Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot bepaling van de inhoud van de individuele gedragsregels als bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor de banksector
Titre
28 JANVIER 2024. - Arrêté royal relatif aux regles de conduite individuelles visées a l'article 4, § 3 de la loi du 22 avril 2019 visant a instaurer un serment et un regime disciplinaire bancaires
Documentinformatie
Numac: 2024000834
Datum: 2024-01-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024000834
Date: 2024-01-28
Moniteur: Voir
Tekst (17)
Texte (17)
TITEL I. - VOORWERP EN DEFINITIES
TITRE Ier. - OBJET ET DEFINITIONS
Artikel 1. Dit besluit bepaalt de inhoud van de individuele gedragsregels als bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 22 april 2019.
Article 1er. Le présent arrêté fixe le contenu des règles de conduite individuelles visées à l'article 4, § 3 de la loi du 22 avril 2019.
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
  1° "wet van 22 april 2019": de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtrechtelijke regeling voor de banksector;
  2° "bankproducten": de financiële producten die worden gecommercialiseerd door een geviseerde entiteit in het kader van het verrichten van bankdiensten.
  3° "toezichthouder": elke autoriteit belast met het toezicht op het verrichten van bankactiviteiten of - diensten door de geviseerde entiteiten, het prudentieel toezicht dan wel het toezicht op het gebied van de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme op de geviseerde entiteiten.
Art. 2. Pour les besoins du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
  1° " loi du 22 avril 2019 " : la loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires ;
  2° " produits bancaires " : les produits financiers commercialisés par une entité visée dans le cadre de la prestation de services bancaires.
  3° " autorité de contrôle " : toute autorité en charge de la supervision de l'exercice des activités bancaires ou de la fourniture de services bancaires par les entités visées, de la supervision prudentielle ou encore de la supervision en matière de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme des entités visées.
TITEL II. - INDIVIDUELE GEDRAGSREGELS
TITRE II. - REGLES DE CONDUITE INDIVIDUELLES
HOOFDSTUK I. - Regels die van toepassing zijn op alle bankdienstverleners
CHAPITRE Ire. - Règles applicables à tous les prestataires de services bancaires
Art. 3. § 1. Bankdienstverleners handelen eerlijk en integer.
  § 2. De volgende handelingen kunnen, onder meer, niet worden beschouwd als eerlijk of integer gedrag, zoals verwacht wordt van een bankdienstverlener:
  a) elke praktijk die aanleiding kan geven tot het opleggen van een van de in artikel 20, § 1, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen opgesomde straffen;
  b) opzettelijk verhullen van gegevens, informatie of documenten waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat ze relevant zijn voor de cliënt;
  c) verstrekken van valse of misleidende gegevens, informatie of documenten, terwijl de bankdienstverlener wist of had moeten weten dat die gegevens, informatie of documenten vals of misleidend waren;
  d) gebruik van activa van een cliënt of van de betrokken geviseerde entiteit voor andere doeleinden dan vastgelegd in het wettelijke en reglementaire kader of dan overeengekomen tussen de partijen
  e) gebruik van vertrouwelijke informatie voor andere doeleinden dan vastgelegd in het wettelijke en reglementaire kader of dan overeengekomen tussen de partijen;
  f) ontwerpen van financiële constructies die ertoe strekken inbreuken op wettelijke of reglementaire vereisten te verhullen;
  g) misbruik maken van de situatie waarbij een cliënt zich in een fysiek, mentaal of economisch zwakke positie bevindt om hem ertoe te bewegen een handeling al dan niet te verrichten die nadelig is voor zijn vermogen;
  g) elk gedrag dat ertoe strekt de belangen van een cliënt, van de geviseerde entiteit of van elke andere derde te schaden, of er een onrechtmatig voordeel uit te halen.
Art. 3. § 1er. Les prestataires de services bancaires agissent de manière honnête et intègre.
  § 2. Les comportements suivants sont, entre autres, des agissements dénués de l'honnêteté ou de l'intégrité requises du prestataire de services bancaires qui les commettrait :
  a) toute pratique susceptible de donner lieu à une des peines énumérées à l'article 20, § 1er de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ;
  a) la dissimulation intentionnelle de données, informations ou documents dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont utiles pour le client ;
  b) la fourniture de données, informations ou documents faux ou trompeurs, alors que le prestataire de services bancaires savait ou aurait dû savoir que ces données, informations ou documents étaient faux ou trompeurs ;
  c) l'usage d'actifs d'un client ou de l'entité visée concernée, à d'autres fins que celles prévues par le cadre légal et réglementaire ou convenues entre les parties ;
  d) l'usage d'informations confidentielles à d'autres fins que celles prévues par le cadre légal et réglementaire ou convenues entre les parties ;
  e) la conception de montages financiers visant à dissimuler des infractions à des exigences légales ou réglementaires ;
  f) l'abus de la situation de faiblesse physique, psychique ou économique d'un client pour le conduire à un acte ou une abstention portant atteinte à son patrimoine ;
  g) tout comportement adopté dans le but de porter préjudice aux intérêts d'un client, de l'entité visée concernée ou de tout autre tiers, ou d'en tirer un avantage illégitime.
Art. 4. § 1. Bankdienstverleners handelen op vakbekwame en professionele wijze.
  De inbreuken op de volgende reglementeringen en procedures zijn, onder meer, handelingen die niet op vakbekwame en professionele wijze zijn verricht als vereist van een bankdienstverlener die ze zou plegen:
  a) het op hen toepasselijke wettelijke en reglementaire kader bij de uitoefening van hun beroepsactiviteiten; en
  b) de interne procedures van de geviseerde entiteit die tot doel hebben de naleving van het op de bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke en reglementaire kader te garanderen.
  § 2. Bankdienstverleners blijven zich op de hoogte houden van het op de bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke en reglementaire kader, de interne procedures van de geviseerde entiteit die ertoe strekken de naleving van dat kader te garanderen, alsook elke wijziging die daarin wordt aangebracht.
  § 3. Bankdienstverleners zien erop toe te allen tijde hun verplichtingen inzake opleidingen en beroepskennis na te leven.
Art. 4. § 1er. Les prestataires de services bancaires agissent avec compétence et professionnalisme.
  Les infractions aux réglementations et procédures suivantes sont, entre autres, des agissements dénués de la compétence et du professionnalisme requis du prestataire de services bancaires qui les commettrait :
  a) le cadre légal et réglementaire qui leur est applicable dans l'exercice de leurs activités professionnelles ; et
  b) les procédures internes de l'entité visée visant à assurer le respect du cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services bancaires.
  § 2. Les prestataires de services bancaires se tiennent informés du cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des procédures internes de l'entité visée visant à assurer le respect de ce cadre ainsi que de toute modification qui y est apportée.
  § 3. Les prestataires de services bancaires veillent à respecter à tout moment leurs obligations en matière de formations et de connaissances professionnelles.
Art. 5. § 1. Bankdienstverleners zien erop toe dat:
  a) zij de legitieme belangen van hun cliënten behartigen;
  b) zij de cliënten billijk behandelen.
  § 2. In hun relatie met een cliënt zien bankdienstverleners erop toe dat ze hem geen bankdienst- of product aanbieden, voorstellen en/of verstrekken waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat het voor hem niet adequaat is.
  § 3. Bankdienstverleners zien er ook op toe dat alle nuttige informatie over de aangeboden, voorgestelde en/of verrichte bankdiensten of -producten ter beschikking wordt gesteld van de cliënt, zodat hij zich een correct beeld kan vormen van de reikwijdte van zijn verbintenissen, van de kosten en lasten, en van de bijbehorende risico's.
  § 4. Bankdienstverleners zien erop toe dat zij de potentiële winst niet vals of misleidend voorstellen, of de aandacht van de cliënt hoofdzakelijk op die winst vestigen zonder de risico's op soortgelijke wijze voor te stellen.
Art. 5. § 1er. Les prestataires de services bancaires veillent à :
  a) servir au mieux les intérêts légitimes de leurs clients ;
  b) traiter les clients de manière équitable.
  § 2. Dans leurs relations avec un client, les prestataires de services bancaires s'assurent de ne pas offrir, proposer et/ou fournir à leur client un service ou un produit bancaire dont on peut raisonnablement penser qu'il n'est pas adapté pour ce client.
  § 3. Les prestataires de services bancaires s'assurent également que toutes les informations utiles concernant le service ou le produit bancaire qui lui est offert, proposé et/ou fourni, soit mis à la disposition du client, aux fins de lui permettre d'évaluer correctement l'étendue de ses engagements, et les coûts et frais ainsi que les risques qui y sont liés.
  § 4. Les prestataires de services bancaires évitent de présenter d'une manière fausse ou trompeuse les gains potentiels pouvant être obtenus ou d'attirer l'attention du client principalement sur lesdits gains en ne présentant pas les risques de manière équivalente.
HOOFDSTUK 2. - Bijkomende regels die gelden voor de verantwoordelijke leidinggevenden
CHAPITRE 2. - Règles supplémentaires applicables aux cadres responsables
Art. 6. Naast de naleving van de in de artikelen 3 tot en met 5 bedoelde regels, conformeren verantwoordelijke leidinggevenden zich ook permanent aan de door de artikelen 7 en 8 voorgeschreven regels.
Art. 6. Outre le respect des règles visées aux articles 3 à 5, les cadres responsables se conforment en permanence aux règles prescrites aux articles 7 et 8.
Art. 7. § 1. Verantwoordelijke leidinggevenden bevorderen en stimuleren de naleving van het op de bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke en reglementaire kader, van de individuele gedragsregels, alsook van de interne regels en procedures voor de tenuitvoerlegging van dat kader en van die regels bij de bankdienstverleners voor wie zij de facto verantwoordelijk zijn.
  § 2. Verantwoordelijke leidinggevenden zetten voornoemde bankdienstverleners er niet toe aan zich op een manier te gedragen die zou kunnen indruisen tegen het kader, de regels of de interne procedures als bedoeld in paragraaf 1.
  § 3. Verantwoordelijke leidinggevenden zorgen er met name voor dat de voornoemde bankdienstverleners op de hoogte worden gehouden over het kader, de regels en de interne procedures als bedoeld in paragraaf 1, over de eventuele wijzigingen die erin worden aangebracht, alsook over alle voor hun activiteiten relevante communicatie met de betrokken toezichthouders.
Art. 7. § 1er. Les cadres responsables promeuvent et encouragent auprès des prestataires de services bancaires à l'égard desquels ils assument de facto la responsabilité, le respect du cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des règles de conduite individuelles, ainsi que des règles et procédures internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et de ces règles.
  § 2. Les cadres responsables s'abstiennent d'inciterles prestataires de services bancaires précités à adopter des comportements susceptibles d'enfreindre le cadre, les règles ou les procédures internes visées au paragraphe 1er.
  § 3. Les cadres responsables s'assurent notamment régulièrement que les prestataires de services bancaires précités soient informés du cadre, des règles et des procédures internes visées au paragraphe 1er, et des éventuelles modifications qui y sont apportées, ainsi que de toute communication des autorités de contrôle qui y sont relatives et qui sont pertinentes pour leurs activités.
Art. 8. § 1. Verantwoordelijke leidinggevenden oefenen een redelijke controle uit op de handelingen van de bankdienstverleners voor wie zij de facto verantwoordelijk zijn, en met name op de naleving, door de bankdienstverleners, van het op de bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke en reglementaire kader, de individuele gedragsregels, alsook de interne regels en procedures voor de tenuitvoerlegging van dat kader en van die regels.
  § 2. Verantwoordelijke leidinggevenden nemen alle redelijke en passende maatregelen om een einde te stellen aan elke praktijk die een inbreuk zou kunnen vormen op het kader, de regels of de interne procedures als bedoeld in paragraaf 1, die zij zouden vaststellen in hoofde van de bankdienstverleners voor wie zij de facto verantwoordelijk zijn.
Art. 8. § 1er. Les cadres responsables exercent un contrôle raisonnable sur les agissements des prestataires de services bancaires à l'égard desquels ils assument de facto la responsabilité, et notamment sur le respect, par ces derniers, du cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des règles de conduite individuelles, ainsi que des règles et procédures internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et de ces règles.
  § 2. Les cadres responsables prennent toute mesure raisonnable et appropriée afin de faire cesser toute pratique susceptible de constituer un manquement au cadre, aux règles ou aux procédures internes visées au paragraphe 1er dont ils auraient connaissance dans le chef des prestataires de services bancaires à l'égard desquels ils assument de facto la responsabilité.
HOOFDSTUK 3. - Bijkomende regels die gelden voor de personen bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° van de wet van 22 april 2019
CHAPITRE 3. - Règles supplémentaires applicables aux personnes visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019
Art. 9. Naast de naleving van de in de artikelen 3 tot en met 5 bedoelde regels, en, in voorkomend geval, de in de artikelen 7 en 8 bedoelde regels, conformeren de personen bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° van de wet van 22 april 2019 zich ook permanent aan de door artikel 10 voorgeschreven regels.
Art. 9. Outre le respect des règles visées aux articles 3 à 5, et, le cas échéant, des règles visées aux articles 7 et 8, les personnes visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019 se conforment en permanence aux règles prescrites à l'article 10.
Art. 10. § 1. De personen als bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° van de wet van 22 april 2019 zetten de bankdienstverleners van hun geviseerde entiteit er, via hun resultaatsverwachtingen of enige andere gedragingen of praktijken, niet toe aan zich op een manier te gedragen die zou kunnen indruisen tegen het op de bankactiviteiten en -diensten toepasselijke wettelijke en reglementaire kader, de individuele gedragsregels, alsook de interne regels en procedures voor de tenuitvoerlegging van dat kader en van die regels.
  § 2. De personen als bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1° van de wet van 22 april 2019 nemen alle redelijke en passende maatregelen om een einde te stellen aan elke praktijk die een inbreuk zou kunnen vormen op het kader, de regels of de interne procedures als bedoeld in paragraaf 1, die zij zouden vaststellen in hoofde van de bankdienstverleners van hun geviseerde entiteit.
Art. 10. § 1er. Les personnes visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019 s'abstiennent d'inciter, par leurs attentes de résultat ou par tout autre comportement ou pratique, les prestataires de services bancaires de leur entité visée à adopter des comportements susceptibles d'enfreindre le cadre légal et réglementaire applicable aux activités et services bancaires, des règles de conduite individuelles, ainsi que des règles et procédures internes visant à la mise en oeuvre de ce cadre et de ces règles.
  § 2. Les personnes visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi du 22 avril 2019 prennent toute mesure raisonnable et appropriée afin de faire cesser toute pratique susceptible de constituer un manquement au cadre, aux règles ou aux procédures internes visées au paragraphe 1er dont ils auraient connaissance dans le chef des prestataires de services bancaires de leur entité visée.
TITEL III. - INWERKINGTREDING EN SLOTBEPALING
TITRE III. - ENTREE EN VIGUEUR ET DISPOSITION FINALE
Art. 11. Met uitzondering van artikel 4, § 2, vierde lid, en § 3, derde lid, van de wet van 22 april 2019, vervangen bij artikel 68 van de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen, treden de bepalingen van de wet van 22 april 2019 en van Hoofdstuk 14 van de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen als volgt in werking:
  - 12 maanden na de publicatie van de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen, ten aanzien van de personen als bedoeld in artikel 4, § 1, 1° en 2°, van de wet van 22 april 2019, die actief zijn bij de kredietinstellingen als bedoeld in artikel 3, 1° tot 3°, van dezelfde wet;
  - 30 maanden na de publicatie van de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen, ten aanzien van alle andere personen als bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet van 22 april 2019.
Art. 11. A l'exception de l'article 4, § 2, alinéa 4 et § 3, alinéa 3 de la loi du 22 avril 2019, remplacé par l'article 68 de la loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions financières diverses, les dispositions de la loi du 22 avril 2019 et du Chapitre 14 de la loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions financières diverses entrent en vigueur de la manière suivante :
  - 12 mois après publication de la loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions financières diverses, à l'égard des personnes visées à l'article 4, § 1er, 1° et 2° de la loi du 22 avril 2019, qui sont actives auprès des établissements de crédit visés à l'article 3, 1° à 3° de la même loi ;
  - 30 mois après publication de la loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions financières diverses, à l'égard de toutes les autres personnes visées à l'article 4, § 1er de la loi du 22 avril 2019.