Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
11 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van de codex over het welzijn op het werk, wat de gebruiksvoorwaarden van de werkkledij betreft
Titre
11 JUIN 2023. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant le code du bien-ĂȘtre au travail, en ce qui concerne les conditions d'utilisation des vĂȘtements de travail
Documentinformatie
Numac: 2023203027
Datum: 2023-06-11
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023203027
Date: 2023-06-11
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. - In artikel I.1-4 van de codex over het welzijn op het werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 mei 2019 en 14 mei 2019, wordt de bepaling onder 26° vervangen als volgt:
  "26° werkkledij: elke kledij die bedoeld is om te vermijden dat de werknemer zich vuil maakt door de aard van zijn activiteiten, maar die niet beschouwd wordt als een PBM, omdat zij niet bedoeld is om de werknemer te beschermen tegen risico's die zijn veiligheid of gezondheid op het werk kunnen bedreigen. Het betreft inzonderheid een overall, een pak bestaande uit een broek, een T-shirt en jas, een stofjas, een voorschoot;".
Article 1er. - Dans l'article I.1-4 du code du bien-ĂȘtre au travail, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 2 mai 2019 et 14 mai 2019, le 26° est remplacĂ© par ce que suit :
  " 26° vĂȘtement de travail : tout vĂȘtement qui est destinĂ© Ă  Ă©viter que le travailleur ne se salisse du fait de la nature de ses activitĂ©s, mais qui n'est pas considĂ©rĂ© comme un EPI, parce qu'il n'est pas destinĂ© Ă  protĂ©ger le travailleur contre les risques susceptibles de menacer sa sĂ©curitĂ© ou sa santĂ© au travail. Il s'agit notamment d'une salopette, d'un ensemble composĂ© d'un pantalon, d'un tee-shirt et d'une veste, d'un cache-poussiĂšre, d'un tablier; ".
Art. 2. - Artikel IX.3-1 van dezelfde codex wordt vervangen als volgt:
  "Art. IX.3-1.- § 1. De werknemers dragen tijdens hun normale activiteiten werkkledij, indien de aard van de activiteiten bevuilend is en deze activiteiten geen risico's inhouden die het dragen van beschermende kledij noodzakelijk maken.
  De kledij die bedoeld is om de werknemer te beschermen tegen risico's, ongeacht of ze ook tegen bevuiling beschermt, is een PBM waarop de bepalingen van titel 2 van dit boek van toepassing zijn.
  § 2. Indien de werknemers, hetzij wegens de uitoefening van een overheidsfunctie, hetzij wegens gebruiken die eigen zijn aan het beroep en die toegelaten zijn door het bevoegd paritair comité, verplicht zijn een uniform of gestandaardiseerde kledij te dragen die voorgeschreven is door een koninklijk besluit of een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt dit uniform of deze gestandaardiseerde kledij niet beschouwd als werkkledij, tenzij dit uniform of deze gestandaardiseerde kledij eveneens bedoeld is om te vermijden dat de werknemer zich vuil maakt door de aard van zijn activiteiten.".
Art. 2. - L'article IX.3-1 du mĂȘme code est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. IX.3-1.- § 1er. Les travailleurs portent un vĂȘtement de travail durant leurs activitĂ©s normales, si la nature des activitĂ©s est salissante et que ces activitĂ©s ne contiennent pas de risques qui nĂ©cessitent de porter un vĂȘtement de protection.
  Les vĂȘtements destinĂ©s Ă  protĂ©ger le travailleur contre les risques, que ceux-ci protĂšgent Ă©galement contre les salissures ou non, sont des EPI auxquels s'appliquent les dispositions du titre 2 du prĂ©sent livre.
  § 2. Si, soit en raison de l'exercice d'une fonction publique, soit en raison des usages propres Ă  la profession et admis par la commission paritaire compĂ©tente, les travailleurs doivent porter un uniforme ou un vĂȘtement standardisĂ© qui est prescrit par un arrĂȘtĂ© royal ou par une convention collective de travail rendue obligatoire, cet uniforme ou ce vĂȘtement standardisĂ© n'est pas considĂ©rĂ© comme un vĂȘtement de travail, sauf si cet uniforme ou ce vĂȘtement standardisĂ© est Ă©galement destinĂ© Ă  Ă©viter que le travailleur ne se salisse du fait de la nature de ses activitĂ©s. ".
Art. 3. - Artikel IX.3-2, § 1, eerste lid, 2° van dezelfde codex, wordt vervangen als volgt:
  "2° aangepast zijn zodat zij zelf geen risico invoert of bestaande risico's verhoogt;".
Art. 3. - L'article IX.3-2, § 1er, alinĂ©a 1er, 2°, du mĂȘme code, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " 2° ĂȘtre appropriĂ© de sorte qu'il n'induise pas lui-mĂȘme un risque ou accroisse un risque existant; ".
Art. 4. - Artikel IX.3-3 van dezelfde codex wordt vervangen als volgt:
  "Art. IX.3-3.- Onverminderd de toepassing van artikel I.2-14, tweede lid, stelt de werkgever, zonder kosten voor de werknemers, werkkledij ter beschikking van de werknemers vanaf het begin van hun werkzaamheden en zorgt ten gepaste tijde voor de hernieuwing ervan. Hij blijft eigenaar van die werkkledij.
  Rekening houdend met de criteria vastgelegd in artikel IX.3-2, § 1, betrekt de werkgever de bevoegde preventieadviseur alsook het Comité bij de keuze van de werkkledij.
  Zonder afbreuk te doen aan dit artikel, kan een collectieve arbeidsovereenkomst nadere regels bepalen betreffende de aard van de werkkledij en de frequentie voor de hernieuwing ervan, of een premie of vergoeding vaststellen voor het aanschaffen of hernieuwen van deze werkkledij.".
Art. 4. - L'article IX.3-3 du mĂȘme code est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. IX.3-3.- Sans prĂ©judice de l'application de l'article I.2-14, alinĂ©a 2, l'employeur fournit aux travailleurs, sans frais pour ces derniers, des vĂȘtements de travail dĂšs le dĂ©but de leurs activitĂ©s, et il en assure leur renouvellement en temps utile. Il reste le propriĂ©taire de ces vĂȘtements de travail.
  Compte tenu des critĂšres fixĂ©s Ă  l'article IX.3-2, § 1er, l'employeur associe le conseiller en prĂ©vention compĂ©tent ainsi que le ComitĂ© au choix des vĂȘtements de travail.
  Sans prĂ©judice du prĂ©sent article, une convention collective de travail peut dĂ©terminer des modalitĂ©s relatives Ă  la nature des vĂȘtements de travail, et Ă  la frĂ©quence de leur renouvellement, ou fixer une prime ou une indemnitĂ© pour l'achat ou le renouvellement de ces vĂȘtements de travail. ".
Art. 5. - Artikel IX.3-4 van dezelfde codex wordt vervangen als volgt:
  "Art. IX.3-4.- § 1. De werkgever zorgt, of laat op zijn kosten zorgen, voor de reiniging van de werkkledij door middel van producten die zo weinig mogelijk allergeen zijn en voor de herstelling en het onderhoud in de normale staat van gebruik.
  § 2. Het is verboden de werknemer zelf te laten instaan voor de reiniging, de herstelling en het onderhoud van zijn werkkledij, zelfs tegen de betaling van een premie of vergoeding.
  § 3. In afwijking van § 2, kan een collectieve arbeidsovereenkomst toelaten dat de werknemers zelf instaan voor de reiniging, de herstelling en het onderhoud van hun werkkledij tegen betaling van een premie of vergoeding, indien de volgende voorwaarden worden vervuld:
  1° uit de resultaten van de risicoanalyse blijkt dat de stoffen waaraan de werknemer tijdens het werk wordt blootgesteld en die ook aanwezig kunnen zijn op de werkkledij van deze werknemer, geen risico kunnen vormen voor de werknemer, andere personen of het milieu, indien de werknemer deze werkkledij mee naar huis neemt;
  2° de bevoegde preventieadviseur en het Comité geven een voorafgaand advies over de toelating voor de werknemer om zelf in te staan voor de reiniging, de herstelling of het onderhoud van de werkkledij;
  3° de werknemers hebben de nodige instructies ontvangen om de reiniging, de herstelling en het onderhoud van de werkkledij adequaat te verrichten.
  De bepalingen betreffende de reiniging, de herstelling en het onderhoud van de werkkledij door de werknemers zelf die zijn opgenomen in een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst die werd gesloten vóór 1 augustus 2023, blijven van toepassing na die datum, voor zover de werkgever de bepalingen van deze paragraaf toepast.".
Art. 5. - L'article IX.3-4 du mĂȘme code est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. IX.3-4.- § 1er. L'employeur assure, ou fait assurer Ă  ses frais, le nettoyage des vĂȘtements de travail au moyen de produits les moins allergisants possible, de mĂȘme que la rĂ©paration et l'entretien en Ă©tat normal d'utilisation.
  § 2. Il est interdit de permettre au travailleur d'assurer lui-mĂȘme le nettoyage, la rĂ©paration et l'entretien de ses vĂȘtements de travail, mĂȘme contre le paiement d'une prime ou d'une indemnitĂ©.
  § 3. Par dĂ©rogation au § 2, une convention collective de travail peut autoriser les travailleurs Ă  assurer eux-mĂȘmes le nettoyage, la rĂ©paration et l'entretien de leurs vĂȘtements de travail contre le paiement d'une prime ou d'une indemnitĂ©, si les conditions suivantes sont respectĂ©es :
  1° il ressort des rĂ©sultats de l'analyse des risques que les substances auxquelles le travailleur est exposĂ© pendant son travail, et qui peuvent Ă©galement se trouver sur le vĂȘtement de travail de ce travailleur, ne peuvent pas prĂ©senter de risque pour le travailleur, d'autres personnes ou l'environnement, lorsque le travailleur amĂšne ce vĂȘtement de travail Ă  la maison ;
  2° le conseiller en prĂ©vention compĂ©tent et le ComitĂ© rendent un avis prĂ©alable sur l'autorisation pour le travailleur d'assurer lui-mĂȘme le nettoyage, la rĂ©paration ou l'entretien des vĂȘtements de travail ;
  3° les travailleurs ont reçu les instructions nĂ©cessaires afin d'effectuer le nettoyage, la rĂ©paration et l'entretien des vĂȘtements de travail de façon adĂ©quate.
  Les dispositions relatives au nettoyage, Ă  la rĂ©paration et Ă  l'entretien des vĂȘtements de travail par les travailleurs eux-mĂȘmes contenues dans une convention collective de travail rendue obligatoire, conclue avant le 1er aoĂ»t 2023, continueront Ă  s'appliquer aprĂšs cette date, pour autant que l'employeur applique les dispositions du prĂ©sent paragraphe. ".
Art. 6. - In artikel IX.3-5, § 2 van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt:
  "3° uit de resultaten van een risicoanalyse zoals bedoeld in artikel IX.3-4, § 3, eerste lid, 1° blijkt dat de werkkledij geen risico vormt voor de werknemer, andere personen of het leefmilieu;".
  2° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
  "Bovendien mag de werknemer, in afwijking van § 1, de werkkledij mee naar huis nemen ingeval een collectieve arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in artikel IX.3-4, § 3, van toepassing is.".
Art. 6. - A l'article IX.3-5, § 2 du mĂȘme code sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° il dĂ©coule des rĂ©sultats de l'analyse des risques telle que visĂ©e Ă  l'article IX.3-4, § 3, alinĂ©a 1er, 1° que le vĂȘtement de travail ne comporte pas de risque pour le travailleur, d'autres personnes ou l'environnement; ".
  2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " En outre, le travailleur peut emporter le vĂȘtement de travail Ă  domicile en dĂ©rogation au § 1er, lorsqu'une convention collective de travail telle que visĂ©e Ă  l'article IX.3-4, § 3, est d'application. ".
Art. 7. - Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2023.
Art. 7. - Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er aoĂ»t 2023.
Art. 8. - De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. - Le Ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.