau qui sont importants pour déterminer l'impact de l'exposition humaine et de la charge.
§ 2. L'administration, l'organisation qui exécute dans le cadre d'un marché public une initiative telle que visée aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55, les experts écologiques médicaux qui sont employés chez les Logos et les organisations partenaires qui travaillent autour du thème de la santé environnementale peuvent traiter des données à caractère personnel aux fins suivantes :
1° l'examen et le traitement de notifications de problèmes de santé ou de questions sur la santé ou sur l'interprétation de données de mesures environnementales ;
2° la fourniture d'un avis sur des limitations d'exposition ;
3° la recommandation de mesures à la source.
Lorsqu'une organisation partenaire qui travaille autour du thème de la santé environnementale se compose d'un partenariat, les organisations qui font partie de ce partenariat peuvent aussi traiter elles-mêmes les données, visées au paragraphe 3.
§ 3. Dans le cadre des objectifs, visés au paragraphe 2, les données à caractère personnel suivantes de l'intéressé peuvent être traitées :
1° les données à caractère personnel permettant d'identifier l'intéressé, dont le numéro de registre national ou le numéro d'identification de la sécurité sociale, visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale ;
2° l'adresse de l'intéressé ;
3° les coordonnées suivantes de l'intéressé :
a) les numéros de GSM et de téléphone ;
b) l'adresse e-mail ;
4° dans le cas d'une notification ou d'une question sur un problème de santé, des informations sur le problème de santé en question ;
5° les informations sur le mode de vie de l'intéressé qui sont nécessaires pour pouvoir donner un avis en matière de limitations d'exposition ;
6° les données socio-économiques de l'intéressé qui sont nécessaires pour pouvoir fournir un avis différencié en matière de limitations d'exposition ;
7° les données relatives aux conditions de logement ;
8° dans le cas d'une notification ou d'une question sur un problème de santé, les données sur l'accompagnement préventif proposé à l'intéressé dans le cadre de l'initiative ou de la mesure en question ;
9° des données de mesures environnementales pertinentes, à condition que l'intéressé ait un intérêt personnel à cet égard ;
10° les données pertinentes d'échantillons qui sont prélevés du corps de l'intéressé dans le cadre de l'initiative, visée aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55 ;
11° les données d'échantillons qui sont prélevés dans l'environnement dans le cadre de l'initiative, visée aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55.
L'administration, l'organisation qui exécute dans le cadre d'un marché public une initiative telle que visée aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55, les experts écologiques médicaux qui sont employés chez les Logos et les organisations partenaires qui travaillent autour du thème de la santé environnementale, visés au paragraphe 2, alinéa 1er, peuvent échanger entre eux les données à caractère personnel, visées à l'alinéa 1er.
Les données, visées à l'alinéa 1er, sont conservées pendant une période de dix ans maximum après le règlement de la question ou de la notification, visée au paragraphe 2.
Le Gouvernement flamand peut, après avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel, visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, préciser la liste des données visées à l'alinéa 1er, y compris les données relatives à la santé visées à l'article 4, 15) du règlement général sur la protection des données.
Sur avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, le Gouvernement flamand peut fixer les modalités suivantes :
1° les règles et la manière de traitement des données ;
2° la forme et les modalités d'échange des données.
§ 4. Les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, peuvent, aux conditions visées aux alinéas 2 à 6, être échangées entre les acteurs, visés au paragraphe 3, alinéa 2, ou avec les acteurs suivants :
1° l'intéressé ;
2° le médecin ou le spécialiste qui traite l'intéressé ;
3° le demandeur, dans la mesure où il ne s'agit pas de l'intéressé ;
4° des laboratoires qui examinent des données environnementales ;
5° une organisation avec laquelle le Gouvernement flamand a conclu une convention pour la prise ou l'examen d'échantillons ou l'interprétation de résultats ;
6° des instances publiques qui sont créées au sein du domaine politique de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire.
L'intéressé, visé à l'alinéa 1er, 1°, et le médecin ou spécialiste, visé à l'alinéa 1er, 2°, peut recevoir toutes les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, ainsi que des résultats d'examens et des avis, visés au paragraphe 2.
Le demandeur peut uniquement recevoir les données de la liste, visée au paragraphe 3, alinéa 1er, pour lesquelles il a un intérêt personnel, ainsi que les avis, visés au paragraphe 2.
Les laboratoires, visés à l'alinéa 1er, 4°, peuvent uniquement recevoir les données, visées au paragraphe 3, 2°, 9° et 11°.
L'organisation, visée à l'alinéa 1er, 5°, peut recevoir toutes les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er.
Seules les données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, 1°, 2°, 3°, 7°, 9° et 11°, peuvent être échangées avec les instances publiques, visées à l'alinéa 1er, 6°.
§ 5. Lorsque, dans le cadre d'initiatives ou de mesures telles que visées aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55, un avis est demandé par une autre personne physique que l'intéressé, les données à caractère personnel suivantes du demandeur d'avis sont traitées :
1° les données à caractère personnel permettant d'identifier le demandeur d'avis ;
2° les coordonnées suivantes du demandeur d'avis :
a) les numéros de GSM et de téléphone ;
b) l'adresse e-mail.
Les données à caractère personnel, visées à l'alinéa 1er, sont traitées aux fins visées au paragraphe 2.
L'administration, l'organisation qui exécute dans le cadre d'un marché public une initiative telle que visée aux articles 39, 44, 51, 53, 53/1 ou 55, les experts écologiques médicaux qui sont employés chez les Logos et les organisations partenaires qui travaillent autour du thème de la santé environnementale, visés au paragraphe 2, alinéa 1er, peuvent échanger entre eux les données à caractère personnel, visées à l'alinéa 1er.
Les données, visées à l'alinéa 1er, ont la même durée de conservation que celle visée au paragraphe 3, alinéa 3.
Sur avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, le Gouvernement flamand peut préciser la liste de données, visée à l'alinéa 1er.
Sur avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, le Gouvernement flamand peut fixer les modalités suivantes :
1° les règles et la manière de traitement des données ;
2° la forme et les modalités d'échange des données.
Les données, visées à l'alinéa 1er, peuvent être échangées entre les ac-teurs, visés au paragraphe 3, alinéa 2, ou avec les acteurs suivants :
1° l'intéressé ;
2° le médecin ou le spécialiste qui traite l'intéressé ;
3° le demandeur d'avis, dans la mesure où la demande d'avis n'émane pas de l'intéressé ;
4° une organisation avec laquelle le Gouvernement flamand a conclu une convention pour la prise ou l'examen d'échantillons ou l'interprétation de résultats ;
5° des instances publiques qui sont créées au sein du domaine politique de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire.
§ 6. L'administration, les experts écologiques médicaux qui sont employés chez les Logos et les organisations partenaires qui travaillent autour du thème de la santé environnementale sont ensemble le responsable du traitement des données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, alinéa 1er.
Le Gouvernement flamand peut déterminer les mesures techniques et organisationnelles que le responsable du traitement doit prendre pour protéger les données à caractère personnel conformément à l'article 32 du règlement général sur la protection des données. ".
Art. 7. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 34/4 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 34/4. § 1. In dit artikel wordt verstaan onder:
1° betrokkene: de natuurlijke persoon die deelneemt aan het programma voor humane biomonitoring, vermeld in artikel 54, § 2;
2° preventiewerker milieu-gezondheid: een persoon die aangeworven wordt of ingezet wordt in ondersteuning van de medisch milieukundigen bij de Logo's, voor de uitvoering van het preventief gezondheidsbeleid inzake milieugezondheidszorg door de Logo's.
§ 2. De administratie, of de organisatie die een subsidie ontvangt van de Vlaamse Regering om het programma voor humane biomonitoring, vermeld in artikel 54, § 2, te realiseren, kan persoonsgegevens verwerken van betrokkenen voor de uitvoering van het programma voor humane biomonitoring, vermeld in artikel 54, § 2.
§ 3. In het kader van de doeleinden, vermeld in paragraaf 4, kunnen de volgende persoonsgegevens van de betrokkene verwerkt worden:
1° de persoonsgegevens om de betrokkene te identificeren, waaronder het rijksregisternummer of het identificatienummer van de sociale zekerheid, vermeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid;
2° de volgende contactgegevens van de betrokkene:
a) het gsm- en telefoonnummer;
b) het e-mailadres;
c) het adres;
3° de volgende gegevens over de gezondheid van de betrokkene:
a) de gegevens over de milieugerelateerde gezondheidseffecten van de betrokkene die noodzakelijk zijn om het initiatief of de maatregel te realiseren, waaronder ook gegevens uit bevraging, lichamelijk onderzoek of beeldvormend onderzoek;
b) de relevante gegevens uit stalen die worden afgenomen van het lichaam van de betrokkene in het kader van de humane biomonitoring;
4° de gegevens over de leefstijl van de betrokkene die noodzakelijk zijn om het initiatief of de maatregel te realiseren;
5° de socio-economische gegevens van de betrokkene die noodzakelijk zijn om het initiatief of de maatregel te realiseren;
6° de gegevens over de preventieve begeleiding die is aangeboden aan de betrokkene in het kader van het initiatief of de maatregel in kwestie;
7° de gegevens over de persoonlijke blootstelling van de betrokkene aan omgevingsfactoren, zoals bodem, lucht, water, lokale voeding en binnenmilieu.
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de lijst van gegevens, vermeld in het eerste lid, inclusief de gegevens over gezondheid, vermeld in artikel 4, 15), van de algemene verordening gegevensbescherming, nader preciseren.
De gegevens, vermeld in het eerste lid, worden maximaal dertig jaar bewaard na de afronding van het eerste onderzoek waaraan de betrokkene deelnam in het kader van de humane biomonitoring. De Vlaamse Regering kan, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, een kortere termijn bepalen waarin de verwerkte persoonsgegevens worden bewaard.
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de volgende modaliteiten bepalen:
1° de regels voor en de wijze van de verwerking van de gegevens;
2° de vorm en de wijze waarop gegevens worden uitgewisseld.
§ 4. De gegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, worden verwerkt voor de volgende doeleinden:
1° de uitvoering van het programma voor humane biomonitoring, vermeld in artikel 54, § 2;
2° het opnieuw contacteren van de betrokkene in het kader van gezondheids-opvolging of in het kader van een nieuw, gerelateerd onderzoek;
3° wetenschappelijke of beleidsdoeleinden, na anonimisering of minstens na pseudonimisering, als anonimisering niet toelaat om het doeleinde te bereiken.
Met het oog op het doeleinde, vermeld in het eerste lid, 3°, kunnen de gegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid:
1° gekoppeld worden met gegevens die onttrokken worden uit gegevensbanken met milieugegevens, die opgericht zijn door overheidsinstanties binnen het beleidsdomein Omgeving;
2° gekoppeld worden met gegevens die onttrokken worden uit de volgende gegevensbanken:
a) gegevensbanken met gezondheidsgegevens van het Intermutualistisch Agentschap;
b) gegevensbanken met gezondheidsgegevens van netwerken waarin de Vlaamse huisartsen verenigd zijn;
c) gegevensbanken met geboorte- of mortaliteitsgegevens;
d) gegevensbanken waarin gegevens in verband met kanker geregistreerd worden;
e) gegevensbanken met gegevens over opnames in ziekenhuizen;
f) gegevensbanken van de centra voor leerlingenbegeleiding, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 27 april 2018 betreffende de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding;
3° geheranalyseerd worden op basis van nieuwe statistische technieken en wetenschappelijke kennis.
De gegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, en de interpreteerbare individuele resultaten van de humane biomonitoring worden meegedeeld aan de betrokkene.
De gegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 1°, 3°, 4° en 5°, en de interpreteerbare individuele resultaten van de humane biomonitoring worden meegedeeld aan de behandelend arts van de betrokkene.
De gegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, en de interpreteerbare individuele resultaten van de humane biomonitoring kunnen desgevallend meegedeeld worden aan een preventiewerker milieu-gezondheid.
De gegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 1°, 3° en 4°, worden ontsloten naar het elektronisch medisch dossier van de betrokkene, behalve in de gevallen waarin de betrokkene zich verzet tegen de ontsluiting.
§ 5. De organisatie die een subsidie ontvangt van de Vlaamse Regering om het programma voor humane biomonitoring, vermeld in artikel 54, § 2, te realiseren, is de verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, die verwerkt worden in het kader van het programma voor humane biomonitoring.
De Vlaamse Regering kan bepalen welke technische en organisatorische maatregelen de verwerkingsverantwoordelijke moet treffen om de persoonsgegevens te beschermen conform artikel 32 van de algemene verordening gegevensbescherming.
§ 6. Als de administratie zelf het programma voor humane biomonitoring realiseert of als dat gebeurt in het kader van een overheidsopdracht, is de administratie zelf de verwerkingsverantwoordelijke.
De Vlaamse Regering kan bepalen welke technische en organisatorische maatregelen de verwerkingsverantwoordelijke moet treffen om de persoonsgegevens te beschermen conform artikel 32 van de algemene verordening gegevensbescherming.".
Art. 7. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 34/4, rédigé comme suit :
" Art. 34/4. § 1er. Dans le présent article, on entend par :
1° intéressé : la personne physique qui participe au programme de biosurveillance humaine, visé à l'article 54, § 2 ;
2° travailleur de prévention en santé environnementale : une personne qui est engagée ou détachée pour soutenir les experts écologiques médicaux chez les Logos, aux fins d'exécution de la politique de santé préventive en matière de santé environnementale par les Logos.
§ 2. L'administration, ou l'organisation qui reçoit une subvention du Gouvernement flamand pour réaliser le programme de biosurveillance humaine, visé à l'article 54, § 2, peut traiter des données à caractère personnel d'intéressés aux fins d'exécution du programme de biosurveillance humaine, visé à l'article 54, § 2.
§ 3. Dans le cadre des fins, visées au paragraphe 4, les données à caractère personnel suivantes de l'intéressé peuvent être traitées :
1° les données à caractère personnel permettant d'identifier l'intéressé, dont le numéro de registre national ou le numéro d'identification de la sécurité sociale, visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale ;
2° les coordonnées suivantes de l'intéressé :
a) les numéros de GSM et de téléphone ;
b) l'adresse e-mail ;
c) l'adresse ;
3° les données suivantes concernant la santé de l'intéressé :
a) les données sur les effets sur la santé relatifs à la santé environnementale de l'intéressé qui sont nécessaires pour réaliser l'initiative ou la mesure, dont les données du questionnaire, de l'examen physique ou de l'imagerie médicale ;
b) les données pertinentes d'échantillons prélevés du corps de l'intéressé dans le cadre de la biosurveillance humaine ;
4° les données sur le mode de vie de l'intéressé qui sont nécessaires pour réaliser l'initiative ou la mesure ;
5° les données socio-économiques de l'intéressé qui sont nécessaires pour réaliser l'initiative ou la mesure ;
6° les données relatives à l'accompagnement préventif proposé à l'intéressé dans le cadre de l'initiative ou de la mesure concernée ;
7° les données relatives à l'exposition personnelle de l'intéressé à des facteurs environnementaux comme le sol, l'air, l'eau, l'alimentation locale et le milieu intérieur.
Le Gouvernement flamand peut, après avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel, visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, préciser la liste des données visées à l'alinéa 1er, y compris les données relatives à la santé visées à l'article 4, 15) du règlement général sur la protection des données.
Les données, visées à l'alinéa 1er, sont conservées pendant une période de trente ans maximum après l'achèvement du premier examen auquel l'intéressé a participé dans le cadre de la biosurveillance humaine. Sur avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, le Gouvernement flamand peut déterminer une période plus courte pendant laquelle les données à caractère personnel traitées sont conservées.
Sur avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, le Gouvernement flamand peut fixer les modalités suivantes :
1° les règles et la manière de traitement des données ;
2° la forme et les modalités d'échange des données.
§ 4. Les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, sont traitées aux fins suivantes :
1° l'exécution du programme de biosurveillance humaine, visé à l'article 54, § 2 ;
2° la nouvelle prise de contact avec l'intéressé dans le cadre du suivi de la santé ou dans le cadre d'un nouvel examen y afférent ;
3° des fins scientifiques ou politiques, après anonymisation ou au moins après pseudonymisation, si l'anonymisation ne permet pas d'atteindre l'objectif.
Aux fins visées à l'alinéa 1er, 3°, les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, peuvent :
1° être associées avec des données qui sont extraites de banques de données contenant des données environnementales, qui sont créées par des instances publiques au sein du domaine politique de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire ;
2° être associées avec des données qui sont extraites des banques de données suivantes :
a) des banques de données contenant des données relatives à la santé de l'Agence Intermutualiste ;
b) des banques de données contenant des données relatives à la santé de réseaux regroupant les médecins généralistes flamands ;
c) des banques de données contenant des données relatives aux naissances et à la mortalité ;
d) des banques de données dans lesquelles sont enregistrées des données en lien avec le cancer ;
e) des banques de données contenant des données relatives aux admissions dans des hôpitaux ;
f) des banques de données des centres d'encadrement des élèves, visés à l'article 2, 3°, du décret du 27 avril 2018 relatif à l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des élèves ;
3° être à nouveau analysées sur la base de nouvelles techniques statistiques et connaissances scientifiques.
Les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, et les résultats individuels interprétables de la biosurveillance humaine sont communiqués à l'intéressé.
Les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, 1°, 3°, 4° et 5°, et les résultats individuels interprétables de la biosurveillance humaine sont communiqués au médecin traitant de l'intéressé.
Le cas échéant, les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, et les résultats individuels interprétables de la biosurveillance humaine peuvent être communiqués à un travailleur de prévention en santé environnementale.
Les données, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, 1°, 3° en 4°, sont rendues accessibles dans le dossier médical électronique de l'intéressé, sauf dans les cas où l'intéressé s'oppose à leur divulgation.
§ 5. L'organisation qui reçoit une subvention du Gouvernement flamand pour réaliser le programme de biosurveillance humaine, visé à l'article 54, § 2, est le responsable du traitement des données à caractère personnel, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, qui sont traitées dans le cadre du programme de biosurveillance humaine.
Le Gouvernement flamand peut déterminer les mesures techniques et organisationnelles que le responsable du traitement doit prendre pour protéger les données à caractère personnel conformément à l'article 32 du règlement général sur la protection des données.
§ 6. Lorsque l'administration réalise elle-même le programme de biosurveillance humaine ou si celui-ci a lieu dans le cadre d'un marché public, l'administration elle-même est le responsable du traitement.
Le Gouvernement flamand peut déterminer les mesures techniques et organisationnelles que le responsable du traitement doit prendre pour protéger les données à caractère personnel conformément à l'article 32 du règlement général sur la protection des données. ".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van titel V van hetzelfde decreet
CHAPITRE 5. - Modifications au titre V du même décret
Art. 8. In artikel 41 van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er wordt een paragraaf 5/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
" § 5/1. Als er een dreigend of ernstig gevaar voor de volksgezondheid bestaat, kunnen de ambtenaren die krachtens artikel 40 aangewezen zijn, ook maatregelen bevelen die strekken tot:
a) de desinfectie van de plaats, ruimte, inrichting of installatie die de oorzaak kan zijn van de besmetting;
b) het aanbrengen van wijzigingen in de procesvoering die de oorzaak kan zijn van de besmetting;
c) de uitvoering van werkzaamheden aan de plaats, ruimte, inrichting of installatie die de oorzaak kan zijn van de besmetting.";
2° in paragraaf 6 wordt de zinsnede "de aanmaningen en bevelen, bedoeld in § 5," vervangen door de zinsnede "de aanmaningen en bevelen, vermeld in § 5 en § 5/1,";
3° in paragraaf 7 wordt tussen de zinsnede " § 5" en de zinsnede "en § 6" de zinsnede ", § 5/1" ingevoegd.
Art. 8. A l'article 41 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° il est inséré un paragraphe 5/1, énoncé comme suit :
" § 5/1. Lorsqu'un danger imminent ou grave menace la santé publique, les fonctionnaires désignés en vertu de l'article 40 peuvent également ordonner des mesures visant à :
a) désinfecter le lieu, l'espace, l'établissement ou l'installation qui peut être la cause de la contamination ;
b) apporter des modifications dans le processus qui peut être la cause de la contamination ;
c) exécuter des travaux dans le lieu, l'espace, l'établissement ou l'installation qui peut être la cause de la contamination ;
2° dans le paragraphe 6, le membre de phrase " aux sommations et ordres visés au § 5, " est remplacé par le membre de phrase " aux sommations et ordres visés au § 5 et au § 5/1, " ;
3° dans le paragraphe 7, entre le membre de phrase " § 5 " et le membre de phrase " § 6 ", il est inséré le membre de phrase ", § 5/1 ".
Art. 9. In artikel 43 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 3 opgeheven.
Art. 9. Dans l'article 43 du même décret, le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 10. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 43/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 43/1. § 1. De vaccinatoren registreren de vaccinaties die toegediend zijn in het Nederlandse taalgebied en die deel uitmaken van het vaccinatieschema, vermeld in artikel 43, § 1, in het registratiesysteem Vaccinnet.
De Vlaamse Regering kan bepalen dat vaccinaties die geen deel uitmaken van het vaccinatieschema, vermeld in artikel 43, § 1, die toegediend zijn in het Nederlandse taalgebied en die kaderen in de preventieve gezondheidszorg, door de vaccinatoren geregistreerd worden in het registratiesysteem Vaccinnet, behalve in de gevallen waarin de persoon aan wie het vaccin werd toegediend zich verzet tegen de registratie. De Vlaamse Regering bepaalt om welke vaccinaties het gaat.
In afwijking van het eerste en tweede lid registreren de vaccinatoren de vaccinaties met vaccins die de Vlaamse Gemeenschap gratis ter beschikking stelt van de vaccinatoren en die zijn toegediend in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, ook in het registratiesysteem Vaccinnet.
In afwijking van het eerste, tweede en derde lid kunnen de vaccinatoren ook vaccinaties registreren in Vaccinnet die in het buitenland of in het Franse of Duitse taalgebied zijn toegediend of die zijn toegediend in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, maar die niet gratis ter beschikking gesteld zijn door de Vlaamse Gemeenschap, als voldaan is aan al de volgende voorwaarden:
1° de vaccinatie kadert in de preventieve gezondheidszorg;
2° de registratie gebeurt op vraag van de persoon aan wie het vaccin werd toegediend;
3° de persoon aan wie het vaccin werd toegediend kan de vaccinatie bewijzen door middel van officiële documenten.
§ 2. Met betrekking tot elke vaccinatie, vermeld in paragraaf 1, worden de volgende categorieën van gegevens geregistreerd:
1° identificatiegegevens van de persoon aan wie het vaccin wordt toegediend, namelijk:
a) het identificatienummer van het Rijksregister of het identificatienummer van de sociale zekerheid, vermeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispunt-bank van de Sociale Zekerheid;
b) de naam en voornaam;
c) de geboortedatum;
d) de hoofdverblijfplaats;
e) het geslacht;
f) in voorkomend geval, de overlijdensdatum;
2° identiteits- en eventuele contactgegevens van de persoon die het vaccin heeft toegediend:
a) het rijksregisternummer;
b) in voorkomend geval, het RIZIV-nummer;
c) het beroepsadres;
d) als het gaat om een arts, het adres dat gekoppeld is aan het RIZIV-nummer;
e) de voor- en achternaam;
f) in voorkomend geval, via welke entiteit de vaccinator het vaccin heeft toegediend;
g) het telefoonnummer;
h) het e-mailadres;
3° gegevens van het vaccin:
a) het merk;
b) het type vaccin;
c) als dat bekend is, het lotnummer;
4° de datum van de toediening van het vaccin;
5° in voorkomend geval, gegevens over de ongewenste bijwerkingen die vastgesteld zijn tijdens of na de vaccinatie van de betrokken persoon, waarvan de persoon die het vaccin heeft toegediend of zijn gevolmachtigde kennis heeft.
De gegevens, vermeld in het eerste lid, 1°, a), 2°, 3°, a) en b), en 4°, worden door de vaccinatoren in Vaccinnet geregistreerd.
In afwijking van het tweede lid registreert de vaccinator de gegevens, vermeld in het eerste lid, 1°, b), c) en d), als de vaccinator de gegevens, vermeld in het eerste lid, 1°, a), niet kent.
De gegevens, vermeld in het eerste lid, 1°, die niet door de vaccinator worden geregistreerd conform het tweede en derde lid, worden opgehaald uit het Rijksregister of uit de kruispuntbankregisters, vermeld in artikel 4 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.
In geval van een registratie van een vaccinatie als vermeld in paragraaf 1, vierde lid, registreert de vaccinator ook het land waar het vaccin werd toegediend.
§ 3. De gegevens, vermeld in paragraaf 2, kunnen verwerkt worden voor de volgende doeleinden:
1° het beheer van vaccinatieschema's per te vaccineren of gevaccineerde persoon en het inplannen van vaccinatiemomenten;
2° de logistieke organisatie van de vaccinatie na anonimisering of ten minste pseudonimisering van de gegevens als de anonimisering de logistieke organisatie niet mogelijk maakt;
3° de controle en het beheer van de bestellingen van vaccins om geheel of gedeeltelijk te kunnen ingrijpen op de automatische doorstroom van bestellingen;
4° het contacteren van de vaccinator met het oog op:
a) het signaleren van het belang van specifieke vaccinaties in het kader van de opvolging van infectieziekten die door vaccinaties voorkomen kunnen worden;
b) het controleren en in voorkomend geval corrigeren of verwijderen van gegevens die opgenomen zijn in Vaccinnet;
5° het uitvoeren van wetenschappelijke of statistische studies na anonimisering of ten minste pseudonimisering van de gegevens als anonimisering de uitvoering van een wetenschappelijke of statistische studie belemmert;
6° het bepalen door het Departement Zorg, vermeld in artikel 23, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, of door een organisatie die hiervoor de opdracht heeft gekregen, van een anonieme vaccinatiegraad van de bevolking en van bepaalde segmenten van de bevolking, per infectieziekte, met als enig doel strategisch of operationeel bij te dragen aan de primaire of secundaire preventie van de infectieziekte in kwestie;
7° het gebruik van Vaccinnet door de vaccinatoren om kennis te nemen van de eerder toegediende vaccinaties om:
a) te vermijden dat vaccins die al zijn toegediend aan een persoon, onnodig nogmaals worden toegediend;
b) te kunnen detecteren welke vaccinaties nog niet toegediend zijn aan een persoon;
8° het ontsluiten van de gegevens naar andere zorgverleners in het kader van een therapeutische relatie in de zin van artikel 37 van de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg, met het oog op het verlenen van zorg, waaronder ook preventieve zorg;
9° het nemen van maatregelen door de ambtenaren-artsen, vermeld in artikel 44, § 3, 2° ;
10° het onderzoeken van een melding, vermeld in artikel 45;
11° de organisatie van de bevolkingsonderzoeken, vermeld in artikel 31, § 1;
12° de evaluatie en organisatie van het vaccinatiebeleid.
Met het oog op de doeleinden, vermeld in het eerste lid, kunnen alleen de gegevens, vermeld in paragraaf 2, verwerkt worden die noodzakelijk zijn om het doeleinde in kwestie te bereiken.
Voor het doeleinde, vermeld in het eerste lid, 5°, kunnen de gegevens, vermeld in paragraaf 2, doorgegeven worden aan onderzoeksinstellingen.
Als dat voor de naleving van het doeleinde, vermeld in het eerste lid, 6°, noodzakelijk is, kunnen de gegevens, vermeld in paragraaf 2, worden gekoppeld aan gegevens die toelaten om de segmentering uit te voeren en die ontsloten worden vanuit andere gegevensbanken waarin gegevens zijn opgenomen die relevant zijn om de anonieme vaccinatiegraad van de bevolking of van bepaalde segmenten van de bevolking te bepalen.
De vaccinatoren hebben toegang tot alle gegevens, vermeld in paragraaf 2, die noodzakelijk zijn voor het doeleinde, vermeld in het eerste lid, 7°.
De zorgverleners, vermeld in het eerste lid, 8°, hebben toegang tot alle gegevens, vermeld in paragraaf 2, die noodzakelijk zijn voor het doeleinde, vermeld in het eerste lid, 8°.
De ambtenaren-artsen kunnen in het kader van de doeleinden, vermeld in het eerste lid, 9° en 10°, zowel de noodzakelijke gegevens, vermeld in paragraaf 2, ontvangen van personen die besmet zijn met een infectieziekte die gevaarlijk is vanwege de ernst of besmettelijkheid ervan, als van personen die na contact met een geïnfecteerde persoon of na contact met een andere besmettingsbron mogelijk besmet zijn met een voormelde infectie.
Als dat voor de naleving van het doeleinde, vermeld in het eerste lid, 11°, noodzakelijk is, kunnen de gegevens, vermeld in paragraaf 2, worden doorgegeven aan gegevensbanken waarin gegevens geregistreerd worden in het kader van de bevolkingsonderzoeken, vermeld in artikel 31, § 1, en kunnen de gegevens, vermeld in paragraaf 2, worden gekoppeld aan de gegevens in deze gegevensbanken.
Als dat voor de naleving van het doeleinde, vermeld in het eerste lid, 12°, noodzakelijk is, kunnen de gegevens, vermeld in paragraaf 2, worden gekoppeld aan gegevens die ontsloten worden vanuit andere gegevensbanken met gegevens die relevant zijn voor de organisatie en de evaluatie van het vaccinatiebeleid.
De Vlaamse Regering kan, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de gegevensbanken, vermeld in het vierde, achtste en negende lid, nader preciseren.
§ 4. De gegevens, vermeld in paragraaf 2, worden in het registratiesysteem, vermeld in paragraaf 1, maximaal bewaard tot het overlijden van de persoon aan wie de vaccinatie is toegediend.
In afwijking van het eerste lid worden, als de persoon aan wie het vaccin is toegediend overlijdt binnen dertig jaar na de toediening van het laatste vaccin, de gegevens, vermeld in paragraaf 2, in het registratiesysteem, vermeld in paragraaf 1, bewaard tot dertig jaar na het moment dat het vaccin in kwestie is toegediend.
§ 5. Het Departement Zorg, vermeld in artikel 23, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie is de verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 2.".
Art. 10. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 43/1, rédigé comme suit :
" Art. 43/1. § 1er. Les vaccinateurs enregistrent les vaccins administrés dans la région linguistique néerlandophone et qui font partie du schéma de vaccination, visé à l'article 43, § 1er, dans le système d'enregistrement Vaccinnet.
Le Gouvernement flamand peut déterminer que les vaccins qui ne relèvent pas du schéma de vaccination, visé à l'article 43, § 1er, qui sont administrés dans la région linguistique néerlandophone et qui s'inscrivent dans les soins de santé préventifs, peuvent être enregistrés par les vaccinateurs dans le système d'enregistrement Vaccinnet, sauf dans les cas où la personne à qui le vaccin a été administré s'oppose à cet enregistrement. Le Gouvernement flamand détermine les vaccinations concernées.
Par dérogation aux alinéas 1er et 2, les vaccinateurs enregistrent également dans le système d'enregistrement Vaccinnet les vaccinations réalisées avec des vaccins mis gratuitement à la disposition des vaccinateurs par la Communauté flamande et qui sont administrés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
Par dérogation aux alinéa 1er, 2 et 3, les vaccinateurs peuvent également enregistrer dans Vaccinnet des vaccins qui sont administrés à l'étranger ou dans la région linguistique francophone ou germanophone ou qui sont administrés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, mais qui ne sont pas mis gratuitement à disposition par la Communauté flamande, si toutes les conditions suivantes sont remplies :
1° la vaccination s'inscrit dans les soins de santé préventifs ;
2° l'enregistrement se fait à la demande de la personne à qui le vaccin a été administré ;
3° la personne à qui le vaccin a été administré peut prouver la vaccination au moyen de documents officiels.
§ 2. En ce qui concerne toute vaccination, visée au paragraphe 1er, les catégories suivantes de données sont enregistrées :
1° les données d'identification de la personne à qui le vaccin est administré, notamment :
a) le numéro de registre national ou le numéro d'identification de la sécurité sociale, visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale ;
b) les nom et prénom ;
c) la date de naissance ;
d) la résidence principale ;
e) le sexe ;
f) le cas échéant, la date de décès ;
2° les données d'identité et d'éventuelles coordonnées de la personne qui a administré le vaccin :
a) le numéro de registre national ;
b) le cas échéant, le numéro INAMI ;
c) l'adresse professionnelle ;
d) lorsqu'il s'agit d'un médecin, l'adresse liée au numéro INAMI ;
e) le prénom et le nom ;
f) le cas échéant, l'entité via laquelle le vaccinateur a administré le vaccin ;
g) le numéro de téléphone ;
h) l'adresse e-mail ;
3° les données relatives au vaccin :
a) la marque ;
b) le type de vaccin ;
c) s'il est connu, le numéro de lot ;
4° la date d'administration du vaccin ;
5° le cas échéant, des données sur des effets secondaires indésirables qui ont été constatés pendant ou après la vaccination de la personne concernée, dont a connaissance la personne qui a administré le vaccin ou son mandataire.
Les données, visées à l'alinéa 1er, 1°, a), 2°, 3°, a) et b), et 4°, sont enregistrées dans Vaccinnet par les vaccinateurs.
Par dérogation à l'alinéa 2, le vaccinateur enregistre les données, visées à l'alinéa 1er, 1°, b), c) et d), si le vaccinateur ne connaît pas les données visées à l'alinéa 1er, 1°, a).
Les données, visées à l'alinéa 1er, 1°, qui ne sont pas enregistrées par le vaccinateur conformément aux alinéas 2 et 3, sont récupérées dans le Registre national ou dans les registres de la banque-carrefour, visés à l'article 4 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.
Dans le cas d'un enregistrement d'une vaccination telle que visée au paragraphe 1er, alinéa 4, le vaccinateur enregistre également le pays où le vaccin a été administré.
§ 3. Les données, visées au paragraphe 2, peuvent être traitées aux fins suivantes :
1° la gestion de schémas de vaccination par personne à vacciner ou vaccinée et la planification de moments de vaccination ;
2° l'organisation logistique de la vaccination après anonymisation ou au moins pseudonymisation des données lorsque l'anonymisation ne permet pas l'organisation logistique ;
3° le contrôle et la gestion des commandes de vaccins afin de pouvoir intervenir entièrement ou partiellement sur le flux de commandes ;
4° la prise de contact du vaccinateur en vue de :
a) signaler l'importance de vaccinations spécifiques dans le cadre du suivi de maladies infectieuses pouvant être prévenues par des vaccinations ;
b) contrôler et, le cas échéant, corriger ou supprimer des données reprises dans Vaccinnet ;
5° l'exécution d'études scientifiques ou statistiques après anonymisation ou au moins pseudonymisation des données lorsque l'anonymisation empêche l'exécution d'une étude scientifique ou statistique ;
6° la détermination par le Département Soins, visé à l'article 23, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, ou par une organisation qui en a reçu l'ordre, d'un taux de vaccination anonyme de la population et de certains segments de la population, par maladie infectieuse, dans le seul but de contribuer stratégiquement ou opérationnellement à la prévention primaire ou secondaire de la maladie infectieuse en question ;
7° l'utilisation de Vaccinnet par les vaccinateurs pour prendre connaissance des vaccins administrés antérieurement afin :
a) d'éviter que des vaccins ayant déjà été administrés à une personne soient inutilement administrés une nouvelle fois ;
b) de pouvoir détecter quels vaccins n'ont pas encore été administrés à une personne ;
8° l'accès aux données à d'autres prestataires de soins dans le cadre d'une relation thérapeutique au sens de l'article 37 de la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des soins de santé, en vue de prodiguer des soins, dont des soins préventifs ;
9° la prise de mesures par les fonctionnaires-médecins, visés à l'article 44, § 3, 2° ;
10° l'examen d'une notification, visée à l'article 45 ;
11° l'organisation des dépistages de population, visés à l'article 31, § 1er ;
12° l'évaluation et l'organisation d'une politique de vaccination.
Aux fins visées à l'alinéa 1er, seules les données, visées au paragraphe 2, nécessaires pour atteindre l'objectif en question, peuvent être traitées.
Aux fins visées à l'alinéa 1er, 5°, les données, visées au paragraphe 2, peuvent être transmises à des instituts de recherche.
Si cela s'avère nécessaire pour le respect des fins visées à l'alinéa 1er, 6°, les données, visées au paragraphe 2, sont liées à des données permettant d'effectuer la segmentation et qui sont accessibles à partir d'autres banques de données dans lesquelles sont reprises des données qui sont pertinentes pour déterminer le taux de vaccination anonyme de la population ou de certains segments de la population.
Les vaccinateurs ont accès à toutes les données, visées au paragraphe 2, qui sont nécessaires aux fins visées à l'alinéa 1er, 7°.
Les prestataires de soins, visés à l'alinéa 1er, 8°, ont accès à toutes les données, visées au paragraphe 2, qui sont nécessaires aux fins visées à l'alinéa 1er, 8°.
Dans le cadre des fins visées à l'alinéa 1er, 9° et 10°, les fonctionnaires-médecins peuvent recevoir les données nécessaires, visées au paragraphe 2, de personnes qui sont contaminées par une maladie infectieuse dangereuse en raison de sa gravité ou de sa contagiosité, ainsi que de personnes qui peuvent être contaminées par une infection précitée par suite d'un contact avec une autre personne infectée ou d'un contact avec une autre source de contamination.
Si cela s'avère nécessaire pour le respect des fins visées à l'alinéa 1er, 11°, les données, visées au paragraphe 2, sont transmises à des banques de données dans lesquelles des données sont enregistrées dans le cadre des dépistages de population, visés à l'article 31, § 1er, et les données, visées au paragraphe 2, peuvent être liées aux données contenues dans ces banques de données.
Si cela s'avère nécessaire pour le respect des fins visées à l'alinéa 1er, 12°, les données, visées au paragraphe 2, sont liées à des données qui sont accessibles à partir d'autres banques de données contenant des données qui sont pertinentes pour l'organisation et l'évaluation de la politique de vaccination.
Sur avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, le Gouvernement flamand peut préciser les banques de données, visées aux alinéas 4, 8 et 9.
§ 4. Les données, visées au paragraphe 2, sont conservées dans le système d'enregistrement, visé au paragraphe 1er, au maximum jusqu'au décès de la personne à qui le vaccin a été administré.
Par dérogation à l'alinéa 1er, si la personne à qui le vaccin a été administré décède dans les trente ans après l'administration du dernier vaccin, les données, visées au paragraphe 2, sont conservées dans le système d'enregistrement, visé au paragraphe 1er, jusqu'à trente ans après le moment de l'administration du vaccin en question.
§ 5. Le Département Soins, visé à l'article 23, § 1er, du décret du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, est le responsable du traitement pour le traitement des données à caractère personnel, visées au paragraphe 2. ".
Art. 11. Aan artikel 44, § 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2020, 23 december 2022 en 28 april 2023, worden een punt 4° en 5° toegevoegd, die luiden als volgt:
"4° tot het bepalen van de infecties die door biotische factoren veroorzaakt zijn en die op geanonimiseerde wijze gerapporteerd moeten worden om de epidemiologie ervan binnen de Vlaamse populatie te kunnen opvolgen en het algemene beleid te informeren. De Vlaamse Regering kan bepalen welke geanonimiseerde gegevens gerapporteerd moeten worden en op welke wijze de geanonimiseerde gegevens gerapporteerd moeten worden;
5° tot aanwijzing van ambtenaren die bevoegd zijn om de maatregelen te nemen, vermeld in artikel 47/1.".
Art. 11. L'article 44, § 3, du même décret, modifié par les décrets des 18 décembre 2020, 23 décembre 2022 et 28 avril 2023, est complété par des points 4° et 5°, rédigés comme suit :
" 4° de déterminer les infections causées par des facteurs biotiques et qui doivent être signalées de manière anonymisée afin de pouvoir en suivre l'épidémiologie au sein de la population flamande et d'informer la politique générale. Le Gouvernement flamand peut déterminer quelles données anonymisées doivent être signalées et de quelle manière les données anonymisées doivent être signalées ;
5° de désigner des fonctionnaires qui sont habilités à prendre les mesures, visées à l'article 47/1. ".
Art. 12. In artikel 46, eerste lid, van hetzelfde decreet, wordt de zinsnede " § 3, 2° en 3° " vervangen door de zinsnede " § 3, 2°, 3° en 5° ".
Art. 12. Dans l'article 46, alinéa 1er, du même décret, le membre de phrase " § 3, 2° et 3° " est remplacé par le membre de phrase " § 3, 2°, 3° et 5° ".
Art. 13. In artikel 47 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 10 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
"1° personen die aangetast zijn door een infectie die gevaarlijk is vanwege de ernst of besmettelijkheid ervan en die een bijzonder gevaar van besmetting vormen voor andere personen, verplichten een gepaste medische behandeling te volgen om die besmettelijkheid te bestrijden;";
2° in paragraaf 1 wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"1° /1 het bevel geven tot tijdelijke afzondering in een door de ambtenarenartsen bepaalde ziekenhuisafdeling of andere gepaste plaats aan personen die:
a) aangetast zijn door een infectie als vermeld in punt 1° en die een bijzonder gevaar van besmetting voor andere personen vormen;
b) een verhoogd risico hebben om een infectie als vermeld in punt 1° te hebben opgelopen;
c) tegen het advies van de behandelende arts in vroegtijdig de behandeling tegen een infectie als vermeld in punt 1° stopzetten en daardoor opnieuw besmettelijk kunnen worden.
De verplichte afzondering eindigt zodra de persoon aan wie het bevel is gegeven, niet meer besmettelijk is en zodra het gevaar op besmettelijkheid is geweken;";
3° in paragraaf 1 wordt punt 4° vervangen door wat volgt:
"4° de nodige ruimten in ziekenhuizen en andere zorginstellingen of in toeristische logies opeisen voor de opname, verzorging en de afzondering van personen die besmet zijn of bij wie een ernstig vermoeden van besmetting bestaat. De Vlaamse Regering kan bepalen door wie, op welke wijze en onder welke voorwaarden het gebruik van de ruimten in ziekenhuizen en andere zorginstellingen en in toeristische logies vergoed wordt, en kan de omvang van die vergoeding bepalen;";
4° aan paragraaf 1 worden een punt 7° en 8° toegevoegd, die luiden als volgt:
"7° gemotiveerde aanmaningen en bevelen geven aan eigenaars en uitbaters van installaties die minstens waarschijnlijk de oorzaak of medeoorzaak zijn van meerdere gevallen van een infectie die krachtens artikel 44, § 3, 1°, meldingsplichtig is, en, om dat in te schatten, elk onderzoek, elke controle en elke enquête instellen, alsook alle inlichtingen inwinnen die ze nodig achten;
8° als niet onmiddellijk gevolg wordt gegeven aan de maatregelen, vermeld in 7°, de nodige maatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren.";
5° in paragraaf 2 wordt de zinsnede " § 1, 1° en 3°, " vervangen door de zinsnede " § 1, 1°, 1° /1 en 3°, ";
6° in paragraaf 3 wordt de zinsnede " § 1, 1° en 3," vervangen door de zinsnede " § 1, 1°, 1° /1, 3°, 7° en 8°, ".
Art. 13. A l'article 47 du même décret, modifié par le décret du 10 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° obliger les personnes atteintes par une infection dangereuse en raison de sa gravité ou de sa contagiosité et qui constituent de ce fait un risque de contagion pour d'autres personnes, à suivre un traitement médical approprié afin de lutter contre cette contagion ; " ;
2° dans le paragraphe 1er, il est inséré un point 1° /1, rédigé comme suit :
" 1° /1 ordonner l'isolement temporaire dans un service hospitalier déterminé par les fonctionnaires-médecins ou un autre lieu approprié à des personnes qui :
a) sont atteintes par une infection telle que visée au point 1° et qui constituent de ce fait un risque de contagion pour d'autres personnes ;
b) présentent un risque accru de contracter une infection telle que visée au point 1° ;
c) arrêtent précocement, contre l'avis du médecin traitant, le traitement contre une infection telle que visée au point 1° et qui peuvent ainsi à nouveau devenir contagieuses.
L'isolement obligatoire prend fin dès que la personne à qui l'ordre a été donné n'est plus contagieuse et dès que le risque de contagiosité a disparu ; " ;
3° au paragraphe 1er, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
" 4° réquisitionner les espaces hospitaliers et dans d'autres établissements de soins ou dans des hébergements touristiques nécessaires à l'admission, aux soins et à l'isolement des personnes contaminées ou fortement suspectées d'être atteintes d'une contamination. Le Gouvernement flamand peut déterminer par qui, de quelle manière et à quelles conditions l'utilisation des espaces hospitaliers et dans d'autres établissements de soins ou dans des hébergements touristiques est indemnisée, et peut fixer l'ampleur de cette indemnité ; " ;
4° le paragraphe 1er est complété par des points 7° et 8°, rédigés comme suit :
" 7° donner des sommations et des ordres motivés à des propriétaires et exploitants d'installations qui sont au moins probablement la cause ou l'une des causes de plusieurs cas d'une infection qui, en vertu de l'article 44, § 3, 1°, est soumise à l'obligation de déclaration et, pour l'évaluer, mener toute investigation, tout contrôle ou toute enquête et recueillir toutes les informations qu'ils jugent utiles ;
8° s'il n'est pas donné immédiatement suite aux mesures, visées au point 7°, exécuter ou faire exécuter d'office les mesures nécessaires. " ;
5° dans le paragraphe 2, le membre de phrase " § 1er, 1° et 3°, " est remplacé par le membre de phrase " § 1er, 1°, 1° /1 et 3°, " ;
5° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " § 1er, 1° et 3°, " est remplacé par le membre de phrase " § 1er, 1°, 1° /1, 3°, 7° et 8°, ".
Art. 14. Artikel 47/1 van het decreet, opgeheven bij het decreet van 28 april 2023, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
"Art. 47/1. § 1. De ambtenaren, vermeld in artikel 44, § 3, 5°, kunnen, na overleg met de ambtenaren-artsen, vermeld in artikel 44, § 3, 2° :
1° monitoring bevelen om de oorzaak van de verdere verspreiding van biotische factoren in de leefomgeving op te sporen en te karakteriseren;
2° maatregelen in de leefomgeving bevelen om de oorzaak van de verdere verspreiding van de schadelijke effecten door biotische factoren via de leefomgeving tegen te gaan. De ambtenaren kunnen daarbij onder meer:
a) de sluiting bevelen van de plaats, ruimte of inrichting die kan leiden tot de verdere verspreiding van de besmetting;
b) de stopzetting bevelen, al dan niet gedeeltelijk in tijd en ruimte, van de activiteit of installatie die kan leiden tot de verdere verspreiding van de besmetting;
c) de desinfectie bevelen van de plaats, ruimte, inrichting of installatie die kan leiden tot de verdere verspreiding van de besmetting;
d) bevelen dat wijzigingen worden aangebracht in de procesvoering die kan leiden tot de verdere verspreiding van de besmetting;
e) bevelen dat werkzaamheden worden uitgevoerd aan de plaats, ruimte, inrichting of installatie die kan leiden tot de verdere verspreiding van de besmetting.
De ambtenaren, vermeld in artikel 44, § 3, 5°, passen de maatregel, vermeld in het eerste lid, aan of beëindigen de maatregel in functie van de vermindering van het risico op verdere verspreiding van de besmetting vanuit de plaats, ruimte, inrichting of installatie.
§ 2. De ambtenaar die de maatregel, vermeld in paragraaf 1, genomen heeft, deelt aan de betrokkene schriftelijk minstens de volgende gegevens mee:
1° de inhoud van de maatregel;
2° de motivering van de maatregel;
3° de periode waarbinnen gevolg gegeven moet worden aan de maatregel;
4° de naam, functie en standplaats van de betrokken ambtenaar;
5° de vermelding van de mogelijkheid om beroep aan te tekenen;
6° de beroepsprocedure;
7° de wijze van evaluatie van de genomen maatregel, de duur ervan, alsook de wijze van een eventuele aanpassing van de maatregel.
De elementen, vermeld in het eerste lid, 1°, 2°, 3° en 6°, worden voor zover dat redelijkerwijs mogelijk is ook mondeling toegelicht aan de betrokkene.
In afwijking van het eerste en tweede lid kunnen de elementen, vermeld in het eerste lid, in geval van hoogdringendheid ook mondeling aan de betrokkene worden meegedeeld, op voorwaarde dat de maatregelen binnen een periode van vijf werkdagen schriftelijk bekrachtigd worden.
§ 3. Als niet binnen de periode, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 3°, gevolg wordt gegeven aan de bevelen, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, kunnen de ambtenaren die conform artikel 44, § 3, 5°, aangewezen zijn, de nodige maatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren.".
Art. 14. L'article 47/1 du même décret, abrogé par le décret du 28 avril 2023, est rétabli dans la rédaction suivante :
" Art. 47/1. § 1er. Les fonctionnaires, visés à l'article 44, § 3, 5°, peuvent, après concertation avec les fonctionnaires-médecins, visés à l'article 44, § 3, 2° :
1° ordonner le monitoring afin de détecter et caractériser la cause de la propagation de facteurs biotiques dans l'entourage ;
2° ordonner des mesures dans l'entourage afin de lutter contre la cause de la propagation des effets nocifs de facteurs biotiques via l'entourage. Dans ce contexte, les fonctionnaires peuvent entre autres :
a) ordonner la fermeture du lieu, de l'espace ou de l'établissement pouvant entraîner la propagation de l'infection ;
b) ordonner l'arrêt, partiellement ou non dans le temps et l'espace, de l'activité ou de l'installation pouvant entraîner la propagation de l'infection ;
c) ordonner la désinfection du lieu, de l'espace, de l'établissement ou de l'installation pouvant entraîner la propagation de l'infection ;
d) ordonner que des modifications soient apportées dans le processus pouvant entraîner la propagation de l'infection ;
e) ordonner que des travaux soient exécutés dans le lieu, l'espace, l'établissement ou l'installation pouvant entraîner la propagation de l'infection.
Les fonctionnaires, visés à l'article 44, § 3, 5°, adaptent la mesure, visée à l'alinéa 1er, ou mettent fin à la mesure en fonction de la diminution du risque de propagation de l'infection depuis le lieu, l'espace, l'établissement ou l'installation.
§ 2. Le fonctionnaire qui a pris la mesure, visée au paragraphe 1er, communique par écrit au moins les données suivantes à l'intéressé :
1° le contenu de la mesure ;
2° la motivation de la mesure ;
3° la période dans laquelle il doit être donné suite à la mesure ;
4° le nom, la fonction et la résidence administrative du fonctionnaire concerné ;
5° la mention de la faculté de recours ;
6° la procédure de recours ;
7° le mode d'évaluation de la mesure prise, sa durée, ainsi que le mode d'une adaptation éventuelle de la mesure.
Les éléments, visés à l'alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 6°, sont également expliqués oralement à l'intéressé, pour autant que cela soit raisonnablement possible.
Par dérogation aux alinéas 1er et 2, en cas d'extrême urgence, les éléments, visés à l'alinéa 1er, peuvent également être expliqués oralement à l'intéressé, à condition que les mesures soient sanctionnées par écrit dans un délai de cinq jours ouvrables.
§ 3. S'il n'est pas donné suite dans le délai, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 3°, aux ordres, visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, les fonctionnaires qui ont été désignés conformément à l'article 44, § 3, 5°, peuvent exécuter ou faire exécuter d'office les mesures nécessaires. ".
Art. 15. In artikel 48 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede " § 3, 3°, " vervangen door de zinsnede " § 3, 3° en 5°, ".
Art. 15. Dans l'article 48 du même décret, le membre de phrase " § 3, 3° " est remplacé par le membre de phrase " § 3, 3° et 5° ".
Art. 16. In artikel 51, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de zinsnede "chemische stoffen die de normale hormonale werking tijdens belangrijke ontwikkelingsfasen van het menselijk organisme ontregelen of kunnen ontregelen," wordt vervangen door de woorden "humane zeer zorgwekkende stoffen";
2° de woorden "die chemische" worden vervangen door het woord "deze".
Art. 16. A l'article 51, alinéa 2, du même décret, modifié par le décret du 5 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° le membre de phrase " substances chimiques perturbant ou pouvant perturber le fonctionnement hormonal normal de l'organisme humain pendant ses phases de développement importantes " est remplacé par les mots " substances humaines extrêmement préoccupantes " ;
2° le mot " chimiques " est abrogé.
Art. 17. In artikel 52, § 1, van hetzelfde decreet wordt het woord "streefwaarden" vervangen door de woorden "gezondheidskundige advieswaarden".
Art. 17. Dans l'article 52, § 1er, du même décret, les mots " valeurs cibles " sont remplacés par les mots " valeurs recommandées pour la santé ".
Art. 18. In artikel 53, § 1, van hetzelfde decreet wordt tussen het woord "regering" en de woorden "de bevolking" de zinsnede "op basis van het voorzorgsbeginsel," ingevoegd.
Art. 18. Dans l'article 53, § 1er, du même décret, entre le mot " peut " et les mots " informer la population ", il est inséré le membre de phrase ", sur la base du principe de précaution, ".
Art. 19. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 53/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 53/1. Ter ondersteuning van de initiatieven, vermeld in artikel 52, § 1, en de maatregelen, vermeld in artikel 53, § 1, neemt de Vlaamse Regering minstens het initiatief om een programma voor milieugerelateerde gezondheidskundige impactinschattingen te ontwikkelen en uit te voeren.".
Art. 19. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 53/1, rédigé comme suit :
" Art. 53/1. Pour soutenir les initiatives, visées à l'article 52, § 1er, et les mesures, visées à l'article 53, § 1er, le Gouvernement flamand prend au moins l'initiative de développer et d'exécuter un programme d'évaluation de l'impact sur la santé environnementale. ".
Art. 20. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 53/2 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 53/2. § 1. De Vlaamse Regering wijst ambtenaren aan die bevoegd zijn om maatregelen te nemen om blootstelling aan chemische factoren in het leefmilieu, die een potentieel gevaar voor schadelijke gezondheidseffecten bij de mens inhouden, tegen te gaan.
§ 2. De ambtenaren, vermeld in paragraaf 1:
1° nemen, zo nodig, contact op met andere binnenlandse, buitenlandse of internationale gezondheidsautoriteiten die ter zake bevoegd zijn om de gezondheidsrisico's van blootstelling aan chemische factoren tegen te gaan;
2° hebben, binnen de perken van hun opdracht en als dat noodzakelijk wordt geacht, van vijf uur 's morgens tot negen uur 's avonds vrije toegang tot alle plaatsen en ruimten waar een mogelijke bron is vastgesteld of wordt vermoed van een chemische factor die een bijzonder gevaar vormt voor de volksgezondheid. Tussen negen uur 's avonds en vijf uur 's morgens is de toegang beperkt tot collectieve inrichtingen waar personen overnachten;
3° mogen binnen de perken van hun opdracht en als dat noodzakelijk wordt geacht:
a) elk onderzoek, elke controle en elke enquête instellen, alsook alle inlichtingen inwinnen die ze nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de decreets- en reglementsbepalingen worden nageleefd;
b) bij de uitoefening van hun ambt de bijstand van de lokale of federale politie vorderen.
§ 3. De ambtenaren, vermeld in paragraaf 1, kunnen, met behoud van de toepassing van de verantwoordelijkheden van de toezichthoudende ambtenaren die aangewezen zijn in het kader van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en na voorafgaand overleg met die toezichthoudende ambtenaren:
1° monitoring bevelen om de oorzaak van de verspreiding van de chemische factoren in het leefmilieu, vermeld in paragraaf 1, op te sporen en te karakteriseren;
2° maatregelen als vermeld in paragraaf 1 bevelen die onder meer kunnen strekken tot:
a) de sluiting van de plaats, ruimte of inrichting die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1;
b) de stopzetting, al dan niet gedeeltelijk in tijd en ruimte, van de activiteit of installatie die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1;
c) de detoxificatie van de plaats, ruimte, inrichting of installatie die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1;
d) het aanbrengen van wijzigingen in de procesvoering die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1;
e) het uitvoeren van werkzaamheden aan de plaats, ruimte, inrichting of installatie die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1.
De ambtenaren, vermeld in artikel 44, § 3, 5°, passen de maatregel, vermeld in het eerste lid, aan of beëindigen de maatregel in functie van de vermindering van het risico op verdere verspreiding van de contaminatie vanuit de plaats, ruimte, inrichting of installatie.
§ 4. De ambtenaar die de maatregelen, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 1° en 2°, genomen heeft deelt aan de betrokkene schriftelijk minstens de volgende gegevens mee:
1° de inhoud van de maatregel;
2° de motivering van de maatregel;
3° de periode waarbinnen gevolg gegeven moet worden aan de maatregel;
4° de naam, de functie en de standplaats van de betrokken ambtenaar;
5° de vermelding van de mogelijkheid om beroep aan te tekenen;
6° de beroepsprocedure;
7° de wijze van evaluatie van de genomen maatregel, de duur ervan, alsook de wijze van een eventuele aanpassing van de maatregel.
De elementen, vermeld in het eerste lid, 1°, 2°, 3° en 6°, worden voor zover dat redelijkerwijs mogelijk is ook mondeling toegelicht aan de betrokkene.
In afwijking van het eerste en tweede lid kunnen de elementen, vermeld in het eerste lid, in geval van hoogdringendheid ook mondeling aan de betrokkene worden meegedeeld, op voorwaarde dat de maatregelen binnen een periode van vijf werkdagen schriftelijk bekrachtigd worden.
§ 5. Iedere betrokkene heeft de plicht de ambtenaren, vermeld in paragraaf 1, de aanvullende informatie mee te delen die de ambtenaren noodzakelijk achten om de maatregelen te bevelen die aan de situatie aangepast zijn.
§ 6. Als niet binnen de periode, vermeld in paragraaf 4, eerste lid, 3°, gevolg wordt gegeven aan de bevelen, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, kunnen de ambtenaren, vermeld in paragraaf 1, de nodige maatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren.
§ 7. Als de bevolen maatregelen, vermeld in paragraaf 3, niet worden nageleefd, zijn de ambtenaren, vermeld in paragraaf 1, onverminderd de bevoegdheden van de toezichthoudende ambtenaren die aangewezen zijn in het kader van titel XVI het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, bevoegd om een proces-verbaal op te stellen. Hun processen-verbaal hebben bewijskracht tot het tegendeel bewezen is. Een afschrift van hun proces-verbaal wordt de betrokkene binnen vijf werkdagen aangetekend toegestuurd.".
Art. 20. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 53/2, rédigé comme suit :
" Art. 53/2. § 1er. Le Gouvernement flamand désigne des fonctionnaires qui sont habilités à prendre des mesures pour lutter contre l'exposition à des facteurs chimiques dans l'environnement, impliquant un danger potentiel d'effets nocifs sur la santé de l'homme.
§ 2. Les fonctionnaires, visés au paragraphe 1er :
1° prennent au besoin contact avec d'autres autorités de santé intérieures, étrangères ou internationales qui sont compétentes en la matière, afin de lutter contre les risques pour la santé d'une exposition à des facteurs chimiques ;
2° ont librement accès, dans les limites de leur mission et dans la mesure où il est jugé nécessaire, de cinq heures du matin à neuf heures du soir, à tous les endroits et espaces où l'on présume ou l'on a constaté l'existence d'une source possible d'un facteur chimique qui représente un danger particulier pour la population. Entre neuf heures du soir et cinq heures du matin, l'accès est limité aux établissements collectifs où des personnes passent la nuit ;
3° peuvent, dans les limites de leur mission et dans la mesure où il est jugé nécessaire :
a) mener toute investigation, tout contrôle ou toute enquête, et recueillir toutes les informations qu'ils jugent nécessaires pour s'assurer que les dispositions décrétales et réglementaires sont respectées ;
b) requérir l'assistance de la police locale ou fédérale dans l'exercice de leur fonction.
§ 3. Les fonctionnaires, visés au paragraphe 1er, peuvent, sans préjudice de l'application des responsabilités des fonctionnaires de surveillance qui sont désignés dans le cadre du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, et après concertation préalable avec ces fonctionnaires de surveillance :
1° ordonner le monitoring afin de détecter et caractériser la cause de la propagation de facteurs chimiques dans l'environnement, visés au paragraphe 1er ;
2° ordonner des mesures telles que visées au paragraphe 1er, pouvant viser entre autres :
a) la fermeture du lieu, de l'espace ou de l'établissement pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er ;
b) l'arrêt, partiel ou non dans le temps et l'espace, de l'activité ou de l'installation pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er ;
c) la détoxication du lieu, de l'espace, de l'établissement ou de l'installation pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er ;
d) des modifications dans le processus pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er ;
e) l'exécution de travaux dans le lieu, l'espace, l'établissement ou l'installation pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er.
Les fonctionnaires, visés à l'article 44, § 3, 5°, adaptent la mesure, visée à l'alinéa 1er, ou mettent fin à la mesure en fonction de la diminution du risque de propagation de la contamination depuis le lieu, l'espace, l'établissement ou l'installation.
§ 4. Le fonctionnaire qui a pris les mesures, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, 1° et 2°, communique par écrit au moins les données suivantes à l'intéressé :
1° le contenu de la mesure ;
2° la motivation de la mesure ;
3° la période dans laquelle il doit être donné suite à la mesure ;
4° le nom, la fonction et la résidence administrative du fonctionnaire concerné ;
5° la mention de la faculté de recours ;
6° la procédure de recours ;
7° le mode d'évaluation de la mesure prise, sa durée, ainsi que le mode d'une adaptation éventuelle de la mesure.
Les éléments, visés à l'alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 6°, sont également expliqués oralement à l'intéressé, pour autant que cela soit raisonnablement possible.
Par dérogation aux alinéas 1er et 2, en cas d'extrême urgence, les éléments, visés à l'alinéa 1er, peuvent également être expliqués oralement à l'intéressé, à condition que les mesures soient sanctionnées par écrit dans un délai de cinq jours ouvrables.
§ 5. Chaque intéressé a l'obligation de communiquer aux fonctionnaires, visés au paragraphe 1er, les informations complémentaires que les fonctionnaires jugent nécessaires pour ordonner les mesures adaptées à la situation.
§ 6. S'il n'est pas donné suite dans le délai, visé au paragraphe 4, alinéa 1er, 3°, aux ordres, visés au paragraphe 3, alinéa 1er, les fonctionnaires, visés au paragraphe 1er, peuvent exécuter ou faire exécuter d'office les mesures nécessaires.
§ 7. Si les mesures ordonnées, visées au paragraphe 3, ne sont pas respectées, les fonctionnaires, visés au paragraphe 1er, sans préjudice des compétences des fonctionnaires de surveillance qui sont désignés dans le cadre du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, sont habilités à dresser un procès-verbal. Les procès-verbaux font foi jusqu'à preuve du contraire. Une copie de ce procès-verbal est adressée à l'intéressé dans les cinq jours ouvrables. ".
Art. 21. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 53/3 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 53/3. § 1. De Vlaamse Regering wijst ambtenaren aan die bevoegd zijn om maatregelen te nemen om blootstelling aan fysische factoren in het leefmilieu, die een potentieel gevaar voor schadelijke gezondheidseffecten bij de mens inhouden, tegen te gaan.
§ 2. De ambtenaren, vermeld in paragraaf 1:
1° nemen, zo nodig, contact op met andere binnenlandse, buitenlandse of internationale gezondheidsautoriteiten die ter zake bevoegd zijn, om de gezondheidsrisico's van blootstelling aan fysische factoren tegen te gaan;
2° hebben, binnen de perken van hun opdracht en als dat noodzakelijk wordt geacht, van vijf uur 's morgens tot negen uur 's avonds vrije toegang tot alle plaatsen en ruimten waar een mogelijke bron is vastgesteld of wordt vermoed van een fysische factor die een bijzonder gevaar vormt voor de volksgezondheid. Tussen negen uur 's avonds en vijf uur 's morgens is de toegang beperkt tot collectieve inrichtingen waar personen overnachten;
3° mogen binnen de perken van hun opdracht en als dat noodzakelijk wordt geacht:
a) elk onderzoek, elke controle en elke enquête instellen, alsook alle inlichtingen inwinnen die ze nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de decreets- en reglementsbepalingen worden nageleefd;
b) bij de uitoefening van hun ambt de bijstand van de lokale of federale politie vorderen.
§ 3. De ambtenaren, vermeld in paragraaf 1, kunnen, met behoud van de toepassing van de verantwoordelijkheden van de toezichthoudende ambtenaren die aangewezen zijn in het kader van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en in geval die verantwoordelijkheden van toepassing zijn na voorafgaand overleg met die toezichthoudende ambtenaren:
1° monitoring bevelen om de oorzaak van de verspreiding van de fysische factoren in het leefmilieu, vermeld in paragraaf 1, op te sporen en te karakteriseren;
2° maatregelen als vermeld in paragraaf 1 bevelen die onder meer kunnen strekken tot:
a) de sluiting van de plaats, ruimte of inrichting die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1;
b) de stopzetting, al dan niet gedeeltelijk in tijd en ruimte, van de activiteit of installatie die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1;
c) de detoxificatie van de plaats, ruimte, inrichting of installatie die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1;
d) het aanbrengen van wijzigingen in de procesvoering die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1;
e) het uitvoeren van werkzaamheden aan de plaats, ruimte, inrichting of installatie die de oorzaak kan zijn van het gevaar, vermeld in paragraaf 1.
De ambtenaren, vermeld in artikel 44, § 3, 5°, passen de maatregel, vermeld in het eerste lid, aan of beëindigen de maatregel in functie van de vermindering van het risico op verdere verspreiding van de contaminatie vanuit de plaats, ruimte, inrichting of installatie.
§ 4. De ambtenaar die de maatregelen, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 1° en 2°, genomen heeft, deelt aan de betrokkene schriftelijk minstens de volgende gegevens mee:
1° de inhoud van de maatregel;
2° de motivering van de maatregel;
3° de periode waarbinnen gevolg gegeven moet worden aan de maatregel;
4° de naam, de functie en de standplaats van de betrokken ambtenaar;
5° de vermelding van de mogelijkheid om beroep aan te tekenen;
6° de beroepsprocedure;
7° de wijze van evaluatie van de genomen maatregel, de duur ervan, alsook de wijze van een eventuele aanpassing van de maatregel.
De elementen, vermeld in het eerste lid, 1°, 2°, 3° en 6°, worden voor zover dat redelijkerwijs mogelijk is ook mondeling toegelicht aan de betrokkene.
In afwijking van het eerste en tweede lid kunnen de elementen, vermeld in het eerste lid, in geval van hoogdringendheid ook mondeling aan de betrokkene worden meegedeeld, op voorwaarde dat de maatregelen binnen een periode van vijf werkdagen schriftelijk bekrachtigd worden.
§ 5. Iedere betrokkene heeft de plicht de ambtenaren, vermeld in paragraaf 1, de aanvullende informatie mee te delen die de ambtenaren noodzakelijk achten om de maatregelen te bevelen die aan de situatie aangepast zijn.
§ 6. Als niet binnen de periode, vermeld in paragraaf 4, eerste lid, 3°, gevolg wordt gegeven aan de bevelen, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, kunnen de ambtenaren, vermeld in paragraaf 1, de nodige maatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren.
§ 7. Als de bevolen maatregelen, vermeld in paragraaf 3, niet worden nageleefd, zijn de ambtenaren, vermeld in paragraaf 1, onverminderd de bevoegdheden van de toezichthoudende ambtenaren die aangewezen zijn in het kader van titel XVI het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, bevoegd om een proces-verbaal op te stellen. Hun processen-verbaal hebben bewijskracht tot het tegendeel bewezen is. Een afschrift van hun proces-verbaal wordt de betrokkene binnen vijf werkdagen aangetekend toegestuurd.".
Art. 21. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 53/3, rédigé comme suit :
" Art. 53/3. § 1er. Le Gouvernement flamand désigne des fonctionnaires qui sont habilités à prendre des mesures pour lutter contre l'exposition à des facteurs physiques dans l'environnement, impliquant un danger potentiel d'effets nocifs sur la santé de l'homme.
§ 2. Les fonctionnaires, visés au paragraphe 1er :
1° prennent au besoin contact avec d'autres autorités de santé intérieures, étrangères ou internationales qui sont compétentes en la matière, afin de lutter contre les risques pour la santé d'une exposition à des facteurs physiques ;
2° ont librement accès, dans les limites de leur mission et dans la mesure où il est jugé nécessaire, de cinq heures du matin à neuf heures du soir, à tous les endroits et espaces où l'on présume ou l'on a constaté l'existence d'une source possible d'un facteur physique qui représente un danger particulier pour la population. Entre neuf heures du soir et cinq heures du matin, l'accès est limité aux établissements collectifs où des personnes passent la nuit ;
3° peuvent, dans les limites de leur mission et dans la mesure où il est jugé nécessaire :
a) mener toute investigation, tout contrôle ou toute enquête, et recueillir toutes les informations qu'ils jugent nécessaires pour s'assurer que les dispositions décrétales et réglementaires sont respectées ;
b) requérir l'assistance de la police locale ou fédérale dans l'exercice de leur fonction.
§ 3. Les fonctionnaires, visés au paragraphe 1er, peuvent, sans préjudice de l'application des responsabilités des fonctionnaires de surveillance qui sont désignés dans le cadre du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, et au cas où ces responsabilités s'appliquent après concertation préalable avec ces fonctionnaires de surveillance :
1° ordonner le monitoring afin de détecter et caractériser la cause de la propagation de facteurs physiques dans l'environnement, visés au paragraphe 1er ;
2° ordonner des mesures telles que visées au paragraphe 1er, pouvant viser entre autres :
a) la fermeture du lieu, de l'espace ou de l'établissement pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er ;
b) l'arrêt, partiel ou non dans le temps et l'espace, de l'activité ou de l'installation pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er ;
c) la détoxication du lieu, de l'espace, de l'établissement ou de l'installation pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er ;
d) des modifications dans le processus pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er ;
e) l'exécution de travaux dans le lieu, l'espace, l'établissement ou l'installation pouvant être la cause du danger, visé au paragraphe 1er.
Les fonctionnaires, visés à l'article 44, § 3, 5°, adaptent la mesure, visée à l'alinéa 1er, ou mettent fin à la mesure en fonction de la diminution du risque de propagation de la contamination depuis le lieu, l'espace, l'établissement ou l'installation.
§ 4. Le fonctionnaire qui a pris les mesures, visées au paragraphe 3, alinéa 1er, 1° et 2°, communique par écrit au moins les données suivantes à l'intéressé :
1° le contenu de la mesure ;
2° la motivation de la mesure ;
3° la période dans laquelle il doit être donné suite à la mesure ;
4° le nom, la fonction et la résidence administrative du fonctionnaire concerné ;
5° la mention de la faculté de recours ;
6° la procédure de recours ;
7° le mode d'évaluation de la mesure prise, sa durée, ainsi que le mode d'une adaptation éventuelle de la mesure.
Les éléments, visés à l'alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 6°, sont également expliqués oralement à l'intéressé, pour autant que cela soit raisonnablement possible.
Par dérogation aux alinéas 1er et 2, en cas d'extrême urgence, les éléments, visés à l'alinéa 1er, peuvent également être expliqués oralement à l'intéressé, à condition que les mesures soient sanctionnées par écrit dans un délai de cinq jours ouvrables.
§ 5. Chaque intéressé a l'obligation de communiquer aux fonctionnaires, visés au paragraphe 1er, les informations complémentaires que les fonctionnaires jugent nécessaires pour ordonner les mesures adaptées à la situation.
§ 6. S'il n'est pas donné suite dans le délai, visé au paragraphe 4, alinéa 1er, 3°, aux ordres, visés au paragraphe 3, alinéa 1er, les fonctionnaires, visés au paragraphe 1er, peuvent exécuter ou faire exécuter d'office les mesures nécessaires.
§ 7. Si les mesures ordonnées, visées au paragraphe 3, ne sont pas respectées, les fonctionnaires, visés au paragraphe 1er, sans préjudice des compétences des fonctionnaires de surveillance qui sont désignés dans le cadre du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, sont habilités à dresser un procès-verbal. Les procès-verbaux font foi jusqu'à preuve du contraire. Une copie de ce procès-verbal est adressée à l'intéressé dans les cinq jours ouvrables. ".
Art. 22. In artikel 54 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er worden een paragraaf 2/1 en 2/2 ingevoegd, die luiden als volgt:
" § 2/1. De Vlaamse Regering kan een initiatief nemen om een programma om het exposoom vast te stellen, te ontwikkelen en uit te voeren.
§ 2/2. De Vlaamse Regering neemt het initiatief om een netwerk voor milieugerelateerde gezondheidsgegevens op te richten.";
2° paragraaf 3 wordt opgeheven.
Art. 22. A l'article 54 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° des paragraphes 2/1 et 2/2 sont insérés, rédigés comme suit :
" § 2/1. Le Gouvernement flamand peut prendre une initiative afin de développer et d'exécuter un programme visant à déterminer l'exposome.
§ 2/2. Le Gouvernement flamand prend l'initiative de créer un réseau de données de santé environnementale. " ;
2° le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 23. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 54/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 54/1. § 1. De initiatieven of maatregelen, vermeld in artikel 51, 53, 53/1 en 54, kunnen gefinancierd worden door middel van het fonds, vermeld in artikel 2 van het decreet van 7 juli 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1998. De Vlaamse Regering kan de werking en de wijze van financiering van het fonds nader preciseren voor de voormelde initiatieven of maatregelen en voor de inkomsten, vermeld in paragraaf 2 en 3.
§ 2. Voor de financiering van het fonds, vermeld in paragraaf 1, kan een vrijwillige financiële bijdrage geleverd worden door bedrijven of burgers die medeverantwoordelijk zijn voor de aanwezigheid van fysische of chemische factoren die schadelijk zijn voor de gezondheid.
§ 3. De financiering van het fonds, vermeld in paragraaf 1, laat ook een vrijwillige financiële bijdrage toe in het kader van:
1° het vervuilerbetaaltprincipe;
2° gedeelde beleidsmatige verantwoordelijkheid, als er een duidelijke beleidsmatige verantwoordelijkheid is vastgesteld;
3° gemeenschappelijke wetenschappelijke interesse, met het oog op puren van leereffecten uit de vervuiling.
Het fonds kan in geen geval gefinancierd worden door de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest.".
Art. 23. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 54/1, rédigé comme suit :
" Art. 54/1. § 1er. Les initiatives ou mesures, visées aux articles 51, 53, 53/1 et 54, peuvent être financées au moyen du fonds, visé à l'article 2 du décret du 7 juillet 1998 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1998. Le Gouvernement flamand peut préciser le fonctionnement et le mode de financement du fonds pour les initiatives ou mesures précitées et pour les revenus, visés aux paragraphes 2 et 3.
§ 2. Pour le financement du fonds, visé au paragraphe 1er, une contribution financière volontaire peut être fournie par des entreprises ou des citoyens qui sont coresponsables de la présence de facteurs physiques ou chimiques qui sont nuisibles à la santé.
§ 3. Le financement du fonds, visé au paragraphe 1er, permet également une contribution financière volontaire dans le cadre :
1° du principe du pollueur-payeur ;
2° d'une responsabilité politique partagée, lorsqu'une responsabilité politique claire est constatée ;
3° d'un intérêt scientifique commun, en vue de tirer des effets d'apprentissage de la pollution.
Le fonds ne peut en aucun cas être financé par la Communauté flamande ou la Région flamande. ".
Art. 24. Aan titel V, hoofdstuk I, van hetzelfde decreet wordt een afdeling IV toegevoegd, die luidt als volgt:
"Afdeling IV. Initiatieven met betrekking tot gezondheidsimpact door klimaatverandering
Art. 56/1. De Vlaamse Regering kan initiatieven nemen om gezondheidsimpact door klimaatverandering te detecteren, te voorkomen en te bestrijden.
De initiatieven, vermeld in het eerste lid, hebben onder meer betrekking op:
1° gezondheidsimpactanalyse;
2° surveillance van gezondheidsimpact door klimaatverandering;
3° de gezondheidsaspecten van klimaatmitigatie en -adaptatie;
4° sensibilisering.
De Vlaamse Regering neemt minstens initiatieven om een klimaatgezondheidsplan te ontwikkelen en uit te voeren.".
Art. 24. Le titre V, chapitre Ier, du même décret, est complété par une section IV, rédigée comme suit :
" Section IV. Initiatives relatives à l'impact sur la santé du changement climatique
Art. 56/1. Le Gouvernement flamand peut prendre des initiatives afin de détecter, prévenir et lutter contre l'impact sur la santé du changement climatique.
Les initiatives, visées à l'alinéa 1er, ont trait, entre autres :
1° à l'analyse de l'impact sur la santé ;
2° à la surveillance de l'impact sur la santé du changement climatique ;
3° aux aspects liés à la santé de l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci ;
4° à la sensibilisation.
Le Gouvernement flamand prend au moins des initiatives afin de développer et exécuter un plan santé climat. ".
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van titel VIII van hetzelfde decreet
CHAPITRE 6. - Modifications au titre VIII du même décret
Art. 25. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 73/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 73/1. De initiatieven en maatregelen, vermeld in artikel 51, 52, 53, 53/1, 53/2, 53/3 en 55, worden uitgevaardigd na een voorafgaande causaliteitsanalyse van de relatie tussen de betreffende fysische of chemische factor en de mogelijke gezondheidseffecten van de betreffende factor.
Bij de causaliteitsanalyse, vermeld in het eerste lid, wordt rekening gehouden met de volgende criteria:
1° de sterkte van de afhankelijkheid tussen de factor en het gezondheidseffect;
2° de consistentie waarmee de afhankelijkheid al is vastgesteld;
3° de specificiteit van het verband tussen de factor en het gezondheidseffect;
4° de temporaliteit, waarbij de factor voorafgaat aan het gezondheidseffect;
5° het biologische verloop van de afhankelijkheid;
6° de plausibiliteit van de afhankelijkheid;
7° de coherentie van de afhankelijkheid;
8° het experimentele bewijs dat aanwezig is voor de afhankelijkheid.
De initiatieven en maatregelen, vermeld in artikel 53, 53/2 en 53/3, worden onderbouwd door middel van een milieugerelateerde gezondheidskundige impactinschatting.".
Art. 25. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 73/1, rédigé comme suit :
" Art. 73/1. Les initiatives et mesures, visées aux articles 51, 52, 53, 53/1, 53/2, 53/3 et 55, sont promulguées après une analyse de causalité préalable de la relation entre le facteur physique ou chimique concerné et les effets possibles sur la santé du facteur concerné.
Dans l'analyse de causalité, visée à l'alinéa 1er, il est tenu compte des critères suivants :
1° le niveau de dépendance entre le facteur et l'effet sur la santé ;
2° la régularité avec laquelle la dépendance a déjà été constatée ;
3° la spécificité du lien entre le facteur et l'effet sur la santé ;
4° la temporalité, dans le cadre de laquelle le facteur précède l'effet sur la santé ;
5° le déroulement biologique de la dépendance ;
6° la plausibilité de la dépendance ;
7° la cohérence de la dépendance ;
8° la preuve expérimentale présente pour la dépendance.
Les initiatives et mesures, visées aux articles 53, 53/2 et 53/3, sont étayées au moyen d'une évaluation de l'impact sur la santé environnementale. ".
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van titel X van hetzelfde decreet
CHAPITRE 7. - Modifications au titre X du même décret
Art. 26. In artikel 76, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 20 maart 2009, 15 juli 2016 en 23 december 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 5° wordt de zinsnede "zoals bedoeld in artikel 43, § 3" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 43/1";
2° er wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"5° /1 geanonimiseerd rapporteren van de infectieziekten, vermeld in artikel 44, § 3, 4° ;".
Art. 26. A l'article 76, § 1er du même décret, modifié par les décrets des 20 mars 2009, 15 juillet 2016 et 23 décembre 2022, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le point 5°, le membre de phrase " tel que visé à l'article 43, § 3 " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article 43/1 " ;
2° un point 5° /1 rédigé comme suit est inséré :
" 5° /1 établir des rapports anonymisés sur les maladies infectieuses, visées à l'article 44, § 3, 4° ; ".
Art. 27. Aan artikel 79 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten 21 juni 2013, 18 december 2020 en 28 april 2023, worden een punt 5° en 6° toegevoegd, die luiden als volgt:
"5° degenen die de verplichting tot melding van infectieziekten, vermeld in artikel 45, § 1, niet naleven;
6° degenen die geen gevolg geven aan de bevelen of dwangmaatregelen, vermeld in artikel 41, § 5/1, of artikel 47/1.".
Art. 27. L'article 79 du même décret, modifié par les décrets des 21 juin 2013, 18 décembre 2020 et 28 avril 2023, est complété par des points 5° et 6°, rédigés comme suit :
" 5° ceux qui ne respectent pas l'obligation de déclaration de maladies infectieuses, visée à l'article 45, § 1er ;
6° ceux qui ne donnent pas suite aux ordres ou mesures de contrainte, visés à l'article 41, § 5/1, ou à l'article 47/1. ".
Art. 28. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2023, wordt een artikel 79/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 79/1. Onverminderd de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde straffen, worden degenen die geen gevolg geven aan de bevelen of dwangmaatregelen, vermeld in artikel 53/2 of artikel 53/3, gestraft met een geldboete van 26 tot 500 euro en met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden of met een van deze straffen alleen.".
Art. 28. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 avril 2023, il est inséré un article 79/1, rédigé comme suit :
" Art. 79/1. Sans préjudice de l'application des sanctions fixées dans le Code pénal, sont punis d'une amende de 26 à 500 euros et d'un emprisonnement de huit jours à six mois, ou de l'une de ces peines seulement, ceux qui ne donnent pas suite aux ordres ou aux mesures de contraintes, visés à l'article 53/2 ou à l'article 53/3. ".
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van titel XI van hetzelfde decreet
CHAPITRE 8. - Modifications au titre XI du même décret
Art. 29. In artikel 81, § 1, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede " § 1, 1° en 3°, " vervangen door de zinsnede " § 1, 1°, 1° /1 en 3°, ".
Art. 29. Dans l'article 81, § 1er, du même décret, le membre de phrase " § 1er, 1° et 3°, " est remplacé par le membre de phrase " § 1er, 1°, 1° /1 et 3°, ".
HOOFDSTUK 9. - Inwerkingtreding
CHAPITRE 9. - Entrée en vigueur
Art. 30. De Vlaamse Regering bepaalt voor elk van de volgende bepalingen van dit decreet de datum van inwerkingtreding:
1° artikel 5;
2° artikel 22, 2° ;
3° artikel 23.
Art. 30. Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des dispositions suivantes du présent décret :
1° article 5 ;
2° article 22, 2° ;
3° article 23.