Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
14 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 23 december 2022 over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding en het Kwaliteitstoezichtbesluit voor de Beleidsvelden Werkgelegenheid en Professionele Vorming van 19 juli 2019
Titre
14 JUILLET 2023. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand portant exĂ©cution du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022 relatif Ă  la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinĂ©e aux entreprises et Ă  la prime pour les Ă©lĂšves en formation en alternance et portant modification de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 dĂ©cembre 2018 portant exĂ©cution de la section 6 - octroi du congĂ©-Ă©ducation payĂ© dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif Ă  l'accompagnement de carriĂšre, et de l'arrĂȘtĂ© de contrĂŽle de la qualitĂ© dans les domaines de la politique de l'emploi et de la formation professionnelle du 19 juillet 2019
Documentinformatie
Numac: 2023044195
Datum: 2023-07-14
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023044195
Date: 2023-07-14
Moniteur: Voir
Tekst (38)
Texte (38)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1° decreet van 23 december 2022: het decreet van 23 december 2022 over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleidingen;
  2° departement: het Departement Werk en Sociale Economie, vermeld in artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
  3° vergoeding: een leervergoeding of loon;
  4° WSE-loket: het digitaal loket van het departement.
Article 1er. Dans le prĂ©sent arrĂȘtĂ©, on entend par :
  1° décret du 23 décembre 2022 : le décret du 23 décembre 2022 relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élÚves en formation en alternance ;
  2° dĂ©partement : le DĂ©partement de l'Emploi et de l'Economie sociale, visĂ© Ă  l'article 25, § 1er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif Ă  l'organisation de l'Administration flamande ;
  3° rémunération : une allocation d'apprentissage ou un salaire ;
  4° guichet WSE : le guichet numérique du département.
HOOFDSTUK 2. - Opleidingen
CHAPITRE 2. - Formations
Art. 2. De volgende opleidingen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3, eerste lid, van het decreet van 23 december 2022:
  1° de alternerende opleiding, vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen;
  2° de duale opleiding, vermeld in artikel 2, 6°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs;
  3° de opleiding HBO5 Verpleegkunde.
  De voorwaarde, vermeld in artikel 3, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, geldt niet voor de opleidingen, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°.
  De voorwaarde, vermeld in artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet van 23 december 2022, geldt niet voor de opleiding, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°.
Art. 2. Les formations suivantes répondent aux conditions, visées à l'article 3, alinéa 1er, du décret du 23 décembre 2022 :
  1° la formation en alternance, visée à l'article 2, 2°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ;
  2° la formation duale, visée à l'article 2, 6°, du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes ;
  3° la formation HBO5 de nursing.
  La condition visée à l'article 3, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, ne vaut pas pour les formations visées à l'alinéa 1er, 2° et 3°.
  La condition visée à l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du 23 décembre 2022, ne vaut pas pour la formation visée à l'alinéa 1er, 1° et 2°.
HOOFDSTUK 3. - Gemeenschappelijke bepalingen voor de premies
CHAPITRE 3. - Dispositions communes pour les primes
Art. 3. De overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, bevat de volgende vermeldingen en bepalingen:
  1° de datum van de inwerkingtreding, de einddatum en het voorwerp van de overeenkomst;
  2° de naam en het KBO-nummer van de onderneming en de naam van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt;
  3° de naam en het INSZ-nummer van de mentor in de onderneming;
  4° de naam en het INSZ-nummer van de lerende;
  5° de naam van de opleiding;
  6° de naam en het instellingsnummer of KBO-nummer van de opleidingsverstrekker waar de lerende de opleidingscomponent volgt;
  7° in voorkomend geval het bedrag van de vergoeding;
  8° het uurrooster, waarin al de volgende elementen worden vermeld:
  a) de tijdstippen waarop de lerende de werkplekcomponent volgt;
  b) de tijdstippen waarop de lerende de opleidingscomponent volgt bij de opleidingsverstrekker;
  9° de vestigingseenheid van de uitvoering van de werkplekcomponent;
  10° de verwijzing naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen, inzonderheid de bepalingen over voorzieningen van sociale zekerheid, de arbeidswetgeving, de welzijnswetgeving en de verzekeringen, die van toepassing zijn op de onderneming;
  11° de beperkte aansprakelijkheid van de lerende bij schade ten aanzien van de onderneming of derden.
  Als de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, een deeltijdse arbeidsovereenkomst is, bevat de overeenkomst, in afwijking van het eerste lid, de vermeldingen en bepalingen, vermeld in het eerste lid, 3°, 5°, 6° en 11°, niet.
  Al de volgende elementen maken integraal deel uit van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022:
  1° het opleidingsplan, dat is opgesteld door de opleidingsverstrekker in overleg met de onderneming;
  2° de rechten en plichten van de lerende, de onderneming en de opleidingsverstrekker;
  3° het arbeidsreglement.
  De overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, mag geen bedingen bevatten die de rechten van de lerende beperken of zijn verplichtingen verzwaren.
Art. 3. Le contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, comprend les mentions et dispositions suivantes :
  1° la date de l'entrée en vigueur, la date de fin et l'objet du contrat ;
  2° le nom et le numéro BCE de l'entreprise et le nom de la personne représentant l'entreprise ;
  3° le nom et le numéro NISS du tuteur dans l'entreprise ;
  4° le nom et le numéro NISS de l'apprenant ;
  5° le nom de la formation ;
  6° le nom et le numĂ©ro d'Ă©tablissement ou le numĂ©ro BCE de l'opĂ©rateur de formation oĂč l'apprenant suit la composante de formation ;
  7° le cas échéant, le montant de la rémunération ;
  8° l'horaire, comprenant tous les éléments suivants :
  a) les moments auxquels l'apprenant suit la composante du lieu de travail ;
  b) les moments auxquels l'apprenant suit la composante de formation auprÚs de l'opérateur de formation ;
  9° l'unité d'établissement de la réalisation de la composante du lieu de travail ;
  10° la rĂ©fĂ©rence Ă  toutes les dispositions lĂ©gales, rĂ©glementaires et conventionnelles, notamment les dispositions relatives aux structures de sĂ©curitĂ© sociale, la lĂ©gislation du travail, la lĂ©gislation sur le bien-ĂȘtre et les assurances, qui s'appliquent Ă  l'entreprise ;
  11° la responsabilité limitée de l'apprenant en cas de dommages à l'entreprise ou à des tiers.
  Si le contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, est un contrat de travail à temps partiel, il ne comprend pas, par dérogation à l'alinéa 1er, les mentions et dispositions visées à l'alinéa 1er, 3°, 5°, 6° et 11°.
  Tous les éléments suivants font partie intégrante du contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022 :
  1° le plan de formation établi par l'opérateur de formation en concertation avec l'entreprise ;
  2° les droits et obligations de l'apprenant, de l'entreprise et de l'opérateur de formation ;
  3° le rÚglement de travail.
  Le contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, ne peut contenir des clauses qui limitent les droits de l'apprenant ou alourdissent ses obligations.
Art. 4. De voorwaarde van vier maanden aanwezigheid op de werkplek, vermeld in artikel 4, eerste lid, 3°, en artikel 6, eerste lid, 3°, van het decreet van 23 december 2022, wordt op de volgende wijze berekend: de einddatum valt ten vroegste op de dag voorafgaand aan de dag met hetzelfde getal als de dag van de startdatum vier maanden na de startdatum.
Art. 4. La condition d'une prĂ©sence de 4 mois sur le lieu de travail, visĂ©e Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, 3°, et Ă  l'article 6, alinĂ©a 1er, 3°, du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022, est calculĂ©e comme suit : la date de fin tombe au plus tĂŽt le jour prĂ©cĂ©dant le jour portant le mĂȘme nombre que le jour de la date de dĂ©but, quatre mois aprĂšs la date de dĂ©but.
Art. 5. Als de opleiding, vermeld in artikel 2 van dit besluit, niet georganiseerd is per schooljaar, is de referentieperiode om te voldoen aan de voorwaarde van artikel 4, eerste lid, 3°, en artikel 6, eerste lid, 3°, van het decreet van 23 december 2022, twaalf maanden vanaf de start van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, en artikel 6, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022.
Art. 5. Si la formation, visĂ©e Ă  l'article 2 du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, n'est pas organisĂ©e par annĂ©e scolaire, la pĂ©riode de rĂ©fĂ©rence pour rĂ©pondre Ă  la condition de l'article 4, alinĂ©a 1er, 3°, et de l'article 6, alinĂ©a 1er, 3°, du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022 est douze mois Ă  partir du dĂ©but du contrat, visĂ© Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, 2°, et Ă  l'article 6, alinĂ©a 1er, 2°, du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022.
Art. 6. Het departement wordt aangewezen als de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 8, eerste lid, van het decreet van 23 december 2022.
Art. 6. Le département est désigné comme responsable du traitement, visé à l'article 8, alinéa 1er, du décret du 23 décembre 2022.
Art. 7. Het departement is verantwoordelijk voor de terugvordering van de premies, vermeld in artikel 16, eerste en tweede lid, van het decreet van 23 december 2022.
Art. 7. Le département est responsable de la récupération des primes, visée à l'article 16, alinéas 1er et 2, du décret du 23 décembre 2022.
Art. 8. Het departement vraagt de gegevens, vermeld in artikel 9, vijfde lid, van het decreet van 23 december 2022, op bij de dienst, vermeld in artikel 9, vijfde lid, van het decreet van 23 december 2022.
Art. 8. Le département demande les données visées à l'article 9, alinéa 5, du décret du 23 décembre 2022, au service visé à l'article 9, alinéa 5, du décret du 23 décembre 2022.
HOOFDSTUK 4. - Premie voor de onderneming
CHAPITRE 4. - Prime pour l'entreprise
Art. 9. In geval van een opleiding, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° of 2°, is een opleiding gevolgd door de mentor een mentoropleiding als vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 december 2022 als deze een mentoropleiding is conform artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 houdende de uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen of artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 2022 houdende uitvoering van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs.
  In geval van een opleiding, anders dan vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° of 2°, geldt voor een opleiding gevolgd door de mentor dat deze:
  1° een mentoropleiding is als vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 december 2022 als de opleiding:
  a) hetzij voldoet aan de voorwaarde in het eerste lid;
  b) hetzij als mentoropleiding opgenomen is in de opleidingsdatabank, vermeld in artikel 109, § 4, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen;
  2° gelijkgesteld wordt met een mentoropleiding, vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 december 2022 als het één van de volgende opleidingen is:
  a) een pedagogisch diploma;
  b) het EVC-traject Opleider-begeleider in bedrijven en organisaties, vermeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 december 2009 tot bepaling van de standaard voor de titel van opleider/begeleider in bedrijven en organisaties.
  In dit artikel wordt verstaan onder pedagogisch diploma: een bekwaamheidsbewijs dat onderwijsbevoegdheid geeft.
Art. 9. Dans le cas d'une formation, visĂ©e Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, 1° ou 2°, une formation suivie par le tuteur est une formation de tuteur telle que visĂ©e Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, 4°, du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022 si celle-ci est une formation de tuteur conformĂ©ment Ă  l'article 7 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020 portant exĂ©cution du dĂ©cret du 10 juin 2016 rĂ©glant certains aspects des formations en alternance ou Ă  l'article 4 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 juin 2022 portant exĂ©cution du dĂ©cret du 25 mars 2022 rĂ©glant certains aspects des formations duales dans l'Ă©ducation des adultes.
  Dans le cas d'une formation, autre que celle visée à l'article 2, alinéa 1er, 1° ou 2°, une formation suivie par le tuteur :
  1° est une formation de tuteur telle que visée à l'article 4, alinéa 1er, 4°, du décret du 23 décembre 2022, si la formation :
  a) soit répond à la condition visée à l'alinéa 1er ;
  b) soit est reprise comme formation de tuteur dans la base de données des formations, visée à l'article 109, § 4, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ;
  2° est assimilée à une formation de tuteur, visée à l'article 4, alinéa 1er, 4°, du décret du 23 décembre 2022, si elle est l'une des formations suivantes :
  a) un diplÎme pédagogique ;
  b) le parcours EVC de Formateur-accompagnateur dans des entreprises et organisations, visĂ© Ă  l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 22 dĂ©cembre 2009 dĂ©finissant les critĂšres relatifs au titre de formateur/accompagnateur dans des entreprises et organisations.
  Dans le présent article, on entend par diplÎme pédagogique : un titre aboutissant à une compétence d'enseignement.
Art. 10. In geval van een opleiding als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, of 2°, registreert de onderneming de lerende:
  1° in de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling;
  2° in voorkomend geval in de trimestriële aangifte aan de instelling die belast is met de inning van de socialezekerheidsbijdragen.
  In geval van een andere opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, verklaart de onderneming op eer dat aan de voorwaarde, vermeld in artikel 4, eerste lid, punt 3°, van het decreet van 23 december 2022, is voldaan.".
Art. 10. Dans le cas d'une formation telle que visée à l'article 2, alinéa 1er, 1°, 2°, l'entreprise enregistre l'apprenant :
  1° dans la déclaration immédiate de l'emploi ;
  2° le cas échéant, dans la déclaration trimestrielle à l'organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale.
  Dans le cas d'une formation autre que les formations visĂ©es Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, 1° et 2°, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, l'entreprise dĂ©clare sur l'honneur que la condition visĂ©e Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, point 3°, du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022, est remplie. ".
Art. 11. In geval van een opleiding als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, of 2°, van dit besluit, vraagt de onderneming de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022, aan binnen drie maanden na de start van de voormelde overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, door:
  1° de ondertekening van de overeenkomst,
  2° de mededeling van de gegevens, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het voormelde decreet;
  3° de registratie van voormelde overeenkomst conform artikel 13, 8°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen of artikel 13, 8°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs.
  In geval van een andere opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, vraagt de onderneming de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022, ten vroegste vier maanden na de start van de overeenkomst en uiterlijk op 31 juli van het lopende schooljaar, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, aan via het WSE-loket. De onderneming dient bij de aanvraag de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, en de gegevens, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het voormelde decreet, in.
  Het departement bepaalt op basis van de gegevens, vermeld in artikel 9 van het voormelde decreet, of een onderneming voldoet aan de voorwaarden voor de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022.
  Het departement meldt aan de onderneming of de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022, al dan niet wordt toegekend. Het departement stort het bedrag van de voormelde premie op de bankrekening van de onderneming.
Art. 11. Dans le cas d'une formation telle que visĂ©e Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, 1° ou 2°, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, l'entreprise demande la prime visĂ©e Ă  l'article 5 du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022 dans les trois mois suivant le dĂ©but du contrat prĂ©citĂ©, visĂ© Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, 2°, du dĂ©cret prĂ©citĂ© au moyen de :
  1° la signature du contrat,
  2° la communication des données, visées à l'article 9, alinéa 1er, du décret précité ;
  3° l'enregistrement du contrat précité conformément à l'article 13, 8°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ou à l'article 13, 8°, du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes.
  Dans le cas d'une formation autre que les formations visĂ©es Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, 1° et 2°, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, l'entreprise demande la prime, visĂ©e Ă  l'article 5 du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022, au plus tĂŽt quatre mois suivant le dĂ©but du contrat et au plus tard le 31 juillet de l'annĂ©e scolaire en cours, visĂ©e Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, 2°, du dĂ©cret prĂ©citĂ©, via le guichet WSE. Lors de la demande, l'entreprise soumet le contrat visĂ© Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, 2°, du dĂ©cret prĂ©citĂ©, ainsi que les donnĂ©es visĂ©es Ă  l'article 9, alinĂ©a 1er, du dĂ©cret prĂ©citĂ©.
  Sur la base des données visées à l'article 9 du décret précité, le département détermine si une entreprise répond aux conditions pour la prime visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022.
  Le département informe l'entreprise de l'octroi ou non de la prime visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022. Le département verse le montant de la prime précitée sur le compte bancaire de l'entreprise.
Art. 12. De premie voor de onderneming bedraagt per lerende:
  1° 600 euro als de lerende geen vergoeding van de onderneming ontvangt;
  2° 1000 euro als de lerende een vergoeding van de onderneming ontvangt.
Art. 12. Par apprenant, la prime pour l'entreprise s'élÚve à :
  1° 600 euros si l'apprenant ne reçoit pas de rémunération de l'entreprise ;
  2° 1000 euros si l'apprenant reçoit une rémunération de l'entreprise.
HOOFDSTUK 5. - Leerlingenpremie alternerende opleiding
CHAPITRE 5. - Prime pour les élÚves en formation en alternance
Art. 13. De leerling geeft in de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, aan of hij de premie, vermeld in artikel 7 van het voormelde decreet, wil ontvangen en vermeldt in voorkomend geval zijn bankrekeningnummer. De aanvraag van de voormelde premie gebeurt via de registratie van de voormelde overeenkomst conform artikel 11, eerste lid, van dit besluit, of via de bezorging van de voormelde overeenkomst aan het departement door de leerling uiterlijk op de laatste dag van het schooljaar.
  Het departement bepaalt op basis van de gegevens, vermeld in artikel 9 van het voormelde decreet, of een leerling voldoet aan de voorwaarden voor de premie, vermeld in artikel 7 van het decreet van 23 december 2022.
  Het departement meldt aan de leerling of de premie, vermeld in artikel 7 van het decreet van 23 december 2022, al dan niet wordt toegekend. Het departement stort het bedrag van de voormelde premie op de bankrekening van de leerling.
Art. 13. Dans le contrat visĂ© Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, 2°, du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022, l'Ă©lĂšve indique s'il souhaite recevoir la prime visĂ©e Ă  l'article 7 du dĂ©cret prĂ©citĂ© et mentionne, le cas Ă©chĂ©ant, son numĂ©ro de compte bancaire. La demande de la prime prĂ©citĂ©e se fait par l'enregistrement du contrat prĂ©citĂ© conformĂ©ment Ă  l'article 11, alinĂ©a 1er, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, ou par la transmission du contrat prĂ©citĂ© au dĂ©partement par l'Ă©lĂšve, au plus tard le dernier jour de l'annĂ©e scolaire.
  Sur la base des données visées à l'article 9 du décret précité, le département détermine si un élÚve répond aux conditions pour la prime visée à l'article 7 du décret du 23 décembre 2022.
  Le département informe l'élÚve de l'octroi ou non de la prime visée à l'article 7 du décret du 23 décembre 2022. Le département verse le montant de la prime précitée sur le compte bancaire de l'élÚve.
Art. 14. De premie voor de leerling bedraagt 500 euro.
Art. 14. La prime pour l'élÚve est de 500 euros.
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding
Section 1re. - Modification de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 dĂ©cembre 2018 portant exĂ©cution de la section 6 - octroi du congĂ©-Ă©ducation payĂ© dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif Ă  l'accompagnement de carriĂšre
Art. 15. In artikel 2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019 en 28 mei 2021, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van het eerste lid gelden voor een mentoropleiding uitsluitend de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1°, 3°, 4° en 5° en qua opleidingsinhoud al de volgende voorwaarden:
  1° technieken aanleren om het opleidingsplan te personaliseren;
  2° vaardigheden bijbrengen om personen die op een werkvloer een opleiding krijgen:
  a) instructies te geven;
  b) te motiveren;
  c) hun vorderingen op te volgen;
  d) bij te sturen;
  e) te evalueren;
  f) feedback te geven.".
Art. 15. Dans l'article 2, § 1er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 dĂ©cembre 2018 portant exĂ©cution de la section 6 - octroi du congĂ©-Ă©ducation payĂ© dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif Ă  l'accompagnement de carriĂšre, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 24 mai 2019 et 28 mai 2021, l'alinĂ©a 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, seules les conditions visées à l'alinéa 1er, 1°, 3°, 4° et 5° s'appliquent à la formation de tuteur, ainsi que toutes les conditions suivantes en matiÚre de contenu :
  1° apprendre des techniques pour personnaliser le plan de formation ;
  2° enseigner des aptitudes visant à :
  a) donner des instructions aux personnes bénéficiant d'une formation sur le lieu du travail ;
  b) motiver ces personnes ;
  c) suivre leur progrÚs ;
  d) les corriger ;
  e) les évaluer ;
  f) leur fournir un retour d'informations. ".
Afdeling 2. - Wijzigingen van het Kwaliteitstoezichtbesluit voor de Beleidsvelden Werkgelegenheid en Professionele Vorming van 19 juli 2019
Section 2. - Modifications de l'ArrĂȘtĂ© de contrĂŽle de la qualitĂ© dans les domaines de la politique de l'emploi et de la formation professionnelle du 19 juillet 2019
Art. 16. In het besluit van het Kwaliteitstoezichtbesluit voor de Beleidsvelden Werkgelegenheid en Professionele Vorming van 19 juli 2019, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 en 10 september 2021, wordt het opschrift van hoofdstuk 2 vervangen door wat volgt:
  "Hoofdstuk 2. Erkenning".
Art. 16. Dans l'ArrĂȘtĂ© de contrĂŽle de la qualitĂ© dans les domaines de la politique de l'emploi et de la formation professionnelle du 19 juillet 2019, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 20 novembre 2020 et 10 septembre 2021, l'intitulĂ© du chapitre 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Chapitre 2. Reconnaissance ".
Art. 17. In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit wordt vóór artikel 11 een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Afdeling 1. Erkenningsaanvraag".
Art. 17. Dans le chapitre 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, avant l'article 11, il est insĂ©rĂ© un intitulĂ©, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Section 1re. Demande de reconnaissance ".
Art. 18. In artikel 14, derde lid, en artikel 19, 27, 5°, artikel 29 en 31, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt het woord "beroepskwalificatie" vervangen door de woorden "beroepskwalificatie of deelkwalificatie".
Art. 18. Dans l'article 14, alinĂ©a 3, et l'article 19, 27, 5°, 29 et 31, alinĂ©a 1er, 2°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " qualification professionnelle " sont remplacĂ©s par les mots " qualification professionnelle ou qualification partielle ".
Art. 19. In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit wordt vóór artikel 16 een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Afdeling 2. Beslissingen van de Erkenningscommissie".
Art. 19. Dans le chapitre 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, avant l'article 16, il est insĂ©rĂ© un intitulĂ©, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Section 2. Décisions de la Commission de reconnaissance ".
Art. 20. In artikel 17, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "beroepskwalificaties" vervangen door de woorden "beroepskwalificaties of deelkwalificaties".
Art. 20. Dans l'article 17, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " qualifications professionnelles " sont remplacĂ©s par les mots " qualifications professionnelles ou qualifications partielles ".
Art. 21. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 en 10 september 2021, wordt een artikel 19/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 19/1. In al de volgende gevallen kan de Erkenningscommissie de erkenning van een beroepskwalificerend traject dat wordt aangeboden door een organisatie intrekken:
  1° de organisatie leeft de bepalingen van dit besluit niet na;
  2° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van de organisatie of de aangestelden of lasthebbers ervan verhinderen het kwaliteitstoezicht, vermeld in artikel 20;
  3° de organisatie heeft haar erkenning verkregen op basis van valse, onvolledige of onjuiste verklaringen;
  4° de organisatie heeft de inlichtingen vervalst die ze ter uitvoering van de bepalingen van dit besluit moet leveren;
  5° de organisatie heeft haar activiteiten stopgezet;
  6° de organisatie vraagt om haar erkenning in te trekken;
  7° de organisatie komt de verplichtingen, vermeld in artikel 28, eerste en tweede lid, of artikel 30, eerste lid, niet na.".
Art. 21. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 20 novembre 2020 et 10 septembre 2021, il est insĂ©rĂ© un article 19/1, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 19/1. Dans tous les cas suivants, la Commission de reconnaissance peut retirer la reconnaissance d'un parcours de qualification professionnelle proposée par une organisation :
  1° l'organisation ne respecte pas les dispositions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© ;
  2° le gĂ©rant, l'exploitant ou le responsable de l'organisation ou ses prĂ©posĂ©s ou mandataires empĂȘchent le contrĂŽle de la qualitĂ©, visĂ© Ă  l'article 20 ;
  3° l'organisation a obtenu sa reconnaissance sur la base de déclarations fausses, incomplÚtes ou inexactes ;
  4° l'organisation a falsifiĂ© les informations qu'elle est tenue de fournir en exĂ©cution des dispositions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© ;
  5° l'organisation a cessé ses activités ;
  6° l'organisation demande de retirer sa reconnaissance ;
  7° l'organisation ne respecte pas les obligations visées à l'article 28, alinéas 1er et 2, ou à l'article 30, alinéa 1er. ".
Art. 22. Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 22. L'article 24 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est abrogĂ©.
Art. 23. In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
  "In het kader van de monitoring, vermeld in artikel 27, 5°, bezorgt de organisatie voor het einde van de maand januari per erkend beroepskwalificerend traject de volgende gegevens die betrekking hebben op het voorgaande kalenderjaar aan het departement:
  1° de voor- en achternaam en het rijksregisternummer van de lerende;
  2° de begindatum van het beroepskwalificerend traject;
  3° de beroepskwalificatie, deelkwalificatie of competenties die de lerende heeft behaald of de vermelding dat de lerende geen beroeps- of deelkwalificatie of competenties heeft behaald.";
  2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "In het kader van beleidsmatige evaluatie van beroepskwalificerende trajecten kan het departement bijkomende gegevens, die geen persoonsgegevens zijn, opvragen. De organisatie bezorgt de voormelde gegevens aan het departement binnen dertig dagen nadat ze de voormelde vraag heeft ontvangen.".
Art. 23. A l'article 28 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Dans le cadre du suivi, visé à l'article 27, 5°, l'organisation transmet au département, avant la fin du mois de janvier, par parcours de qualification professionnelle reconnu les données suivantes, qui ont trait à l'année calendaire précédente :
  1° les prénom et nom et le numéro de registre national de l'apprenant ;
  2° la date de début du parcours de qualification professionnelle ;
  3° la qualification professionnelle, la qualification partielle ou les compétences obtenues par l'apprenant, ou la mention que l'apprenant n'a pas obtenu de qualification professionnelle ou partielle ou de compétences. " ;
  2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
  " Dans le cadre de l'évaluation politique de parcours de qualification professionnelle, le département peut demander des données supplémentaires, qui ne sont pas de données à caractÚre personnel. L'organisation transmet les données précitées au département dans les trente jours aprÚs avoir reçu la demande précitée. ".
Art. 24. In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "worden uiterlijk uitgereikt" en de woorden "twee maanden" de zinsnede "en geregistreerd in de databank, vermeld in artikel 31/1, eerste lid," ingevoegd.
Art. 24. Dans l'article 30, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le membre de phrase " et enregistrĂ©es dans la base de donnĂ©es, visĂ©e Ă  l'article 31/1, alinĂ©a 1er, " est insĂ©rĂ© entre les mots " sont dĂ©livrĂ©es " et les mots " au plus tard deux mois ".
Art. 25. In artikel 31/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "De organisatie registreert de volgende gegevens in de leer- en ervaringsbewijzendatabank:
  1° het rijksregisternummer van de lerende die een bewijs van beroepskwalificatie, een bewijs van deelkwalificatie of een bewijs van competenties heeft verworven;
  2° de naam van het bewijs van beroepskwalificatie, deelkwalificatie of competenties;
  3° de datum waarop het bewijs is uitgereikt aan de lerende.";
  2° het derde lid wordt opgeheven.
Art. 25. A l'article 31/1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " L'organisation enregistre les données suivantes dans la base de données de titres d'apprentissage et de compétence professionnelle :
  1° le numéro de registre national de l'apprenant qui a acquis une certification professionnelle, une certification de qualification partielle ou une certification de compétences ;
  2° le nom de la certification professionnelle, de la certification partielle ou de la certification de compétences ;
  3° la date de délivrance de la certification à l'apprenant. " ;
  2° l'alinéa 3 est abrogé.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art. 26. Mentoropleidingen als vermeld in artikel 9, eerste lid, 2°, die zijn opgenomen in de opleidingsdatabank vóór 1 september 2023, worden geschrapt uit de opleidingsdatabank, vermeld in artikel 109, § 4, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.
Art. 26. Les formations de tuteur telles que visées à l'article 9, alinéa 1er, 2°, qui sont reprises dans la base de données des formations avant le 1er septembre 2023, sont supprimées de la base de données de formation, visée à l'article 109, § 4, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales.
Art. 27. In afwijking van artikel 11, eerste en tweede lid, van dit besluit geldt voor lopende overeenkomsten als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, die vóór 1 september 2023 zijn gesloten, dat:
  1° in geval van een opleiding als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, de overeenkomst wordt geregistreerd conform artikel 13, 8°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen of artikel 13, 8°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs uiterlijk op 30 november 2023 ;
  2° in geval van een ander opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, en 2°, van dit besluit, de onderneming de premie aanvraagt via het WSE-loket uiterlijk op 30 november 2023.
Art. 27. Par dĂ©rogation Ă  l'article 11, alinĂ©as 1er et 2, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, les rĂšgles suivantes s'appliquent aux contrats en cours tels que visĂ©s Ă  l'article 4, alinĂ©a 1er, 2°, du dĂ©cret du 23 dĂ©cembre 2022 qui sont conclus avant le 1er septembre 2023 :
  1° dans le cas d'une formation telle que visĂ©e Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, 1° et 2°, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, le contrat est enregistrĂ© conformĂ©ment Ă  l'article 13, 8°, du dĂ©cret du 10 juin 2016 rĂ©glant certains aspects des formations en alternance ou Ă  l'article 13, 8°, du dĂ©cret du 25 mars 2022 rĂ©glant certains aspects des formations duales dans l'Ă©ducation des adultes au plus tard le 30 novembre 2023 ;
  2° dans le cas d'une formation autre que les formations visĂ©es Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, 1° et 2°, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, l'entreprise demande la prime via le guichet WSE au plus tard le 30 novembre 2023.
Art. 28. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2023.
Art. 28. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er septembre 2023.
Art. 29. De Vlaamse minister, bevoegd voor de competenties, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 29. Le ministre flamand ayant les compĂ©tences dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.