Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
9 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 2007 betreffende de preventie en het herstel van milieuschade tengevolge van het vervoer over de weg, per spoor, over de binnenwateren of in de lucht van : uitheemse plantensoorten evenals van uitheemse diersoorten en hun krengen, naar aanleiding van de in-, de uit- en de doorvoer ervan; alsook van afvalstoffen bij hun doorvoer
Titre
9 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 2007 concernant la prévention et la réparation des dommages environnementaux dus au transport par la route, la voie ferrée, par voie navigable ou par les airs : d'espèces végétales non indigènes et d'espèces animales non indigènes, ainsi que les dépouilles de ces derniers suite à leur import, export et transit ; ainsi que de déchets lors de leur transit
Documentinformatie
Numac: 2024005580
Datum: 2024-07-09
Info du document
Numac: 2024005580
Date: 2024-07-09
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade.
Article 1er. Cet arrêté transpose partiellement la Directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux.
Art.2. In artikel 13 van het koninklijk besluit van 8 november 2007 betreffende de preventie en het herstel van milieuschade ten gevolge van het vervoer over de weg, per spoor, over de binnenwateren of in de lucht van : uitheemse plantensoorten evenals van uitheemse diersoorten en hun krengen, naar aanleiding van de in-, de uit- en de doorvoer ervan; alsook van afvalstoffen bij hun doorvoer, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 september 2017, wordt de eerste paragraaf vervangen als volgt:
" § 1. Natuurlijke personen en rechtspersonen die milieuschade lijden of dreigen te lijden dan wel een voldoende belang hebben bij de besluitvorming inzake de schade of een inbreuk doen gelden op hun rechten kunnen bij de bevoegde instantie opmerkingen indienen met betrekking tot een onmiddellijke dreiging van milieuschade dan wel tot de milieuschade die zich reeds heeft voorgedaan en de bevoegde instantie verzoeken om maatregelen te treffen krachtens dit hoofdstuk.
Onverminderd het voorgaande lid, wordt elke rechtspersoon die de bescherming van het leefmilieu tot doel heeft, die in zijn statuten het grondgebied heeft omschreven tot waar zijn bedrijvigheid zich uitstrekt geacht een voldoende belang te hebben en houder te zijn van rechten waarop inbreuk kan worden gemaakt.".
" § 1. Natuurlijke personen en rechtspersonen die milieuschade lijden of dreigen te lijden dan wel een voldoende belang hebben bij de besluitvorming inzake de schade of een inbreuk doen gelden op hun rechten kunnen bij de bevoegde instantie opmerkingen indienen met betrekking tot een onmiddellijke dreiging van milieuschade dan wel tot de milieuschade die zich reeds heeft voorgedaan en de bevoegde instantie verzoeken om maatregelen te treffen krachtens dit hoofdstuk.
Onverminderd het voorgaande lid, wordt elke rechtspersoon die de bescherming van het leefmilieu tot doel heeft, die in zijn statuten het grondgebied heeft omschreven tot waar zijn bedrijvigheid zich uitstrekt geacht een voldoende belang te hebben en houder te zijn van rechten waarop inbreuk kan worden gemaakt.".
Art.2. Dans l'article 13 de l'arrêté royal du 8 novembre 2007 concernant la prévention et la réparation des dommages environnementaux dus au transport par la route, la voie ferrée, par voie navigable ou par les airs : d'espèces végétales non indigènes et d'espèces animales non indigènes, ainsi que les dépouilles de ces derniers suite à leur import, export et transit ; ainsi que de déchets lors de leur transit, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 septembre 2017, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit:
" § 1. Les personnes physiques et morales touchées ou risquant d'être touchées par le dommage environnemental ou ayant un intérêt suffisant à l'adoption d'une décision sur le dommage, ou font valoir une atteinte à leurs droits peuvent soumettre à l'autorité compétente des observations relatives à une menace imminente de dommage environnemental ou à un dommage environnemental déjà survenu et demander à l'autorité compétente de prendre des mesures en vertu du présent chapitre.
Sans préjudice de l'alinéa précédent, toute personne morale dont l'objectif est la protection de l'environnement, qui a défini dans ses statuts le territoire sur lequel s'étend son activité est réputée avoir un intérêt suffisant et bénéficier de droits susceptibles de faire l'objet d'une atteinte. ".
" § 1. Les personnes physiques et morales touchées ou risquant d'être touchées par le dommage environnemental ou ayant un intérêt suffisant à l'adoption d'une décision sur le dommage, ou font valoir une atteinte à leurs droits peuvent soumettre à l'autorité compétente des observations relatives à une menace imminente de dommage environnemental ou à un dommage environnemental déjà survenu et demander à l'autorité compétente de prendre des mesures en vertu du présent chapitre.
Sans préjudice de l'alinéa précédent, toute personne morale dont l'objectif est la protection de l'environnement, qui a défini dans ses statuts le territoire sur lequel s'étend son activité est réputée avoir un intérêt suffisant et bénéficier de droits susceptibles de faire l'objet d'une atteinte. ".
Art. 3. De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.