Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
17 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 8bis, 31bis en 32bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
Titre
17 DECEMBRE 2023. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant les articles 8bis, 31bis et 32bis de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs
Documentinformatie
Numac: 2023206553
Datum: 2023-12-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023206553
Date: 2023-12-17
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juni 1994, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 november 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) In paragraaf 1, tweede lid, 1°, worden de woorden ", met uitzondering van de handarbeiders die tewerkgesteld zijn aan werken in de witloofteelt of de champignonteelt" opgeheven;
  b) In paragraaf 1, tweede lid, 1°, worden de woorden ", 65 dagen" vervangen door de woorden "100 dagen";
  c) In paragraaf 1, tweede lid, 2°, worden de woorden ", met uitzondering, voor de periode van 1 januari 2024 tot en met 31 december 2024, van de handarbeiders die in een onderneming met als hoofdactiviteit het fokken van melkvee vallend onder NACE-code 01.410 tewerkgesteld zijn" ingevoegd tussen de woorden "handarbeiders betreft die onder het Paritair Comité voor de landbouw ressorteren" en de woorden ": de handarbeider tewerkgesteld aan werken op de eigen gronden van de werkgever";
  d) In paragraaf 1, tweede lid, 2°, worden de woorden "30 dagen" vervangen door de woorden "50 dagen";
  e) In paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling onder 4° vervangen als volgt:
  "4° voor de periode van 1 januari 2024 tot en met 31 december 2024, wat de handarbeiders betreft die in een onderneming met als hoofdactiviteit het fokken van melkvee vallend onder NACE-code 01.410 tewerkgesteld zijn: de handarbeider tewerkgesteld gedurende maximaal 100 halve dagen per kalenderjaar voor het melken, voederen, verzorgen van de dieren en het schoonmaken van de stal. Onder "halve dag" wordt verstaan, een periode van 4 uur tussen middernacht en twaalf uur 's middags of tussen twaalf uur 's middags en middernacht. Indien het aantal uren wordt overschreden of bij overlapping over twee periodes, worden deze als twee halve dagen geteld.";
  f) In paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepalingen onder 5° opgeheven;
  g) Paragraaf 1/1 wordt opgeheven;
  h) In paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "65 dagen" vervangen door de woorden "100 dagen";
  i) In paragraaf 2, wordt het derde lid opgeheven;
  j) Paragraaf 2/1 wordt opgeheven;
  k) In paragraaf 2bis, eerste lid, wordt de zin "In afwijking van het § 2, eerste lid, kan, wat de handarbeiders betreft die tewerkgesteld zijn in de champignonteelt, de beperking van de onderwerping bedoeld in § 1, eerste lid, verlengd worden met 35 extra dagen per handarbeider die geen uitzendarbeider is en per kalenderjaar, voor zover gelijktijdig aan volgende voorwaarden is voldaan: " vervangen als volgt:
  "In afwijking van § 2, eerste lid, moet, voor de gelegenheidsarbeiders in de champignonteelt, de tewerkstelling bij één of meerdere werkgevers plaatsvinden gedurende de periode van intense activiteit, beperkt tot 156 dagen per werkgever per kalenderjaar. De tewerkstelling van de werknemer wordt niet beperkt tot de periode van intense activiteit van 156 dagen per kalenderjaar voor zover gelijktijdig aan volgende voorwaarden is voldaan: ";
  l) In paragraaf 2bis, eerste lid, wordt de bepaling onder 2° opgeheven;
  m) Paragraaf 2bis/1 wordt opgeheven;
  n) In paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "65 dagen" telkens vervangen door de woorden "100 dagen";
  o) In paragraaf 3, worden het tweede, derde en vierde lid opgeheven;
  p) Paragraaf 3 wordt aangevuld met twee leden, luidende:
  "Voor de toepassing van het eerste lid wordt één dag beschouwd als twee halve dagen voor de handarbeiders in een onderneming zoals bedoeld in § 1, tweede lid, 4°, met dien verstande dat het aantal gepresteerde dagen in deze laatste onderneming beperkt is tot maximaal 50 volledige of 100 halve dagen per handarbeider en per kalenderjaar.
  In geval van werkzaamheden uitgevoerd bij werkgevers of gebruikers die onder het Paritair Comité voor de landbouw ressorteren en waarbij deels prestaties worden geleverd in een onderneming als bedoeld in § 1, tweede lid, 2°, en deels in een onderneming als bedoeld in § 1, tweede lid, 4°, wordt de toepassing van dit artikel beperkt tot maximaal 50 volledige of 100 halve dagen per handarbeider en per kalenderjaar, waarbij enkel voor wat de prestaties in een onderneming als bedoeld in § 1, tweede lid, 4° betreft, in halve dagen mag worden geteld.".
Article 1er. Dans l'article 8bis de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 21 juin 1994, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 21 avril 2007 et modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© royal du 8 novembre 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  a) Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, les mots ", à l'exception des travailleurs manuels occupés au travail de la culture du chicon ou des champignons " sont abrogés;
  b) Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, les mots " 65 jours " sont remplacés par les mots " 100 jours ";
  c) Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, 2°, les mots ", à l'exception, pour la période du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2024 inclus, des travailleurs manuels occupés au sein d'une entreprise ayant pour activité principale l'élevage de vaches laitiÚres relevant du code NACE 01.410 " sont insérés entre les mots " les travailleurs manuels ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture " et les mots " : le travailleur manuel occupé aux travaux sur les terrains propres de l'employeur ";
  d) Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, 2°, les mots " 30 jours " sont remplacés par les mots " 50 jours ";
  e) Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° pour la période du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2024 inclus, en ce qui concerne les travailleurs manuels occupés au sein d'une entreprise ayant pour activité principale l'élevage de vaches laitiÚres relevant du code NACE 01.410 : le travailleur manuel occupé durant un maximum de 100 demi-jours par année civile pour la traite, le nourrissage, le soin aux animaux et le nettoyage de l'étable. Il y a lieu d'entendre par " demi-jour ", une période de 4 heures entre minuit et midi ou entre midi et minuit. En cas de dépassement du nombre d'heures ou en cas de chevauchement sur deux périodes, celles-ci sont comptabilisées comme deux demi-jours. ";
  f) Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le 5° est abrogé;
  g) Le paragraphe 1er/1 est abrogé;
  h) Dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " 65 jours " sont remplacés par les mots " 100 jours ";
  i) Dans le paragraphe 2, l'alinéa 3 est abrogé;
  j) Le paragraphe 2/1 est abrogé;
  k) Dans le paragraphe 2bis, alinĂ©a 1er, la phrase " Par dĂ©rogation au § 2, alinĂ©a 1er, en ce qui concerne les travailleurs manuels occupĂ©s dans le travail de la culture des champignons, la limitation Ă  l'assujettissement visĂ©e au § 1er, alinĂ©a 1er, peut ĂȘtre prolongĂ©e de 35 jours supplĂ©mentaires par travailleur manuel non intĂ©rimaire et par annĂ©e civile, pour autant que les conditions suivantes soient rĂ©unies : " est remplacĂ©e par les phrases suivantes :
  " Par dérogation au § 2, alinéa 1er, pour les travailleurs occasionnels du secteur de la culture des champignons, l'occupation doit avoir lieu chez un ou plusieurs employeurs pendant la période d'intense activité limitée à 156 jours par employeur par année civile. L'occupation du travailleur n'est pas limitée à la période d'intense activité de 156 jours par année civile pour autant que les conditions suivantes soient réunies : ";
  l) Dans le paragraphe 2bis, alinéa 1er, le 2° est abrogé;
  m) Le paragraphe 2bis/1 est abrogé;
  n) Dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " 65 jours " sont chaque fois remplacés par les mots " 100 jours ";
  o) Dans le paragraphe 3, les alinéas 2, 3 et 4 sont abrogés;
  p) Le paragraphe 3 est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
  " Pour l'application de l'alinéa 1er, un jour est considéré comme deux demi-jours pour les travailleurs manuels occupés au sein d'une entreprise telle que visée au § 1er, alinéa 2, 4°, pour autant que le nombre de jours travaillés dans cette derniÚre entreprise soit limité à un maximum de 50 journées complÚtes ou 100 demi-journées par travailleur manuel et par année civile.
  En cas de travaux effectuĂ©s tant auprĂšs d'employeurs ou d'utilisateurs relevant de la Commission paritaire de l'agriculture, et dont le travail est exĂ©cutĂ© en partie dans une entreprise visĂ©e au § 1er, alinĂ©a 2, 2°, et en partie dans une entreprise visĂ©e au § 1er, alinĂ©a 2, 4°, l'application du prĂ©sent article est limitĂ©e Ă  un maximum de 50 journĂ©es entiĂšres ou 100 demi-journĂ©es par travailleur manuel et par annĂ©e civile, Ă©tant entendu que seul le travail exĂ©cutĂ© dans une entreprise visĂ©e au § 1er, alinĂ©a 2, 4°, peut ĂȘtre comptĂ© en demi-journĂ©es. ".
Art. 2. In artikel 31bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juni 1994, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 april 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 november 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) In paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "14,20 EUR" vervangen door de woorden "12,04 EUR";
  b) In paragraaf 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "bedraagt het forfaitair dagloon 13,86 EUR;" vervangen door de woorden "met uitzondering van de handarbeiders die in de bloementeelt en fruitteelt werken, bedraagt het forfaitair dagloon 24,80 EUR;";
  c) Paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de bepalingen onder 3° en 4°, luidende:
  "3° wat de handarbeiders betreft die in de bloementeelt werken, bedraagt het forfaitair dagloon 15,73 EUR;
  4° wat de handarbeiders betreft die in de fruitteelt werken, bedraagt het forfaitair dagloon 21,87 EUR.";
  d) In paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "13,86 EUR bedraagt voor de eerste 65 dagen van tewerkstelling en 17,33 EUR voor de 35 extra dagen bedoeld in artikel 8bis, § 2, tweede lid" vervangen door de woorden "24,80 EUR voor de eerste 65 dagen van tewerkstelling bedraagt en 31,01 EUR voor de 35 volgende dagen";
  e) Paragraaf 1/1 wordt opgeheven;
  f) In paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden ", behalve wat de werkgever betreft die werknemers tewerkstelt die onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf ressorteren, in het werk van de witloofteelt, voor wat betreft de 35 laatste dagen van de 100 dagen bedoeld in artikel 8bis, tweede lid, 4°" opgeheven;
  g) In paragraaf 4, wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 31bis du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 21 juin 1994, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 30 avril 2007 et modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© royal du 8 novembre 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  a) Dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots " 14,20 EUR " sont remplacés par les mots " 12,04 EUR ";
  b) Dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, les mots ", la rémunération journaliÚre forfaitaire est de 13,86 EUR; " sont remplacés par les mots " à l'exception des travailleurs manuels occupés au travail de la culture des fleurs et la culture de fruits, la rémunération journaliÚre forfaitaire est de 24,80 EUR; ";
  c) Le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par les 3° et 4° rédigés comme suit :
  " 3° en ce qui concerne les travailleurs manuels occupés dans le travail de la culture des fleurs, la rémunération journaliÚre forfaitaire est de 15,73 EUR;
  4° en ce qui concerne les travailleurs manuels occupés dans le travail de la culture de fruits, la rémunération journaliÚre forfaitaire est de 21,87 EUR. ";
  d) Dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " de 13,86 EUR pour les 65 premiers jours d'occupation et de 17,33 EUR pour les 35 jours supplémentaires visés à l'article 8bis, § 2, alinéa 2 " sont remplacés par les mots " de 24,80 EUR pour les 65 premiers jours d'occupation et de 31,01 EUR pour les 35 jours suivants ";
  e) Le paragraphe 1er/1 est abrogé;
  f) Dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots ", sauf en ce qui concerne l'employeur qui occupe des travailleurs relevant de la Commission paritaire des entreprises horticoles, dans le travail de la culture du chicon, en ce qui concerne les 35 derniers jours des 100 jours, visés à l'article 8bis, alinéa 2, 4° " sont abrogés;
  g) Dans le paragraphe 4, l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 3. Artikel 32bis, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 april 2007, opgeheven bij het koninklijk besluit van 15 juli 2016, hersteld bij het koninklijk besluit van 18 maart 2018 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 november 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) Het tweede lid wordt vervangen als volgt:
  "De forfaitaire daglonen die van toepassing zijn op 1 juli 2023, gelden als basis voor de vergelijking en aanpassing bedoeld in het eerste lid.";
  b) Het derde lid wordt opgeheven.
Art. 3. Dans l'article 32bis, § 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 21 avril 2007, abrogĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 15 juillet 2016, rĂ©tabli par l'arrĂȘtĂ© royal du 18 mars 2018 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 8 novembre 2023, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  a) L'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Les rémunérations journaliÚres forfaitaires applicables au 1er juillet 2023 servent de base de la comparaison et de l'adaptation mentionnées dans l'alinéa 1er. ";
  b) L'alinéa 3 est abrogé.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.
Art. 4. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er janvier 2024.
Art. 5. De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.