Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
5 NOVEMBER 2023. - Wet houdende diverse arbeidsbepalingen
Titre
5 NOVEMBRE 2023. - Loi portant des dispositions diverses relatives au travail
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
HOOFDSTUK 2. - Inzetbaarheid van de werknemer o...
Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet van 7 apri...
Afdeling 2. - Wijziging van de wet van 29 juni ...
HOOFDSTUK 3. - Werkgeversgroeperingen
HOOFDSTUK 4. - Inhouding en doorstorting door h...
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen aan de wet van 4 aug...
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen aan het Sociaal Stra...
HOOFDSTUK 7. - Betaald educatief verlof
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de besluitwet va...
HOOFDSTUK 9. Wijziging van de voorwaarden om be...
HOOFDSTUK 10. - Wijziging van de herstelwet van...
HOOFDSTUK 11. - Wijziging van afdeling 1 van Ho...
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van de wet van 26 dec...
HOOFDSTUK 13. - Oprichting van een Begrotingsfo...
HOOFDSTUK 14. - Toeslag bij tijdelijke werkloos...
HOOFDSTUK 15. - Wijziging van de programmawet v...
HOOFDSTUK 16. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
CHAPITRE 2. - Employabilité du travailleur sur ...
Section 1re. - Modifications de la loi du 7 avr...
Section 2. - Modification de la loi du 29 juin ...
CHAPITRE 3. - Groupements d'employeurs
CHAPITRE 4. - Retenue et versement par le Fonds...
CHAPITRE 5. - Modifications de la loi du 4 août...
CHAPITRE 6. - Modifications du Code pénal social
CHAPITRE 7. - Congé-éducation payé
CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté-loi du ...
CHAPITRE 9. - Modification des conditions dans ...
CHAPITRE 10. - Modification de la loi du 22 jan...
CHAPITRE 11. - Modification de la section 1re d...
CHAPITRE 12. - Modification de la loi du 26 déc...
CHAPITRE 13. - Création d'un fonds budgétaire r...
CHAPITRE 14. - Supplément en cas de chômage tem...
CHAPITRE 15. - Modification de la loi-programme...
CHAPITRE 16. - Dispositions finales
Tekst (42)
Texte (42)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Inzetbaarheid van de werknemer op de arbeidsmarkt
CHAPITRE 2. - Employabilité du travailleur sur le marché de l'emploi
Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet van 7 april 2019 betreffende de sociale bepalingen van de jobsdeal
Section 1re. - Modifications de la loi du 7 avril 2019 relative aux dispositions sociale de l'accord pour l'emploi
Art. 2. Artikel 20 van de wet van 7 april 2019 betreffende de sociale bepalingen van de jobsdeal wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 20 de la loi du 7 avril 2019 relative aux dispositions sociale de l'accord pour l'emploi est abrogé.
Art. 3. Artikel 34 van dezelfde wet wordt opgeheven.
Art. 3. L'article 34 de la même loi est abrogé.
Afdeling 2. - Wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
Section 2. - Modification de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés
Art. 4. In artikel 38 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers wordt paragraaf 3vicies, ingevoegd bij de wet van 7 april 2019, opgeheven.
Art. 4. Dans l'article 38 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, le paragraphe 3vicies, inséré par la loi du 7 avril 2019, est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Werkgeversgroeperingen
CHAPITRE 3. - Groupements d'employeurs
Art. 5. In artikel 186, derde lid, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, vervangen bij de wet van 5 maart 2017, worden de woorden "artikel 187, zesde lid" vervangen door de woorden "artikel 187, § 2, derde lid".
Art. 5. Dans l'article 186, alinéa 3, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, remplacé par la loi du 5 mars 2017, les mots "article 187, alinéa 6" sont remplacés par les mots "article 187, § 2, alinéa 3".
Art. 6. Artikel 187 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 5 maart 2017, wordt vervangen als volgt:
"Art. 187. § 1. Om te kunnen genieten van een toelating als bedoeld in artikel 186, moet de werkgeversgroepering de rechtsvorm hebben van:
- hetzij een vzw zoals bedoeld in Deel 3, Boek 9, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 maart 2019;
- hetzij een vennootschap onder firma zoals bedoeld in Deel 2, Boek 4, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 maart 2019.
Daarnaast moet de werkgeversgroepering het ter beschikking stellen van werknemers aan zijn leden als enig maatschappelijk doel hebben.
De Koning kan bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de Nationale Arbeidsraad voor de toepassing van deze wet toestaan dat de werkgeversgroepering andere doelen heeft dan het ter beschikking stellen van werknemers aan haar leden.
§ 2. De werkgeversgroepering mag niet meer dan vijftig werknemers tewerkstellen.
De Koning kan, op advies van de Nationale Arbeidsraad, deze drempel verhogen.
In geval van verhoging van de in het eerste lid bedoelde drempel kan de minister van Werk, zo hij dit nodig acht, het advies van de Nationale Arbeidsraad inwinnen met het oog op het geven van de in artikel 186 bedoelde toelating.
Wanneer de werkgeversgroepering de drempels overschrijdt die in het eerste lid of krachtens het tweede lid zijn vastgesteld, komt er een einde aan de in artikel 186 bedoelde toelating na een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum van overschrijding van de hiervoor vermelde drempels.
§ 3. De werkgeversgroepering kan zijn werknemers enkel ter beschikking stellen van zijn leden.
In geval van staking of lock-out bij één van zijn leden, mag de werkgeversgroepering geen werknemers ter beschikking stellen of houden van dit lid.
De leden van de werkgeversgroepering zijn hoofdelijk aansprakelijk voor de fiscale en sociale schulden van de werkgeversgroepering, zowel ten overstaan van derden, als ten aanzien van de werknemers die door de werkgeversgroepering ter beschikking worden gesteld van zijn leden.
§ 4. De Koning kan, na advies van de Nationale Arbeidsraad, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de werkgeversgroepering voor de toepassing van deze wet onderwerpen aan bijkomende voorwaarden.".
"Art. 187. § 1. Om te kunnen genieten van een toelating als bedoeld in artikel 186, moet de werkgeversgroepering de rechtsvorm hebben van:
- hetzij een vzw zoals bedoeld in Deel 3, Boek 9, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 maart 2019;
- hetzij een vennootschap onder firma zoals bedoeld in Deel 2, Boek 4, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 maart 2019.
Daarnaast moet de werkgeversgroepering het ter beschikking stellen van werknemers aan zijn leden als enig maatschappelijk doel hebben.
De Koning kan bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de Nationale Arbeidsraad voor de toepassing van deze wet toestaan dat de werkgeversgroepering andere doelen heeft dan het ter beschikking stellen van werknemers aan haar leden.
§ 2. De werkgeversgroepering mag niet meer dan vijftig werknemers tewerkstellen.
De Koning kan, op advies van de Nationale Arbeidsraad, deze drempel verhogen.
In geval van verhoging van de in het eerste lid bedoelde drempel kan de minister van Werk, zo hij dit nodig acht, het advies van de Nationale Arbeidsraad inwinnen met het oog op het geven van de in artikel 186 bedoelde toelating.
Wanneer de werkgeversgroepering de drempels overschrijdt die in het eerste lid of krachtens het tweede lid zijn vastgesteld, komt er een einde aan de in artikel 186 bedoelde toelating na een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum van overschrijding van de hiervoor vermelde drempels.
§ 3. De werkgeversgroepering kan zijn werknemers enkel ter beschikking stellen van zijn leden.
In geval van staking of lock-out bij één van zijn leden, mag de werkgeversgroepering geen werknemers ter beschikking stellen of houden van dit lid.
De leden van de werkgeversgroepering zijn hoofdelijk aansprakelijk voor de fiscale en sociale schulden van de werkgeversgroepering, zowel ten overstaan van derden, als ten aanzien van de werknemers die door de werkgeversgroepering ter beschikking worden gesteld van zijn leden.
§ 4. De Koning kan, na advies van de Nationale Arbeidsraad, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de werkgeversgroepering voor de toepassing van deze wet onderwerpen aan bijkomende voorwaarden.".
Art. 6. L'article 187 de la même loi, remplacé par la loi du 5 mars 2017, est remplacé par ce qui suit:
"Art. 187. § 1er. Pour bénéficier d'une autorisation visée à l'article 186, le groupement d'employeurs doit être constitué sous la forme juridique:
- soit d'une association sans but lucratif tel que prévu dans la Partie 3, Livre 9, du Code des sociétés et des associations du 23 mars 2019;
- soit d'une société en nom collectif tel que prévu dans la Partie 2, Livre 4, du Code des sociétés et des associations du 23 mars 2019.
En outre, le groupement d'employeurs doit avoir pour objet social unique la mise de travailleurs à la disposition de ses membres.
Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et après avis du Conseil national du Travail, permettre au groupement d'employeurs, pour l'application de la présente loi, d'avoir d'autres objets que la mise de travailleurs à la disposition de ses membres.
§ 2. Le groupement d'employeurs ne peut occuper plus de cinquante travailleurs.
Le Roi peut, sur avis du Conseil national du Travail, augmenter ce seuil.
En cas d'augmentation du seuil visé à l'alinéa 1er, le ministre du Travail peut demander, s'il l'estime nécessaire, l'avis du Conseil national du Travail en vue de l'autorisation visée à l'article 186.
Lorsque le groupement d'employeurs dépasse les seuils fixés à l'alinéa 1er ou en vertu de l'alinéa 2, l'autorisation visée à l'article 186 prend fin au terme d'un délai de trois mois à dater du dépassement des seuils susmentionnés.
§ 3. Le groupement d'employeurs ne peut mettre ses travailleurs à la disposition que de ses membres.
En cas de grève ou lock-out chez un de ses membres, le groupement d'employeurs ne peut pas mettre ou maintenir des travailleurs à la disposition de ce membre.
Les membres du groupement d'employeurs sont solidairement responsables des dettes fiscales et sociales du groupement d'employeurs à l'égard des tiers, ainsi qu'à l'égard des travailleurs qui sont mis à la disposition de ses membres par le groupement d'employeurs.
§ 4. Le Roi peut, après avis du Conseil national du Travail, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, soumettre le groupement d'employeurs à des conditions supplémentaires pour l'application de la présente loi.".
"Art. 187. § 1er. Pour bénéficier d'une autorisation visée à l'article 186, le groupement d'employeurs doit être constitué sous la forme juridique:
- soit d'une association sans but lucratif tel que prévu dans la Partie 3, Livre 9, du Code des sociétés et des associations du 23 mars 2019;
- soit d'une société en nom collectif tel que prévu dans la Partie 2, Livre 4, du Code des sociétés et des associations du 23 mars 2019.
En outre, le groupement d'employeurs doit avoir pour objet social unique la mise de travailleurs à la disposition de ses membres.
Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et après avis du Conseil national du Travail, permettre au groupement d'employeurs, pour l'application de la présente loi, d'avoir d'autres objets que la mise de travailleurs à la disposition de ses membres.
§ 2. Le groupement d'employeurs ne peut occuper plus de cinquante travailleurs.
Le Roi peut, sur avis du Conseil national du Travail, augmenter ce seuil.
En cas d'augmentation du seuil visé à l'alinéa 1er, le ministre du Travail peut demander, s'il l'estime nécessaire, l'avis du Conseil national du Travail en vue de l'autorisation visée à l'article 186.
Lorsque le groupement d'employeurs dépasse les seuils fixés à l'alinéa 1er ou en vertu de l'alinéa 2, l'autorisation visée à l'article 186 prend fin au terme d'un délai de trois mois à dater du dépassement des seuils susmentionnés.
§ 3. Le groupement d'employeurs ne peut mettre ses travailleurs à la disposition que de ses membres.
En cas de grève ou lock-out chez un de ses membres, le groupement d'employeurs ne peut pas mettre ou maintenir des travailleurs à la disposition de ce membre.
Les membres du groupement d'employeurs sont solidairement responsables des dettes fiscales et sociales du groupement d'employeurs à l'égard des tiers, ainsi qu'à l'égard des travailleurs qui sont mis à la disposition de ses membres par le groupement d'employeurs.
§ 4. Le Roi peut, après avis du Conseil national du Travail, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, soumettre le groupement d'employeurs à des conditions supplémentaires pour l'application de la présente loi.".
Art. 7. In artikel 190/1, § 1 en § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 5 maart 2017, worden de woorden "artikel 187, vierde lid" vervangen door de woorden "artikel 187, § 2, tweede lid".
Art. 7. Dans l'article 190/1, § 1er et § 2, de la même loi, remplacé par la loi du 5 mars 2017, les mots "article 187, alinéa 4" sont remplacés par les mots "article 187, § 2, alinéa 2".
Art. 8. De economische samenwerkingsverbanden die voor de inwerkingtreding van dit hoofdstuk erkend zijn als werkgeversgroepering, blijven deze erkenning behouden indien zij uiterlijk op datum van 1 januari 2024 de rechtsvorm hebben verkregen van een vennootschap onder firma in de zin van Deel 2, Boek 4, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 maart 2019.
Art. 8. Les groupements d'intérêt économique reconnus comme groupements d'employeurs avant l'entrée en vigueur du présent chapitre continuent d'être reconnus comme groupements d'employeurs si, au plus tard à la date du 1er janvier 2024, ils ont acquis la forme juridique d'une société en nom collectif au sens de la Partie 2, Livre 4, du Code des sociétés et des associations du 23 mars 2019.
HOOFDSTUK 4. - Inhouding en doorstorting door het Fonds van Sluiting van Ondernemingen van de werkgeversbijdragen aan de fondsen voor bestaanszekerheid die de bijdragen rechtstreeks bij de werkgevers inhouden
CHAPITRE 4. - Retenue et versement par le Fonds de Fermeture des Entreprises des cotisations patronales aux fonds de sécurité d'existence prélevant directement les cotisations auprès des employeurs
Art. 9. In artikel 67 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van ondernemingen, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "bedoelde instellingen" vervangen door de woorden "bedoelde instelling";
2° in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "aan de in artikel 60 bedoelde instellingen" vervangen door de woorden "aan de in artikel 60 bedoelde instelling en aan de Fondsen voor bestaanszekerheid bedoeld in de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid, waarvan de statuten bepalen dat zij zelf bijdragen innen en invorderen,".
1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "bedoelde instellingen" vervangen door de woorden "bedoelde instelling";
2° in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "aan de in artikel 60 bedoelde instellingen" vervangen door de woorden "aan de in artikel 60 bedoelde instelling en aan de Fondsen voor bestaanszekerheid bedoeld in de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid, waarvan de statuten bepalen dat zij zelf bijdragen innen en invorderen,".
Art. 9. A l'article 67 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, modifié par la loi du 11 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées:
1° au paragraphe 1er, 1°, les mots "aux organismes visés" sont remplacés par les mots "à l'organisme visé";
2° au paragraphe 1er, 2°, les mots "aux organismes visés à l'article 60" sont remplacés par les mots "à l'organisme visé à l'article 60 et aux Fonds de sécurité d'existence visés par la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence, dont les statuts prévoient que ceux-ci effectuent eux-mêmes la perception et le recouvrement des cotisations,".
1° au paragraphe 1er, 1°, les mots "aux organismes visés" sont remplacés par les mots "à l'organisme visé";
2° au paragraphe 1er, 2°, les mots "aux organismes visés à l'article 60" sont remplacés par les mots "à l'organisme visé à l'article 60 et aux Fonds de sécurité d'existence visés par la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence, dont les statuts prévoient que ceux-ci effectuent eux-mêmes la perception et le recouvrement des cotisations,".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen aan de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk met betrekking tot de aanduiding van vertrouwenspersonen
CHAPITRE 5. - Modifications de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail concernant la désignation des personnes de confiance
Art. 10. In artikel 32sexies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2007 en gewijzigd bij de wet van 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2, gewijzigd bij de wet van 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"De werkgever duidt één of meerdere vertrouwenspersonen aan, na het voorafgaand akkoord van alle leden-vertegenwoordigers van de personeelsleden binnen het Comité.";
b) tussen het eerste en tweede lid worden twee leden ingevoegd, luidende:
"In afwijking van het eerste lid is deze aanduiding niet verplicht voor de werkgever die minder dan 50 werknemers tewerkstelt, tenzij alle leden van de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, alle werknemers, hierom verzoeken.
Minstens één van deze vertrouwenspersonen behoort tot het personeel van de werkgever indien:
a) de werkgever 50 of meer werknemers tewerkstelt;
b) de werkgever 20 of meer werknemers tewerkstelt en een beroep doet op een preventieadviseur van een externe dienst voor preventie en bescherming op het werk.";
c) het vierde lid, dat het zesde lid geworden is, wordt opgeheven;
2° paragraaf 2/1, ingevoegd bij de wet van 28 februari 2014, wordt opgeheven;
3° paragraaf 2/2, ingevoegd bij de wet van 28 februari 2014, wordt vervangen als volgt:
"De opdrachten van de vertrouwenspersoon kunnen eveneens uitgeoefend worden onder dezelfde voorwaarden als deze bedoeld in § 2, zesde tot tiende lid, door:
1° de preventieadviseur vermeld in § 1;
2° indien er geen vertrouwenspersoon werd aangeduid en onder de voorwaarden bepaald door de Koning: de preventieadviseur van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk bedoeld in artikel 33, § 1, tweede lid, behalve in de ondernemingen met minder dan 20 werknemers waar de functie van preventieadviseur wordt uitgeoefend door de werkgever, of ingeval de betrokkene zelf of alle leden van de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, alle werknemers, hiermee niet akkoord gaan.".
1° in paragraaf 2, gewijzigd bij de wet van 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) het eerste lid wordt vervangen als volgt:
"De werkgever duidt één of meerdere vertrouwenspersonen aan, na het voorafgaand akkoord van alle leden-vertegenwoordigers van de personeelsleden binnen het Comité.";
b) tussen het eerste en tweede lid worden twee leden ingevoegd, luidende:
"In afwijking van het eerste lid is deze aanduiding niet verplicht voor de werkgever die minder dan 50 werknemers tewerkstelt, tenzij alle leden van de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, alle werknemers, hierom verzoeken.
Minstens één van deze vertrouwenspersonen behoort tot het personeel van de werkgever indien:
a) de werkgever 50 of meer werknemers tewerkstelt;
b) de werkgever 20 of meer werknemers tewerkstelt en een beroep doet op een preventieadviseur van een externe dienst voor preventie en bescherming op het werk.";
c) het vierde lid, dat het zesde lid geworden is, wordt opgeheven;
2° paragraaf 2/1, ingevoegd bij de wet van 28 februari 2014, wordt opgeheven;
3° paragraaf 2/2, ingevoegd bij de wet van 28 februari 2014, wordt vervangen als volgt:
"De opdrachten van de vertrouwenspersoon kunnen eveneens uitgeoefend worden onder dezelfde voorwaarden als deze bedoeld in § 2, zesde tot tiende lid, door:
1° de preventieadviseur vermeld in § 1;
2° indien er geen vertrouwenspersoon werd aangeduid en onder de voorwaarden bepaald door de Koning: de preventieadviseur van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk bedoeld in artikel 33, § 1, tweede lid, behalve in de ondernemingen met minder dan 20 werknemers waar de functie van preventieadviseur wordt uitgeoefend door de werkgever, of ingeval de betrokkene zelf of alle leden van de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, alle werknemers, hiermee niet akkoord gaan.".
Art. 10. A l'article 32sexies de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, inséré par la loi du 10 janvier 2007 et modifié par la loi du 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées:
1° dans le paragraphe 2, modifié par la loi du 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées:
a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit:
"L'employeur désigne une ou plusieurs personnes de confiance, après l'accord préalable de tous les membres représentant les travailleurs au sein du Comité.";
b) deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er et 2:
"Par dérogation à l'alinéa 1er cette désignation n'est pas obligatoire pour l'employeur qui occupe moins de 50 travailleurs sauf si tous les membres de la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, l'ensemble des travailleurs, en font la demande.
Au moins une des personnes de confiance fait partie du personnel de l'employeur lorsque:
a) l'employeur occupe 50 travailleurs ou plus;
b) l'employeur occupe 20 travailleurs ou plus et fait seulement appel à un conseiller en prévention d'un service externe pour la prévention et la protection au travail.";
c) l'alinéa 4, qui est devenu l'alinéa 6, est abrogé;
2° le paragraphe 2/1, inséré par la loi du 28 février 2014, est abrogé;
3° le paragraphe 2/2, inséré par la loi du 28 février 2014, est remplacé par ce qui suit:
"Les missions de la personne de confiance peuvent également être exercées sous les mêmes conditions que celles mentionnées au § 2, alinéas 6 à 10, par:
1° le conseiller en prévention visé au § 1er;
2° lorsqu'aucune personne de confiance n'a été désignée et dans les conditions déterminées par le Roi: le conseiller en prévention du service interne pour la prévention et la protection au travail visé à l'article 33, § 1er, alinéa 2, sauf dans les entreprises de moins de 20 travailleurs dans lesquelles l'employeur remplit la fonction de conseiller en prévention ou en cas de désaccord de l'intéressé lui-même ou de tous les membres de la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, de l'ensemble des travailleurs.".
1° dans le paragraphe 2, modifié par la loi du 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées:
a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit:
"L'employeur désigne une ou plusieurs personnes de confiance, après l'accord préalable de tous les membres représentant les travailleurs au sein du Comité.";
b) deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er et 2:
"Par dérogation à l'alinéa 1er cette désignation n'est pas obligatoire pour l'employeur qui occupe moins de 50 travailleurs sauf si tous les membres de la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, l'ensemble des travailleurs, en font la demande.
Au moins une des personnes de confiance fait partie du personnel de l'employeur lorsque:
a) l'employeur occupe 50 travailleurs ou plus;
b) l'employeur occupe 20 travailleurs ou plus et fait seulement appel à un conseiller en prévention d'un service externe pour la prévention et la protection au travail.";
c) l'alinéa 4, qui est devenu l'alinéa 6, est abrogé;
2° le paragraphe 2/1, inséré par la loi du 28 février 2014, est abrogé;
3° le paragraphe 2/2, inséré par la loi du 28 février 2014, est remplacé par ce qui suit:
"Les missions de la personne de confiance peuvent également être exercées sous les mêmes conditions que celles mentionnées au § 2, alinéas 6 à 10, par:
1° le conseiller en prévention visé au § 1er;
2° lorsqu'aucune personne de confiance n'a été désignée et dans les conditions déterminées par le Roi: le conseiller en prévention du service interne pour la prévention et la protection au travail visé à l'article 33, § 1er, alinéa 2, sauf dans les entreprises de moins de 20 travailleurs dans lesquelles l'employeur remplit la fonction de conseiller en prévention ou en cas de désaccord de l'intéressé lui-même ou de tous les membres de la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, de l'ensemble des travailleurs.".
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen aan het Sociaal Strafwetboek
CHAPITRE 6. - Modifications du Code pénal social
Art. 11. In artikel 122/3 van het Sociaal Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 29 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt een bepaling onder 1°/1 ingevoegd, luidende:
"1°/1 niet minstens één vertrouwenspersoon die behoort tot het personeel van de werkgever aanduidt overeenkomstig de voorwaarden en de procedure bedoeld in de voormelde wet van 4 augustus 1996, wanneer de werkgever vijftig of meer werknemers tewerkstelt;";
2° in de bepaling onder 2°, worden de woorden "alle leden-vertegenwoordigers van de personeelsleden binnen het comité voor preventie en bescherming op het werk hierom verzoeken" vervangen door de woorden "alle leden van de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, alle werknemers, hierom verzoeken";
3° in de bepaling onder 9° worden de woorden "meer dan twintig werknemers" vervangen door de woorden "twintig of meer werknemers".
1° in het eerste lid wordt een bepaling onder 1°/1 ingevoegd, luidende:
"1°/1 niet minstens één vertrouwenspersoon die behoort tot het personeel van de werkgever aanduidt overeenkomstig de voorwaarden en de procedure bedoeld in de voormelde wet van 4 augustus 1996, wanneer de werkgever vijftig of meer werknemers tewerkstelt;";
2° in de bepaling onder 2°, worden de woorden "alle leden-vertegenwoordigers van de personeelsleden binnen het comité voor preventie en bescherming op het werk hierom verzoeken" vervangen door de woorden "alle leden van de vakbondsafvaardiging, of bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, alle werknemers, hierom verzoeken";
3° in de bepaling onder 9° worden de woorden "meer dan twintig werknemers" vervangen door de woorden "twintig of meer werknemers".
Art. 11. Dans l'article 122/3 du Code pénal social, inséré par la loi du 29 février 2016, les modifications suivantes sont apportées:
1° dans l'alinéa 1er, il est inséré un 1°/1, rédigé comme suit:
"1°/1 ne désigne pas au moins une personne de confiance faisant partie du personnel de l'employeur, conformément aux conditions et à la procédure visées dans la loi précitée du 4 août 1996, lorsque l'employeur occupe cinquante travailleurs ou plus;";
2° dans le 2°, les mots "tous les membres représentant les travailleurs au sein du comité pour la prévention et la protection au travail en font la demande" sont remplacés par les mots "tous les membres de la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, l'ensemble des travailleurs, en font la demande";
3° dans le 9°, les mots "plus de vingt travailleurs" sont remplacés par "vingt travailleurs ou plus".
1° dans l'alinéa 1er, il est inséré un 1°/1, rédigé comme suit:
"1°/1 ne désigne pas au moins une personne de confiance faisant partie du personnel de l'employeur, conformément aux conditions et à la procédure visées dans la loi précitée du 4 août 1996, lorsque l'employeur occupe cinquante travailleurs ou plus;";
2° dans le 2°, les mots "tous les membres représentant les travailleurs au sein du comité pour la prévention et la protection au travail en font la demande" sont remplacés par les mots "tous les membres de la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, l'ensemble des travailleurs, en font la demande";
3° dans le 9°, les mots "plus de vingt travailleurs" sont remplacés par "vingt travailleurs ou plus".
HOOFDSTUK 7. - Betaald educatief verlof
CHAPITRE 7. - Congé-éducation payé
Art. 12. In artikel 114 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, wordt vervangen als volgt:
" § 2. Voor de toepassing van deze afdeling wordt het normale loon begrensd tot 3.364 euro bruto. Vanaf het schooljaar 2023-2024 wordt de begrenzing van het bedrag van het bruto normale loon dat de werknemer ontvangt voor de uren betaald educatief verlof jaarlijks op 1 september automatisch geïndexeerd. Het bedrag waarop de normale bezoldiging is begrensd in het vorige schooljaar wordt evenveel keer met 2% verhoogd als de afgevlakte gezondheidsindex de spilindex overschreden heeft in de periode van 1 september tot en met 31 augustus van het voorafgaand schooljaar.";
2° paragraaf 3, ingevoegd bij de wet van 8 april 2003, wordt opgeheven.
1° paragraaf 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, wordt vervangen als volgt:
" § 2. Voor de toepassing van deze afdeling wordt het normale loon begrensd tot 3.364 euro bruto. Vanaf het schooljaar 2023-2024 wordt de begrenzing van het bedrag van het bruto normale loon dat de werknemer ontvangt voor de uren betaald educatief verlof jaarlijks op 1 september automatisch geïndexeerd. Het bedrag waarop de normale bezoldiging is begrensd in het vorige schooljaar wordt evenveel keer met 2% verhoogd als de afgevlakte gezondheidsindex de spilindex overschreden heeft in de periode van 1 september tot en met 31 augustus van het voorafgaand schooljaar.";
2° paragraaf 3, ingevoegd bij de wet van 8 april 2003, wordt opgeheven.
Art. 12. A l'article 114 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales les modifications suivantes sont apportées:
1° le paragraphe 2, modifié par la loi du 27 décembre 2006, est remplacé par ce qui suit:
" § 2. Pour l'application de la présente section, la rémunération normale est limitée à 3.364 euros brut. A partir de l'année scolaire 2023-2024 le plafond du montant de la rémunération normale brute que le travailleur reçoit pour les heures de congé-éducation payé est automatiquement indexé annuellement au 1er septembre. Le montant auquel la rémunération normale était plafonnée dans l'année scolaire précédente est augmenté de 2 % autant de fois que l'index santé lissé a dépassé l'index pivot dans la période du 1er septembre jusqu'au 31 août de l'année scolaire précédente.";
2° le paragraphe 3, inséré par la loi du 8 avril 2003, est abrogé.
1° le paragraphe 2, modifié par la loi du 27 décembre 2006, est remplacé par ce qui suit:
" § 2. Pour l'application de la présente section, la rémunération normale est limitée à 3.364 euros brut. A partir de l'année scolaire 2023-2024 le plafond du montant de la rémunération normale brute que le travailleur reçoit pour les heures de congé-éducation payé est automatiquement indexé annuellement au 1er septembre. Le montant auquel la rémunération normale était plafonnée dans l'année scolaire précédente est augmenté de 2 % autant de fois que l'index santé lissé a dépassé l'index pivot dans la période du 1er septembre jusqu'au 31 août de l'année scolaire précédente.";
2° le paragraphe 3, inséré par la loi du 8 avril 2003, est abrogé.
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
Art. 13. Artikel 3 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 mei 2001, wordt vervangen als volgt:
"Art. 3. § 1. Een deel van 10,27 pct., vervat in de bijdrage van 16,27 pct. als beoogd bij artikel 38, § 3, 8°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers wordt aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid slechts jaarlijks gestort, en zulks in de loop van het jaar volgend op het vakantiedienstjaar en op de door de Koning vastgestelde datum. Weliswaar kan de Koning, op voorstel van het bevoegde paritair comité, andere uitbetalingsmodaliteiten voorschrijven voor een deel van 8 pct. vervat in bedoelde 10,27 pct.
Hij kan eveneens, op voorstel van het bevoegde paritair comité, beslissen dat dit deel van 8 pct. van de bijdrage aan een andere instelling dan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal worden gestort.
De voornoemde bijdrage van 16,27 pct. wordt rechtstreeks door de werkgever gestort aan de Rijksverlofkas voor diamantnijverheid wat betreft de arbeiders van de diamantnijverheid en -handel.
§ 2. In afwijking van § 1 wordt het percentage 16,27 pct. evenwel:
a) 8,27 pct. wanneer een deel van 8 pct. door de werkgever wordt gestort aan een andere instelling dan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid overeenkomstig een ander koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, § 1, tweede lid;
b) 10,27 pct. of 8,27 pct. in het geval bedoeld bij artikel 65, § 1, van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers gecoördineerd op 28 juni 1971, volgens de bestemming die bij dit artikel aan de bijdrage gestort door het Fonds voor bestaanszekerheid wordt gegeven;
c) 6 pct. in het geval bedoeld bij artikel 65, § 2, van voormelde wetten betreffende de jaarlijkse vakantie, dat betrekking heeft op de werkgevers die een bijdrage moeten betalen aan het Fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders van de bouwnijverheid;
d) 16,10 pct. vanaf het tweede kwartaal 2015; 15,92 pct. vanaf het eerste kwartaal 2016; 15,88 pct. vanaf het eerste kwartaal 2017; 15,84 pct. vanaf het eerste kwartaal 2018.
§ 3. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de percentages van de in § § 1 en 2 bedoelde bijdragen verminderen, volgens de modaliteiten die Hij bepaalt.".
"Art. 3. § 1. Een deel van 10,27 pct., vervat in de bijdrage van 16,27 pct. als beoogd bij artikel 38, § 3, 8°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers wordt aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid slechts jaarlijks gestort, en zulks in de loop van het jaar volgend op het vakantiedienstjaar en op de door de Koning vastgestelde datum. Weliswaar kan de Koning, op voorstel van het bevoegde paritair comité, andere uitbetalingsmodaliteiten voorschrijven voor een deel van 8 pct. vervat in bedoelde 10,27 pct.
Hij kan eveneens, op voorstel van het bevoegde paritair comité, beslissen dat dit deel van 8 pct. van de bijdrage aan een andere instelling dan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal worden gestort.
De voornoemde bijdrage van 16,27 pct. wordt rechtstreeks door de werkgever gestort aan de Rijksverlofkas voor diamantnijverheid wat betreft de arbeiders van de diamantnijverheid en -handel.
§ 2. In afwijking van § 1 wordt het percentage 16,27 pct. evenwel:
a) 8,27 pct. wanneer een deel van 8 pct. door de werkgever wordt gestort aan een andere instelling dan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid overeenkomstig een ander koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 3, § 1, tweede lid;
b) 10,27 pct. of 8,27 pct. in het geval bedoeld bij artikel 65, § 1, van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers gecoördineerd op 28 juni 1971, volgens de bestemming die bij dit artikel aan de bijdrage gestort door het Fonds voor bestaanszekerheid wordt gegeven;
c) 6 pct. in het geval bedoeld bij artikel 65, § 2, van voormelde wetten betreffende de jaarlijkse vakantie, dat betrekking heeft op de werkgevers die een bijdrage moeten betalen aan het Fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders van de bouwnijverheid;
d) 16,10 pct. vanaf het tweede kwartaal 2015; 15,92 pct. vanaf het eerste kwartaal 2016; 15,88 pct. vanaf het eerste kwartaal 2017; 15,84 pct. vanaf het eerste kwartaal 2018.
§ 3. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de percentages van de in § § 1 en 2 bedoelde bijdragen verminderen, volgens de modaliteiten die Hij bepaalt.".
Art. 13. L'article 3 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié en dernier lieu par la loi du 22 mai 2001, est remplacé par ce qui suit:
"Art. 3. § 1er. Une part de 10,27 p.c. comprise dans la cotisation de 16,27 p.c. visée par l'article 38, § 3, 8°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, n'est versée à l'Office national de sécurité sociale qu'annuellement, et ce dans le cours de l'année qui suit l'exercice de vacances, à la date fixée par le Roi. Toutefois, le Roi peut, sur proposition de la commission paritaire compétente, prévoir d'autres modalités de versement pour une part de 8 p.c. comprise dans ces 10,27 p.c.
Il peut aussi, sur proposition de la commission paritaire compétente, décider que cette part de 8 p.c. de la cotisation sera versée à un organisme autre que l'Office national de sécurité sociale.
La cotisation de 16,27 p.c. susvisée est versée directement par l'employeur à la Caisse nationale de vacances pour l'industrie diamantaire pour ce qui concerne les travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant.
§ 2. Par dérogation au § 1er, le pourcentage de 16,27 p.c. est toutefois:
a) de 8,27 p.c. lorsqu'une part de 8 p.c. est versée par l'employeur à un organisme autre que l'Office national de sécurité sociale conformément à un autre arrêté royal pris en exécution de l'article 3, § 1er, alinéa 2;
b) de 10,27 p.c. ou de 8,27 p.c. dans le cas visé à l'article 65, § 1er, des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971, suivant l'affectation donnée selon cet article, à la cotisation versée au Fonds de sécurité d'existence;
c) de 6 p.c. dans le cas visé à l'article 65, § 2, desdites lois relatives aux vacances annuelles, relatif aux employeurs devant cotiser au Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction;
d) de 16,10 p.c. à partir du second trimestre 2015; 15,92 p.c. à partir du 1er trimestre 2016; 15,88 p.c. à partir du 1er trimestre 2017; 15,84 p.c. à partir du 1er trimestre 2018.
§ 3. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, réduire le taux des cotisations visées aux § § 1er et 2, selon les modalités qu'Il détermine.".
"Art. 3. § 1er. Une part de 10,27 p.c. comprise dans la cotisation de 16,27 p.c. visée par l'article 38, § 3, 8°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, n'est versée à l'Office national de sécurité sociale qu'annuellement, et ce dans le cours de l'année qui suit l'exercice de vacances, à la date fixée par le Roi. Toutefois, le Roi peut, sur proposition de la commission paritaire compétente, prévoir d'autres modalités de versement pour une part de 8 p.c. comprise dans ces 10,27 p.c.
Il peut aussi, sur proposition de la commission paritaire compétente, décider que cette part de 8 p.c. de la cotisation sera versée à un organisme autre que l'Office national de sécurité sociale.
La cotisation de 16,27 p.c. susvisée est versée directement par l'employeur à la Caisse nationale de vacances pour l'industrie diamantaire pour ce qui concerne les travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant.
§ 2. Par dérogation au § 1er, le pourcentage de 16,27 p.c. est toutefois:
a) de 8,27 p.c. lorsqu'une part de 8 p.c. est versée par l'employeur à un organisme autre que l'Office national de sécurité sociale conformément à un autre arrêté royal pris en exécution de l'article 3, § 1er, alinéa 2;
b) de 10,27 p.c. ou de 8,27 p.c. dans le cas visé à l'article 65, § 1er, des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971, suivant l'affectation donnée selon cet article, à la cotisation versée au Fonds de sécurité d'existence;
c) de 6 p.c. dans le cas visé à l'article 65, § 2, desdites lois relatives aux vacances annuelles, relatif aux employeurs devant cotiser au Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction;
d) de 16,10 p.c. à partir du second trimestre 2015; 15,92 p.c. à partir du 1er trimestre 2016; 15,88 p.c. à partir du 1er trimestre 2017; 15,84 p.c. à partir du 1er trimestre 2018.
§ 3. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, réduire le taux des cotisations visées aux § § 1er et 2, selon les modalités qu'Il détermine.".
Art. 14. Artikel 4 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 mei 2001, wordt opgeheven.
Art. 14. L'article 4 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié en dernier lieu par la loi du 22 mai 2001, est abrogé.
HOOFDSTUK 9. Wijziging van de voorwaarden om beroep te kunnen doen op het stelsel van economische werkloosheid voor bedienden
CHAPITRE 9. - Modification des conditions dans lesquelles il peut être recouru au régime de chômage économique des employés
Art. 15. In artikel 77/1, § 4, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd bij de wet van 12 april 2011 en gewijzigd bij de wetten van 16 mei 2016 en 6 maart 2020, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende:
"In afwijking op het algemene principe voorzien in deze paragraaf, kan een onderneming die niet onderworpen is aan de btw het bewijs leveren dat haar omzet, productie of bestellingen zijn gedaald op basis van alle documenten of rechtvaardigingsstukken van boekhoudkundige aard, andere dan btw-aangiften.".
"In afwijking op het algemene principe voorzien in deze paragraaf, kan een onderneming die niet onderworpen is aan de btw het bewijs leveren dat haar omzet, productie of bestellingen zijn gedaald op basis van alle documenten of rechtvaardigingsstukken van boekhoudkundige aard, andere dan btw-aangiften.".
Art. 15. Dans l'article 77/1, § 4, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, inséré par la loi du 12 avril 2011 et modifié par les lois des 16 mai 2016 et 6 mars 2020, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3:
"Par dérogation au principe général prévu au présent paragraphe, une entreprise non soumise à la TVA peut apporter la preuve que son chiffre d'affaires, sa production ou ses commandes ont diminué sur la base de tout document ou justification de nature comptable autre que les déclarations à la TVA.".
"Par dérogation au principe général prévu au présent paragraphe, une entreprise non soumise à la TVA peut apporter la preuve que son chiffre d'affaires, sa production ou ses commandes ont diminué sur la base de tout document ou justification de nature comptable autre que les déclarations à la TVA.".
HOOFDSTUK 10. - Wijziging van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
CHAPITRE 10. - Modification de la loi du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales
Art. 16. Artikel 103quater, derde lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, opgeheven bij de wet van 17 mei 2007, wordt hersteld als volgt:
"De Koning kan, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, aan de werknemers het recht toekennen om de uitoefening van een tijdskrediet zoals bepaald in of krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 103bis vroegtijdig eenzijdig te beëindigen alsmede de voorwaarden en nadere regels voor de toekenning en uitoefening van dit recht vaststellen.".
"De Koning kan, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, aan de werknemers het recht toekennen om de uitoefening van een tijdskrediet zoals bepaald in of krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 103bis vroegtijdig eenzijdig te beëindigen alsmede de voorwaarden en nadere regels voor de toekenning en uitoefening van dit recht vaststellen.".
Art. 16. L'article 103quater, alinéa 3, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, abrogé par la loi du 17 mai 2007, est rétabli comme suit:
"Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, accorder aux travailleurs le droit de mettre fin unilatéralement et de manière anticipée à l'exercice d'un crédit-temps tel que prévu par ou en vertu de la convention collective de travail visée à l'article 103bis et fixer les conditions et modalités d'octroi et d'exercice de ce droit.".
"Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, accorder aux travailleurs le droit de mettre fin unilatéralement et de manière anticipée à l'exercice d'un crédit-temps tel que prévu par ou en vertu de la convention collective de travail visée à l'article 103bis et fixer les conditions et modalités d'octroi et d'exercice de ce droit.".
HOOFDSTUK 11. - Wijziging van afdeling 1 van Hoofdstuk 1, van Titel 4, van de programmawet van 26 december 2022
CHAPITRE 11. - Modification de la section 1re du Chapitre 1er, du Titre 4, de la loi-programme du 26 décembre 2022
Art. 17. In artikel 22 van de programmawet van 26 december 2022 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt:
"2° "activiteit van reiniging en/of onderhoud": elke activiteit van reiniging en/of onderhoud in de zin van artikel 1, § 1, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid die ook werk in onroerende staat is in de zin van artikel 19, § 2, 2°, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, die onderworpen is aan een verklaring met toepassing van artikel 30bis, § 7, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en dit ongeacht het paritair comité waartoe de onderneming die deze activiteit uitvoert, behoort;".
"2° "activiteit van reiniging en/of onderhoud": elke activiteit van reiniging en/of onderhoud in de zin van artikel 1, § 1, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid die ook werk in onroerende staat is in de zin van artikel 19, § 2, 2°, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, die onderworpen is aan een verklaring met toepassing van artikel 30bis, § 7, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en dit ongeacht het paritair comité waartoe de onderneming die deze activiteit uitvoert, behoort;".
Art. 17. Dans l'article 22 de la loi-programme du 26 décembre 2022, le 2° est remplacé par ce qui suit:
"2° "activité de nettoyage et/ou d'entretien": toute activité de nettoyage et/ou d'entretien au sens de l'article 1er, § 1er, alinéa 5, de l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, qui constitue aussi un travail immobilier au sens de l'article 19, § 2, 2°, troisième alinéa, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, qui fait l'objet d'une déclaration en application de l'article 30bis, § 7, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et ce quel que soit la commission paritaire dont relève l'entreprise qui réalise ladite activité;".
"2° "activité de nettoyage et/ou d'entretien": toute activité de nettoyage et/ou d'entretien au sens de l'article 1er, § 1er, alinéa 5, de l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, qui constitue aussi un travail immobilier au sens de l'article 19, § 2, 2°, troisième alinéa, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, qui fait l'objet d'une déclaration en application de l'article 30bis, § 7, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et ce quel que soit la commission paritaire dont relève l'entreprise qui réalise ladite activité;".
Art. 18. In artikel 49 van dezelfde programmawet worden de bepalingen onder 1° en 2° vervangen als volgt:
"1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt:
"De mogelijke beperking van toepassing van § 7, geldt niet voor activiteiten van reiniging en/of onderhoud, zoals gedefinieerd in artikel 22, eerste lid, 2°, van de programmawet van 26 december 2022.";
2° het tweede lid wordt aangevuld als volgt:
"De mogelijke beperking van toepassing van § 7, geldt niet voor activiteiten van reiniging en/of onderhoud, zoals gedefinieerd in artikel 22, eerste lid, 2°, van de programmawet van 26 december 2022.".
"1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt:
"De mogelijke beperking van toepassing van § 7, geldt niet voor activiteiten van reiniging en/of onderhoud, zoals gedefinieerd in artikel 22, eerste lid, 2°, van de programmawet van 26 december 2022.";
2° het tweede lid wordt aangevuld als volgt:
"De mogelijke beperking van toepassing van § 7, geldt niet voor activiteiten van reiniging en/of onderhoud, zoals gedefinieerd in artikel 22, eerste lid, 2°, van de programmawet van 26 december 2022.".
Art. 18. Dans l'article 49 de la même loi-programme les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit:
"1° l'alinéa 1er est complété comme suit:
"La limitation éventuelle de l'application du § 7, ne s'applique pas aux activités d'entretien et/ou de nettoyage, telles que définies à l'article 22, alinéa 1er, 2°, de la loi-programme du 26 décembre 2022.";
2° l'alinéa 2 est complété comme suit:
"La limitation éventuelle de l'application du § 7, ne s'applique pas aux activités d'entretien et/ou de nettoyage, telles que définies à l'article 22, alinéa 1er, 2°, de la loi-programme du 26 décembre 2022.".
"1° l'alinéa 1er est complété comme suit:
"La limitation éventuelle de l'application du § 7, ne s'applique pas aux activités d'entretien et/ou de nettoyage, telles que définies à l'article 22, alinéa 1er, 2°, de la loi-programme du 26 décembre 2022.";
2° l'alinéa 2 est complété comme suit:
"La limitation éventuelle de l'application du § 7, ne s'applique pas aux activités d'entretien et/ou de nettoyage, telles que définies à l'article 22, alinéa 1er, 2°, de la loi-programme du 26 décembre 2022.".
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen
CHAPITRE 12. - Modification de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement
Art. 19. In artikel 68 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, wordt het derde lid, opgeheven bij de wet van 20 maart 2023, hersteld als volgt:
"Voor de bedienden van wie het jaarlijks loon 32.254 euro overschrijdt op 31 december 2013, wordt die termijn, in afwijking van het tweede lid, vastgesteld op een maand per begonnen jaar anciënniteit bij opzegging door de werkgever, met een minimum van drie maanden, tenzij op die datum van 31 december 2013 een geldige clausule inzake de opzeggingstermijn bestaat, in welk geval toepassing wordt gemaakt van die clausule.".
"Voor de bedienden van wie het jaarlijks loon 32.254 euro overschrijdt op 31 december 2013, wordt die termijn, in afwijking van het tweede lid, vastgesteld op een maand per begonnen jaar anciënniteit bij opzegging door de werkgever, met een minimum van drie maanden, tenzij op die datum van 31 december 2013 een geldige clausule inzake de opzeggingstermijn bestaat, in welk geval toepassing wordt gemaakt van die clausule.".
Art. 19. Dans l'article 68 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, l'alinéa 3, abrogé par la loi du 20 mars 2023, est rétabli dans la rédaction suivante:
"Pour les employés dont la rémunération annuelle dépasse 32.254 euros au 31 décembre 2013, ce délai est, par dérogation à l'alinéa 2, fixé à un mois par année d'ancienneté entamée en cas de congé donné par l'employeur, avec un minimum de trois mois, sauf s'il existe une clause de préavis valable à cette date du 31 décembre 2013, auquel cas cette clause est appliquée.".
"Pour les employés dont la rémunération annuelle dépasse 32.254 euros au 31 décembre 2013, ce délai est, par dérogation à l'alinéa 2, fixé à un mois par année d'ancienneté entamée en cas de congé donné par l'employeur, avec un minimum de trois mois, sauf s'il existe une clause de préavis valable à cette date du 31 décembre 2013, auquel cas cette clause est appliquée.".
HOOFDSTUK 13. - Oprichting van een Begrotingsfonds betreffende preventie inzake gezondheid en veiligheid op het werk en duurzame herinschakeling van langdurig zieken
CHAPITRE 13. - Création d'un fonds budgétaire relatif à la prévention en matière de santé et sécurité au travail et la réintégration durable des malades de longue durée
Art. 20. Een begrotingsfonds betreffende preventie inzake gezondheid en veiligheid op het werk en duurzame herinschakeling van langdurig zieken wordt opgericht. Het is een begrotingsfonds in de zin van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat.
In de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van de begrotingsfondsen wordt de rubriek 23 - Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg aangevuld als volgt:
"Benaming van het organiek begrotingsfonds:
23-12 Fonds betreffende preventie inzake gezondheid en veiligheid op het werk en duurzame herinschakeling van langdurig zieken.
Aard van de toegewezen ontvangsten:
Uitvoering van artikel 147, § 4, eerste en tweede streepje, van de programmawet van 27 december 2021 met betrekking tot de storting van de opbrengst van de responsabiliseringsbijdrage bedoeld in artikel 143 van voornoemde wet.
De ontvangsten zullen enerzijds bestaan uit de responsabiliseringsbijdragen die niet binnen de drie jaar door de Fondsen voor bestaanszekerheid bij de RSZ worden opgeëist en anderzijds uit de terugbetalingen door de Fondsen voor bestaanszekerheid aan de RSZ in geval van niet-naleving van de voorwaarden en verplichtingen.
Aard van de toegestane uitgaven:
Deze opbrengsten zullen door de Algemene Directie Humanisering van de arbeid van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden bestemd voor de financiering van preventieve maatregelen inzake gezondheid en veiligheid op het werk en/of om activiteiten te organiseren voor de uitwerking van maatregelen inzake de duurzame herinschakeling van langdurig zieken.
De uitgaven zullen slechts plaatsvinden nadat de Hoge raad voor preventie en bescherming op het werk werd geconsulteerd over de beoogde maatregelen en activiteiten.".
In de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van de begrotingsfondsen wordt de rubriek 23 - Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg aangevuld als volgt:
"Benaming van het organiek begrotingsfonds:
23-12 Fonds betreffende preventie inzake gezondheid en veiligheid op het werk en duurzame herinschakeling van langdurig zieken.
Aard van de toegewezen ontvangsten:
Uitvoering van artikel 147, § 4, eerste en tweede streepje, van de programmawet van 27 december 2021 met betrekking tot de storting van de opbrengst van de responsabiliseringsbijdrage bedoeld in artikel 143 van voornoemde wet.
De ontvangsten zullen enerzijds bestaan uit de responsabiliseringsbijdragen die niet binnen de drie jaar door de Fondsen voor bestaanszekerheid bij de RSZ worden opgeëist en anderzijds uit de terugbetalingen door de Fondsen voor bestaanszekerheid aan de RSZ in geval van niet-naleving van de voorwaarden en verplichtingen.
Aard van de toegestane uitgaven:
Deze opbrengsten zullen door de Algemene Directie Humanisering van de arbeid van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden bestemd voor de financiering van preventieve maatregelen inzake gezondheid en veiligheid op het werk en/of om activiteiten te organiseren voor de uitwerking van maatregelen inzake de duurzame herinschakeling van langdurig zieken.
De uitgaven zullen slechts plaatsvinden nadat de Hoge raad voor preventie en bescherming op het werk werd geconsulteerd over de beoogde maatregelen en activiteiten.".
Art. 20. Un fonds pour la prévention en matière de santé et sécurité au travail et la réintégration durable des malades de longue durée est créé. Il constitue un fonds budgétaire au sens de l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral.
Dans le tableau, joint à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, la rubrique 23 - Emploi, Travail et Concertation sociale est complétée par les dispositions suivantes:
"Dénomination du fonds budgétaire organique:
23-12 Fonds pour la prévention en matière de santé et sécurité au travail et la réintégration durable des malades de longue durée.
Nature des recettes affectées:
Exécution de l'article 147, § 4, premier et deuxième tiret, de la loi-programme du 27 décembre 2021 relatif au versement de la recette de la cotisation de responsabilisation visée à l'article 143 de ladite loi.
Les recettes seront composées d'une part des cotisations de responsabilisation non-réclamées à l'ONSS par les fonds de sécurité d'existence dans les trois ans, et d'autre part des remboursements effectués par les fonds de sécurité à l'ONSS en cas de non-respect des conditions et obligations.
Nature des dépenses autorisées:
Ces recettes seront affectées par la Direction générale Humanisation du travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale au financement de mesures préventives en matière de santé et sécurité au travail et/ou à l'organisation d'activités pour développer des mesures en matière de réintégration durable des malades de longue durée.
Les dépenses ne pourront avoir lieu qu'après consultation du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail sur les mesures et activités envisagées.".
Dans le tableau, joint à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, la rubrique 23 - Emploi, Travail et Concertation sociale est complétée par les dispositions suivantes:
"Dénomination du fonds budgétaire organique:
23-12 Fonds pour la prévention en matière de santé et sécurité au travail et la réintégration durable des malades de longue durée.
Nature des recettes affectées:
Exécution de l'article 147, § 4, premier et deuxième tiret, de la loi-programme du 27 décembre 2021 relatif au versement de la recette de la cotisation de responsabilisation visée à l'article 143 de ladite loi.
Les recettes seront composées d'une part des cotisations de responsabilisation non-réclamées à l'ONSS par les fonds de sécurité d'existence dans les trois ans, et d'autre part des remboursements effectués par les fonds de sécurité à l'ONSS en cas de non-respect des conditions et obligations.
Nature des dépenses autorisées:
Ces recettes seront affectées par la Direction générale Humanisation du travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale au financement de mesures préventives en matière de santé et sécurité au travail et/ou à l'organisation d'activités pour développer des mesures en matière de réintégration durable des malades de longue durée.
Les dépenses ne pourront avoir lieu qu'après consultation du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail sur les mesures et activités envisagées.".
HOOFDSTUK 14. - Toeslag bij tijdelijke werkloosheid
CHAPITRE 14. - Supplément en cas de chômage temporaire
Art. 21. Artikel 29 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, opgeheven bij de wet van 26 december 2013, wordt hersteld als volgt:
"Art. 29. In alle gevallen waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt geschorst en de werknemer recht heeft op uitkeringen wegens tijdelijke werkloosheid, met uitzondering van de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht, heeft de werknemer waarvan het maandloon niet hoger is dan 4.000 euro, voor iedere dag die wordt gedekt door een tijdelijke werkloosheidsuitkering, recht op een toeslag van 5 euro, dit onverminderd de wettelijke of conventionele supplementen bedoeld in artikel 51, § 8, en artikel 77/4, § 7. De werknemer waarvan het maandloon hoger is dan 4.000 euro heeft recht op die toeslag van zodra hij in hetzelfde jaar bij dezelfde werkgever meer dan 26 dagen tijdelijke werkloosheid telt, en dit voor alle dagen vanaf de 27ste dag, de dagen tijdelijke werkloosheid wegens overmacht buiten beschouwing gelaten.
Het bedrag van de in het eerste lid bedoelde toeslag is gekoppeld aan de spilindex geldend op 1 januari 2024 en wordt verhoogd of verminderd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.
De werkgever is ertoe gehouden deze toeslag te betalen, tenzij de betaling daarvan door een door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst ten laste wordt gelegd van het Fonds voor Bestaanszekerheid.
De werkgever is er niet toe gehouden deze toeslag te betalen indien de werknemer de toepassing geniet van een collectieve arbeidsovereenkomst die hem, in geval van tijdelijke werkloosheid, de betaling toekent van een bedrag dat minstens gelijkwaardig is aan de in het eerste lid bedoelde toeslag.".
"Art. 29. In alle gevallen waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt geschorst en de werknemer recht heeft op uitkeringen wegens tijdelijke werkloosheid, met uitzondering van de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht, heeft de werknemer waarvan het maandloon niet hoger is dan 4.000 euro, voor iedere dag die wordt gedekt door een tijdelijke werkloosheidsuitkering, recht op een toeslag van 5 euro, dit onverminderd de wettelijke of conventionele supplementen bedoeld in artikel 51, § 8, en artikel 77/4, § 7. De werknemer waarvan het maandloon hoger is dan 4.000 euro heeft recht op die toeslag van zodra hij in hetzelfde jaar bij dezelfde werkgever meer dan 26 dagen tijdelijke werkloosheid telt, en dit voor alle dagen vanaf de 27ste dag, de dagen tijdelijke werkloosheid wegens overmacht buiten beschouwing gelaten.
Het bedrag van de in het eerste lid bedoelde toeslag is gekoppeld aan de spilindex geldend op 1 januari 2024 en wordt verhoogd of verminderd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.
De werkgever is ertoe gehouden deze toeslag te betalen, tenzij de betaling daarvan door een door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst ten laste wordt gelegd van het Fonds voor Bestaanszekerheid.
De werkgever is er niet toe gehouden deze toeslag te betalen indien de werknemer de toepassing geniet van een collectieve arbeidsovereenkomst die hem, in geval van tijdelijke werkloosheid, de betaling toekent van een bedrag dat minstens gelijkwaardig is aan de in het eerste lid bedoelde toeslag.".
Art. 21. L'article 29 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, abrogé par la loi du 26 décembre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante:
"Art. 29. Dans tous les cas où l'exécution du contrat de travail est suspendue et où le travailleur a droit aux allocations de chômage temporaire, à l'exception de la suspension de l'exécution du contrat de travail pour cause de force majeure, le travailleur dont la rémunération mensuelle ne dépasse pas 4.000 euros, a droit, pour chaque jour couvert par une allocation de chômage temporaire, à un supplément de 5 euros, ceci sans préjudice des suppléments légaux ou conventionnels visés à l'article 51, § 8, et à l'article 77/4, § 7. Le travailleur dont la rémunération mensuelle est supérieure à 4.000 euros a droit à ce supplément dès qu'il compte plus de 26 jours de chômage temporaire au cours de la même année chez le même employeur, et ce tous les jours à partir du 27e jour, à l'exclusion des jours de chômage temporaire pour cause de force majeure.
Le montant du supplément visé à l'alinéa premier est lié à l'indice-pivot en vigueur au 1er janvier 2024 et est augmenté ou diminué conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.
L'employeur est tenu de payer ce supplément sauf si le paiement de celui-ci est mis à charge du Fonds de sécurité d'existence par une convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi.
L'employeur n'est pas tenu de payer ce supplément si le travailleur bénéficie de l'application d'une convention collective de travail qui lui accorde, en cas de chômage temporaire, le paiement d'un montant au moins équivalent au supplément visé à l'alinéa 1er.".
"Art. 29. Dans tous les cas où l'exécution du contrat de travail est suspendue et où le travailleur a droit aux allocations de chômage temporaire, à l'exception de la suspension de l'exécution du contrat de travail pour cause de force majeure, le travailleur dont la rémunération mensuelle ne dépasse pas 4.000 euros, a droit, pour chaque jour couvert par une allocation de chômage temporaire, à un supplément de 5 euros, ceci sans préjudice des suppléments légaux ou conventionnels visés à l'article 51, § 8, et à l'article 77/4, § 7. Le travailleur dont la rémunération mensuelle est supérieure à 4.000 euros a droit à ce supplément dès qu'il compte plus de 26 jours de chômage temporaire au cours de la même année chez le même employeur, et ce tous les jours à partir du 27e jour, à l'exclusion des jours de chômage temporaire pour cause de force majeure.
Le montant du supplément visé à l'alinéa premier est lié à l'indice-pivot en vigueur au 1er janvier 2024 et est augmenté ou diminué conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.
L'employeur est tenu de payer ce supplément sauf si le paiement de celui-ci est mis à charge du Fonds de sécurité d'existence par une convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi.
L'employeur n'est pas tenu de payer ce supplément si le travailleur bénéficie de l'application d'une convention collective de travail qui lui accorde, en cas de chômage temporaire, le paiement d'un montant au moins équivalent au supplément visé à l'alinéa 1er.".
Art. 22. In artikel 131, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, laatstelijk gewijzigd bij de wet 26 december 2013, wordt het getal "29," ingevoegd tussen de woorden "de loonbedragen bepaald bij de artikelen 22bis," en de woorden "65, 69, 86 en 104".
Art. 22. Dans l'article 131, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013, les mots "29," sont insérés entre les mots "Les montants de rémunération prévus aux articles 22bis," et les mots "65, 69, 86 et 104".
HOOFDSTUK 15. - Wijziging van de programmawet van 4 juli 2023
CHAPITRE 15. - Modification de la loi-programme du 4 juillet 2023
Art. 23. In artikel 12, § 2, derde lid, van de programmawet van 4 juli 2023, worden de woorden "en kleiner dan 51" opgeheven.
Art. 23. Dans l'article 12, § 2, alinéa 3, de la loi-programme du 4 juillet 2023, les mots "et inférieur à 51" sont abrogés.
HOOFDSTUK 16. - Slotbepalingen
CHAPITRE 16. - Dispositions finales
Art. 24. De hoofdstukken 5 en 6 treden in werking op de eerste dag van de maand na die waarin deze wet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Hoofdstuk 7. heeft uitwerking met ingang van 1 september 2023.
Hoofdstuk 8. heeft uitwerking met ingang van 1 april 2015.
Hoofdstuk 10. heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2023.
Hoofdstuk 12. heeft uitwerking met ingang van 28 oktober 2023.
Hoofdstuk 14. treedt in werking op 1 januari 2024.
Hoofdstuk 7. heeft uitwerking met ingang van 1 september 2023.
Hoofdstuk 8. heeft uitwerking met ingang van 1 april 2015.
Hoofdstuk 10. heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2023.
Hoofdstuk 12. heeft uitwerking met ingang van 28 oktober 2023.
Hoofdstuk 14. treedt in werking op 1 januari 2024.
Art. 24. Les chapitres 5 et 6 entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de la publication de la présente loi au Moniteur belge.
Le chapitre 7 produit ses effets le 1er septembre 2023.
Le chapitre 8 produit ses effets le 1er avril 2015.
Le chapitre 10 produit ses effets le 1er février 2023.
Le chapitre 12 produit ses effets le 28 octobre 2023.
Le chapitre 14 entre en vigueur le 1er janvier 2024.
Le chapitre 7 produit ses effets le 1er septembre 2023.
Le chapitre 8 produit ses effets le 1er avril 2015.
Le chapitre 10 produit ses effets le 1er février 2023.
Le chapitre 12 produit ses effets le 28 octobre 2023.
Le chapitre 14 entre en vigueur le 1er janvier 2024.