Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 APRIL 2024. - Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Borgloon en Tongeren en tot wijziging van artikel 6 en 19septies decies van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, wat betreft de aanduiding van de nieuwe gemeente, en van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 [...] (Opschrift gewijzigd door <DVR2024-05-03/14, art. 6, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2025> )(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 24-05-2024 en tekstbijwerking tot 24-05-2024)
Titre
19 AVRIL 2024. - Décret relatif à la fusion volontaire des communes de Looz et Tongres et portant modification des articles 6 et 19septies decies du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes, en ce qui concerne la désignation de la nouvelle commune, et de l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 [...] (Intitulé modifié par <DCFL2024-05-03/14, art. 6, 002; En vigueur : 01-01-2025>)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 24-05-2024 et mise à jour au 24-05-2024)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (19)
Texte (19)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende [1 bepalingen]1
CHAPITRE 1er. - [1 Dispositions]1 introductives
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle des matières communautaire et régionale.
Art. 1/1. [1 In afwijking van artikel 343, 2° en 9°, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur wordt voor de toepassing van dit decreet verstaan onder:
1° nieuwe gemeente: de oorspronkelijke gemeente die bij de samenvoeging behouden blijft en als zodanig in het samenvoegingsdecreet wordt ingesteld;
2° samenvoegingsdecreet: het specifieke decreet waarbij een van de oorspronkelijke gemeenten behouden blijft en als de nieuwe gemeente wordt ingesteld waarvan de grenzen worden bepaald, en de andere oorspronkelijke gemeente wordt opgeheven.
In afwijking van artikel 344, tweede lid, van hetzelfde decreet blijft de oorspronkelijke gemeente Tongeren behouden en wordt als de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon ingesteld. De oorspronkelijke gemeente Borgloon wordt opgeheven.
In afwijking van artikel 350, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet worden op de samenvoegingsdatum de roerende goederen van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon van rechtswege overgedragen aan de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon. De goederen worden overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de lasten en de verplichtingen die eigen zijn aan de goederen. De nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon treedt op de samenvoegings- datum in de rechten en plichten van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon voor de roerende goederen die haar zijn overgedragen, met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures.
In afwijking van artikel 350, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet worden op de samenvoegingsdatum de onroerende goederen van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon van rechtswege overgedragen aan de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon. De nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon neemt de rechten, plichten en lasten over van de onroerende goederen die aan haar zijn overgedragen.
In afwijking van artikel 350, eerste lid, 5°, van hetzelfde decreet wordt de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon enkel de rechtsopvolger van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon en neemt ze op de samenvoegingsdatum enkel de rechten, plichten en lasten over van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon.
In afwijking van artikel 363, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het voltallige personeel van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon, ongeacht de aard van het dienstverband, van rechtswege overgedragen aan de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon.
De garanties, vermeld in artikel 364 en 365 van hetzelfde decreet, zijn van overeenkomstige toepassing op het personeel van de oorspronkelijke gemeente Tongeren die als de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon wordt ingesteld.
In afwijking van artikel 371 van hetzelfde decreet blijft het OCMW van de oorspronkelijke gemeente Tongeren die als nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon wordt ingesteld, behouden en wordt die als het nieuwe OCMW ingesteld. Het OCMW van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon wordt opgeheven op de samenvoegingsdatum.
In afwijking van artikel 374 van hetzelfde decreet gelden de volgende bepalingen:
1° alle roerende goederen van het OCMW van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon worden op de samenvoegingsdatum van rechtswege overgedragen aan het nieuwe OCMW. De goederen worden overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de lasten en de verplichtingen die eigen zijn aan de goederen. Het nieuwe OCMW treedt op de samenvoegingsdatum in de rechten en plichten van het OCMW van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon voor de roerende goederen die aan dat nieuwe OCMW zijn overgedragen, met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures;
2° alle onroerende goederen van het OCMW van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon worden op de samenvoegingsdatum van rechtswege overgedragen aan het nieuwe OCMW. De nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon neemt de rechten, plichten en lasten over van de onroerende goederen die aan dat nieuwe OCMW zijn overgedragen;
3° artikel 350, eerste lid, 3°, 4° en 5°, van hetzelfde decreet is van toepassing op het nieuwe OCMW, met dien verstande dat "de nieuwe gemeente" wordt gelezen als "het nieuwe OCMW" en "de samengevoegde gemeenten" wordt gelezen als "de samengevoegde OCMW's".]1
1° nieuwe gemeente: de oorspronkelijke gemeente die bij de samenvoeging behouden blijft en als zodanig in het samenvoegingsdecreet wordt ingesteld;
2° samenvoegingsdecreet: het specifieke decreet waarbij een van de oorspronkelijke gemeenten behouden blijft en als de nieuwe gemeente wordt ingesteld waarvan de grenzen worden bepaald, en de andere oorspronkelijke gemeente wordt opgeheven.
In afwijking van artikel 344, tweede lid, van hetzelfde decreet blijft de oorspronkelijke gemeente Tongeren behouden en wordt als de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon ingesteld. De oorspronkelijke gemeente Borgloon wordt opgeheven.
In afwijking van artikel 350, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet worden op de samenvoegingsdatum de roerende goederen van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon van rechtswege overgedragen aan de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon. De goederen worden overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de lasten en de verplichtingen die eigen zijn aan de goederen. De nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon treedt op de samenvoegings- datum in de rechten en plichten van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon voor de roerende goederen die haar zijn overgedragen, met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures.
In afwijking van artikel 350, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet worden op de samenvoegingsdatum de onroerende goederen van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon van rechtswege overgedragen aan de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon. De nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon neemt de rechten, plichten en lasten over van de onroerende goederen die aan haar zijn overgedragen.
In afwijking van artikel 350, eerste lid, 5°, van hetzelfde decreet wordt de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon enkel de rechtsopvolger van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon en neemt ze op de samenvoegingsdatum enkel de rechten, plichten en lasten over van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon.
In afwijking van artikel 363, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het voltallige personeel van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon, ongeacht de aard van het dienstverband, van rechtswege overgedragen aan de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon.
De garanties, vermeld in artikel 364 en 365 van hetzelfde decreet, zijn van overeenkomstige toepassing op het personeel van de oorspronkelijke gemeente Tongeren die als de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon wordt ingesteld.
In afwijking van artikel 371 van hetzelfde decreet blijft het OCMW van de oorspronkelijke gemeente Tongeren die als nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon wordt ingesteld, behouden en wordt die als het nieuwe OCMW ingesteld. Het OCMW van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon wordt opgeheven op de samenvoegingsdatum.
In afwijking van artikel 374 van hetzelfde decreet gelden de volgende bepalingen:
1° alle roerende goederen van het OCMW van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon worden op de samenvoegingsdatum van rechtswege overgedragen aan het nieuwe OCMW. De goederen worden overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de lasten en de verplichtingen die eigen zijn aan de goederen. Het nieuwe OCMW treedt op de samenvoegingsdatum in de rechten en plichten van het OCMW van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon voor de roerende goederen die aan dat nieuwe OCMW zijn overgedragen, met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures;
2° alle onroerende goederen van het OCMW van de opgeheven oorspronkelijke gemeente Borgloon worden op de samenvoegingsdatum van rechtswege overgedragen aan het nieuwe OCMW. De nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon neemt de rechten, plichten en lasten over van de onroerende goederen die aan dat nieuwe OCMW zijn overgedragen;
3° artikel 350, eerste lid, 3°, 4° en 5°, van hetzelfde decreet is van toepassing op het nieuwe OCMW, met dien verstande dat "de nieuwe gemeente" wordt gelezen als "het nieuwe OCMW" en "de samengevoegde gemeenten" wordt gelezen als "de samengevoegde OCMW's".]1
Art.1/1. [1 Contrairement à l'article 343, 2° et 9°, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, pour l'application du présent décret, on entend par :
1° nouvelle commune : la commune originale qui est conservée lors de la fusion et qui est instaurée comme telle dans le décret de fusion ;
2° décret de fusion : le décret spécifique sur la base duquel l'une des communes originales est conservée et instaurée en tant que nouvelle commune et dont les frontières sont fixées, et sur la base duquel l'autre commune originale est abrogée.
Contrairement à l'article 344, alinéa 2, du même décret, la commune originale de Tongres est conservée et instaurée en tant que nouvelle commune de Tongres-Looz. La commune originale de Looz est abrogée.
Contrairement à l'article 350, alinéa 1er, 1°, du même décret, les biens mobiliers de la commune originale abrogée de Looz sont transférés de plein droit à la nouvelle commune de Tongres-Looz à la date de la fusion. Les biens sont transférés dans l'état où ils se trouvent, y compris les charges et obligations liées aux biens. A la date de la fusion, la nouvelle commune de Tongres-Looz succède aux droits et obligations de la commune originale abrogée de Looz pour ce qui est des biens mobiliers qui lui ont été transférés, y compris aux droits et obligations découlant de procédures judiciaires en cours et futures.
Contrairement à l'article 350, alinéa 1er, 2°, du même décret, les biens immobiliers de la commune originale abrogée de Looz sont transférés de plein droit à la nouvelle commune de Tongres-Looz à la date de la fusion. La nouvelle commune de Tongres-Looz succède aux droits, obligations et charges des biens immobiliers qui lui ont été transférés.
Contrairement à l'article 350, alinéa 1er, 5°, du même décret, la nouvelle commune de Tongres-Looz ne devient que le successeur de la commune originale abrogée de Looz et ne succède qu'aux droits, obligations et charges de la commune originale abrogée de Looz à la date de la fusion.
Contrairement à l'article 363, alinéa 1er, du même décret, le personnel entier de la commune originale abrogée de Looz est transféré de plein droit à la nouvelle commune de Tongres-Looz, quelle que soit leur relation de travail.
Les garanties visées aux articles 364 et 365 du même décret s'appliquent mutatis mutandis au personnel de la commune originale de Tongres, qui est instaurée en tant que nouvelle commune de Tongres-Looz.
Contrairement à l'article 371 du même décret, le CPAS de la commune originale de Tongres, qui est instaurée en tant que nouvelle commune de Tongres-Looz, est conservé et instauré en tant que nouveau CPAS. Le CPAS de la commune originale abrogée de Looz est abrogé à la date de la fusion.
Contrairement à l'article 374 du même décret, les dispositions suivantes s'appliquent :
1° à la date de la fusion, tous les biens mobiliers du CPAS de la commune originale abrogée de Looz sont transférés de plein droit au nouveau CPAS. Les biens sont transférés dans l'état où ils se trouvent, y compris les charges et obligations liées aux biens. A la date de la fusion, le nouveau CPAS succède aux droits et obligations du CPAS de la commune originale abrogée de Looz pour ce qui est des biens mobiliers qui ont été transférés à ce nouveau CPAS, y compris aux droits et obligations découlant de procédures judiciaires en cours et futures ;
2° à la date de la fusion, tous les biens immobiliers du CPAS de la commune originale abrogée de Looz sont transférés de plein droit au nouveau CPAS. La nouvelle commune de Tongres-Looz succède aux droits, obligations et charges des biens immobiliers qui ont été transférés à ce nouveau CPAS ;
3° l'article 350, alinéa 1er, 3°, 4° et 5°, du même décret s'applique au nouveau CPAS, étant entendu que " la nouvelle commune " doit être lue comme " le nouveau CPAS " et que " les communes fusionnées " doivent être lues comme " les CPAS fusionnés ".]1
1° nouvelle commune : la commune originale qui est conservée lors de la fusion et qui est instaurée comme telle dans le décret de fusion ;
2° décret de fusion : le décret spécifique sur la base duquel l'une des communes originales est conservée et instaurée en tant que nouvelle commune et dont les frontières sont fixées, et sur la base duquel l'autre commune originale est abrogée.
Contrairement à l'article 344, alinéa 2, du même décret, la commune originale de Tongres est conservée et instaurée en tant que nouvelle commune de Tongres-Looz. La commune originale de Looz est abrogée.
Contrairement à l'article 350, alinéa 1er, 1°, du même décret, les biens mobiliers de la commune originale abrogée de Looz sont transférés de plein droit à la nouvelle commune de Tongres-Looz à la date de la fusion. Les biens sont transférés dans l'état où ils se trouvent, y compris les charges et obligations liées aux biens. A la date de la fusion, la nouvelle commune de Tongres-Looz succède aux droits et obligations de la commune originale abrogée de Looz pour ce qui est des biens mobiliers qui lui ont été transférés, y compris aux droits et obligations découlant de procédures judiciaires en cours et futures.
Contrairement à l'article 350, alinéa 1er, 2°, du même décret, les biens immobiliers de la commune originale abrogée de Looz sont transférés de plein droit à la nouvelle commune de Tongres-Looz à la date de la fusion. La nouvelle commune de Tongres-Looz succède aux droits, obligations et charges des biens immobiliers qui lui ont été transférés.
Contrairement à l'article 350, alinéa 1er, 5°, du même décret, la nouvelle commune de Tongres-Looz ne devient que le successeur de la commune originale abrogée de Looz et ne succède qu'aux droits, obligations et charges de la commune originale abrogée de Looz à la date de la fusion.
Contrairement à l'article 363, alinéa 1er, du même décret, le personnel entier de la commune originale abrogée de Looz est transféré de plein droit à la nouvelle commune de Tongres-Looz, quelle que soit leur relation de travail.
Les garanties visées aux articles 364 et 365 du même décret s'appliquent mutatis mutandis au personnel de la commune originale de Tongres, qui est instaurée en tant que nouvelle commune de Tongres-Looz.
Contrairement à l'article 371 du même décret, le CPAS de la commune originale de Tongres, qui est instaurée en tant que nouvelle commune de Tongres-Looz, est conservé et instauré en tant que nouveau CPAS. Le CPAS de la commune originale abrogée de Looz est abrogé à la date de la fusion.
Contrairement à l'article 374 du même décret, les dispositions suivantes s'appliquent :
1° à la date de la fusion, tous les biens mobiliers du CPAS de la commune originale abrogée de Looz sont transférés de plein droit au nouveau CPAS. Les biens sont transférés dans l'état où ils se trouvent, y compris les charges et obligations liées aux biens. A la date de la fusion, le nouveau CPAS succède aux droits et obligations du CPAS de la commune originale abrogée de Looz pour ce qui est des biens mobiliers qui ont été transférés à ce nouveau CPAS, y compris aux droits et obligations découlant de procédures judiciaires en cours et futures ;
2° à la date de la fusion, tous les biens immobiliers du CPAS de la commune originale abrogée de Looz sont transférés de plein droit au nouveau CPAS. La nouvelle commune de Tongres-Looz succède aux droits, obligations et charges des biens immobiliers qui ont été transférés à ce nouveau CPAS ;
3° l'article 350, alinéa 1er, 3°, 4° et 5°, du même décret s'applique au nouveau CPAS, étant entendu que " la nouvelle commune " doit être lue comme " le nouveau CPAS " et que " les communes fusionnées " doivent être lues comme " les CPAS fusionnés ".]1
HOOFDSTUK 2. - Samenvoegingsbepalingen
CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la fusion
Art. 2. De gemeenten Borgloon en Tongeren worden op 1 januari 2025 samengevoegd tot een nieuwe gemeente, met de naam Tongeren-Borgloon.
[1 De oorspronkelijke gemeente Tongeren wordt ingesteld als de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon, vermeld in het eerste lid. De oorspronkelijke gemeente Borgloon wordt opgeheven.]1
[1 De oorspronkelijke gemeente Tongeren wordt ingesteld als de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon, vermeld in het eerste lid. De oorspronkelijke gemeente Borgloon wordt opgeheven.]1
Art. 2. Le 1er janvier 2025, les communes de Looz et Tongres seront fusionnées en une nouvelle commune appelée Tongres-Looz.
[1 La commune originale de Tongres est instaurée en tant que nouvelle commune de Tongres-Looz, visée à l'alinéa 1er. La commune originale de Looz est abrogée.]1
[1 La commune originale de Tongres est instaurée en tant que nouvelle commune de Tongres-Looz, visée à l'alinéa 1er. La commune originale de Looz est abrogée.]1
Wijzigingen
Art. 3. De grens van de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon wordt gevormd door de buitengrenzen van de samengevoegde gemeenten Borgloon en Tongeren, zoals bijgehouden door de Administratie Opmetingen en Waarderingen binnen de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën. De binnengrens tussen de samengevoegde gemeenten vervalt.
Art. 3. Les limites de la nouvelle commune de Tongres-Looz sont constituées par les limites extérieures des communes fusionnées de Looz et Tongres, telles qu'elles sont maintenues par l'Administration Mesures et Evaluations au sein de l'Administration générale de la documentation patrimoniale du Service public fédéral Finances. Les limites intérieures entre les communes fusionnées deviennent caduques.
Art. 4. Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon het aandeel en het overeenkomstige percentage in de aanvullende dotatie, vermeld in artikel 19decies van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, gelijk aan de som van de aandelen en de overeenkomstige percentages in de aanvullende dotatie van de oorspronkelijke gemeenten Borgloon en Tongeren, vermeld in de bijlage bij het decreet van 5 juli 2002.
Art. 4. En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part et le pourcentage correspondant dans la dotation complémentaire, visée à l'article 19decies du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes, sont égaux pour la nouvelle commune de Tongres-Looz à la somme des parts et des pourcentages correspondants dans la dotation complémentaire des communes originelles de Looz et Tongres, visés à l'annexe du décret du 5 juillet 2002.
Art. 5. Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon voor de jaren 2025 en 2026 het aandeel van de subsidie, vermeld in artikel 10 van het Programmadecreet van 23 december 2021 bij de begroting 2022, gelijk aan de som van de aandelen van de subsidie voor de oorspronkelijke gemeenten Borgloon en Tongeren, vermeld in de bijlage bij het voormelde decreet.
Art. 5. En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part de la subvention, visée à l'article 10 du Décret-programme du 23 décembre 2021 accompagnant le budget 2022, est égale pour la nouvelle commune de Tongres-Looz pour les années 2025 et 2026 à la somme des parts de la subvention des communes originelles de Looz et Tongres, visées à l'annexe du décret précité.
Art. 6. Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon voor het jaar 2025 het aandeel van de subsidie, vermeld in artikel 27 van het Programmadecreet van 16 december 2022 bij de begroting 2023, gelijk aan de som van de aandelen van de subsidie voor de oorspronkelijke gemeenten Borgloon en Tongeren, vermeld in bijlage 2 bij het voormelde decreet.
Art. 6. En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part de la subvention, visée à l'article 27 du Décret-programme du 16 décembre 2022 accompagnant le budget 2023, est égale pour la nouvelle commune de Tongres-Looz pour l'année 2025, à la somme des parts de la subvention des communes originelles de Looz et Tongres, visées à l'annexe 2 du décret précité.
HOOFDSTUK 3. - Verkiezingen
CHAPITRE 3. - Elections
Art. 7. In afwijking van artikel 218, § 3, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 worden de kiezers uit de samengevoegde gemeenten Borgloon en Tongeren bijeengeroepen op 13 oktober 2024.
Art. 7. Par dérogation à l'article 218, § 3, alinéa 1er, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, les électeurs des communes fusionnées de Looz et Tongres seront convoqués le 13 octobre 2024.
HOOFDSTUK 4. - Overdracht van risicogronden
CHAPITRE 4. - Cession des terrains à risque
Art. 8. In het kader van de samenvoeging, vermeld in artikel 2, kan de overdracht van risicogronden, vermeld in artikel 2, 13° en 18°, van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006, gebeuren zonder dat voorafgaand aan de verplichtingen, vermeld in artikel 102 tot en met 115 van het voormelde decreet, wordt voldaan.
De nieuwe gemeente voert de volgende verplichtingen uit na de samenvoeging, vermeld in artikel 2:
1° voor de overgedragen risicogronden waarop op de datum van de samenvoeging nog geen oriënterend bodemonderzoek is uitgevoerd: de uitvoering van een oriënterend bodemonderzoek op de overgedragen risicogronden en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM. Het oriënterend bodemonderzoek wordt uitgevoerd en het verslag ervan wordt bij de OVAM ingediend binnen drie jaar na de datum van de samenvoeging van de gemeenten;
2° als conform artikel 104, § 1, of artikel 109, § 1, van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 een beschrijvend bodemonderzoek noodzakelijk zou zijn: de uitvoering van het beschrijvend bodemonderzoek en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM binnen de termijn die de OVAM bepaalt;
3° als conform artikel 104, § 2, of artikel 109, § 2, van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 bodemsanering noodzakelijk zou zijn: de uitvoering van de bodemsanering binnen de termijn die de OVAM bepaalt.
Binnen één jaar na de samenvoeging, vermeld in artikel 2, maakt de nieuwe gemeente een inventaris op van al haar risicogronden die vallen onder de respectieve verplichtingen, vermeld in het tweede lid, en bezorgt ze de inventaris aan de OVAM.
In deze paragraaf wordt verstaan onder de OVAM: Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, opgericht bij artikel 10.3.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.
§ 2. Paragraaf 1 is van overeenkomstige toepassing op de overdracht van risicogronden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de samen te voegen gemeenten naar het nieuwe openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de nieuwe gemeente.
De nieuwe gemeente voert de volgende verplichtingen uit na de samenvoeging, vermeld in artikel 2:
1° voor de overgedragen risicogronden waarop op de datum van de samenvoeging nog geen oriënterend bodemonderzoek is uitgevoerd: de uitvoering van een oriënterend bodemonderzoek op de overgedragen risicogronden en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM. Het oriënterend bodemonderzoek wordt uitgevoerd en het verslag ervan wordt bij de OVAM ingediend binnen drie jaar na de datum van de samenvoeging van de gemeenten;
2° als conform artikel 104, § 1, of artikel 109, § 1, van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 een beschrijvend bodemonderzoek noodzakelijk zou zijn: de uitvoering van het beschrijvend bodemonderzoek en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM binnen de termijn die de OVAM bepaalt;
3° als conform artikel 104, § 2, of artikel 109, § 2, van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 bodemsanering noodzakelijk zou zijn: de uitvoering van de bodemsanering binnen de termijn die de OVAM bepaalt.
Binnen één jaar na de samenvoeging, vermeld in artikel 2, maakt de nieuwe gemeente een inventaris op van al haar risicogronden die vallen onder de respectieve verplichtingen, vermeld in het tweede lid, en bezorgt ze de inventaris aan de OVAM.
In deze paragraaf wordt verstaan onder de OVAM: Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, opgericht bij artikel 10.3.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.
§ 2. Paragraaf 1 is van overeenkomstige toepassing op de overdracht van risicogronden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de samen te voegen gemeenten naar het nieuwe openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de nieuwe gemeente.
Art. 8. Dans le cadre de la fusion, visée à l'article 2, la cession des terrains à risque, visés à l'article 2, 13° et 18°, du décret relatif au sol du 27 octobre 2006, peut avoir lieu sans que les obligations, visées aux articles 102 à 115 du décret précité, ne soient remplies au préalable.
Après la fusion, la nouvelle commune s'acquitte des obligations suivantes, visées à l'article 2 :
1° pour les terrains à risque cédés sur lesquels aucune reconnaissance d'orientation du sol n'a encore été réalisée à la date de la fusion : la réalisation d'une reconnaissance d'orientation du sol sur les terrains à risque cédés et la remise du rapport à l'OVAM. La reconnaissance d'orientation du sol est réalisée et son rapport est remis à l'OVAM dans un délai de trois ans suivant la date de fusion des communes ;
2° si, conformément à l'article 104, § 1er, ou à l'article 109, § 1er, du décret relatif au sol du 27 octobre 2006, une étude descriptive du sol est nécessaire : la réalisation de l'étude descriptive du sol et la remise du rapport à l'OVAM dans le délai fixé par l'OVAM ;
3° si, conformément à l'article 104, § 2, ou à l'article 109, § 2, du décret relatif au sol du 27 octobre 2006, un assainissement du sol est nécessaire : la mise en oeuvre de l'assainissement du sol dans le délai fixé par l'OVAM.
Dans un délai d'un an suivant la fusion visée à l'article 2, la nouvelle commune dresse un inventaire de tous ses terrains à risque couverts par les obligations respectives visées à l'alinéa 2, et le soumet à l'OVAM.
Dans le présent paragraphe, on entend par OVAM : la Société publique des Déchets de la Région flamande, créée par l'article 10.3.1, § 1er, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement.
§ 2. Le paragraphe 1er s'applique mutatis mutandis à la cession des terrains à risque des centres publics d'action sociale des communes à fusionner au nouveau centre public d'action sociale de la nouvelle commune.
Après la fusion, la nouvelle commune s'acquitte des obligations suivantes, visées à l'article 2 :
1° pour les terrains à risque cédés sur lesquels aucune reconnaissance d'orientation du sol n'a encore été réalisée à la date de la fusion : la réalisation d'une reconnaissance d'orientation du sol sur les terrains à risque cédés et la remise du rapport à l'OVAM. La reconnaissance d'orientation du sol est réalisée et son rapport est remis à l'OVAM dans un délai de trois ans suivant la date de fusion des communes ;
2° si, conformément à l'article 104, § 1er, ou à l'article 109, § 1er, du décret relatif au sol du 27 octobre 2006, une étude descriptive du sol est nécessaire : la réalisation de l'étude descriptive du sol et la remise du rapport à l'OVAM dans le délai fixé par l'OVAM ;
3° si, conformément à l'article 104, § 2, ou à l'article 109, § 2, du décret relatif au sol du 27 octobre 2006, un assainissement du sol est nécessaire : la mise en oeuvre de l'assainissement du sol dans le délai fixé par l'OVAM.
Dans un délai d'un an suivant la fusion visée à l'article 2, la nouvelle commune dresse un inventaire de tous ses terrains à risque couverts par les obligations respectives visées à l'alinéa 2, et le soumet à l'OVAM.
Dans le présent paragraphe, on entend par OVAM : la Société publique des Déchets de la Région flamande, créée par l'article 10.3.1, § 1er, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement.
§ 2. Le paragraphe 1er s'applique mutatis mutandis à la cession des terrains à risque des centres publics d'action sociale des communes à fusionner au nouveau centre public d'action sociale de la nouvelle commune.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives
Art. 9. In artikel 6, § 1, 1°, e), van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, gewijzigd bij het decreet van 2 december 2016, wordt het woord "Tongeren" vervangen door het woord "Tongeren-Borgloon".
Art. 9. A l'article 6, § 1er, 1°, e), du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes, modifié par le décret du 2 décembre 2016, le mot " Tongres " est remplacé par le mot " Tongres-Looz ".
Art. 10. In artikel 19septies decies, eerste lid, 7°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2017, wordt het woord "Tongeren" vervangen door het woord "Tongeren-Borgloon".
Art. 10. A l'article 19septies decies, alinéa 1er, 7°, du même décret, inséré par le décret du 22 décembre 2017, le mot " Tongres " est remplacé par le mot " Tongres-Looz ".
Art. 11. In de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, vervangen bij het decreet van 30 juni 2017 en gewijzigd bij de decreten van 4 mei 2018, worden in de tabel Provincie Limburg, Provinciaal kiesarrondissement Limburg de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de volgende rij wordt opgeheven:
"
1° de volgende rij wordt opgeheven:
"
Art. 11. Dans l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, remplacé par le décret du 30 juin 2017 et modifié par les décrets du 4 mai 2018, les modifications suivantes sont apportées dans le tableau Province du Limbourg, arrondissement électoral provincial du Limbourg :
1° la ligne suivante est abrogée :
"
1° la ligne suivante est abrogée :
"
| Borgloon |
";
2° de volgende rij wordt opgeheven:
"
| Looz |
" ;
2° la ligne suivante est abrogée :
"
| Tongeren | Tongeren (2) |
";
3° tussen de rij
"
| Tongres | Tongres (2) |
" ;
3° entre la ligne
"
| Pelt |
"
en de rij
"
| Pelt |
"
et la ligne
"
| Alken |
"
wordt de volgende rij ingevoegd:
"
| Alken |
"
est insérée la ligne suivante : "
| Tongeren-Borgloon | Tongeren-Borgloon (2) |
".
| Tongres-Looz | Tongres-Looz (2) |
".
HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding
CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur
Art. 12. Artikel 2 tot en met 6 en artikel 9 tot en met 11 treden in werking op 1 januari 2025.
Art. 12. Les articles 2 à 6 et les articles 9 à 11 entrent en vigueur le 1er janvier 2025.