Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
29 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een woning
Titre
29 JUIN 2023. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif Ă  l'audit logement
Documentinformatie
Numac: 2023044867
Datum: 2023-06-29
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023044867
Date: 2023-06-29
Moniteur: Voir
Tekst (17)
Texte (17)
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende de audit van een woning, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in 1°, a), worden de woorden "in de rapporten die door de software worden gegenereerd" vervangen door de woorden "in het rapport dat door de software wordt gegenereerd";
  2° in 6°, worden de woorden "elk pakket vormt een ondeelbaar geheel;" opgeheven;
  3° 10° wordt opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 relatif Ă  l'audit logement, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au 3°, les mots " des rapports générés " sont remplacés par les mots " un rapport généré " ;
  2° au 6°, les mots " chaque bouquet forme un tout indivisible ; " sont abrogés ;
  3° le 10° est abrogé.
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden ", vereniging van mede-eigenaren" ingevoegd tussen de woorden "zakelijk recht" en "of huurder van een woning";
  2° paragraaf 3 wordt opgeheven ;
  3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt: " § 3. De audit kan een module "gezondheid en comfort van de bewoners" bevatten zoals bedoeld in artikel 5, § 2. ".
Art. 2. A l'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au paragraphe 1er, les mots ", association de copropriétaires " sont insérés entre les mots " droit réel " et " ou locataire d'un logement " ;
  2° le paragraphe 3 est abrogé ;
  3° un paragraphe 3 rédigé comme suit complÚte l'article : " § 3. L'audit peut comporter un module " santé et confort des habitants " visé à l'article 5, § 2. ".
Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, wordt punt 3° vervangen als volgt: "3° de energieprestatie van de woning of van de woning in wording te analyseren, de verbeteringen ervan vast te stellen en de potentiële energiewinsten te kwantificeren";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de werkpakketten" vervangen door de woorden "de lijst van aanbevelingen";
  3° in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "vastgestelde werkenpakketten" vervangen door de woorden "vastgestelde aanbevolen werkzaamheden";
  4° paragraaf 3 wordt opgeheven ;
  5° in paragraaf 5 worden de woorden de woorden " §§ 1 tot 3" vervangen door de woorden " §§ 1 en 2".
Art. 3. Dans l'article 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au paragraphe 1er, le 3° est remplacé comme suit : " 3° d'analyser les aspects liés à la sécurité, l'étanchéité, la stabilité et la performance énergétique du logement ou du logement en devenir, d'en déterminer les améliorations et de quantifier les gains énergétiques potentielles " ;
  2° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " aux bouquets de travaux " sont remplacés par les mots " à la liste des recommandations " ;
  3° au paragraphe 2, 2°, les mots " les bouquets de travaux établis au paragraphe " sont remplacés par les mots " les travaux recommandés conformément au paragraphe " ;
  4° le paragraphe 3 est abrogé ;
  5° au paragraphe 5, les mots " paragraphes 1er à 3 " sont remplacés par les mots " paragraphes 1er et 2 ".
Art. 4. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de Franse versie, worden de woorden "dans la cadre" vervangen door de woorden "dans le cadre";
  2° de woorden "de audit- en opvolgingsrapporten" worden vervangen door de woorden "de auditrapporten".
Art. 4. Dans l'article 14 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° les mots " dans la cadre " sont corrigés par les mots " dans le cadre " ;
  2° les mots " et de suivi " sont abrogés.
Art. 5. In hoofdstuk II van hetzelfde besluit, wordt de titel "Afdeling 6 - Rapporten" vervangen door de titel "Afdeling 6. Rapport".
Art. 5. Dans le chapitre II du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le titre " Section 6 - Des rapports " est remplacĂ© par le titre " Section 6. Du rapport ".
Art. 6. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, 7°, worden de woorden "handgeschreven of" opgeheven;
  2° paragraaf 4 wordt opgeheven;
  3° in paragraaf 5, worden de woorden "de rapporten" telkens vervangen door de woorden "het rapport".
Art. 6. Dans l'article 15 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au paragraphe 2, 7°, les mots " manuscrite ou " sont abrogés ;
  2° le paragraphe 4 est abrogé ;
  3° au paragraphe 5, les mots " des rapports " sont chaque fois remplacés par les mots " du rapport ".
Art. 7. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: "De ministers mogen de voorwaarden voor de toegang tot de erkenning als auditeur wijzigen. " ;
  2° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 4. Ook EPB-certificeerders voor wooneenheden bedoeld in de artikelen 42 en volgende van het EPB-decreet en de artikelen 57 en volgende van het EPB-besluit die aan alle volgende voorwaarden voldoen, kunnen worden erkend:
  1° sinds ten minste twee jaar erkend zijn;
  2° ten minste tien attesten hebben voorgelegd;
  3° niet minder dan drie jaar vóór de indiening van de erkenningsaanvraag hun erkenning geschorst of ingetrokken hebben gekregen in toepassing van hoofdstuk 5 van het EPB-decreet;
  4° alle opleidingen hebben gevolgd en geslaagd zijn voor de proeven beschreven in de artikelen 22 en 24 van dit besluit. ".
Art. 7. A l'article 16 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le paragraphe 1er est complété par un 2Úme alinéa rédigé comme suit : " Les ministres peuvent modifier les conditions d'accÚs à l'agrément d'auditeur. " ;
  2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
  " § 4. Peuvent aussi ĂȘtre agréés, les certificateurs PEB d'unitĂ© rĂ©sidentielle visĂ©s aux articles 42 et suivants du dĂ©cret PEB et aux articles 57 et suivants de l'arrĂȘtĂ© PEB qui rĂ©pondent Ă  l'ensemble des conditions suivantes :
  1° ĂȘtre agréés depuis au moins deux ans ;
  2° avoir réalisé au minimum dix certificats ;
  3° ne pas avoir fait l'objet, moins de trois ans avant l'introduction de la demande d'agrément, d'une décision de suspension ou de retrait d'agrément visée au chapitre 5 du décret PEB ;
  4° avoir suivi l'ensemble de la formation et rĂ©ussi les Ă©preuves dĂ©crites aux articles 22 et 24 du prĂ©sent arrĂȘtĂ©. ".
Art. 8. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, 1°, d), worden de woorden "van de modules "gezondheid en comfort van de inwoners", "opvolging van de werken"," vervangen door de woorden "van de module "gezondheid en comfort van de inwoners",";
  2° in het tweede lid, worden de woorden "zes dagen" vervangen door de woorden "zeven dagen".
Art. 8. Dans l'article 23 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa 1er, 1°, d), les mots " des modules "santé et confort des habitants", "suivi des travaux", " sont remplacés par les mots " du module "santé et confort des habitants", " ;
  2° à l'alinéa 2, les mots " six jours " sont remplacés par les mots " sept jours ".
Art. 9. In artikel 24 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden "10/20 in elke van de schriftelijke en mondelinge proeven en minstens" opgeheven;
  2° in het eerste lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "12/20" vervangen door de woorden "12,00/20";
  3° in het derde lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "van de rapporten" vervangen door de woorden "van het rapport".
Art. 9. A l'article 24, les modifications suivantes sont apportées :
  1° Ă  l'alinĂ©a 1er du mĂȘme arrĂȘtĂ© les mots " par une note supĂ©rieure ou Ă©gale Ă  dix sur vingt dans chacune des Ă©preuves Ă©crites et orales " sont abrogĂ©s ;
  2° Ă  l'alinĂ©a 1er du mĂȘme arrĂȘtĂ© les mots " douze sur vingt " sont remplacĂ©s par les mots " 12,00/20 " ;
  3° Ă  l'alinĂ©a 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " des rapports " sont remplacĂ©s par les mots " du rapport ".
Art. 10. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 3, wordt het vierde lid opgeheven;
  2° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "30 dagen" vervangen door de woorden "90 dagen";
  3° in paragraaf 4, worden het derde lid en het vierde lid opgeheven.
Art. 10. A l'article 29 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans le paragraphe 3, l'alinéa 4 est abrogé ;
  2° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots " trente jours " sont remplacés par les mots " nonante jours " ;
  3° dans le paragraphe 4, les alinéas 3 et 4 sont abrogés.
Art. 11. In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in 2°, a), worden de woorden "en vijf audits uitgevoerd hebben in de loop van de twee jaren die voorafgaan aan de aanwijzing als opleider door het centrum" opgeheven;
  2° in 2°, b), worden de woorden "en vijf certificaten hebben opgesteld in de loop van de twee jaren die voorafgaan aan de aanwijzing als opleider door het centrum" opgeheven;
  3° het artikel wordt aangevuld met een derde lid, luidend als volgt:
  "3° niet erkend worden als huisvestingsauditor, rechtspersoon, overeenkomstig artikel 16, § 3. ".
Art. 11. L'article 32 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au 2°, a), les mots " et avoir réalisé cinq audits durant les deux années qui précédent la désignation comme formateur par le centre " sont abrogés ;
  2° au 2°, b), les mots " et avoir réalisé cinq certificats durant les deux années qui précÚdent la désignation comme formateur par le centre " sont abrogés ;
  3° l'article est complété par un 3° rédigé comme suit :
  " 3° ne pas ĂȘtre agréé auditeur logement, personne morale, conformĂ©ment Ă  l'article 16, § 3. ".
Art. 12. In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, eerste lid, worde, de woorden "de rapporten zijn opgesteld en die hij gedurende acht jaar na de datum van registratie van de rapporten moet bewaren" vervangen door de woorden "het rapport is opgesteld en dat hij gedurende acht jaar na de datum van registratie van het rapport moet bewaren";
  2° in paragraaf 2, wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 12. A l'article 36 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " des rapports qu'il a l'obligation de conserver durant huit ans à dater de l'enregistrement desdits rapports " sont remplacés par les mots " du rapport qu'il a l'obligation de conserver durant huit ans à dater de l'enregistrement dudit rapport " ;
  2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 13. In artikel 4°, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "60 dagen" vervangen door de woorden "90 dagen".
Art. 13. A l'article 40, alinĂ©a 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " soixante jours " sont remplacĂ©s par les mots " nonante jours ".
Art. 14. In artikel 43, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "zestig dagen" vervangen door de woorden "negentig dagen".
Art. 14. A l'article 43, alinĂ©a 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " soixante jours " sont remplacĂ©s par les mots " nonante jours ".
Art. 15. Voor audits geregistreerd ten laatste drie maanden na de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2023 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie van een woning, kunnen de administratie, de "Société wallonne du Crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Huisvestingsfonds voor Kroostrijke gezinnen van Wallonië) de erkenning als auditor aanvragen met het oog op het opstellen van het opvolgingsrapport van de werkzaamheden dat het mogelijk maakt om:
  1° na te gaan of de hiërarchie van de werkpakketten, vastgelegd door de basismodule, wordt nageleefd;
  2° de kenmerken van de uitgevoerde werken te valideren ten opzichte van deze bepaald in de werkpakketten bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 5°, en de energiebesparingen te kwantificeren wanneer deze werken worden uitgevoerd krachtens artikel 5, § 1, eerste lid, 3° ;
  3° de technische kenmerken van de in de basismodule aanbevolen elementen minimaal recht te zetten en vervolgens de kenmerken van de uitgevoerde werken te valideren ten opzichte van deze bepaald in de werkpakketten bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 5°, en de energiebesparingen te kwantificeren wanneer deze werken worden uitgevoerd krachtens artikel 5, § 1, eerste lid, 3° ;
  4° de vergelijking van de resultaten van de analyses bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 2° en 3° samen te vatten.
  Deze erkenning wordt op verzoek verleend door de ministers bevoegd voor huisvesting en energie.
Art. 15. Pour les audits dont l'enregistrement date de maximum trois mois aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 juin 2023 modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un rĂ©gime de primes pour la rĂ©alisation d'un audit et des investissements Ă©conomiseurs d'Ă©nergie et de rĂ©novation d'un logement, l'administration, la SociĂ©tĂ© wallonne du CrĂ©dit social et le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie peuvent solliciter l'agrĂ©ment en tant qu'auditeur aux fins de rĂ©alisation du rapport de suivi des travaux permettant de :
  1° vérifier le respect de la hiérarchie des bouquets de travaux établie par le module de base ;
  2° valider les caractéristiques des travaux réalisés par rapport à ceux établis dans les bouquets de travaux visés à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 5°, et d'en quantifier les gains énergétiques lorsque ces travaux sont réalisés en vertu de l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3° ;
  3° rectifier de maniÚre minime, les caractéristiques techniques des éléments recommandés dans le module de base et ensuite valider les caractéristiques des travaux réalisés par rapport à ceux établis dans les bouquets de travaux visés à l'article 5, § 1 er, alinéa 1er, 5°, et d'en quantifier les gains énergétiques lorsque ces travaux sont réalisés en vertu à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3° ;
  4° synthétiser la comparaison des résultats des analyses visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2° et 3°.
  Cet agrément est octroyé, sur demande, par les ministres compétents en matiÚre de logement et d'énergie.
Art. 16. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023.
  In afwijking van het eerste lid is dit besluit niet van toepassing op auditverslagen die tot 3 maanden na de inwerkingtreding worden geregistreerd en waarvoor de aanvrager de toepassing vraagt van artikel 20, tweed lid, van het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2023 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot invoering van een premieregeling voor de uitvoering van een audit, van de rapporten over de opvolging van de werken ervan en van de investeringen tot bevordering van energiebesparing en van de renovatie van een woning.
  De artikelen 1, 2, 2° en 3°, 3, 4, 2°, 5, 6, 2° en 3°, 8, 1°, 9, 10, 1° en 3°, 12 en 15 alsook het tweede lid van dit artikel houden op van kracht te zijn op 1 juli 2026.
Art. 16. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er juillet 2023.
  Par dĂ©rogation Ă  l'alinĂ©a 1er, le prĂ©sent arrĂȘtĂ© ne s'applique pas aux rapports d'audit enregistrĂ©s jusque 3 mois aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur pour lesquels le demandeur sollicite l'application de l'article 20, alinĂ©a 2, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 juin 2023 modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant le rĂ©gime de prime instaurant un rĂ©gime de primes pour la rĂ©alisation d'un audit, de ses rapports de suivi de travaux et des investissements Ă©conomiseurs d'Ă©nergie et de rĂ©novation d'un logement.
  Les articles 1er, 2, 2° et 3°, 3, 4, 2°, 5, 6, 2° et 3°, 8, 1°, 9, 10, 1° et 3°, 12 et 15 ainsi que l'alinĂ©a 2 du prĂ©sent article cessent d'ĂȘtre en vigueur le 1er juillet 2026.
Art. 17. De Minister van energie en de Minister van huisvesting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 17. Le Ministre qui a l'Ă©nergie dans ses attributions et le Ministre qui a le logement dans ses attributions sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.