Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
29 MAART 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geĂŻntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus om tot een geĂŻntegreerd en globaal veiligheidsbeleid te komen binnen de provincies en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Titre
29 MARS 2024. - Loi modifiant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux pour réaliser une politique de sécurité intégrée et globale au sein des provinces et de la Région de Bruxelles-Capitale
Documentinformatie
Numac: 2024003695
Datum: 2024-03-29
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024003695
Date: 2024-03-29
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Art. 2. In titel II, hoofdstuk II, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geĂŻntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, wordt een artikel 46bis ingevoegd, luidende:
  "Art. 46bis. § 1. In geval van uitzonderlijke veiligheidsproblemen die de grenzen van de lokale politiezone overschrijden, oefent de gouverneur de in de artikelen 42 tot 46 bedoelde bevoegdheden van de burgemeester en het politiecollege uit en coördineert de gouverneur het gezag en de leiding over de betrokken lokale politiezones, en dit voor zolang de veiligheidsproblemen dat vereisen.
  In geval van acute of onverwachte veiligheidsproblemen die de grenzen van de lokale politiezone overschrijden, kan een burgemeester of een korpschef de gouverneur vragen om de in de artikelen 42 tot 46 bedoelde bevoegdheden van de burgemeester en het politiecollege uit te oefenen en het gezag en de leiding over de betrokken lokale politiezones te coördineren voor zolang de veiligheidsproblemen dat vereisen.
  Wanneer gebruik wordt gemaakt van de toepassing van het eerste of het tweede lid, worden de burgemeesters en korpschefs van de betrokken lokale politiezones hiervan vooraf ingelicht door de gouverneur in geval van toepassing van het eerste lid en, naargelang het geval, door de burgemeester of de korpschef in geval van toepassing van het tweede lid. Indien sprake is van strafbare feiten, worden de bevoegde procureurs des Konings vooraf ingelicht door de gouverneur in geval van toepassing van het eerste lid en, naargelang het geval, door de burgemeester of de korpschef in geval van toepassing van het tweede lid. Wanneer de gouverneur de door hem krachtens het eerste of het tweede lid uitgeoefende bevoegdheden terug overdraagt aan de burgemeester en het politiecollege, licht hij de burgemeesters en de korpschefs van de betrokken lokale politiezones hiervan vooraf in. De gouverneur kan een coördinerend overleg organiseren met de betrokken burgemeester(s), korpschef(s) en/of procureur(s) des Konings, indien hij dit nodig acht. De gouverneur brengt zo spoedig mogelijk verslag uit aan de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken over de situatie, het eventuele coördinerend overleg en het gebruik van de in deze paragraaf bedoelde bevoegdheden, en, indien sprake is van strafbare feiten, eveneens aan de minister bevoegd voor Justitie.
  § 2. De Koning bepaalt, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de gouverneurs op wie paragraaf 1 van toepassing is.
  Het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid wordt bij wet bekrachtigd binnen een termijn van vier maanden vanaf de inwerkingtreding ervan.
  Bij ontstentenis van bekrachtiging binnen de termijn bedoeld in het tweede lid, treedt het koninklijk besluit buiten werking.".
Art. 2. Dans le titre II, chapitre II, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, il est inséré un article 46bis rédigé comme suit:
  " Art. 46bis. § 1er. En cas de problèmes de sécurité exceptionnels dépassant les limites de la zone de police locale, le gouverneur exerce les compétences du bourgmestre et du collège de police visées aux articles 42 à 46 et coordonne l'autorité et la direction des zones de police locale concernées et ce, tant que les problèmes de sécurité l'exigent.
  En cas de problèmes de sécurité aigus ou inattendus dépassant les limites de la zone de police locale, un bourgmestre ou un chef de corps peut demander au gouverneur d'exercer les compétences du bourgmestre et du collège de police visées aux articles 42 à 46 et de coordonner l'autorité et la direction des zones de police locale concernées tant que les problèmes de sécurité l'exigent.
  En cas de recours à l'application de l'alinéa 1er ou 2, les bourgmestres et les chefs de corps des zones de police locale concernées en sont préalablement informés par le gouverneur en cas d'application de l'alinéa 1er et, selon le cas, par le bourgmestre ou le chef de corps en cas d'application de l'alinéa 2. S'il s'agit de faits punissables, les procureurs du Roi compétents sont préalablement informés par le gouverneur en cas d'application de l'alinéa 1er et, selon le cas, par le bourgmestre ou le chef de corps en cas d'application de l'alinéa 2. Lorsque le gouverneur rétrocède au bourgmestre et au collège de police les compétences qu'il a exercées en vertu de l'alinéa 1er ou 2, il en informe préalablement les bourgmestres et les chefs de corps des zones de police locale concernées. Le gouverneur peut organiser une concertation de coordination avec le(s) bourgmestre(s), le(s) chef(s) de corps et/ou le(s) procureur(s) du Roi concerné(s), s'il l'estime nécessaire. Le gouverneur fait rapport dans les meilleurs délais au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sur la situation, l'éventuelle concertation de coordination et l'utilisation des compétences visées au présent paragraphe, ainsi qu'au ministre qui a la Justice dans ses attributions s'il s'agit de faits punissables.
  § 2. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les gouverneurs auxquels s'applique le paragraphe 1er.
  L'arrêté royal visé à l'alinéa 1er est confirmé par la loi dans un délai de quatre mois à compter de son entrée en vigueur.
  A défaut de confirmation dans le délai visé à l'alinéa 2, l'arrêté royal cesse de sortir ses effets. ".
Art. 3. Deze wet treedt in werking op een datum die door de Koning wordt bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.
Art. 3. La présente loi entre en vigueur à une date déterminée par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des ministres.