Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 JUNI 2023. - Decreet tot wijziging van de organieke bepalingen van meerdere publiekrechtelijke rechtspersonen die van het Waalse Gewest afhangen wat betreft de mandaatregeling
Titre
28 JUIN 2023. - Décret modifiant les dispositions organiques de plusieurs personnes morales de droit public dépendant de la Région wallonne en ce qui concerne le régime des mandats
Documentinformatie
Numac: 2023045640
Datum: 2023-06-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023045640
Date: 2023-06-28
Moniteur: Voir
Tekst (34)
Texte (34)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging in het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een "Institut scientifique de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.)" (Wetenschappelijk Instituut van Openbare dienst in het Waalse Gewest)
CHAPITRE 1er. - Modification du décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.)
Artikel 1. In artikel 4 van het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een "Institut scientifique de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.)" (Wetenschappelijk Instituut van Openbare dienst in het Waalse Gewest), laatst gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden ", de adjunct-directeur-generaal" opgeheven;
2° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt:
" § 4. De directeur-generaal wordt door de Regering voor een mandaat aangewezen onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.
Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 17 van dit decreet of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van hetzelfde Wetboek. ".
Article 1er. A l'article 4 du décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.), modifié en dernier lieu par le décret du 3 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 2, 6°, les mots ", du directeur général adjoint " sont abrogés;
2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Le directeur gĂ©nĂ©ral est dĂ©signĂ© par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne.
Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 17 du prĂ©sent dĂ©cret ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du mĂȘme Code. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging in het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten dat moet zorgen voor de opvolging van en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven
CHAPITRE 2. - Modification du décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrÎle des plans de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la Région wallonne
Art. 2. In artikel 7, § 2, van het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten dat moet zorgen voor de opvolging en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest, vervangen door het programmadecreet van 18 december 2003 en gewijzigd bij het programmadecreet van 3 december 2015, wordt lid 2 vervangen door hetgeen volgt:
"Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 14 van dit decreet of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de adjunct-directeurs-generaal en, in voorkomend geval, de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van hetzelfde Wetboek.".
Art. 2. Dans l'article 7, § 2, du décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrÎle des plans de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la Région wallonne, remplacé par le décret-programme du 18 décembre 2003 et modifié par le décret-programme du 3 décembre 2015, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 14 du prĂ©sent dĂ©cret ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les directeurs gĂ©nĂ©raux adjoints, et, le cas Ă©chĂ©ant, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du mĂȘme Code. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging in het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen)
CHAPITRE 3. - Modification du décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers
Art. 3. In artikel 11 van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen), laatst gewijzigd bij het decreet van 21 december 2016, wordt lid 3 vervangen als volgt:
"Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 13 van dit decreet of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de directeurs-generaal van rang A3 en, in voorkomend geval, de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering benoemd voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van hetzelfde Wetboek.".
Art. 3. Dans l'article 11 du décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers, modifié en dernier lieu par le décret du 21 décembre 2016, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 13 du prĂ©sent dĂ©cret ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les directeurs gĂ©nĂ©raux de rang A3 et les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont nommĂ©s par le Gouvernement, pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du mĂȘme Code. ".
HOOFDSTUK 4. - Wijziging in het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen
CHAPITRE 4. - Modifications du Code wallon de l'habitation durable
Art. 4. Artikel 105 van het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen, laatst gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015, wordt vervangen door hetgeen volgt:
"Art. 105. De "Société" staat onder de leiding van een directeur-generaal.
De directeur-generaal wordt door de Regering voor een mandaat aangewezen onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.
Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig de artikelen 127 en 128 van dit Wetboek of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van de Waalse Ambtenarencode.".
Art. 4. L'article 105 du Code wallon de l'habitation durable, modifié en dernier lieu par le décret du 3 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 105. La Société est dirigée par un directeur général.
Le directeur gĂ©nĂ©ral est dĂ©signĂ© par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne.
Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application des articles 127 et 128 du prĂ©sent Code ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du Code de la fonction publique wallonne. ".
Art. 5. In artikel 106 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het decreet van 9 febuari 2012, worden de woorden "(en het ambt van adjunct-directeur-generaal)(zijn onverenigbaar met) " vervangen door de woorden "en van adjunct-directeur-generaal is onverenigbaar met".
Art. 5. Dans l'article 106 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 9 fĂ©vrier 2012, les mots " et de directeur gĂ©nĂ©ral adjoint sont incompatibles " sont remplacĂ©s par les mots " est incompatible ".
Art. 6. In artikel 107 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) de woorden "en de adjunct-directeur-generaal " worden opgeheven ;
b) onder 1°, in de Franse versie, wordt het woord "exécutent" vervangen door het woord "exécute";
c) onder 2°, in de Franse versie, wordt het woord "assurent" vervangen door het woord "assure";onder 3° wordt het woord "exercent" vervangen wordt door het woord "exerce";
2° in paragraaf 2 worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) in lid 1 worden de woorden "en de adjunct-directeur-generaal kunnen bepaalde bevoegdheden waarover ze krachtens dit Wetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan beschikken" vervangen door de woorden "kan bepaalde bevoegdheden waarover hij krachtens dit Wetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan beschikt";
b) in het tweede lid, worden de woorden "of van de adjunct-directeur-generaal" opgeheven.
Art. 6. A l'article 107 du mĂȘme Code, modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 17 juillet 2018, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) les mots " et le directeur général adjoint " sont abrogés;
b) au 1°, le mot " exécutent " est remplacé par le mot " exécute ";
c) au 2°, le mot " assurent " est remplacé par le mot " assure ";
d) au 3°, le mot " exercent " est remplacé par le mot " exerce ";
2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées :
a) à l'alinéa 1er, les mots " et le Directeur général adjoint peuvent déléguer certains des pouvoirs qu'ils détiennent " sont remplacés par les mots " peut déléguer certains pouvoirs qu'il détient ";
b) à l'alinéa 2, les mots " ou du Directeur général adjoint " sont abrogés.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen in het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling)
CHAPITRE 5. - Modifications du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
Art. 7. In artikel 19, § 1, lid 1, 4°, van het decreet van 6 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) worden de woorden "adjunct-directeurs-generaal" vervangen door de woorden "directeurs-generaal".
Art. 7. A l'article 19, § 1er, alinéa 1er, 4°, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, modifié en dernier lieu par le décret du 3 décembre 2015, les mots " directeurs généraux adjoints " sont remplacés par les mots " directeurs généraux ".
Art. 8. In artikel 23ter van hetzelfde decreet, vervangen door het decreet van 17 maart 2016, worden de woorden "adjunct-directeurs-generaal" vervangen door de woorden "directeurs-generaal".
Art. 8. A l'article 23ter du mĂȘme dĂ©cret, remplacĂ© par le dĂ©cret du 17 mars 2016, les mots " directeurs gĂ©nĂ©raux adjoints " sont remplacĂ©s par les mots " directeurs gĂ©nĂ©raux ".
Art. 9. In artikel 23quater van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 17 maart 2016, lid 2, wordt vervangen als volgt:
"De centrale zetel bestaat uit drie centrale directoraten-generaal die de volgende inhoudelijke bevoegdheden onder elkaar verdelen:
1° de ontwikkeling en het beheer van de producten en diensten aan de werkgevers en aan de particulieren;
2° de strategie, met inbegrip van de positionering van FOREM als operator of regisseur van de arbeidsmarkt en de vorming;
3° de organisatie van zijn relaties met de operatoren, en de coördinatie van de acties met het oog op het bevorderen van de intergewestelijke mobiliteit van de werkzoekenden en de werknemers;
4° de human ressources, het beheer en de ontwikkeling van de financiën, van het bestuur en van de informatietechnologieën.".
Art. 9. Dans l'article 23quater du mĂȘme dĂ©cret, remplacĂ© par le dĂ©cret du 17 mars 2016, l'alinĂ©a 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
" Le siÚge central est composé de trois directions générales centrales qui se répartissent les compétences matérielles suivantes :
1° le développement et la gestion des produits et services aux employeurs et aux particuliers;
2° la stratégie en ce compris le positionnement du FOREM en tant qu'opérateur ou régisseur du marché de l'emploi et de la formation;
3° l'organisation de ses relations avec les opérateurs, et la coordination des actions visant à favoriser la mobilité interrégionale des demandeurs d'emploi et des travailleurs;
4° les ressources humaines, la gestion et le développement des finances, de l'administration et des technologies de l'information. ".
Art. 10. In artikel 23quinquies van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 maart 2016, worden de woorden "adjunct-directeurs-generaal" vervangen door de woorden "directeurs-generaal".
Art. 10. A l'article 23quinquies du mĂȘme dĂ©cret, modifiĂ© par le dĂ©cret du 17 mars 2016, les mots " directeurs gĂ©nĂ©raux adjoints " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeurs gĂ©nĂ©raux ".
Art. 11. Artikel 23sexties van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012 en laatst gewijzigd bij het decreet van 17 maart 2016, wordt vervangen als volgt:
"Art. 23sexties. De Dienst wordt geleid door een administrateur-generaal van rang A1, bijgestaan door een adjunct-administrateur-generaal van rang A2 en zeven directeurs-generaal van rang A3.
De administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal worden door de Regering voor een mandaat aangewezen onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.
Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 25 van dit decreet of artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest vallen, en onder voorbehoud van de toepassing van de bijzondere bepalingen vastgesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van het "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" en onder voorbehoud van de toepassing van de bijzondere bepalingen vervat in hoofdstuk III van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van de Dienst, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de directeurs-generaal en de andere ambtenaren-generaal van rang A3 aangewezen door de Regering tegen de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van hetzelfde Wetboek.
In de interne organisatie van de centrale directoraten-generaal en de territoriale directies leggen de directeurs-generaal verantwoording voor hun dagelijks beheer enkel af voor de administrateur-generaal.
Elke directeur-generaal van een centraal directoraat-generaal of van een territoriaal directoraat-generaal wordt geacht ordonnateur te zijn van de uitgaven en ontvangsten wat betreft de uitgaven die rechtstreeks verbonden zijn aan het/de door hem/haar geleide directoraat-generaal of territoriale directie.".
Art. 11. L'article 23sexties du mĂȘme dĂ©cret, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 10 mai 2012 et modifiĂ© en dernier lieu par le dĂ©cret du 17 mars 2016, est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 23sexties. L'Office est dirigé par un administrateur général de rang A1 assisté d'un administrateur général adjoint de rang A2 et de sept directeurs généraux de rang A3.
L'administrateur gĂ©nĂ©ral et l'administrateur gĂ©nĂ©ral adjoint sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne.
Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 25 du prĂ©sent dĂ©cret ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, et sous rĂ©serve de l'application des dispositions particuliĂšres fixĂ©es par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et sous rĂ©serve de l'application des dispositions particuliĂšres contenues dans le chapitre III de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et Ă  la situation administrative et pĂ©cuniaire des membres du personnel contractuel de l'Office, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les directeurs gĂ©nĂ©raux et les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du mĂȘme Code.
Dans l'organisation interne des directions générales centrales ou des directions territoriales, les directeurs généraux justifient de leur gestion quotidienne uniquement devant l'administrateur général.
Chaque directeur général d'une direction générale centrale ou d'une direction territoriale est réputé ordonnateur des dépenses et des recettes pour ce qui concerne les dépenses liées directement aux activités de la direction générale ou de la direction territoriale qu'il dirige. ".
HOOFDSTUK 6. - Wijziging in het decreet van 3 juli 2003 houdende oprichting van het " Centre wallon de recherches agronomiques (Waals centrum voor landbouwonderzoek) " en van het " Comité d'orientation et d'évaluation de recherches agronomiques " (Comité inzake oriëntatie en evaluatie van landbouwonderzoek)
CHAPITRE 6. - Modification du décret du 3 juillet 2003 créant le Centre wallon de Recherches agronomiques et le Comité d'orientation et d'évaluation de recherches agronomiques
Art. 12. In artikel 5 van het decreet van 3 juli 2003 houdende oprichting van het " Centre wallon de recherches agronomiques (Waals centrum voor landbouwonderzoek) " en van het " Comité d'orientation et d'évaluation de recherches agronomiques " (Comité inzake oriëntatie en evaluatie van landbouwonderzoek), gewijzigd bij de decreten van 18 december 2003 en 30 april 2009, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° er wordt een nieuw eerste lid ingevoegd, luidend als volgt :
"Het centrum wordt geleid door een directeur-generaal bijgestaan door een adjunct-directeur-generaal.";
2° in lid 1, dat lid 2 wordt, worden de woorden "De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal worden door de Regering aangewezen" vervangen door de woorden "De directeur-generaal wordt aangewezen";
3° het artikel wordt aangevuld met een lid 3, luidend als volgt :
"Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de adjunct-directeur-generaal en, in voorkomend geval, de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van hetzelfde Wetboek.".
Art. 12. A l'article 5 du décret du 3 juillet 2003 créant le Centre wallon de Recherches agronomiques et le Comité d'orientation et d'évaluation de recherches agronomiques, modifié par les décrets du 18 décembre 2003 et du 30 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° un nouvel alinéa 1er est inséré, rédigé comme suit :
" Le Centre est dirigé par un directeur général assisté d'un directeur général adjoint. ";
2° à l'alinéa 1er, devenant l'alinéa 2, les mots " Le Directeur général et le directeur général adjoint sont désignés " sont remplacés par " Le directeur général est désigné ";
3° l'article est complété par un alinéa 3 rédigé comme suit :
" Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, le directeur gĂ©nĂ©ral adjoint et, le cas Ă©chĂ©ant, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du mĂȘme Code. ".
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen in het decreet van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen)
CHAPITRE 7. - Modifications du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises
Art. 13. In artikel 9, § 6, van het decreet van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), ingevoegd bij het decreet van 30 mei 2013, worden de woorden "en de adjunct administrateur-generaal" opgeheven.
Art. 13. Dans l'article 9, § 6, du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, inséré par le décret du 30 mai 2013, les mots " et l'administrateur général adjoint " sont abrogés.
Art. 14. In artikel 10bis, § 3, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 30 mei 2013, wordt de woorden "en de adjunct-administrateur-generaal wonen" vervangen door het woord "woont".
Art. 14. Dans l'article 10bis, § 3, du mĂȘme dĂ©cret, insĂ©rĂ© par le dĂ©cret du 30 mai 2013, les mots " et l'administrateur gĂ©nĂ©ral adjoint assistent " sont remplacĂ©s par le mot " assiste ".
Art. 15. In artikel 11 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 3 december 2015, wordt lid 2 vervangen als volgt:
"Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 17 van dit decreet of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van hetzelfde Wetboek.".
Art. 15. Dans l'article 11 du mĂȘme dĂ©cret, remplacĂ© par le dĂ©cret du 3 dĂ©cembre 2015, l'alinĂ©a 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
" Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 17 du prĂ©sent dĂ©cret ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du mĂȘme Code. ".
Art. 16. Artikel 12 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 30 mei 2013, wordt gewijzigd als volgt:
1° paragraaf 4 wordt opgeheven.
2° in paragraf 6 worden de woorden "en de adjunct-administrateur-generaal wonen" vervangen door het woord "woont".
Art. 16. A l'article 12 du mĂȘme dĂ©cret, modifiĂ© par le dĂ©cret du 30 mai 2013, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° le paragraphe 4 est abrogé;
2° au paragraphe 6, les mots " et l'administrateur général adjoint assisent " sont remplacés par le mot " assiste ".
Art. 17. In artikel 13 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 30 mei 2013, worden de woorden "worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de adjunct-algemeen bestuurder. Als deze laatste eveneens verhinderd is," opgeheven. .
Art. 17. Dans l'article 13 du mĂȘme dĂ©cret, modifiĂ© par le dĂ©cret du 30 mai 2013, les mots " ses pouvoirs sont exercĂ©s par l'administrateur gĂ©nĂ©ral adjoint. Si celuici est Ă©galement empĂȘchĂ©, " sont abrogĂ©s.
HOOFDSTUK 8. - Wijziging in het Waals Toerismewetboek
CHAPITRE 8. - Modification du Code wallon du Tourisme
Art. 18. In artikel 7.D van het Waals Toerismewetboek, gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015, wordt lid 3 vervangen als volgt:
"Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 12.D van dit Wetboek of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de adjunct-commissaris-generaal en, in voorkomend geval, de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van de Waalse Ambtenarencode.".
Art. 18. Dans l'article 7.D. du Code wallon du Tourisme, modifié par le décret du 3 décembre 2015, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 12.D du prĂ©sent Code ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, le commissaire gĂ©nĂ©ral adjoint et, le cas Ă©chĂ©ant, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du Code de la fonction publique wallonne. ".
HOOFDSTUK 9. - Wijziging in het Waalse Wetboek van sociale Actie en Gezondheid
CHAPITRE 9. - Modification du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 19. Artikel 26, § 1, van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, ingevoegd bij het decreet van 3 december 2015, wordt aangevuld met een lid luidend als volgt:
"Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 27 van dit Wetboek of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van de Waalse Ambtenarencode.".
Art. 19. L'article 26, § 1er, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, inséré par le décret du 3 décembre 2015, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 27 du prĂ©sent Code ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du Code de la fonction publique wallonne. ".
HOOFDSTUK 10. - Wijziging in het Waals Landbouwwetboek
CHAPITRE 10. - Modification du Code wallon de l'Agriculture
Art. 20. In artikel D.231 van het Waals Landbouwwetboek, laatst gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) in het eerste lid, worden de woorden ", die door een adjunct-directeur-generaal bijgestaan wordt" opgeheven;
b) het derde lid wordt vervangen als volgt:
"Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel D.232 van dit Wetboek of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van de Waalse Ambtenarencode." ;
2° in paragraaf 2, lid 1, worden de woorden "en de adjunct-directeur-generaal" opgeheven;
Art. 20. A l'article D.231 du Code wallon de l'Agriculture, modifié par le décret du 17 juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) à l'alinéa 1er, les mots " assisté d'un directeur général adjoint " sont abrogés;
b) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article D.232 du prĂ©sent Code ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux de rang A3 sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du Code de la fonction publique wallonne. ";
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " et au directeur général adjoint " sont abrogés.
HOOFDSTUK 11. - Wijziging in het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsprestaties
CHAPITRE 11. - Modification du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales
Art. 21. Artikel 39 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsprestaties wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt:
"Behoudens uitzondering bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 42 van dit decreet of van artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, overeenkomstig de artikelen 10, § 3, lid 2, en 339, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de andere ambtenaren-generaal van rang A3 door de Regering aangewezen voor een mandaat onder de voorwaarden vastgesteld bij Titel II van Boek II van hetzelfde Wetboek.". ".
Art. 21. L'article 39 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Sauf exception prĂ©vue par le Gouvernement en application de l'article 42 du prĂ©sent dĂ©cret ou de l'article 2 du dĂ©cret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intĂ©rĂȘt public relevant de la RĂ©gion wallonne, conformĂ©ment aux articles 10, § 3, alinĂ©a 2, et 339, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, les autres fonctionnaires gĂ©nĂ©raux sont dĂ©signĂ©s par le Gouvernement pour un mandat de rang A3 aux conditions fixĂ©es par le Titre II du Livre II du mĂȘme Code. ".
HOOFDSTUK 12. - Overgangs- en slotbepalingen
CHAPITRE 12. - Dispositions transitoire et finale
Art. 22. De ambtenaar die op de dag van inwerkingtreding van dit besluit houder is van een betrekking van rang A3 omgevormd tot een mandaatbetrekking bij dit besluit blijft rechtsgeldig toegewezen aan de betrekking tot zijn opruststelling, zijn aanwijzing als mandataris krachtens artikel 341/8 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode of iedere andere omstandigheid waardoor de betrekking definitief vrijkomt.
De ambtenaar bedoeld in lid 1 blijft onderworpen aan de regeling van ambtenaren-generaal die niet mandataris zijn als bedoeld in artikel 332 en volgende van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.
Art. 22. L'agent titulaire, au jour de l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent dĂ©cret, d'un emploi de rang A3 nouvellement soumis Ă  mandat par le prĂ©sent dĂ©cret reste valablement affectĂ© Ă  cet emploi jusqu'Ă  sa mise Ă  la retraite, sa dĂ©signation comme mandataire en vertu des articles 341/8 Ă  344 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, ou toute autre circonstance libĂ©rant dĂ©finitivement l'emploi.
L'agent, visĂ© Ă  l'alinĂ©a 1er, reste soumis au rĂ©gime des fonctionnaires gĂ©nĂ©raux non-mandataires visĂ© Ă  l'article 332 et suivants de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne.