Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest en van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten
Titre
19 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région et l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation
Documentinformatie
Numac: 2023200378
Datum: 2023-01-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023200378
Date: 2023-01-19
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Artikel 5 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 juli 2003 en 27 april 2008, wordt vervangen als volgt :
  "Art. 5. Binnen de daartoe bij het begin van de legislatuur toegekende budgettaire middelen en onverminderd de herziening ervan tijdens de legislatuur, beschikt de Eerste Minister over een cel algemene beleidscoördinatie die hem of haar bijstaat bij de coördinatie, de voorbereiding en de evaluatie van het regeringsbeleid en beschikken de Vice-eersteministers over een cel algemeen beleid die hen bijstaat bij de voorbereiding en de evaluatie van het algemeen regeringsbeleid.
  De Ministerraad kan beslissen dat andere ministers eveneens over een cel algemeen beleid beschikken onder dezelfde voorwaarden.
  De leden van de cellen algemeen beleid vertegenwoordigen de Vice-eersteminister of de Minister op de vergaderingen van de cel algemene beleidscoördinatie.
  De bepalingen van artikel 2, § 3, zijn van toepassing op de cel algemene beleidscoördinatie en op de cellen algemeen beleid, met uitzondering van het tweede lid, 1° en 2°.
  De directeur van de cel algemene beleidscoördinatie en de directeurs van de cellen algemeen beleid worden benoemd en ontslagen door de Koning, respectievelijk op voorstel van de Eerste Minister, de betrokken Vice-eersteministers of ministers. Zij dragen de titel van directeur van het algemeen beleid.".
Article 1er. L'article 5 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région, modifié par les arrêtés royaux du 19 juillet 2003 et du 27 avril 2008, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 5. Dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet au début de la législature, et sans préjudice de leur révision au cours de la législature, le Premier Ministre dispose d'une cellule de coordination générale de la politique qui est chargée de l'assister dans la coordination, la préparation et l'évaluation de la politique du gouvernement et les Vice-Premiers Ministres disposent d'une cellule de politique générale qui est chargée de les assister dans la préparation et dans l'évaluation de la politique générale du gouvernement.
  Le Conseil des Ministres peut décider que d'autres ministres disposent également d'une cellule de politique générale sous les mêmes conditions.
  Les membres des cellules de politique générale représentent le Vice-Premier Ministre ou le Ministre aux réunions de la cellule de coordination générale de la politique.
  Les dispositions de l'article 2, § 3, sont d'application à la cellule de coordination générale de la politique et aux cellules de politique générale, à l'exception de l'alinéa 2, 1° et 2°.
  Le directeur de la cellule de coordination générale de la politique et les directeurs des cellules de politique générale sont nommés et démis par le Roi, respectivement sur la proposition du Premier ministre et des Vice-Premiers Ministres et des Ministres concernés. Ils portent le titre de directeur de la politique générale. ".
Art. 2. In artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, wordt het derde lid opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, l'alinéa 3 est abrogé.
Art. 3. In artikel 19, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt de zin "Er is geen enkele verlenging mogelijk als artikel 10, § 1, derde lid, van toepassing is." opgeheven.
Art. 3. Dans l'article 19, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, la phrase " Aucune prolongation n'est possible lorsque l'article 10, § 1er, alinéa 3, s'applique. " est abrogée.
Art. 4. In artikel 21 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, opgeheven.
Art. 4. Dans l'article 21 du même arrêté, le paragraphe 5, remplacé par l'arrêté royal du 10 avril 2014, est abrogé.
Art. 5. Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 5. L'article 22 du même arrêté est abrogé.
Art. 6. De Eerste Minister en de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Premier Ministre et le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.