Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
29 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 mei 2019 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie van een woning(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 05-12-2023 en tekstbijwerking tot 11-04-2025)
Titre
29 JUIN 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 mai 2019 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un audit, de ses rapports de suivi des travaux et des investissements économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 05-12-2023 et mise à jour au 11-04-2025)
Documentinformatie
Numac: 2023047551
Datum: 2023-06-29
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023047551
Date: 2023-06-29
Moniteur: Voir
Tekst (28)
Texte (28)
Artikel 1. In het opschrift van het ministerieel besluit van 27 mei 2019 houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie van de woningen worden de woorden ", van de rapporten over de opvolging van de werken ervan" opgeheven.
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 27 mai 2019 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un audit, de ses rapports de suivi des travaux et des investissements économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement, les mots " de ses rapports de suivi de travaux " sont abrogés.
Art. 2. In artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in punt 2°, worden de woorden "van de wand" geschrapt;
er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, luidend als volgt:
"2° /1 de warmteweerstandscoëfficiënt, R, : de coëfficiënt bepaald overeenkomstig bijlage B1 bij het besluit van de Waalse regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen, in m2K/W;" ;
punt 3° wordt aangevuld als volgt:
"Deze eindenergie houdt geen rekening met de omzettingsrendementen van de energievectoren en de zelfproductie van fotovoltaïsche zonnepanelen;";
punt 5° wordt opgeheven;
in punt 6° wordt de zin "Met betrekking tot het eerste lid, 3°, houdt deze eindenergie geen rekening met de omzettingsrendementen van de energievectoren en de zelfproductie van fotovoltaïsche zonnepanelen." opgeheven.
Art. 2. A l'article 1er, alinéa 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au 2°, les mots " de la paroi " sont abrogés ;
il est inséré un 2° /1 rédigé comme suit :
" 2° /1 le coefficient de résistance thermique, R : le coefficient déterminé conformément à l'annexe B1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments, en m2K/W ; " ;
le 3° est complété par les mots :
" Cette énergie finale ne tient pas compte des rendements de transformation des vecteurs énergétiques et de l'autoproduction des panneaux solaires photovoltaïques ; " ;
le 5° est abrogé ;
au 6°, la phrase " Concernant l'alinéa 1 er, 3°, cette énergie finale ne tient pas compte des rendements de transformation des vecteurs énergétiques et de l'autoproduction des panneaux solaires photovoltaïques. " est abrogée.
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "dichtheid en stabiliteit" geschrapt;
in paragraaf 1, eerste lid, worden de punten 3° tot 5° opgeheven;
in paragraaf 2, worden de woorden "1° en 2° " opgeheven;
in paragraaf 2, worden de woorden "na de registratie van het eerste rapport over de opvolging van de werken" vervangen door de woorden "na bevestiging van ontvangst van de eerste aanvraag voor de premie voor werken".
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " d'étanchéité et de stabilité " sont abrogés ;
au paragraphe 1, alinéa 1er, les 3° à 5° sont abrogés ;
au paragraphe 2, les mots " 1° et 2° " sont abrogés ;
au paragraphe 2, les mots " enregistrement du premier rapport de suivi de travaux " sont remplacés par les mots " accusé de réception de la première demande de prime travaux ".
Art. 4. Hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 3/1, luidend als volgt:
"Art. 3/1. De met deze werken verbonden werken bedoeld in artikel 1, 10° /3 van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie van een woning, bevatten:
voor werken met betrekking tot het dak: de werken bedoeld in 3° en 6° van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie van een woning;
voor werken met betrekking tot muren: de werken bedoeld in 4°, a) en b) en 7° van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie van een woning;
voor werken met betrekking tot vloeren: de werken bedoeld in 4°, c) en 8° van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie van een woning.".
Art. 4. Le chapitre 1er du même arrêté est complété par un article 3/1 rédigé comme suit :
" Art. 3/1. Les travaux liés visés à l'article 1er, 10° /3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un audit, de ses rapports de suivi des travaux et des investissements économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement comprennent :
pour les travaux relatifs à la toiture : les travaux visés aux 3° et 6° de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un audit, de ses rapports de suivi des travaux et des investissements économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement ;
pour les travaux relatifs aux murs : les travaux visés aux 4°, a) et b) et 7° de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un audit, de ses rapports de suivi des travaux et des investissements économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement ;
pour les travaux relatifs aux sols : les travaux visés aux 4°, c) et 8° de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un audit, de ses rapports de suivi des travaux et des investissements économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement. ".
Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in het eerste lid worden de woorden "110 euro" vervangen door de woorden "190 euro";
het tweede lid wordt opgeheven.
Art. 5. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
à l'alinéa 1er, les mots " 110 euros " sont remplacés par les mots " 190 euros " ;
l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "6 euro" vervangen door de woorden "10 euro".
Art. 6. A l'article 5 du même arrêté, les mots " 6 euros " sont remplacés par les mots " 10 euros ".
Art. 7. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "van het gebinte" vervangen door de woorden "van het (de) gebinte(n) van de woning(en)".
Art. 7. A l'article 6 du même arrêté, les mots "de la charpente" sont remplacés par les mots "de la ou des charpentes du logement ou des logements".
Art. 8. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "een voorziening voor de opvang of de afvoer van het regenwater" vervangen door "(een) voorziening (en) voor de opvang of de afvoer van het regenwater van de woning of de woningen".
Art. 8. A l'article 7 du même arrêté, les mots "d'un dispositif de collecte et d'évacuation des eaux pluviales" sont remplacés par " du ou des dispositifs de collecte et d'évacuation des eaux pluviales du logement ou des logements ".
Art. 9. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
de woorden "(muurvoet)" worden toegevoegd aan paragraaf 1, eerste lid, 2° ;
in het tweede lid worden de woorden "5 euro" vervangen door de woorden "6 euro";
in het derde lid worden de woorden "6 euro" vervangen door de woorden "8 euro";
Art. 9. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2° est complété par les mots " (pied de mur) " ;
à l'alinéa 2, les mots " 5 euros " sont remplacés par les mots " 6 euros " ;
à l'alinéa 3, les mots " 6 euros " sont remplacés par les mots " 8 euros ".
Art. 10. In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "250 euro" vervangen door de woorden "350 euro".
Art. 10. A l'article 11, alinéa 2, du même arrêté, les mots " 250 euros " sont remplacés par les mots " 350 euros ".
Art. 11. In artikel 12, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "250 euro" vervangen door de woorden "350 euro".
Art. 11. A l'article 12, alinéa 2, du même arrêté, les mots " 250 euros " sont remplacés par les mots " 350 euros ".
Art. 12. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in het tweede lid worden de woorden "200 euro" vervangen door de woorden "800 euro";
het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :
"Om te valideren dat de elektrische installatie in overeenstemming is gebracht, moet de aanvrager bij de aanvraag voor de premie voor werken een kopie voegen van het conformiteitsattest dat door het erkende orgaan, indien van toepassing, is afgegeven nadat de werkzaamheden van het in overeenstemming brengen zijn uitgevoerd.".
Art. 12. A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
à l'alinéa 2, les mots " 200 euros " sont remplacés par les mots " 800 euros " ;
l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Afin de valider la mise en conformité de l'installation électrique, le demandeur joint à la demande de prime travaux, une copie du certificat de conformité délivré par l'organisme agréé, le cas échéant, postérieurement à la réalisation des travaux de mise en conformité. ".
Art. 13. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in het tweede lid worden de woorden "200 euro" vervangen door de woorden "350 euro";
het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt :
"Om de in conformiteit brengen van de gasinstallatie te valideren, stuurt de aanvrager een afschrift van het Conformiteitsattest dat is afgegeven door de erkende instantie of door de ondernemer die over de gasvergunning (label CERGA) beschikt, in voorkomend geval, nadat de werkzaamheden voor het in conformiteit brengen zijn uitgevoerd.
De ondernemer die over de gasvergunning (label CERGA) beschikt, valideert het in conformiteit brengen van de gasinstallatie alleen maar als hij de aanpassingswerkzaamheden zelf heeft uitgevoerd.".
Art. 13. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
à l'alinéa 2, les mots " 200 euros " sont remplacés par les mots " 350 euros " ;
l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
" Afin de valider la mise en conformité de l'installation de gaz, le demandeur joint à la demande de prime travaux, une copie du certificat de conformité délivré soit par l'organisme agréé, soit par l'entrepreneur disposant de l'habilitation gaz, label CERGA, le cas échéant postérieurement à la réalisation des travaux de mise en conformité.
L'entrepreneur disposant de l'habilitation gaz, label CERGA, valide la mise en conformité de l'installation de gaz uniquement lorsqu'il a réalisé lui-même les travaux d'appropriation sur l'ensemble de l'installation. ".
Art. 14. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 1 worden de woorden "de wand geïsoleerd wordt door middel van isolatiemateriaal, waardoor een maximale thermische transmissiecoëfficiënt van de wand, U van 0,20 W/m2K of minder bereikt kan worden" vervangen door de woorden "de investering is gedaan met een materiaal met thermische weerstandscoëfficiënt R groter dan of gelijk aan 5,00 m2K/W.";
in paragraaf 2, worden de woorden "of de vloer" geschrapt;
in paragraaf 2 worden de woorden "de wand geïsoleerd wordt door middel van isolatiemateriaal, waardoor een maximale thermische transmissiecoëfficiënt van de wand, U van 0,24 W/m2K of minder bereikt kan worden" vervangen door de woorden "de investering is gedaan met een materiaal met thermische weerstandscoëfficiënt R groter dan of gelijk aan 3,50m2K/W.";
paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: "Voor premieaanvragen ingediend op of na 1 juli 2024 wordt een premie toegekend voor de thermische isolatie van muren die in contact staan met de buitenomgeving (een onverwarmde ruimte die beschermd is tegen vorst of een onverwarmde ruimte die niet beschermd is tegen vorst of een vloer - Wijzigingsbesluit van 4 december 2020, art.1) op voorwaarde dat de investeringen worden uitgevoerd met een materiaal waarvan de thermische weerstandscoëfficiënt R groter is dan of gelijk is aan 4,00 m2K/W." ;
paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
" § 3. Er wordt een premie toegekend voor de thermische isolatie van de vloer die in contact staat met de buitenomgeving, een onverwarmde ruimte die beschermd is tegen vorst of een onverwarmde ruimte die niet beschermd is tegen vorst of een vloer op voorwaarde dat voor de investeringen gebruik wordt gemaakt van een materiaal met een thermische weerstandscoëfficiënt R van ten minste 3,50 m2K/W." ;
paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
"4 De geïsoleerde wand bestaat op de dag van het bezoek van de auditor;
het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 5 en 6, luidend als volgt:
"5. het isolatiemateriaal waarvoor de premie wordt aangevraagd, mag in verschillende lagen worden gelegd.
In dit geval is de som van de thermische weerstanden van de verschillende lagen groter dan of gelijk aan de coëfficiënt bepaald in de paragrafen 1 tot en met 3.
§ 6. Er wordt een premie toegekend voor de vervanging van de doorloopruimtes en de onderlagen, alsmede van de plinten in het geval van een thermische isolatie aan de vloerplaat.";
het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 7, luidend als volgt:
" § 7. Het basisbedrag van de in lid 1 bedoelde premie bedraagt 50 euro per vierkante meter geïnstalleerde isolatie. Dit bedrag is €65 per vierkante meter als het biogebaseerde gehalte van het product dat gebruikt wordt als onderdeel van de investering, gemeten wordt in overeenstemming met de norm prEN 16785-2 : 2018 is groter dan of gelijk aan zeventig procent. Het bewijs wordt geleverd door een externe audit, uitgevoerd volgens de norm EN 17 065.
Het basisbedrag van de in paragraaf 2 bedoelde premie bedraagt 22 euro per vierkante meter geïnstalleerde isolatie. Dit bedrag is 30 euro per vierkante meter als het biogebaseerde gehalte van het product dat gebruikt wordt als onderdeel van de investering, gemeten wordt in overeenstemming met de norm prEN 16785-2 : 2018 is groter dan of gelijk aan zeventig procent. Het bewijs wordt geleverd door een externe audit, uitgevoerd volgens de norm EN 17 065.
Het basisbedrag van de in paragraaf 3 bedoelde premie bedraagt 15 euro per vierkante meter geïnstalleerde isolatie. Dit bedrag is 20 euro per vierkante meter als het biogebaseerde gehalte van het product dat gebruikt wordt als onderdeel van de investering, gemeten wordt in overeenstemming met de norm prEN 16785-2 : 2018 is groter dan of gelijk aan zeventig procent. Het bewijs wordt geleverd door een externe audit, uitgevoerd volgens de norm EN 17 065.
Het basisbedrag van de in paragraaf 6 bedoelde premie bedraagt 5 euro per vierkante meter geïnstalleerde isolatie.3.
Art. 14. A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au paragraphe 1er, les mots " la paroi soit isolée au moyen d'un matériau isolant permettant d'atteindre un coefficient de transmission thermique maximal de la paroi, U, inférieur ou égal à 0,20 W/m2K. " sont remplacés par les mots " les investissements soient réalisés au moyen d'un matériau dont le coefficient de résistance thermique R est supérieur ou égal à 5,00 m2K/W. " ;
au paragraphe 2, les mots " ou du sol " sont abrogés ;
au paragraphe 2, les mots " la paroi soit isolée au moyen d'un matériau isolant permettant d'atteindre un coefficient de transmission thermique maximal de la paroi, U, inférieur ou égal à 0,24 W/m2K. " sont remplacés par les mots " les investissements soient réalisés au moyen d'un matériau dont le coefficient de résistance thermique R est supérieur ou égal à 3,50m2K/W. " ;
le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Pour les demandes de prime introduites à partir du 1 juillet 2024, Une prime est octroyée pour l'isolation thermique des murs en contact avec l'ambiance extérieure, (un espace non chauffé qui est à l'abri du gel ou un espace non chauffé qui n'est pas à l'abri du gel ou un sol - arrêté modificatif du 4 décembre 2020, art.1) à la condition que les investissements soient réalisés au moyen d'un matériau dont le coefficient de résistance thermique R est supérieur ou égal à 4,00 m2K/W. " ;
le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Une prime est octroyée pour l'isolation thermique du sol en contact avec l'ambiance extérieure, un espace non chauffé qui est à l'abri du gel ou un espace non chauffé qui n'est pas à l'abri du gel ou un sol à la condition que les investissements soient réalisés au moyen d'un matériau dont le coefficient de résistance thermique R est supérieur ou égal à 3,50 m2K/W. " ;
le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. La paroi isolée est existante au jour de la visite de l'auditeur. " ;
l'article est complété par les paragraphes 5 et 6 rédigés comme suit :
" § 5. Le matériau isolant, objet de la demande de prime, peut être placé en plusieurs couches.
Dans ce cas, la somme des résistances thermiques des différentes couches est supérieure ou égale au coefficient déterminé aux paragraphes 1 à 3.
§ 6. Une prime est octroyée pour le remplacement des aires de circulation et des sous-couches, ainsi que des plinthes en cas d'isolation thermique du sol sur la dalle. " ;
l'article est complété par un paragraphe 7 rédigé comme suit :
" § 7. Le montant de base de la prime visée au paragraphe 1er est de 50 euros par mètre carré d'isolation placée. Ce montant est de 65 euros par mètre carré si la teneur biosourcée du produit mis en oeuvre dans le cadre de l'investissement, mesurée selon la norme prEN 16785-2 : 2018 est supérieure ou égale à septante pour cent. La preuve en est apportée par un audit externe réalisé selon la norme EN 17 065.
Le montant de base de la prime visée au paragraphe 2 est de 22 euros par mètre carré d'isolation placée. Ce montant est de 30 euros par mètre carré si la teneur biosourcée du produit mis en oeuvre dans le cadre de l'investissement, mesurée selon la norme prEN 16785-2 : 2018 est supérieure ou égale à septante pour cent. La preuve en est apportée par un audit externe réalisé selon la norme EN 17 065.
Le montant de base de la prime visée au paragraphe 3 est de 15 euros par mètre carré d'isolation placée. Ce montant est de 20 euros par mètre carré si la teneur biosourcée du produit mis en oeuvre dans le cadre de l'investissement, mesurée selon la norme prEN 16785-2 : 2018 est supérieure ou égale à septante pour cent. La preuve en est apportée par un audit externe réalisé selon la norme EN 17 065.
Le montant de base de la prime visée au paragraphe 6 est de 5 euros par mètre carré. ".
Art. 15. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Na voltooiing van de werkzaamheden voldoet het vervangen schrijnwerk, waarvoor de premie wordt aangevraagd, d.w.z. de deuren en het raamwerk, aan een gemiddelde thermische transmissiecoëfficiënt UD of Uw kleiner dan of gelijk aan 1,50 W/m2K, bepaald overeenkomstig bijlage B1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen. De transparante of doorschijnende elementen die in het buitenschrijnwerk aangebracht worden, voldoen aan een thermische transmissiecoëfficiënt van 1,10 W/m2K of minder die overeenkomstig de EG-markering bepaald wordt, d.w.z. voor het glaswerk, berekend volgens de norm NBN EN 673. De premie wordt slechts toegekend als het glaswerk aan de norm NBN S23-002 voldoet.".
het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
"Het basisbedrag van de premie is €65 per vervangen vierkante meter.".
Art. 15. A l'article 16 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : " Au terme des travaux, les menuiseries remplacées, qui font l'objet de la demande de prime, c'est-à-dire les portes et les châssis, respectent un coefficient de transmission thermique moyen UD ou Uw inférieur ou égal à 1,50 W/m2K, déterminé conformément à l'annexe B1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments. Les éléments transparents ou translucides placés dans les menuiseries extérieures respectent un coefficient de transmission thermique inférieur ou égal à 1,10 W/m2K et déterminé conformément au marquage CE, c'est-à-dire pour le vitrage, calculé selon la NBN EN 673. La prime est octroyée uniquement si le vitrage respecte la norme NBN S23-002. " ;
l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Le montant de base de la prime est de 65 euros par mètre carré remplacé. ".
Art. 16. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "500 euro" vervangen door de woorden "700 euro per toestel";
in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "1.000 euro" vervangen door de woorden "1.500 euro per toestel";
het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 4, 5 en 6, luidend als volgt:
"4 Om de werkzaamheden voor de installatie van een warmtepomp voor sanitair warm water, verwarming of een gecombineerde warmtepomp te valideren, moet de aanvrager, indien van toepassing, bij de aanvraag voor de premie voor werken een kopie voegen van de standaardofferte voor warmtepompinstallaties, gepubliceerd op de website van de overheid, ingevuld en ondertekend door de aanvrager en de installateur.
§ 5 Met het oog op de validering van het werk, vermeld in paragraaf 1, 1°, maakt de aanvrager in voorkomend geval de volgende documenten over :
voor warmtepompen die onderworpen zijn aan Verordeningen nr. 812/2013 en nr. 814/2013, een kopie van het energielabel voor het geïnstalleerde apparaat, zoals gedefinieerd door Verordening nr. 812/2013 ;
voor warmtepompen die enkel onderworpen zijn aan Verordening nr. 814/2013, een kopie van het technische informatieblad zoals gedefinieerd door Verordening nr. 814/2013.
§ 6. Met het oog op de validering van het werk, vermeld in paragraaf 1, 2°, maakt de aanvrager in voorkomend geval de volgende documenten over :
voor warmtepompen die enkel onderworpen zijn aan Verordening nr. 813/2013, een kopie van het volledige technische informatieblad zoals gedefinieerd door Verordening nr. 813/2013;
voor warmtepompen die niet onderworpen zijn aan verordening nr. 813/2013, een kopie van het testverslag uitgevoerd hetzij volgens de norm NBN EN 14511 die van kracht was op het ogenblik dat de test werd uitgevoerd, hetzij volgens de norm NBN EN 15879-1, door een laboratorium dat voldoet aan de algemene eisen vastgelegd in de norm NBN EN ISO/IEC 17025 voor het uitvoeren van tests op warmtepompen of voor een andere toepassing.
Wanneer de investering betrekking heeft op de installatie van een warmtepomp die is opgenomen in de lijst van warmtepompen die beschikbaar is op de website van de overheid, zijn de paragrafen 5 en 6 niet van toepassing.".
Art. 16. A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " 500 euros " sont remplacés par les mots " 700 euros par appareil " ;
au paragraphe 3, alinéa 2, les mots " 1.000 euros " sont remplacés par les mots " 1.500 euros par appareil " ;
l'article est complété par les paragraphes 4, 5 et 6 rédigés comme suit :
" § 4. Afin de valider les travaux d'installation d'une pompe à chaleur pour l'eau chaude sanitaire, pour le chauffage ou combinée, le demandeur joint, le cas échéant, à la demande de prime travaux une copie de l'offre-type d'installations de pompes à chaleur publiée sur le site internet de l'administration, complétée et signée par le demandeur et l'installateur.
§ 5. Afin de valider les travaux visés au paragraphe 1er, 1°, le demandeur transmet le cas échéant :
pour les pompes à chaleur soumises aux règlements n° 812/2013 et n° 814/2013, une copie de l'étiquette énergétique de l'appareil installé, telle que définie par le règlement n° 812/2013 ;
pour les pompes à chaleur soumises uniquement au règlement n° 814/2013, une copie de la fiche technique telle que définie par le règlement n° 814/2013.
§ 6. Afin de valider les travaux visés au paragraphe 1er, 2° le demandeur transmet le cas échéant :
pour les pompes à chaleur soumises au règlement n° 813/2013, une photocopie de la fiche technique complète telle que définie par le règlement n° 813/2013 ;
pour les pompes à chaleur non soumises au règlement n° 813/2013, une copie du rapport de test réalisé soit selon la norme NBN EN 14511 en vigueur lors de la réalisation du test, soit selon la norme NBN EN 15879-1, par un laboratoire satisfaisant aux exigences générales prévues par la norme NBN EN ISO/IEC 17025 pour la réalisation d'essais sur les pompes à chaleur ou pour une autre application.
Lorsque les investissements concernent l'installation d'une pompe à chaleur figurant sur la liste des pompes à chaleur mise à disposition sur le site internet de l'administration, les paragraphes 5 et 6 ne s'appliquent pas. ".
Art. 17. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 4° opgeheven;
in paragraaf 3 worden de woorden "1.000 euro" vervangen door de woorden "1.800 euro per toestel";
paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
" § 4. Om de werkzaamheden voor de installatie van een biomassaketel te valideren, moet de aanvrager bij de aanvraag voor de werkbonus een kopie voegen van het testrapport dat werd uitgevoerd in overeenstemming met de norm NBN EN 303-5 die van kracht was op het moment dat de test werd uitgevoerd.
Als de investering betrekking heeft op de installatie van een biomassaketel die is opgenomen in de lijst van biomassaketels die beschikbaar is op de website van de overheid, hoeft de aanvrager geen kopie van het testrapport op te sturen.".
Art. 17. A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au paragraphe 2, alinéa 1er, le 4° est abrogé ;
au paragraphe 3, les mots " 1.000 euros " sont remplacés par les mots " 1.800 euros par appareil " ;
le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Afin de valider les travaux d'installation d'une chaudière biomasse, le demandeur joint à la demande de prime travaux, une copie du rapport de test réalisé selon la norme NBN EN 303-5 en vigueur lors de la réalisation du test.
Lorsque les investissements concernent l'installation d'une chaudière biomasse figurant sur la liste des chaudières biomasses mise à disposition sur le site internet de l'administration, la copie du rapport de test ne doit pas être transmise par le demandeur. ".
Art. 18. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 2° opgeheven;
in paragraaf 2, eerste lid, 3°, worden de woorden "bedoeld in het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot regeling" vervangen door "NBN EN 13240, NBN EN 13229, NBN EN 15250, NBN EN 14785, NBN EN 12809, NBN EN 12815, NBN EN 16510.";
in punt 3° wordt de tabel vervangen door de volgende tabel:
Art. 18. A l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au paragraphe 2, alinéa 1er, le 2° est abrogé ;
au paragraphe 2, alinéa 1er, 3°, les mots " visées dans l'arrêté royal du 12 octobre 2010 réglementant " sont remplacés par " NBN EN 13240, NBN EN 13229, NBN EN 15250, NBN EN 14785, NBN EN 12809, NBN EN 12815, NBN EN 16510. " ;
au 3°, le tableau est remplacé par le tableau suivant :
Soort brandstof Rendement Emissies van koolmonoxide (CO) bij 13% O2 Uitstoot van zwevende deeltjes (PM) bij 13% O2 Emissies van stikstofoxides (NOX) bij 13% O2
Pellets ≥ 87 % ≤ 250 mg/Nm3 ≤ 20 mg/Nm3 ≤ 200 mg/Nm3
Andere biomassa's ≥ 75 % ≤ 1250 mg/Nm3 ≤ 30 mg/Nm3 ≤ 200 mg/Nm3
Soort brandstof Rendement Emissies van koolmonoxide (CO) bij 13% O2 Uitstoot van zwevende deeltjes (PM) bij 13% O2 Emissies van stikstofoxides (NOX) bij 13% O2 Pellets ≥ 87 % ≤ 250 mg/Nm3 ≤ 20 mg/Nm3 ≤ 200 mg/Nm3 Andere biomassa's ≥ 75 % ≤ 1250 mg/Nm3 ≤ 30 mg/Nm3 ≤ 200 mg/Nm3
in paragraaf 3 worden de woorden "250 euro" vervangen door de woorden "400 euro per toestel";
paragraaf 4 wordt vervangen als volgt:
" § 4. Om de installatie van een lokale biomassakachel te valideren, moet de aanvrager, indien van toepassing, een kopie van het testrapport opsturen dat werd uitgevoerd volgens de norm NBN EN 13240, NBN EN 13229, NBN EN 15250, NBN EN 14785, NBN EN 12809, NBN EN 12815, NBN EN 16510, bepaald volgens het type kachel, van kracht op het moment dat de test werd uitgevoerd.
Als de investering betrekking heeft op de installatie van een biomassaketel die is opgenomen in de lijst van biomassaketels die beschikbaar is op de website van de overheid, hoeft de aanvrager geen kopie van het testrapport op te sturen.".
Type de combustible Rendement Emissions de monoxyde de carbone (CO) à 13% d'O2 Emissions de particules (PM) à 13% d'O2 Emissions d'oxyde d'azote (NOx) à 13% d'O2
Pellets ≥ 87 % ≤ 250 mg/Nm3 ≤ 20 mg/Nm3 ≤ 200 mg/Nm3
Autres biomasses ≥ 75 % ≤ 1250 mg/Nm3 ≤ 30 mg/Nm3 ≤ 200 mg/Nm3
Type de combustible Rendement Emissions de monoxyde de carbone (CO) à 13% d'O2 Emissions de particules (PM) à 13% d'O2 Emissions d'oxyde d'azote (NOx) à 13% d'O2 Pellets ≥ 87 % ≤ 250 mg/Nm3≤ 20 mg/Nm3≤ 200 mg/Nm3Autres biomasses ≥ 75 % ≤ 1250 mg/Nm3≤ 30 mg/Nm3≤ 200 mg/Nm3
au paragraphe 3, les mots " 250 euros " sont remplacés par les mots " 400 euros par appareil " ;
le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Afin de valider les travaux d'installation d'un poêle biomasse local, le demandeur transmet, le cas échéant, une copie du rapport de test réalisé selon la norme NBN EN 13240, NBN EN 13229, NBN EN 15250, NBN EN 14785, NBN EN 12809, NBN EN 12815, NBN EN 16510, déterminée selon le type de poêle, en vigueur lors de la réalisation du test.
Lorsque les investissements concernent l'installation d'un poêle biomasse figurant sur la liste des poêles biomasses mise à disposition sur le site internet de l'administration, la copie du rapport de test ne doit pas être transmise par le demandeur. ".
Art. 19. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 2, tweede lid, wordt "het eerste lid " vervangen door "de paragraaf 2, eerste lid, 5° ";
in paragraaf 3 worden de woorden "750 euro" vervangen door de woorden "1.050 euro per toestel";
paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
" § 4. Om de installatie van een zonneboiler te valideren, moet de aanvrager een kopie van de standaardofferte voor thermische zonne-installaties, gepubliceerd op de website van de overheid, ingevuld en ondertekend door de aanvrager en de installateur, opsturen.".
Art. 19. A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au paragraphe 2, alinéa 2, les mots " l'alinéa 1er " sont remplacés par les mots " le paragraphe 2, alinéa 1er 5° " ;
au paragraphe 3, les mots " 750 euros " sont remplacés par les mots " 1.050 euros par installation " ;
le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Afin de valider les travaux d'installation d'un chauffe-eau solaire, le demandeur transmet une copie de l'offre-type d'installations solaires thermiques publiée sur le site internet de l'administration, complétée et signée par le demandeur et l'installateur. ".
Art. 20. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen de woorden "van de volgende ventilatiesystemen" en de woorden "1° een gecentraliseerd enkelstrooms mechanisch ventilatiesysteem " de woorden "die zorgen voor de ventilatie van alle ruimten van de woning:" ingevoegd;
in paragraaf 2, wordt punt 3° opgeheven;
paragraaf 2 wordt aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt: "Voor paragraaf 1, 1°, worden uitgerust met een functionaliteit op aanvraag, zoals gedefinieerd in de bijlage bij het ministerieel besluit tot bepaling van de waarden van de verminderingsfactor voor de ventilatie bedoeld in bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen
Voor paragraaf 1, 2° worden uitgerust, in voorkomend geval, met een warmteterugwinningssysteem met een minimumrendement van 78% volgens de norm NBN EN 308, aangevuld met bijlage G van bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen;
in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "500 euro" vervangen door de woorden "700 euro per toestel";
in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "1.200 euro" vervangen door de woorden "1.700 euro per toestel";
er wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidend als volgt:
" § 4. Om de werkzaamheden voor de installatie van een ventilatiesysteem te valideren, moet de aanvrager het volgende overmaken :
een rapport waarin wordt verklaard dat de werkelijk toegepaste ventilatiedebieten in overeenstemming zijn met de in § 2, 2° vereiste waarden;
Met betrekking tot § 1, 1°, wordt het debiet van elke mechanische ventilatieopening gemeten en, indien van toepassing, wordt de capaciteit van elke natuurlijke ventilatieopening gerechtvaardigd aan de hand van technische documentatie.
in voorkomend geval, een testverslag van de warmteterugwinningseenheid opgesteld volgens de norm NBN EN 308 aangevuld met bijlage G van bijlage A1 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen.".
Art. 20. A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " assurant la ventilation de l'ensemble des espaces du logement : " sont insérés entre les mots " d'un des systèmes de ventilation suivants " et les mots " 1° un système centralisé " ;
au paragraphe 2, le 3° est abrogé ;
le paragraphe 2 est complété par un 3° rédigé comme suit : " Pour le paragraphe 1er, 1°, est équipée d'une fonctionnalité à la demande, telle que définie dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 16 octobre 2015 déterminant les valeurs du facteur de réduction pour la ventilation visée à l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments.
Pour le paragraphe 1er, 2° est équipée, le cas échéant, d'un dispositif de récupération de chaleur d'une efficacité minimale de septante-huit pour cent selon la NBN EN 308, complétée par l'annexe G de l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments. " ;
au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " 500 euros " sont remplacés par les mots " 700 euros par installation " ;
au paragraphe 3, alinéa 2, les mots " 1.200 euros " sont remplacés par les mots " 1.700 euros par installation " ;
il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit :
" § 4. Afin de valider les travaux d'installation d'un système de ventilation, le demandeur transmet :
un rapport attestant de la conformité des débits de ventilation effectivement mis en oeuvre et de leur conformité par rapport aux débits exigés au § 2, 2°.
Concernant le § 1, 1°, le débit de chaque bouche de ventilation mécanique est mesuré et, le cas échéant, la capacité de chaque ouverture de ventilation naturelle est justifiée à l'aide de la documentation technique.
le cas échéant, un rapport de test du récupérateur de chaleur établi selon la norme NBN EN 308 complétée par l'annexe G de l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments. ".
Art. 21. De volgende twee artikelen worden toegevoegd aan onderafdeling 2 "Ventilatiesystemen":
"Art. 21/1. § 1. Er wordt een premie toegekend voor de installatie van een gecentraliseerd mechanisch ventilatiesysteem met enkel debiet dat de ventilatie van een deel van de woning verzekert
§ 2. Om in aanmerking te komen, moet de installatie
voldoen aan de ventilatievoorschriften van bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen
voor de aldus bediende ruimten voldoen aan de voorschriften van afdeling C2 en, in voorkomend geval, van bijlage C3 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen;
uitgerust zijn met een middel om het luchtdebiet van elke geïnstalleerde afzuigunit te regelen, afhankelijk van de ventilatiebehoeften die in de bediende ruimte(n) worden gedetecteerd:
a) een toiletruimte is ten minste voorzien van hetzij een aanwezigheidsdetector in de ruimte zelf, hetzij een CO2-detector in de ruimte zelf of in een afvoerkanaal dat alleen deze ruimte bedient, hetzij een koppeling met de lichtschakelaar van de ruimte (op voorwaarde dat de toiletruimte geen directe natuurlijke verlichting heeft); ten minste één keuken is uitgerust met ofwel een CO2-detectie in de ruimte zelf of in een afvoerkanaal dat alleen die ruimte bedient, ofwel een detectie van de relatieve vochtigheid in de ruimte zelf of in een afvoerkanaal dat alleen die ruimte bedient;
b) andere natte ruimtes (doucheruimtes, badkamers, wasruimtes) zijn uitgerust met een relatieve vochtigheidssensor in de ruimte zelf of in een afvoerkanaal dat alleen deze ruimte bedient.
§ 3. Het basisbedrag van de premie is 200 euro per geïnstalleerd ventilatietoestel met enkele luchtstroom.
" § 4. Om de werkzaamheden voor de installatie van een ventilatiesysteem te valideren, moet de aanvrager de volgende documenten overmaken:
a) een meetrapport waarin wordt verklaard dat de werkelijk toegepaste ventilatiedebieten in overeenstemming zijn met de in paragraaf 2, 2° vereiste waarden;
b) een beschrijving van de bediende ruimten en de geïnstalleerde detectiemethoden;
Art. 21/2. § 1. Er wordt een premie toegekend voor de installatie van een gecentraliseerd mechanisch ventilatiesysteem met dubbel debiet dat de ventilatie van een deel van de woning verzekert.
§ 2. m in aanmerking te komen, moet de installatie:
voldoen aan de ventilatievoorschriften van bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen
voor de aldus bediende ruimten voldoen aan de voorschriften van afdeling C2 en, in voorkomend geval, van bijlage C3 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen;
bevat voor elke ventilatie-eenheid, een warmteterugwinningssysteem met een minimumrendement van 78% volgens de norm NBN EN 308, aangevuld met bijlage G van bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen;
§ 3. Het basisbedrag van de premie is 400 euro per geïnstalleerd ventilatietoestel met dubbele luchtstroom.
§ 4. Om de werkzaamheden voor de installatie van een ventilatiesysteem te valideren, moet de aanvrager de volgende documenten :
a) een meetrapport waarin wordt verklaard dat de werkelijk toegepaste ventilatiedebieten in overeenstemming zijn met de in paragraaf 2, 2° vereiste waarden;
b) in voorkomend geval, voor elke geïnstalleerde inrichting voor warmteterugwinning, een testverslag over de doeltreffendheid van deze inrichting, opgesteld overeenkomstig de norm NBN EN 308 aangevuld met bijlage G van bijlage A1 van het besluit van de Waalse regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen.".
Art. 21. La sous-section 2 " Les systèmes de ventilation " est complétée par deux articles rédigés comme suit :
" Art. 21/1. § 1 er. Une prime est octroyée pour l'installation d'un système de ventilation mécanique simple flux qui assure la ventilation d'une partie des espaces du logement.
§ 2. Pour être éligible, l'installation :
respecte les exigences de ventilation de l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments ;
respecte, pour les espaces ainsi desservis, les prescriptions de l'annexe C2 et, le cas échéant, de l'annexe C3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments ;
est équipée d'une forme de régulation du débit de chaque groupe d'extraction installé, en fonction des besoins de ventilation détectés dans le ou les espaces desservis :
a) une toilette est au moins équipée, soit d'une détection de présence dans l'espace même, soit d'une détection de CO2 dans l'espace même ou dans un conduit d'évacuation qui dessert uniquement cet espace, soit d'un couplage à l'interrupteur d'éclairage de l'espace (à condition que l'espace toilette soit dépourvu d'un éclairage naturel direct) ; une cuisine est au moins équipée, soit d'une détection de CO2 dans l'espace même ou dans un conduit d'évacuation qui dessert uniquement cet espace, soit d'une détection d'humidité relative dans l'espace même ou dans un conduit d'évacuation qui dessert uniquement cet espace ;
b) les autres espaces humides (salle de douche, salle de bain, buanderies) sont équipés d'une détection d'humidité relative dans l'espace même ou dans un conduit d'évacuation qui dessert uniquement cet espace.
§ 3. Le montant de base de la prime est de 200 euros par appareil de ventilation simple flux installé.
§ 4. Afin de valider les travaux d'installation d'un système de ventilation, le demandeur transmet :
a) un rapport de mesure attestant des débits de ventilation mécanique effectivement mis en oeuvre et de leur conformité par rapport aux débits exigés au paragraphe 2, 2° ;
b) une description des espaces desservis et des modes de détection installés.
Art. 21/2. § 1 er. Une prime est octroyée pour l'installation d'un système de ventilation mécanique double flux qui assure la ventilation d'une partie des espaces du logement.
§ 2. Pour être éligible, l'installation :
respecte les exigences de ventilation de l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments ;
respecte, pour les espaces ainsi desservis, les prescriptions de l'annexe C2 et, le cas échéant, de l'annexe C3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments ;
comporte, pour chaque groupe de ventilation, un dispositif de récupération de chaleur d'une efficacité minimale de cinquante pour cent selon la norme NBN EN 308 complétée par l'annexe G de l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments.
§ 3. Le montant de base de la prime est de 400 euros par appareil double flux installé.
§ 4. Afin de valider les travaux d'installation d'un système de ventilation, le demandeur transmet :
a) un rapport de mesure attestant des débits de ventilation mécanique effectivement mis en oeuvre et de leur conformité par rapport aux débits exigés au paragraphe 2, 2° ;
b) le cas échéant, pour chaque dispositif de récupération de chaleur installé, un rapport de test de l'efficacité de ce dispositif, établi selon la norme NBN EN 308 complétée par l'annexe de G de l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments. ".
Art. 22. In hoofdstuk 2, afdeling 6, van hetzelfde besluit wordt onderafdeling 3 vervangen door:
"Onderafdeling 3 - Verhoging van het productie-, distributie-, opslag- en emissierendement van verwarmingsinstallaties
Art. 22. § 1. Er wordt een premie toegekend voor de isolatie van buizenen toebehoren in een onverwarmde ruimte die tegen vorst is beschermd of een onverwarmde ruimte die niet tegen vorst is beschermd;"
§ 2. Om in aanmerking te komen, moeten de investeringen voldoen aan de vereisten bepaald in bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen.
§ 3. Het basisbedrag van de premie bedraagt 85 euro per woning.
§ 4. Om de werkzaamheden te valideren, moet de aanvrager, indien van toepassing, een kopie van het verslag over de isolatie van warmwaterleidingen overeenkomstig bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen, opgesteld door de aannemer die de installatie heeft uitgevoerd, overmaken.
Art. 22/1. Er wordt een premie toegekend voor de isolatie van een verwarmingsopslagtank met een isolatiemateriaal met een warmteweerstandscoëfficiënt, R, van 1,50 m2 K/W of meer.
Wanneer de opslagtank voor verwarming een capaciteit heeft van vijfhonderd liter of minder, bedraagt het basisbedrag van de premie 50 euro per geïsoleerde opslagtank voor verwarming.
Wanneer de opslagtank voor verwarming een capaciteit heeft van meer dan vijfhonderd liter, bedraagt het basisbedrag van de premie 85 euro per geïsoleerde opslagtank voor verwarming.
Art. 22/2. § 1. Er wordt een premie toegekend voor de installatie van circulatiepompen met variabele snelheid.
Het basisbedrag van de premie is 35 euro per geïnstalleerde circulatiepomp, waarbij de circulatiepomp maximaal drie woningen bedient.
Het basisbedrag van de premie is 190 euro per geïnstalleerde circulatiepomp, waarbij de circulatiepomp ten minste vier woningen bedient.
§ 2. Om het werk te valideren moet de aanvrager technische documentatie indienen waaruit blijkt dat het geïnstalleerde apparaat een variabele snelheid heeft.
Art. 22/3. Er wordt een premie toegekend voor de vervanging van een voorraadtank in een verwarmingsinstallatie.
De opslagtank is niet uitgerust met een elektrisch verwarmingselement.
Wanneer de opslagtank voor verwarming een capaciteit heeft van vijfhonderd liter of minder, bedraagt het basisbedrag van de premie 100 euro per vervangen opslagtank voor verwarming.
Wanneer de opslagtank voor verwarming een capaciteit heeft van meer dan vijfhonderd liter, bedraagt het basisbedrag van de premie 170 euro per vervangen opslagtank voor verwarming.
Art. 22/4. Er wordt een premie toegekend voor de installatie van minimaal 5 thermostatische kranen op warmtestralers.
Het basisbedrag van de premie is 50 euro en een extra basisbedrag van 10 euro voor elke extra geïnstalleerde kraan.
Art. 22/5. Er wordt een premie toegekend voor de installatie van een kamerthermostaat die de producent of de circulatiepompen uitschakelt wanneer er geen vraag naar warmte is;
Het basisbedrag van de premie is €40 per geïnstalleerde kamerthermostaat.".
Art. 23. In hoofdstuk 2, afdeling 6, van hetzelfde besluit wordt onderafdeling 4 vervangen door wat volgt:
"Onderafdeling 4 - Verhoging van de efficiëntie van de productie, de distributie en de opslag van sanitair warmwaterinstallaties
Art. 22. Au chapitre 2, section 6 du même arrêté, la sous-section 3 est remplacée par ce qui suit :
" Sous-section 3 - L'augmentation des rendements de production, de distribution, de stockage et d'émission des installations de chauffage
Art. 22. § 1er. Une prime est octroyée pour l'isolation des conduites et de ses accessoires situés dans un espace non chauffé qui est à l'abri du gel ou un espace non chauffé qui n'est pas à l'abri du gel.
§ 2. Pour être éligibles, les investissements répondent aux exigences définies dans l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments.
§ 3. Le montant de base de la prime est de 85 euros par logement.
§ 4. Afin de valider les travaux, le demandeur transmet le cas échéant une copie du rapport relatif au calorifugeage des tuyaux d'eau chaude conformément à l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments, rédigé par l'installateur qui a réalisé l'installation.
Art. 22/1. Une prime est octroyée pour l'isolation d'un ballon de stockage de chauffage au moyen d'un matériau isolant possédant un coefficient de résistance thermique, R, supérieur ou égal à 1,50 m 2 K/W.
Lorsque le ballon de stockage de chauffage a une capacité inférieure ou égale à cinq cents litres, le montant de base de la prime est de 50 euros par ballon de stockage de chauffage isolé.
Lorsque le ballon de stockage de chauffage a une capacité supérieure à cinq cents litres, le montant de base de la prime est de 85 euros par ballon de stockage de chauffage isolé.
Art. 22/2. § 1er. Une prime est octroyée pour l'installation de circulateurs à vitesse variable.
Le montant de base de la prime est de 35 euros par circulateur installé lorsque le circulateur dessert maximum trois logements.
Le montant de base de la prime est de 190 euros par circulateur installé lorsque le circulateur dessert au moins quatre logements.
§ 2. Afin de valider les travaux, le demandeur transmet la documentation technique attestant que l'appareil installé est à vitesse variable.
Art. 22/3. Une prime est octroyée pour le remplacement d'un ballon de stockage d'un système de chauffage.
Le ballon de stockage installé n'est pas équipé d'une résistance électrique.
Lorsque le ballon de stockage de chauffage a une capacité inférieure ou égale à cinq cents litres, le montant de base de la prime est de 100 euros par ballon de stockage de chauffage remplacé.
Lorsque le ballon de stockage de chauffage a une capacité supérieure à cinq cents litres, le montant de base de la prime est de 170 euros par ballon de stockage de chauffage remplacé.
Art. 22/4. Une prime est octroyée pour le placement d'un minimum de cinq vannes thermostatiques sur des émetteurs de chaleur.
Le montant de base de la prime est de 50 euros et un montant de base complémentaire de 10 euros par vanne supplémentaire installée.
Art. 22/5. Une prime est octroyée pour le placement d'un thermostat d'ambiance qui assure la mise à l'arrêt du producteur ou des circulateurs en dehors des périodes de demande de chaleur.
Le montant de base de la prime est de 40 euros par thermostat d'ambiance installé. ".
Art. 23. Au chapitre 2, section 6, la sous-section 4 du même arrêté est remplacée par ce qui suit :
" Sous-section 4 - L'augmentation des rendements de production, de distribution et de stockage des installations d'eau chaude sanitaire
Art. 23. Er wordt een premie toegekend voor de vervanging van de opslagtank voor sanitair warm water.
De opslagtank is niet uitgerust met een elektrisch verwarmingselement.
Wanneer de opslagtank voor sanitair warmwater een capaciteit heeft van vijfhonderd liter of minder, bedraagt het basisbedrag van de premie 120 euro per vervangen opslagtank voor verwarming.
Wanneer de opslagtank voor sanitair warmwater een capaciteit heeft van meer dan vijfhonderd liter, bedraagt het basisbedrag van de premie 180 euro per vervangen opslagtank voor verwarming.
Art. 23/1. § 1.Er wordt een premie toegekend voor de isolatie van de leidingen van een circulatieleiding voor warm water voor huishoudelijk gebruik en de bijbehorende accessoires.
§ 2. Om in aanmerking te komen, moeten de investeringen worden gedaan in een gemeenschappelijke installatie en voldoen aan de vereisten bepaald in bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen.
§ 3. Het basisbedrag van de premie bedraagt 50 euro per woning.
§ 4. Om de werkzaamheden te valideren, moet de aanvrager, indien van toepassing, een kopie van het verslag over de isolatie van warmwaterleidingen overeenkomstig bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen, opgesteld door de aannemer die de installatie heeft uitgevoerd, overmaken.
Art. 23/2. § 1. Er wordt een premie toegekend voor de isolatie van een externe platenwarmtewisselaar.
§ 2. De isolatie wordt uitgevoerd d.m.v. isolatiemateriaal waarvan de thermische weerstandscoëfficiënt R gelijk is aan 1,50 K/W of meer.
§ 3. Het basisbedrag van de premie is 85 euro per geïsoleerde externe platenwarmtewisselaar.
Art. 23/3. § 1. Er wordt een premie toegekend voor de isolatie van een warmwateropslagtank.
§ 2. De isolatie wordt uitgevoerd d.m.v. isolatiemateriaal waarvan de thermische weerstandscoëfficiënt R gelijk is aan 1,50 K/W of meer.
§ 3. Wanneer de opslagtank voor sanitair warmwater een capaciteit heeft van vijfhonderd liter of minder, bedraagt het basisbedrag van de premie 50 euro per geïsoleerde opslagtank voor verwarming.
Wanneer de opslagtank voor sanitair warmwater een capaciteit heeft van meer dan vijfhonderd liter, bedraagt het basisbedrag van de premie 85 euro per geïsoleerde opslagtank.".
Art. 23. Une prime est octroyée pour le remplacement du réservoir de stockage pour l'eau chaude sanitaire.
Le réservoir de stockage installé n'est pas équipé d'une résistance électrique.
Lorsque le réservoir de stockage pour l'eau chaude sanitaire a une capacité inférieure ou égale à cinq cents litres, le montant de base de la prime est de 120 euros par ballon de stockage de chauffage remplacé.
Lorsque le réservoir de stockage pour l'eau chaude sanitaire a une capacité supérieure à cinq cents litres, le montant de base de la prime est de 180 euros par ballon de stockage de chauffage remplacé.
Art. 23/1. § 1er.Une prime est octroyée pour l'isolation des conduites d'une boucle de circulation d'eau chaude sanitaire et de ses accessoires.
§ 2. Pour être éligibles, les investissements sont réalisés sur une installation collective et répondent aux exigences de l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments.
§ 3. Le montant de base de la prime est de 50 euros par logement.
§ 4. Afin de valider les travaux, le demandeur transmet, le cas échéant, une copie du rapport relatif au calorifugeage des tuyaux d'eau chaude selon l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments, rédigé par l'installateur qui a réalisé l'installation.
Art. 23/2. § 1er. Une prime est octroyée pour l'isolation d'un échangeur à plaques externe.
§ 2. L'isolation est réalisée au moyen d'un matériau isolant possédant un coefficient de résistance thermique, R, supérieur ou égal à 1,50 m2K/W.
§ 3. Le montant de base de la prime est de 85 euros par échangeur à plaques externe isolé.
Art. 23/3. § 1er. Une prime est octroyée pour l'isolation d'un ballon de stockage pour l'eau chaude sanitaire.
§ 2. L'isolation est réalisée au moyen d'un matériau isolant possédant un coefficient de résistance thermique, R, supérieur ou égal à 1,50 m2K/W.
§ 3. Lorsque le ballon de stockage pour l'eau chaude sanitaire a une capacité inférieure ou égale à cinq cents litres, le montant de base de la prime est de 50 euros par ballon de stockage isolé
Lorsque le ballon de stockage pour l'eau chaude sanitaire a une capacité supérieure à cinq cents litres, le montant de base de la prime est de 85 euros par ballon de stockage isolé. ".
Art. 24. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
de woorden "7.5 € per m2" worden vervangen door de woorden "30 euro per m2";
het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :
Dit bedrag is 40 euro per vierkante meter als het biogebaseerde gehalte van het product dat gebruikt wordt als onderdeel van de investering, gemeten wordt in overeenstemming met de norm prEN 16785-2 : 2018 is groter dan of gelijk aan zeventig procent. Het bewijs wordt geleverd door een externe audit, uitgevoerd volgens de norm EN 17 065.".
Art. 24. A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
les mots " 7.5 € par m2 " sont remplacés par les mots " 30 euros par m2 " ;
l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Ce montant est de 40 euros par mètre carré si la teneur biosourcée du produit mis en oeuvre dans le cadre de l'investissement, mesurée selon la norme prEN 16785-2 : 2018 est supérieure ou égale à septante pour cent. La preuve en est apportée par un audit externe réalisée selon la norme EN 17 065. ".
Art. 25. In artikel 25, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "1 januari 2022" vervangen door de woorden "1 januari 2026".
Art. 25. A l'article 25, alinéa 2, du même arrêté, les mots " 1er janvier 2022 " sont remplacés par les mots " 1er janvier 2026 ".
Art. 26. In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
punt 2° wordt opgeheven;
paragraaf 2.a wordt aangevuld met de volgende zin :
Het systeem voorkomt het risico op legionellose en is uitgerust met een conventionele veiligheidsgroep.";
punt 2.a.d° wordt opgeheven;
paragraaf 3.a wordt aangevuld met de volgende zin :
"Het warmte-isoleren voldoet aan de voorschriften van bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen.".
Art. 26. Dans l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
le point 2 est abrogé ;
le point 2.a. est complété par la phrase suivante :
" Le système permet de prévenir le risque de légionellose et est muni d'un groupe de sécurité classique. " ;
le point 2.a.d est abrogé ;
le point 3.a. est complété par la phrase suivante :
" . Le calorifugeage respecte les prescriptions de l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments. ".
Art. 27. Dit besluit is van toepassing op:
de aanvraag voor een auditpremie waarvoor de factuur is uitgereikt na de inwerkingtreding van dit besluit ;
de aanvraag voor premies voor werken waarvan de eindfactuur voor de laatste werken dateert van na de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan de andere werken die in de aanvraag zijn opgenomen, op basis van hun eindfacturen, dateren van ten hoogste twee jaar vóór de aanvraag voor de premie voor werken;
de aanvraag voor een renopack ingediend, vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, bij de "Société wallonne du Crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot goedkeuring van het algemeen reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de "Société wallonne du crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en de "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten);
de aanvraag voor een renopack ingediend, vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, bij het "Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie " (Fonds voor de huisvestingsfonds van de kroostrijke gezinnen van Wallonië) overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot goedkeuring van het algemeen reglement houdende de algemene beginselen op grond waarvan de kredieten uit Fonds 2 door het "Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie" (Fonds voor de huisvestingsfonds van de kroostrijke gezinnen van Wallonië) toegestaan worden.
In afwijking van lid 1, 2°, is dit besluit niet van toepassing op de aanvrager die verzoekt om toepassing van maatregelen vóór de inwerkingtreding van dit besluit op voorwaarde dat :
de registratie van zijn opvolgingsrapport dateert van maximum drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, en dat hij beschikt over een auditrapport als bedoeld in artikel 15, §§ 2 en 3, van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een woning, waarvan de registratie dateert van maximum drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit;
hij geen premie heeft ontvangen overeenkomstig de bepalingen van dit besluit voor een aanbevolen investering in zijn huisvestingsaudit.
Art. 27. Le présent arrêté s'applique :
à la demande de prime audit dont la facture est postérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté ;
à la demande de primes travaux dont la facture finale du dernier travail est postérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté et dont les autres travaux compris dans cette demande sont datés, sur base de leur facture finale, au maximum de deux ans avant la demande de prime travaux ;
à la demande de rénopack introduite, à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, à la Société wallonne du Crédit social en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 approuvant le règlement général définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social et les Guichets du Crédit social ;
à la demande de rénopack introduite, à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, au Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 portant approbation du règlement général définissant les principes généraux d'octroi des crédits en Fonds B2 par le Fonds du logement des Familles nombreuses de Wallonie.
Par dérogation à l'alinéa 1er, au 2°, le présent arrêté ne s'applique pas au demandeur qui sollicite l'application des mesures antérieures à l'entrée en vigueur du présent arrêté pour autant que :
l'enregistrement de son rapport de suivi date de maximum trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'il dispose d'un rapport d'audit prévu à l'article 15, §§ 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif à l'audit logement dont l'enregistrement date de maximum trois mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté ;
il n'ait pas bénéficié d'une prime selon les dispositions du présent arrêté pour un investissement recommandé dans son audit logement.
Art. 28. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023.
De artikelen 3, 1° tot 4°, 4, 5, 1°, 6, 7, 8, 9, 2° en 3°, 10, 11, 12, 13, 14, 8°, 15, 2°, 16, 17, 2° en 3°, 18, 4° en 5°, 19, 2° en 3°, 20, 4° tot 6° houden op van kracht te zijn op [1 1 oktober 2026]1.
Art. 28. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023.
Les articles 3,1° à 4°, 4, 5, 1°, 6, 7, 8, 9, 2° et 3°, 10, 11, 12, 13, 14, 8°, 15, 2°, 16, 17, 2° et 3°, 18, 4° et 5°, 19, 2° et 3°, 20, 4° à 6° cessent d'être en vigueur le [1 1er octobre 2026]1.