Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 DECEMBER 2022. - Besluit van de Regering tot hervorming van het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen
Titre
22 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement visant à réformer le système des agences locales pour l'emploi
Documentinformatie
Numac: 2023204473
Datum: 2022-12-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023204473
Date: 2022-12-22
Moniteur: Voir
Tekst (19)
Texte (19)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
Chapitre 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
Artikel 1. In artikel 79 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in § 2, tweede lid, worden de woorden "en betaalt het inschrijvingsrecht vermeld in artikel 79bis, § 1" opgeheven;
in § 2, derde lid, worden de woorden "voor een duurtijd van ten hoogste één jaar" en de zin "Het zendt de gegevens van het formulier over aan de uitgever van de PWA-cheques." opgeheven;
tussen het derde lid en het vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt een nieuw vierde lid ingevoegd, luidende:
"De gebruiker die over een gevalideerd gebruikersformulier beschikt, krijgt toegang tot een persoonlijke zone van een elektronisch portaal dat ter beschikking wordt gesteld door de Dienst voor arbeidsbemiddeling."
paragraaf 3 wordt vervangen als volgt:
" § 3 - De gebruiker die over een gevalideerd gebruikersformulier beschikt, kan PWA-cheques kopen als hij:
die PWA-cheques bestelt via zijn persoonlijke zone op het elektronische portaal. Hij maakt aan het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap een bedrag over dat overeenstemt met het gewenste aantal PWA-cheques vermenigvuldigd met de aanschafprijs van een PWA-cheque;
zich de PWA-cheques ter plaatse aanschaft bij het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.
De aanschafprijs van een PWA-cheque bedraagt 7,00 euro. Na advies van het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling kan de Gemeenschapsminister dat bedrag aanpassen.
Met een PWA-cheque wordt één activiteitsuur betaald overeenkomstig § § 5 tot 6.
Een PWA-cheque staat op naam van de gebruiker die hem heeft gekocht en kan niet aan andere gebruikers worden overgedragen."
paragraaf 4 wordt vervangen als volgt:
" § 4 - Onverminderd de voorwaarden bepaald in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en de uitvoeringsbesluiten ervan, worden de volgende personen beschouwd als werkzoekenden die activiteiten kunnen uitoefenen in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap overeenkomstig artikel 8, § 3, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, voor zover zij hun hoofdverblijfplaats in België hebben, niet langer onderworpen zijn aan de deeltijdse leerplicht en de wettelijke pensioenleeftijd niet hebben bereikt:
de werkzoekende die de leeftijd van 45 jaar nog niet heeft bereikt en al minstens één jaar als niet-werkende werkzoekende bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling is ingeschreven;
de werkzoekende die de leeftijd van 45 jaar heeft bereikt en al minstens zes maanden als niet-werkende werkzoekende bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling is ingeschreven.
In afwijking van het eerste lid kunnen werkzoekenden vanaf de eerste dag dat ze als niet-werkende werkzoekende bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling zijn ingeschreven, activiteiten verrichten in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, voor zover zij niet direct aan het werk kunnen op de primaire arbeidsmarkt en PWA-activiteiten zinvol kunnen zijn voor hun integratie op de arbeidsmarkt. Die werkzoekenden hebben een grote achterstand op de arbeidsmarkt door sociale of gezondheidsgerelateerde problemen of door een gebrek aan kwalificaties of taalkennis. In geval van sociale of gezondheidsgerelateerde problemen zijn ze bovendien niet in staat minstens halftijds te werken.
In afwijking van het eerste en het tweede lid mogen werklozen die als deeltijdse werknemers tewerkgesteld zijn en werklozen die het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag genieten of een aanvullende vergoeding voor ontslagen oudere grensarbeiders ontvangen, geen activiteit verrichten overeenkomstig dit artikel.
De Gemeenschapsminister kan, in noodsituaties en omwille van het algemeen belang, afwijkingen voorzien van de voorwaarden inzake de duur van de inschrijving bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling als niet-werkende werkzoekende.
De periodes bepaald in artikel 3, 1°, 2°, 3°, 6° en 9°, van het besluit van 28 september 2018 tot uitvoering van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid, worden gelijkgesteld met de in het eerste, tweede en vijfde lid vermelde duur van de inschrijving bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling als niet-werkende werkzoekende.
Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap bezorgt de PWA-arbeidsovereenkomst vermeld in de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, vóór de aanvang van de prestaties, aan de werkzoekende die prestaties verricht in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.
Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap bezorgt aan de PWA-werknemer maandelijks een prestatieformulier waaruit blijkt dat de PWA-werknemer aan de vereisten voldoet om activiteiten te verrichten met toepassing van dit artikel. Die activiteiten mogen alleen verricht worden door PWA-werknemers die in het bezit zijn van een geldig prestatieformulier. Een PWA-werknemer kan voor verschillende gebruikers werken.
Voor elk aangevangen activiteitsuur noteert de PWA-werknemer, vóór de aanvang van de prestaties, de datum, het uur en de naam of benaming van de gebruiker op zijn prestatieformulier."
paragraaf 5 wordt vervangen als volgt:
" § 5 - Op het einde van elke maand vullen de gebruiker en de PWA-werknemer samen een attest in waaruit blijkt hoeveel aangevangen activiteitsuren de PWA-werknemer bij de gebruiker heeft verricht. Dat prestatieattest wordt opgemaakt in twee exemplaren en wordt ondertekend door beide partijen.
De gebruiker bewaart zijn exemplaar gedurende één jaar.
De PWA-werknemer dient zijn prestatieattesten samen met zijn prestatieformulier maandelijks in bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling.
De Dienst voor arbeidsbemiddeling verklaart de door de PWA-werknemer ingediende activiteitsuren ongeldig, als betrokkene niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in paragraaf 4 of als het aantal activiteitsuren hoger is dan de grenzen vermeld in artikel 79bis, § 4.
De Dienst voor arbeidsbemiddeling betaalt aan de PWA-werknemer maandelijks een bedrag van 6,00 euro per niet ongeldig verklaard activiteitsuur dat betrokkene heeft ingediend."
paragraaf 6 wordt vervangen als volgt:
" § 6 - De gebruiker heeft een PWA-tegoed dat gelijk is aan de som van de overeenkomstig § 3 aangekochte PWA-cheques, verminderd met de som van de overeenkomstig § 5 ingediende activiteitsuren die PWA-werknemers bij de gebruiker hebben verricht. De Dienst voor arbeidsbemiddeling trekt deze activiteitsuren maandelijks af van het PWA-tegoed van de gebruiker, waarbij de activiteitsuren eerst in mindering worden gebracht van de PWA-cheques die het langst geleden zijn aangekocht.
De gebruiker mag alleen activiteiten laten verrichten, als hij een positief saldo op zijn PWA-tegoed heeft. Als in een maand de door PWA-werknemers overeenkomstig § 5 ingediende, bij de gebruiker verrichte activiteitsuren het PWA-tegoed overschrijden, vordert de Dienst voor arbeidsbemiddeling het verschil, vermenigvuldigd met de in § 3, tweede lid, bepaalde aanschafprijs, terug van de gebruiker.
De gebruiker kan zijn resterende PWA-tegoed te allen tijde op verzoek en zonder opgave van redenen door de Dienst voor arbeidsbemiddeling laten terugbetalen. Het terug te betalen bedrag wordt berekend door het in het eerste lid omschreven PWA-tegoed te vermenigvuldigen met de betaalde aanschafprijs van de overeenkomstig § 3 aangekochte PWA-cheques.
In afwijking van het derde lid wordt het bedrag dat de Dienst voor arbeidsbemiddeling aan de gebruiker terugbetaalt voor de PWA-cheques die aanleiding geven tot een fiscaal attest en waarvoor de terugbetaling na het kalenderjaar van de aankoop wordt gevraagd, berekend door de aanschafprijs te vermenigvuldigen met het verschil tussen 100% en het percentage bepaald in artikel 145/21, tweede lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992. Het verschil tussen de aanschafprijs en het bedrag dat de Dienst voor arbeidsbemiddeling aan de gebruiker terugbetaalt, wordt in dit geval aan het Waals Gewest betaald."
§ 7, eerste lid, 3°, wordt vervangen als volgt:
"3° het in paragraaf 5 vermelde maandelijkse prestatieattest niet binnen de gestelde termijn invult en ondertekent;"
in § 7, eerste lid, 5°, worden de woorden ", tweede lid," opgeheven en wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
10° § 7, eerste lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende:
"6° een negatief saldo op zijn PWA-tegoed heeft en geen gevolg geeft aan de in § 6, tweede lid, vermelde terugvordering door de Dienst voor arbeidsbemiddeling binnen een maand nadat hij daarvan schriftelijk in kennis is gesteld door de Dienst voor arbeidsbemiddeling."
11° paragraaf 8 wordt vervangen als volgt:
" § 8 - De Dienst voor arbeidsbemiddeling bezorgt de gebruiker die een natuurlijke persoon is, elk jaar vóór 1 april een fiscaal attest waarin de bedragen worden vermeld die de gebruiker in het voorgaande kalenderjaar heeft gebruikt voor de aankoop van PWA-cheques overeenkomstig § 3.
Van die bedragen worden de bedragen afgetrokken die de Dienst voor arbeidsbemiddeling in hetzelfde kalenderjaar overeenkomstig § 6, derde lid, aan de gebruiker heeft terugbetaald.
De Dienst voor arbeidsbemiddeling geeft de gegevens vermeld in de fiscale attesten elk jaar vóór 1 maart door aan de Federale Overheidsdienst Financiën."
12° paragraaf 9 wordt vervangen als volgt:
" § 9 - De gebruiker betaalt een tegemoetkoming in de kosten die de PWA-werknemer maakt om zich te verplaatsen tussen de plaats waar de woonplaats van de PWA-werknemer zich bevindt en de plaats waar de activiteiten in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap worden uitgeoefend, op voorwaarde dat die afstand minstens 3,5 km bedraagt.
In afwijking van het eerste lid betaalt de gebruiker ook een tegemoetkoming in de verplaatsingskosten als de woonplaats van de PWA-werknemer en de plaats waar hij de activiteiten in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap uitoefent, in dezelfde plaats gevestigd zijn, maar minstens 3,5 km uit elkaar liggen.
De afstanden worden berekend op basis van de kortste route tussen het centrum van de plaats van vertrek en het centrum van de plaats van bestemming, uitgedrukt in kilometer. Zowel de heenreis als de terugreis worden in aanmerking genomen.
De tegemoetkoming van de gebruiker in de verplaatsingskosten van de PWA-werknemer die ontstaan bij het afleggen van de afstand berekend op basis van het eerste tot het derde lid, geschiedt in de vorm van een vaste kilometervergoeding.
Die vaste kilometervergoeding stemt overeen met het bedrag bepaald in artikel 12, eerste lid, van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap.
De gebruiker betaalt die tegemoetkoming na beëindiging van de activiteit en uiterlijk vóór het einde van de maand."
13° in paragraaf 10 worden het derde en het vierde lid vervangen als volgt:
"In geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ongeval in het kader van een activiteit bedoeld in dit artikel, betaalt de verzekeringsmaatschappij, in afwijking van de artikelen 22 tot 23bis en 34 tot 39 van de voormelde wet, aan de PWA-werknemer een PWA-loon ten belope van 6,00 euro per dag arbeidsongeschiktheid, met uitsluiting van de zondag."
14° in paragraaf 10 wordt in het vijfde lid, dat het vierde lid wordt, het woord "werkloze" vervangen door het woord "PWA-werknemer";
15° in § 13, eerste lid, worden de woorden "de bedragen vermeld in § 8, tweede lid, en § 9, eerste lid," vervangen door de woorden "het bedrag vermeld in § 5, vijfde lid, en § 10, derde lid,";
16° in § 13, tweede lid, worden de woorden "van de PWA-cheque" vervangen door de woorden "van de ingediende, niet ongeldig verklaarde activiteitsuren" en worden de woorden " § 10, vierde lid, 3°," vervangen door de woorden " § 10, derde lid,".
Article 1er. A l'article 79 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
dans le § 2, alinéa 2, les mots " et s'acquitte du droit d'inscription mentionné à l'article 79bis, § 1er " sont abrogés;
dans le § 2, alinéa 3, les mots " pour une durée d'un an maximum " et la phrase " Elle transmet les données du formulaire à l'éditeur des chèques ALE. " sont abrogés;
un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4, qui devient l'alinéa 5 :
" L'utilisateur qui dispose d'un formulaire d'utilisateur validé a accès à un espace personnel sur un portail électronique mis à disposition par l'Office de l'emploi. ";
le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3 - L'utilisateur qui dispose d'un formulaire d'utilisateur validé peut acheter des chèques ALE en :
commandant ces chèques ALE par l'intermédiaire de son espace personnel sur le portail électronique. Il verse à l'agence locale pour l'emploi un montant correspondant au nombre de chèques ALE souhaité multiplié par le prix d'acquisition d'un chèque ALE;
acquérant les chèques ALE auprès de l'agence locale pour l'emploi sur place.
Le prix d'acquisition d'un chèque ALE s'élève à 7,00 euros. Le ministre communautaire peut adapter ce montant sur avis émis par le comité de gestion de l'Office de l'emploi.
Un chèque ALE sert à payer une heure d'activité conformément aux § § 5 et 6.
Un chèque ALE est établi au nom de l'utilisateur qui l'a acheté et ne peut être transféré à d'autres utilisateurs. ";
le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4 - Sans préjudice des conditions prévues dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et ses arrêtés d'exécution sont considérées comme demandeurs d'emploi qui peuvent exercer des activités dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi, conformément à l'article 8, § 3, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les personnes énumérées ci-après, pour autant que leur résidence principale se trouve en Belgique, qu'elles ne soient plus soumises à l'obligation scolaire à temps partiel et qu'elles n'aient pas atteint l'âge légal de la retraite :
le demandeur d'emploi qui n'a pas atteint l'âge de 45 ans et qui apporte la preuve d'une durée d'inscription comme demandeur d'emploi inoccupé d'au moins un an auprès de l'Office de l'emploi;
le demandeur d'emploi qui a atteint l'âge de 45 ans et qui apporte la preuve d'une durée d'inscription comme demandeur d'emploi inoccupé d'au moins six mois auprès de l'Office de l'emploi.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les demandeurs d'emploi peuvent, à partir du premier jour de leur inscription comme demandeurs d'emploi inoccupés auprès de l'Office de l'emploi, exercer des activités dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi, pour autant qu'ils ne puissent pas être placés directement sur le marché de l'emploi primaire et que lesdites activités ALE constituent une étape utile dans leur parcours d'insertion professionnelle. Ces demandeurs d'emploi sont très éloignés du marché du travail en raison de problèmes d'ordre social ou de santé ou présentent un manque de qualifications ou des connaissances linguistiques insuffisantes. En cas de problèmes d'ordre social ou de santé, ils ne sont en outre pas en mesure d'exercer une activité professionnelle à mi-temps au moins.
Par dérogation aux alinéas 1er et 2, les chômeurs qui sont occupés comme travailleurs à temps partiel ainsi que les chômeurs qui bénéficient du régime de chômage avec complément d'entreprise ou qui perçoivent une indemnité complémentaire pour travailleurs frontaliers âgés licenciés ne peuvent exercer aucune activité conformément au présent article.
Le ministre communautaire peut, en cas d'urgence et dans l'intérêt général, prévoir des dérogations aux conditions relatives à la durée d'inscription comme demandeur d'emploi inoccupé auprès de l'Office de l'emploi.
Les périodes fixées à l'article 3, 1°, 2°, 3°, 6° et 9°, de l'arrêté du 28 septembre 2018 portant exécution du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi sont assimilées à la durée d'inscription comme demandeur d'emploi inoccupé mentionnée aux alinéas 1er, 2 et 5.
L'agence locale pour l'emploi remet au demandeur d'emploi qui effectue des activités dans le cadre de ladite agence le contrat de travail ALE mentionné dans la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE, et ce, avant le début desdites activités.
L'agence locale pour l'emploi remet au travailleur ALE, mensuellement, un formulaire de prestations dont il ressort que ce travailleur ALE remplit les conditions fixées pour exercer des activités conformément au présent article. Ces activités ne peuvent être menées que par des travailleurs ALE en possession d'un formulaire de prestations valide. Un travailleur ALE peut travailler pour plusieurs utilisateurs.
Avant le début de l'activité, le travailleur ALE inscrit sur son formulaire de prestations, pour chaque heure d'activité entamée, la date, l'heure et le nom ou la dénomination de l'utilisateur. ";
le § 5 est remplacé par ce qui suit :
" § 5 - A la fin de chaque mois, l'utilisateur et le travailleur ALE remplissent ensemble une attestation de prestations des heures d'activité entamées prestées auprès de l'utilisateur. Cette attestation de prestations est établie en deux exemplaires et signée par les deux parties.
L'utilisateur conserve son exemplaire pendant un an.
Le travailleur ALE introduit chaque mois ses attestations de prestations auprès de l'Office de l'emploi, accompagnées de son formulaire de prestations.
L'Office de l'emploi invalide les heures d'activité introduites par le travailleur ALE si celui-ci ne remplit pas les conditions mentionnées au § 4 ou si le nombre d'heures d'activité dépasse les limites mentionnées à l'article 79bis, § 4.
Pour toute heure d'activité non invalidée introduite par le travailleur ALE, l'Office de l'emploi lui liquide mensuellement un montant de 6,00 euros. ";
le § 6 est remplacé par ce qui suit :
" § 6 - L'utilisateur dispose d'un crédit ALE correspondant à la somme des chèques ALE achetés conformément au § 3 moins la somme des heures d'activité prestées auprès de l'utilisateur et introduites conformément au § 5 par les travailleurs ALE. L'Office de l'emploi déduit chaque mois ces heures d'activité du crédit ALE de l'utilisateur, les heures d'activité étant d'abord déduites des chèques ALE dont l'achat remonte le plus loin dans le temps.
L'utilisateur ne peut faire exercer des activités que s'il dispose d'un crédit ALE positif. Si, au cours d'un mois donné, le nombre d'heures d'activité prestées auprès de l'utilisateur et introduites conformément au § 5 par les travailleurs ALE dépasse le crédit ALE, l'Office de l'emploi réclame à l'utilisateur la différence multipliée par le prix d'acquisition fixé au § 3, alinéa 2.
L'utilisateur peut à tout moment, sur demande et sans justification, se faire rembourser par l'Office de l'emploi son crédit ALE restant. Le montant à rembourser est obtenu en multipliant le crédit ALE défini à l'alinéa 1er par le prix d'acquisition respectif des chèques ALE achetés conformément au § 3.
Par dérogation à l'alinéa 3, pour les chèques ALE donnant lieu à une attestation fiscale et pour lesquels le remboursement est demandé après l'année calendrier de l'achat, le montant remboursé par l'Office de l'emploi à l'utilisateur résulte de la multiplication entre le prix d'acquisition et la différence entre 100% et le pourcentage fixé à l'article 145/21, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992. Dans ce cas, la différence entre le prix d'acquisition et le montant remboursé par l'Office de l'emploi à l'utilisateur est versée à la Région wallonne. ";
dans le § 7, alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° ne remplit ni ne signe, dans le délai imparti, l'attestation de prestations mensuelle mentionnée au § 5; "
dans le § 7, alinéa 1er, 5°, les mots " , alinéa 2, " sont abrogés et le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
10° dans le § 7, l'alinéa 1er est complété par un 6° rédigé comme suit :
" 6° présente un crédit ALE négatif et ne satisfait pas à la demande de récupération de l'Office de l'emploi mentionnée au § 6, alinéa 2, dans un délai d'un mois après en avoir été informé par écrit par l'Office de l'emploi. ";
11° le § 8 est remplacé par ce qui suit :
" § 8 - Chaque année avant le 1er avril, l'Office de l'emploi délivre à l'utilisateur, personne physique, une attestation fiscale mentionnant les montants que ledit utilisateur a consacrés, au cours de l'année calendrier précédente, à l'acquisition de chèques ALE conformément au § 3.
De ces montants sont déduits les remboursements effectués au cours de la même année calendrier par l'Office de l'emploi à l'utilisateur conformément au § 6, alinéa 3.
Chaque année avant le 1er mars, l'Office de l'emploi transmet au Service public fédéral Finances les données contenues dans les attestations fiscales. ";
12° le § 9 est remplacé par ce qui suit :
" § 9 - L'utilisateur contribue aux frais encourus par le travailleur ALE pour l'utilisation de moyens de transport en vue de parcourir la distance entre la localité où se trouve son domicile et celle où sont exercées les activités dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi, et ce, à la condition que cette distance soit au moins égale à 3,5 km.
Par dérogation à l'alinéa 1er, l'utilisateur contribue également aux frais de déplacement lorsque le domicile du travailleur ALE et le lieu où sont exercées les activités dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi sont situés dans la même localité, mais sont au moins distants de 3,5 km.
Les distances sont calculées en se basant sur la distance en kilomètres du trajet le plus court entre le centre de la localité de départ et le centre de la localité d'arrivée. Sont pris en compte tant le trajet aller que le trajet retour.
La participation de l'utilisateur aux frais de déplacement du travailleur ALE qui découlent des déplacements effectués en vue de parcourir la distance calculée sur la base des alinéas 1er à 3 prend la forme d'une indemnité kilométrique forfaitaire.
Cette indemnité kilométrique forfaitaire correspond au montant fixé à l'article 12, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone.
L'utilisateur acquitte cette participation à la fin de l'activité et au plus tard avant la fin du mois. ";
13° dans le § 10, les alinéas 3 à 4 sont remplacés par ce qui suit :
" En cas d'incapacité temporaire de travail résultant d'un accident survenu dans le cadre d'une activité menée conformément au présent article, la société d'assurances paie au travailleur ALE, par dérogation aux articles 22 à 23bis et 34 à 39 de la loi précitée, une rémunération ALE d'un montant de 6,00 euros par jour d'incapacité, dimanche exclu. ";
14° dans le § 10, alinéa 5, qui devient l'alinéa 4, les mots " au chômeur " sont remplacés par les mots " au travailleur ALE ";
15° dans le § 13, alinéa 1er, les mots " les montants mentionnés aux § 8, alinéa 2, et § 9, alinéa 1er " sont remplacés par les mots " le montant mentionné au § 5, alinéa 5, et au § 10, alinéa 3 ";
16° dans le § 13, alinéa 2, les mots " du chèque ALE par l'Office de l'emploi " sont remplacés par les mots " par l'Office de l'emploi des heures d'activité non invalidées introduites " et les mots " mentionné au § 10, alinéa 4, 3° " sont remplacés par les mots " mentionnée au § 10, alinéa 3 ".
Art. 2. In artikel 79bis van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
de § § 1 en 2 worden opgeheven;
§ 3, 1°, b), wordt vervangen als volgt:
"b) hulp bij toezicht op, opvang, begeleiding of ondersteuning van kinderen, zieken, ouderen of personen met ondersteuningsbehoefte;"
in § 3, 3°, worden de woorden "ten behoeve van de lokale overheden" vervangen door de woorden "ten behoeve van het Ministerie, de instellingen van openbaar nut, het Parlement en de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, alsook ten behoeve van de lokale besturen van het Duitse taalgebied";
in § 4, eerste lid, wordt het woord "woonplaats" vervangen door het woord "hoofdverblijfplaats";
in paragraaf 4 worden het tweede en het derde lid opgeheven;
in § 4, vierde lid, worden de woorden "het eerste tot en met het derde lid" vervangen door de woorden "het eerste lid".
Art. 2. A l'article 79bis du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
les § § 1er et 2 sont abrogés;
dans le § 3, 1°, le b) est remplacé par ce qui suit :
" b) l'aide à la surveillance, à l'encadrement, à l'accompagnement ou au soutien d'enfants, de personnes malades, de personnes âgées ou de personnes dépendantes; "
dans le § 3, 3°, les mots " au profit des autorités locales, " sont remplacés par les mots " au profit du Ministère, des organismes d'intérêt public, du Parlement et du Conseil économique et social de la Communauté germanophone ainsi que des autorités locales de la région de langue allemande, ";
dans le § 4, alinéa 1er, le mot " domicilié " est remplacé par les mots " ayant sa résidence principale ";
dans le § 4, les alinéas 2 et 3 sont abrogés;
dans le § 4, alinéa 4, les mots " aux alinéas 1er à 3 " sont remplacés par les mots " à l'alinéa 1er ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1999 betreffende de PWA-werknemers van wie het loon betaald wordt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
Chapitre 2. - Modifications de l'arrêté royal du 17 décembre 1999 relatif aux travailleurs ALE dont la rémunération est payée par les centres publics d'aide sociale
Art. 3. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 december 1999 betreffende de PWA-werknemers van wie het loon betaald wordt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 juni 2017, wordt vervangen als volgt:
"Artikel 1 - Voor de toepassing van dit besluit worden onder "PWA-werknemers" verstaan: de werkzoekenden die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 79, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en die recht hebben op een leefloon overeenkomstig de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of die recht hebben op financiële maatschappelijke hulp overeenkomstig de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn."
Art. 3. L'article 1er de l'arrêté royal du 17 décembre 1999 relatif aux travailleurs ALE dont la rémunération est payée par les centres publics d'aide sociale, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, est remplacé par ce qui suit :
" Article 1er - Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par "travailleur ALE" les demandeurs d'emploi qui remplissent les conditions fixées à l'article 79, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et qui ont droit à un revenu d'intégration conformément aux dispositions de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou bien à une aide sociale financière conformément aux dispositions de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale. "
Art. 4. Artikel 3 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 juni 2017, wordt vervangen als volgt:
"Art. 3 - Op het einde van elke maand vullen de gebruiker en de PWA-werknemer samen een attest in waaruit blijkt hoeveel aangevangen activiteitsuren de PWA-werknemer bij de gebruiker heeft verricht.
Dat prestatieattest wordt opgemaakt in twee exemplaren en wordt ondertekend door beide partijen.
De gebruiker bewaart zijn exemplaar gedurende één jaar.
De PWA-werknemer dient zijn prestatieattesten samen met zijn prestatieformulier maandelijks in bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, hierna: 'Dienst voor arbeidsbemiddeling'.
De Dienst voor arbeidsbemiddeling verklaart de door de PWA-werknemer ingediende activiteitsuren ongeldig, als betrokkene niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 79, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering of als het aantal activiteitsuren hoger is dan de grenzen vermeld in artikel 79bis, § 4, van hetzelfde besluit.
De Dienst voor arbeidsbemiddeling betaalt aan de PWA-werknemer maandelijks een bedrag van 6,00 euro per niet ongeldig verklaard activiteitsuur dat betrokkene heeft ingediend."
Art. 4. L'article 3 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 3 - A la fin de chaque mois, l'utilisateur et le travailleur ALE remplissent ensemble une attestation de prestations des heures d'activité entamées prestées auprès de l'utilisateur.
Cette attestation de prestations est établie en deux exemplaires et signée par les deux parties.
L'utilisateur conserve son exemplaire pendant un an.
Le travailleur ALE introduit chaque mois ses attestations de prestations auprès de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone (ci-après l'"Office de l'emploi"), accompagnées de son formulaire de prestations.
L'Office de l'emploi invalide les heures d'activité introduites par le travailleur ALE si celui-ci ne remplit pas les conditions mentionnées à l'article 79, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou si le nombre d'heures d'activité dépasse les limites mentionnées à l'article 79bis, § 4, du même arrêté.
Pour toute heure d'activité non invalidée introduite par le travailleur ALE, l'Office de l'emploi lui liquide mensuellement un montant de 6,00 euros. ";
Art. 5. Artikel 4 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 juni 2017, wordt opgeheven.
Art. 5. L'article 4 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, est abrogé.
Art. 6. Artikel 5 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 juni 2017, wordt vervangen als volgt:
"Art. 5 - De gebruiker draagt bij in de verplaatsingskosten van de PWA-werknemer overeenkomstig de nadere regels bepaald in artikel 79, § 9, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering."
Art. 6. L'article 5 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5 - L'utilisateur participe aux frais de déplacement du travailleur ALE conformément aux modalités fixées dans l'article 79, § 9, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage. "
Art. 7. In artikel 6, derde lid, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2003, wordt het bedrag "4,10 euro" vervangen door het bedrag "6,00 euro".
Art. 7. Dans l'article 6, alinéa 3, 2°, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 14 mars 2003, le montant " 4,10 euros " est remplacé par le montant " 6,00 euros ".
Art. 8. In artikel 7 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in het eerste lid worden de woorden "artikel 3, tweede lid, artikel 4 en artikel 5, eerste lid" vervangen door de woorden "artikel 3, vijfde lid, en artikel 6, derde lid, 2°";
in het tweede lid worden de woorden "van de PWA-cheque" vervangen door de woorden "van de ingediende, niet ongeldig verklaarde activiteitsuren".
Art. 8. A l'article 7 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
dans l'alinéa 1er, les mots " mentionnés aux articles 3, alinéa 2, 4 et 5, alinéa 1er " sont remplacés par les mots " mentionnés à l'article 3, alinéa 5, et à l'article 6, alinéa 3, 2° ";
dans l'alinéa 2, les mots " du chèque ALE par l'Office de l'emploi " sont remplacés par les mots " par l'Office de l'emploi des heures d'activité non invalidées introduites ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
Chapitre 3. - Modifications de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage
Art. 9. Artikel 54 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 juni 2017, wordt opgeheven.
Art. 9. L'article 54 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, est abrogé.
Art. 10. In artikel 55 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 juni 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in § 2, eerste lid, wordt het woord "werkloze" vervangen door het woord "PWA-werknemer";
§ 2, tweede lid, wordt opgeheven.
Art. 10. A l'article 55 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2017, les modifications suivantes sont apportées :
dans le § 2, alinéa 1er, les mots " le chômeur " sont remplacés par les mots " le travailleur ALE ";
dans le § 2, l'alinéa 2 est abrogé.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
Chapitre 4. - Dispositions finales
Art. 11. Het besluit van de Regering van 30 november 2017 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de gebruiker in de verplaatsingskosten van de PWA-werknemer wordt opgeheven.
Art. 11. L'arrêté du Gouvernement du 30 novembre 2017 fixant la participation de l'utilisateur aux frais de déplacement encourus par les travailleurs ALE est abrogé.
Art. 12. Artikel 79, § 3, en § § 8 tot 9, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en de artikelen 3 tot 5 van het koninklijk besluit van 17 december 1999 betreffende de PWA-werknemers van wie het loon betaald wordt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, elk in hun versie van 31 december 2022, blijven van toepassing op de vóór 1 januari 2023 uitgegeven PWA-cheques, wat het tijdstip van betaling van de PWA-werknemer, de geldigheidsduur en de nadere regels omtrent de terugbetaling, indiening en uitbetaling betreft.
In afwijking van het eerste lid betaalt de Dienst voor arbeidsbemiddeling aan de PWA-werknemer maandelijks een bedrag van 6,00 euro per niet ongeldig verklaarde PWA-cheque die betrokkene heeft ingediend, voor zover de activiteitsuren na 31 december 2022 werden verricht.
Artikel 54, § § 1 tot 2, van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, in zijn versie van 31 december 2022, blijft van toepassing op de vóór 1 januari 2023 uitgegeven PWA-cheques, wat de bewaringsduur van de overzichtsstaat van de gebruikte PWA-cheques en de af te geven fiscale attesten betreft.
Art. 12. Les chèques ALE édités avant le 1er janvier 2023 continuent d'être soumis, en ce qui concerne le moment du paiement du travailleur ALE et la durée de validité ainsi que leurs modalités de remboursement, d'introduction et de paiement, aux dispositions de l'article 79, § § 3, 8 et 9, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et à celles des articles 3 à 5 de l'arrêté royal du 17 décembre 1999 relatif aux travailleurs ALE dont la rémunération est payée par les centres publics d'aide sociale, dans leur version respective en vigueur au 31 décembre 2022.
Par dérogation à l'alinéa 1er, pour tout chèque ALE non invalidé introduit par le travailleur ALE, l'Office de l'emploi lui liquide mensuellement un montant de 6,00 euros, pour autant que les heures d'activité aient été effectuées après le 31 décembre 2022.
Les chèques ALE édités avant le 1er janvier 2023 continuent d'être soumis, en ce qui concerne la durée de conservation du relevé des chèques ALE utilisés et les attestations fiscales à délivrer, aux dispositions de l'article 54, §§ 1er et 2, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, dans sa version en vigueur au 31 décembre 2022.
Art. 13. In afwijking van artikel 79, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering gelden volgende personen als werkzoekenden die activiteiten kunnen uitoefenen in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap:
de uitkeringsgerechtigde volledig werklozen die op 31 december 2022 als kandidaat waren ingeschreven bij het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, overeenkomstig artikel 79, § 4, vijfde lid, van hetzelfde besluit, in zijn versie van 31 december 2022;
de werkzoekenden die op 31 december 2022 als kandidaat waren ingeschreven bij het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 december 1999 betreffende de PWA-werknemers van wie het loon betaald wordt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in zijn versie van 31 december 2022.
Art. 13. Par dérogation à l'article 79, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage sont considérées comme demandeurs d'emploi qui peuvent exercer des activités dans le cadre de l'agence locale pour l'emploi les personnes suivantes :
les chômeurs complets indemnisés qui, au 31 décembre 2022, étaient inscrits comme candidats auprès de l'agence locale pour l'emploi conformément à l'article 79, § 4, alinéa 5, du même arrêté, dans sa version en vigueur au 31 décembre 2022;
les demandeurs d'emploi qui, au 31 décembre 2022, étaient inscrits comme candidats auprès de l'agence locale pour l'emploi conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 17 décembre 1999 relatif aux travailleurs ALE dont la rémunération est payée par les centres publics d'aide sociale, dans sa version en vigueur au 31 décembre 2022.
Art. 14. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.
Art. 14. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023.
Art. 15. De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.