Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
5 MEI 2023. - Decreet over leersteun(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 02-08-2023 en tekstbijwerking tot 09-07-2025)
Titre
5 MAI 2023. - Décret relatif au soutien à l'apprentissage(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 02-08-2023 et mise à jour au 09-07-2025)
Documentinformatie
Numac: 2023043429
Datum: 2023-05-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023043429
Date: 2023-05-05
Moniteur: Voir
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen HOOFDSTUK 2. - Afkortingen en definities HOOFDSTUK 3. - Het leersteunmodel met leersteun... Afdeling 1. - Opdracht van de leersteuncentra Afdeling 2. - Werking Onderafdeling 1. - Algemene werkingsprincipes Onderafdeling 2. - Werkingsprincipes op het niv... Onderafdeling 3. - Werkingsprincipes op het niv... Afdeling 3. - Organisatie Afdeling 4. - Erkennings-, subsidiërings- en fi... Afdeling 5. - Omkadering Onderafdeling 1. - Omkadering voor leersteun vo... Onderafdeling 2. - Omkadering voor leersteun vo... Onderafdeling 3. - Bijkomende omkadering op bas... Onderafdeling 4. - Omkadering voor leersteun vo... Onderafdeling 5. - Aanwending van de omkadering... Onderafdeling 6. - Omkadering voor secundaire p... Afdeling 6. - Werkingsbudget Afdeling 7. - Terugvorderingen, inhoudingen en ... Afdeling 8. - Gebruik en verwerking van persoon... Afdeling 9. - Opvolging en monitoring HOOFDSTUK 4. - Opheffings-, wijzigings- en over... Afdeling 1. - Wijziging van het decreet rechtsp... Afdeling 2. - Wijziging van het decreet rechtsp... Afdeling 3. - Wijziging van het decreet van 5 a... Afdeling 4. - Wijziging van het decreet basison... Afdeling 5. - Wijziging van het decreet van 10 ... Afdeling 6. - Wijziging van het decreet van 8 m... Afdeling 7. - Wijziging van de Codex Secundair ... Afdeling 8. - Wijziging van het decreet van 21 ... Afdeling 9. - Wijziging van het decreet van 27 ... Afdeling 10. - Wijziging van het decreet tot he... HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Dispositions préliminaires CHAPITRE 2. - Abréviations et définitions CHAPITRE 3. - Le modèle de soutien à l'apprenti... Section 1re. - Mission des centres de soutien à... Section 2. - Fonctionnement Sous-section 1re. - Principes généraux de fonct... Sous-section 2. - Principes de fonctionnement a... Sous-section 3. - Principes de fonctionnement a... Section 3. - Organisation Section 4. - Conditions d'agrément, de subventi... Section 5. - Encadrement Sous-section 1. - Encadrement pour le soutien à... Sous-section 2. - Encadrement pour le soutien à... Sous-section 3. - Encadrement supplémentaire fo... Sous-section 4. - Encadrement pour le soutien à... Sous-section 5. - Utilisation de l'encadrement ... Sous-section 6. - Encadrement pour les processu... Section 6. - Budget de fonctionnement Section 7. - Récupérations, retenues et sanctions Section 8. - Utilisation et traitement des donn... Section 9. - Suivi et contrôle CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires, modifi... Section 1re. - Modification du décret relatif a... Section 2. - Modification du décret relatif au ... Section 3. - Modification du décret du 5 avril ... Section 4. - Modification du décret relatif à l... Section 5. - Modification du décret du 10 juill... Section 6. - Modification du décret du 8 mai 20... Section 7. - Modification du Code de l'enseigne... Section 8. - Modification du décret du 21 mars ... Section 9. - Modification du décret du 27 avril... Section 10. - Modification du décret contenant ... CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur
Tekst (228)
Texte (228)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions préliminaires
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire.
Art. 2. Dit decreet is van toepassing op:
  1° de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde basis- en secundaire scholen;
  2° de centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs;
  3° de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, voor wat duale structuuronderdelen en aanloopstructuuronderdelen betreft;
  4° de scholen voor voltijds secundair onderwijs die de opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs organiseren;
  5° de leersteuncentra;
  6° de centra voor leerlingenbegeleiding;
  7° de pedagogische begeleidingsdiensten;
  8° de onderwijsinspectie.
Art. 2. Le présent décret s'applique :
  1° aux écoles fondamentales et secondaires financées ou subventionnées par la Communauté flamande ;
  2° aux centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ;
  3° aux centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en ce qui concerne les subdivisions structurelles duales et les subdivisions structurelles de démarrage ;
  4° aux écoles d'enseignement secondaire de plein exercice qui organisent la formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel ;
  5° aux centres de soutien à l'apprentissage ;
  6° aux centres d'encadrement des élèves ;
  7° aux services d'encadrement pédagogique ;
  8° à l'Inspection de l'Enseignement.
Art. 3. In uitvoering van artikel 22ter van de Grondwet en het recht op redelijke aanpassingen dat erin vervat is, beoogt dit decreet voor alle leerlingen een kwaliteitsvolle leer- en leefcontext in het Vlaamse basis- en secundair onderwijs.
Art. 3. En exécution de l'article 22ter de la Constitution et du droit à des aménagements raisonnables qu'il contient, le présent décret vise un contexte d'apprentissage et de vie de qualité pour tous les élèves dans l'enseignement fondamental et secondaire en Flandre.
Art. 4. De Vlaamse Regering kan initiatieven nemen voor een verdere versterking van de brede basiszorg en verhoogde zorg in de scholen. De Vlaamse Regering kan hiertoe middelen vrijmaken en bepaalt de inhoudelijke, organisatorische en procedurele regels voor de toekenning van de middelen, rekening houdend met de noden en kenmerken van scholen en hun leerlingen.
Art. 4. Le Gouvernement flamand peut prendre des initiatives en vue de renforcer davantage l'ample encadrement de base et l'encadrement complémentaire dans les écoles. Le Gouvernement flamand peut dégager des moyens à cet effet et fixe les règles de fond, d'organisation et de procédure pour l'octroi des moyens en tenant compte des besoins et des caractéristiques des écoles et de leurs élèves.
HOOFDSTUK 2. - Afkortingen en definities
CHAPITRE 2. - Abréviations et définitions
Art. 5. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder:
  1° AGODI: Agentschap voor onderwijsdiensten als vermeld in artikel 22, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
  2° bestuur: het bestuur met rechtspersoonlijkheid dat voor een leersteuncentrum de bestuurshandelingen verricht overeenkomstig de bevoegdheden die naargelang het geval, door of krachtens de wet, het decreet, het bijzonder decreet of de statuten, toegewezen zijn;
  3° CLB: een centrum voor leerlingenbegeleiding zoals bepaald in het decreet betreffende de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding van 27 april 2018;
  4° Codex Secundair Onderwijs: de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;
  5° decreet basisonderwijs: het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997;
  6° GC-verslag: verslag gemeenschappelijk curriculum, een verslag dat toegang geeft tot leersteun bij een gemeenschappelijk curriculum als vermeld in artikel 16 van het decreet basisonderwijs en artikel 352 van de Codex Secundair Onderwijs;
  7° handelingsplanmatig werken: een manier van werken waarbij een cyclisch proces wordt gehanteerd dat bestaat uit een beginsituatiebepaling, doelenselectie, voorbereiding, uitvoering en evaluatie;
  8° IAC-verslag: verslag individueel aangepast curriculum, een verslag dat toegang geeft tot een individueel aangepast curriculum als vermeld in artikel 15 van het decreet basisonderwijs en in artikel 294, § 2, 1°, van de Codex Secundair Onderwijs;
  9° leerondersteuner: een personeelslid van een leersteuncentrum dat is aangesteld in het ambt van leerondersteuner;
  10° leersteuncentrum: een zelfstandig centrum of een centrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs, dat leersteun biedt aan scholen voor gewoon onderwijs met leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag, in het gewoon basisonderwijs en het gewoon secundair onderwijs;
  11° leersteunraad: een raad met adviserende bevoegdheid bestaande uit een vertegenwoordiging van scholen die zijn aangesloten bij het leersteuncentrum, of in het geval van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 een raad met adviserende bevoegdheid bestaande uit een vertegenwoordiging van scholen die leersteun van het specifieke leersteuncentrum type 4, 6 of 7 ontvangen;
  12° ouders: de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen of in rechte of in feite de minderjarige onder hun bewaring hebben of de meerderjarige leerling zelf;
  13° OV4-verslag: het verslag, vermeld in artikel 294, § 2, 2°, van de Codex Secundair Onderwijs;
  14° school voor gewoon onderwijs: een autonome entiteit die voltijds gewoon onderwijs organiseert en die door de Vlaamse Gemeenschap wordt gefinancierd of gesubsidieerd en daartoe aan de hand van een uniek nummer wordt geidentificeerd. Onder school voor gewoon onderwijs wordt ook een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs verstaan alsook een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, wat duale structuuronderdelen en aanloopstructuuronderdelen betreft, alsook een school voor voltijds secundair onderwijs die de opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs organiseert;
  15° specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7: een leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs en dat alleen leersteun biedt voor leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag type 4, type 6 of type 7, in het gewoon basisonderwijs en het gewoon secundair onderwijs;
  16° structurele samenwerking voor leersteun type 4, 6 of 7: een samenwerking van een leersteuncentrum met een ander leersteuncentrum voor het voorzien van leersteun voor de leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag type 4, type 6 of type 7, in de scholen die zijn aangesloten bij het leersteuncentrum.
Art. 5. Pour l'application du présent décret, on entend par :
  1° AGODI : Agence de Services d'Enseignement (" Agentschap voor onderwijsdiensten "), telle que visée à l'article 22, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
  2° autorité : l'autorité dotée de la personnalité juridique qui accomplit les actes administratifs pour un centre de soutien à l'apprentissage conformément aux compétences qui lui sont attribuées, selon le cas, par ou en vertu de la loi, du décret, du décret spécial ou des statuts.
  3° CLB : un centre d'encadrement des élèves tel que prévu dans le décret du 27 avril 2018 relatif à l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des élèves ;
  4° Code de l'enseignement secondaire : le Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ;
  5° décret relatif à l'enseignement fondamental : le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 ;
  6° rapport GC : rapport du programme d'études commun (" Gemeenschappelijk Curriculum "), un rapport qui donne accès au soutien à l'apprentissage dans un programme d'études commun, tel que visé à l'article 16 du décret relatif à l'enseignement fondamental et à l'article 352 du Code de l'enseignement secondaire ;
  7° travail suivant un plan d'action : une méthode de travail fondée sur un processus cyclique comprenant la détermination de la situation initiale, la sélection des objectifs, la préparation, la mise en oeuvre et l'évaluation ;
  8° rapport IAC : rapport du programme adapté individuellement (" Individueel Aangepast Curriculum "), un rapport qui donne accès à un programme adapté individuellement, tel que visé à l'article 15 du décret relatif à l'enseignement fondamental et à l'article 294, § 2, 1°, du Code de l'enseignement secondaire ;
  9° intervenant en soutien à l'apprentissage : un membre du personnel d'un centre de soutien à l'apprentissage qui a été désigné dans la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage ;
  10° centre de soutien à l'apprentissage : un centre indépendant ou un centre qui fait partie d'une école d'enseignement spécial, qui fournit un soutien à l'apprentissage aux écoles d'enseignement ordinaire fréquentées par des élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, dans l'enseignement fondamental ordinaire et l'enseignement secondaire ordinaire ;
  11° conseil du soutien à l'apprentissage : un conseil possédant une compétence d'avis, composé d'une représentation d'écoles affiliées au centre de soutien à l'apprentissage ou, dans le cas d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, un conseil possédant une compétence d'avis, composé d'une représentation d'écoles qui reçoivent un soutien à l'apprentissage du centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 ;
  12° parents : les personnes qui exercent l'autorité parentale sur le mineur ou qui en ont la garde de droit ou de fait, ou l'élève majeur même ;
  13° rapport OV4 : le rapport visé à l'article 294, § 2, 2°, du Code de l'enseignement secondaire ;
  14° école d'enseignement ordinaire : une entité autonome qui organise l'enseignement ordinaire de plein exercice et qui est financée ou subventionnée par la Communauté flamande et qui est identifiée à cet effet au moyen d'un numéro unique. Par école d'enseignement ordinaire, on entend également un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ainsi qu'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en ce qui concerne les subdivisions structurelles duales et les subdivisions structurelles de démarrage, ainsi qu'une école d'enseignement secondaire de plein exercice qui organise la formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel ;
  15° centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 : un centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial et qui ne fournit un soutien à l'apprentissage que pour les élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 de type 4, de type 6 ou de type 7, dans l'enseignement fondamental ordinaire et l'enseignement secondaire ordinaire ;
  16° coopération structurelle en matière de soutien à l'apprentissage de type 4, 6 ou 7 : une coopération entre un centre de soutien à l'apprentissage et un autre centre de soutien à l'apprentissage en vue de fournir un soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 de type 4, de type 6 ou de type 7, dans les écoles affiliées au centre de soutien à l'apprentissage.
HOOFDSTUK 3. - Het leersteunmodel met leersteuncentra
CHAPITRE 3. - Le modèle de soutien à l'apprentissage avec les centres de soutien à l'apprentissage
Afdeling 1. - Opdracht van de leersteuncentra
Section 1re. - Mission des centres de soutien à l'apprentissage
Art. 6. Leersteun is ondersteuning die:
  1° de maximale ontplooiing, de leerwinst, het welbevinden, de zelfredzaamheid en de volwaardige participatie bevordert van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basis- en secundair onderwijs die beschikken over een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag;
  2° de competenties versterkt van leerkrachten en schoolteams in scholen voor gewoon basis- en secundair onderwijs in het begeleiden van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften en het creëren van een inclusieve klaspraktijk en schoolcultuur;
  3° leerlinggericht, leerkrachtgericht of teamgericht ingezet wordt.
Art. 6. Le soutien à l'apprentissage est un soutien qui :
  1° favorise l'épanouissement maximal, le gain d'apprentissage, le bien-être, l'autonomie et la participation à part entière des élèves à besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire qui disposent d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 ;
  2° renforce les compétences des enseignants et des équipes scolaires dans les écoles de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire en matière d'accompagnement des élèves à besoins éducatifs spécifiques et de création d'une pratique de classe et d'une culture scolaire inclusives ;
  3° est axé sur l'élève, l'enseignant ou l'équipe scolaire.
Art. 7. Een leersteuncentrum heeft de opdracht om scholen voor gewoon basis- en secundair onderwijs leersteun te bieden op basis van de ondersteuningsbehoeften van de leerling, de leerkracht en het schoolteam met een maximaal effect op de klasvloer. De leersteun krijgt vorm op basis van een proces van handelingsplanmatig werken en vanuit een handelingsgerichte samenwerking tussen minstens de leerondersteuner, de leerkracht, de leerling, de ouders en het schoolteam. Verschillende vormen van expertise als vermeld in artikel 8 worden daarvoor ingezet.
  De leersteun die in scholen voor gewoon onderwijs geboden wordt, is van toepassing op de fase van uitbreiding van zorg en de ondersteuning van een individueel aangepast curriculum binnen het zorgcontinuüm, vermeld in artikel 3, 59°, van het decreet basisonderwijs en in artikel 3, 47° /2, van de Codex Secundair Onderwijs.
Art. 7. Un centre de soutien à l'apprentissage a pour mission de fournir aux écoles de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire un soutien à l'apprentissage fondé sur les besoins de soutien de l'élève, de l'enseignant et de l'équipe scolaire et ayant un impact maximal en classe. Le soutien à l'apprentissage prend forme sur la base d'un processus de travail suivant un plan d'action et à partir d'une coopération orientée vers l'action entre, au moins, l'intervenant en soutien à l'apprentissage, l'enseignant, l'élève, les parents et l'équipe scolaire. A cet effet, plusieurs formes d'expertise telles que visées à l'article 8 sont mobilisées.
  Le soutien à l'apprentissage fourni dans les écoles d'enseignement ordinaire s'applique à la phase d'élargissement de l'encadrement et au soutien d'un programme adapté individuellement à l'intérieur du continuum d'encadrement visé à l'article 3, 59°, du décret relatif à l'enseignement fondamental et à l'article 3, 47° /2, du Code de l'enseignement secondaire.
Art. 8. Elk leersteuncentrum beschikt over zowel onderwijskundige expertise, handicapspecifieke expertise, inclusie-expertise als expertise op het vlak van coaching.
  Handicapspecifieke expertise heeft betrekking op de types, vermeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°, van het decreet basisonderwijs of artikel 259, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°, van de Codex Secundair Onderwijs.
  Elk leersteuncentrum, met uitzondering van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7, biedt leersteun voor alle types. Voor leersteun voor type 4, 6 of 7 kan dit via een structurele samenwerking met een ander leersteuncentrum, waarbij per type slechts met één leersteuncentrum structureel kan samengewerkt worden.
  Het leersteuncentrum beschikt voor het bieden van leersteun als vermeld in artikel 6, over een multidisciplinair team van leerondersteuners waarin onderwijskundige, paramedische, sociale, psychologische en orthopedagogische expertises vertegenwoordigd zijn.
  Het leersteuncentrum borgt en ontwikkelt de expertise, vermeld in het eerste tot en met het derde lid, die nodig is om leersteun te bieden en zet continu in op professionalisering van het team en betrekt daarbij relevante partners.
Art. 8. Chaque centre de soutien à l'apprentissage possède aussi bien une expertise didactique, une expertise spécifique au handicap, une expertise de l'inclusion qu'une expertise dans le domaine du coaching.
  L'expertise spécifique au handicap porte sur les types mentionnés à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° et 8°, du décret relatif à l'enseignement fondamental ou à l'article 259, § 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° et 8°, du Code de l'enseignement secondaire.
  Chaque centre de soutien à l'apprentissage, à l'exception d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, fournit un soutien à l'apprentissage pour tous les types. Le soutien à l'apprentissage pour le type 4, 6 ou 7 peut faire l'objet d'une coopération structurelle avec un autre centre de soutien à l'apprentissage, une coopération structurelle n'étant possible qu'avec un seul centre de soutien à l'apprentissage par type.
  Pour fournir le soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 6, le centre de soutien à l'apprentissage dispose d'une équipe multidisciplinaire d'intervenants en soutien à l'apprentissage au sein de laquelle les expertises didactique, paramédicale, sociale, psychologique et orthopédagogique sont représentées.
  Le centre de soutien à l'apprentissage garantit et développe l'expertise visée aux alinéas 1er à 3 nécessaire pour fournir le soutien à l'apprentissage et investit continuellement dans la professionnalisation de l'équipe en associant les partenaires pertinents.
Art. 9. § 1. Scholen voor gewoon onderwijs ontvangen leersteun voor regelmatige leerlingen voor wie blijkt dat de maatregelen van de fasen van brede basiszorg en de verhoogde zorg van het zorgcontinuüm onvoldoende zijn en een GC-verslag, een IAC-verslag of OV4-verslag afgeleverd wordt door het CLB.
  In afwijking van het eerste lid kunnen leerlingen met een GC-verslag, een IAC-verslag of een OV4-verslag die doorheen het schooljaar het statuut van regelmatige leerling verliezen, leersteun blijven ontvangen gedurende het lopende schooljaar.
  § 2. Gemotiveerde verslagen die werden opgemaakt voor 1 september 2023, worden gelijkgesteld aan GC-verslagen. Leerlingen die nog beschikken over een dergelijk gemotiveerd verslag, voldoen aan dezelfde voorwaarden en hebben dezelfde rechten als leerlingen met een GC-verslag. Een CLB heft een gemotiveerd verslag op als niet meer is voldaan aan de voorwaarden van een GC-verslag, vermeld in artikel 16 van het decreet basisonderwijs en artikel 352 van de Codex Secundair Onderwijs.
  § 3. Verslagen voor toegang tot een individueel aangepast curriculum in het gewoon onderwijs of tot het buitengewoon onderwijs die werden opgemaakt voor 1 september 2023, worden gelijkgesteld aan een IAC-verslag als het een verslag basisonderwijs of een verslag OV1, OV2 of OV3 betreft of gelijkgesteld aan een OV4-verslag als het een verslag OV4 betreft. Leerlingen die nog beschikken over een dergelijk verslag, voldoen aan dezelfde voorwaarden en hebben dezelfde rechten als leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag. Een CLB heft een verslag op als niet meer is voldaan aan de voorwaarden van een IAC-verslag, vermeld in artikel 15 van het decreet basisonderwijs, of de voorwaarden van een IAC-verslag of OV4-verslag, vermeld in artikel 294 van de Codex Secundair Onderwijs.
Art. 9. § 1er. Les écoles d'enseignement ordinaire reçoivent un soutien à l'apprentissage pour les élèves réguliers pour lesquels il apparaît que les mesures des phases de l'ample encadrement de base et de l'encadrement complémentaire du continuum d'encadrement sont insuffisantes et pour lesquels le CLB délivre un rapport GC, un rapport IAC ou un rapport OV4.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, les élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 qui perdent le statut d'élève régulier en cours d'année scolaire peuvent continuer à recevoir un soutien à l'apprentissage pendant l'année scolaire en cours.
  § 2. Les rapports motivés qui ont été rédigés avant le 1er septembre 2023 sont assimilés à des rapports GC. Les élèves qui disposent encore d'un tel rapport motivé satisfont aux mêmes conditions et jouissent des mêmes droits que les élèves en possession d'un rapport GC. Un CLB annule un rapport motivé si les conditions d'un rapport GC visé à l'article 16 du décret relatif à l'enseignement fondamental et à l'article 352 du Code de l'enseignement secondaire ne sont plus remplies.
  § 3. Les rapports autorisant à l'accès un programme adapté individuellement dans l'enseignement ordinaire ou à l'enseignement spécial, qui ont été rédigés avant le 1er septembre 2023, sont assimilés à un rapport IAC s'il s'agit d'un rapport de l'enseignement fondamental ou d'un rapport OV1, OV2 ou OV3 ou sont assimilés à un rapport OV4 s'il s'agit d'un rapport OV4. Les élèves qui disposent encore d'un tel rapport satisfont aux mêmes conditions et jouissent des mêmes droits que les élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4. Un CLB annule un rapport si les conditions d'un rapport IAC visé à l'article 15 du décret relatif à l'enseignement fondamental ou les conditions d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 visés à l'article 294 du Code de l'enseignement secondaire ne sont plus remplies.
Afdeling 2. - Werking
Section 2. - Fonctionnement
Onderafdeling 1. - Algemene werkingsprincipes
Sous-section 1re. - Principes généraux de fonctionnement
Art. 10. Het leersteuncentrum ontwikkelt een visie en beleid over leersteun.
  Het leersteuncentrum communiceert over dat beleid naar de scholen voor gewoon onderwijs die van het leersteuncentrum leersteun ontvangen, de ouders, de centra voor leerlingenbegeleiding en de pedagogische begeleidingsdiensten die verbonden zijn aan die scholen voor gewoon onderwijs. In geval van structurele samenwerking met een ander leersteuncentrum voor leersteun type 4, 6 of 7 communiceert het leersteuncentrum ook actief over die samenwerking.
  Leersteuncentra die structureel samenwerken, communiceren actief over hun visie en beleid met elkaar.
Art. 10. Le centre de soutien à l'apprentissage développe une vision et une politique concernant le soutien à l'apprentissage.
  Le centre de soutien à l'apprentissage communique cette politique aux écoles d'enseignement ordinaire qui reçoivent un soutien à l'apprentissage du centre de soutien à l'apprentissage, aux parents, aux centres d'encadrement des élèves et aux services d'encadrement pédagogique attachés à ces écoles d'enseignement ordinaire. En cas de coopération structurelle avec un autre centre de soutien à l'apprentissage pour le soutien à l'apprentissage de type 4, 6 ou 7, le centre de soutien à l'apprentissage communique aussi activement au sujet de cette coopération.
  Les centres de soutien à l'apprentissage qui coopèrent structurellement communiquent activement entre eux au sujet de leur vision et de leur politique.
Art. 11. Het bestuur van het leersteuncentrum voert een personeelsbeleid dat erop gericht is om de opdracht van het leersteuncentrum, vermeld in artikel 6 tot en met 9, kwaliteitsvol uit te voeren.
  De zorg voor kwaliteit is een taak van het leersteuncentrum. Het leersteuncentrum streeft naar een optimale realisatie van zijn opdracht, vermeld in artikel 6 tot en met 9. Het voert daarbij een beleid op leersteun dat is afgestemd op het referentiekader voor kwaliteitsvolle leersteun, vermeld in artikel 2, 16° /3, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs. Om dat te bereiken zet het leersteuncentrum in op continue kwaliteitsontwikkeling en bewaking, met betrokkenheid van de scholen voor gewoon onderwijs, leerlingen en hun ouders.
Art. 11. L'autorité du centre de soutien à l'apprentissage mène une politique du personnel visant à assurer la qualité de l'exécution de la mission centre de soutien à l'apprentissage visée aux articles 6 à 9.
  Il incombe au centre de soutien à l'apprentissage d'assurer la qualité. Le centre de soutien à l'apprentissage s'efforce d'accomplir au mieux sa mission visée aux articles 6 à 9. A cet égard, il mène une politique du soutien à l'apprentissage adaptée au cadre de référence pour un soutien à l'apprentissage de qualité visé à l'article 2, 16° /3, du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement. Pour y parvenir, le centre de soutien à l'apprentissage investit dans le développement et le contrôle permanents de la qualité, avec la participation des écoles d'enseignement ordinaire, des élèves et de leurs parents.
Art. 12. Het leersteuncentrum, met uitzondering van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7, bepaalt met inspraak van de scholen voor gewoon onderwijs, via de leersteunraad, vermeld in artikel 23, op welke wijze aanvragen tot leersteun worden ingediend, op welke wijze de aanvragen worden opgenomen, en op welke wijze leersteun kan worden geboden in de scholen voor gewoon onderwijs.
  Bij een structurele samenwerking voor leersteun type 4, 6 of 7 tussen leersteuncentra bepalen de leersteuncentra die de leersteun type 4, 6 of 7 aanbieden, in overleg met de leersteuncentra waarmee ze samenwerken, de wijze waarop die aanvragen tot leersteun worden opgenomen en de wijze waarop leersteun wordt geboden in de scholen voor gewoon onderwijs.
Art. 12. Le centre de soutien à l'apprentissage, à l'exception d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, détermine, avec la participation des écoles d'enseignement ordinaire, par le biais du conseil du soutien à l'apprentissage visé à l'article 23, le mode d'introduction de demandes de soutien à l'apprentissage, la façon dont les demandes sont enregistrées et la manière dont un soutien à l'apprentissage peut être fourni dans les écoles d'enseignement ordinaire.
  En cas de coopération structurelle en matière de soutien à l'apprentissage de type 4, 6 ou 7 entre centres de soutien à l'apprentissage, les centres de soutien à l'apprentissage qui fournissent le soutien à l'apprentissage de type 4, 6 ou 7 déterminent, en concertation avec les centres de soutien à l'apprentissage avec lesquels ils coopèrent, la façon dont ces demandes de soutien à l'apprentissage sont enregistrées et la manière dont un soutien à l'apprentissage est fourni dans les écoles d'enseignement ordinaire.
Art. 13. Een leersteuncentrum organiseert een informatiepunt voor ouders, leerlingen en scholen waar ze op een laagdrempelige manier informatie over leersteun kunnen verkrijgen. Bij vragen of onduidelijkheid over leersteun kunnen scholen en ouders bij het informatiepunt terecht.
  Een leersteuncentrum voorziet in een klachtenprocedure voor leerlingen die recht hebben op leersteun, hun ouders en scholen, over klachten omtrent de leersteun.
Art. 13. Un centre de soutien à l'apprentissage organise un point d'information pour les parents, les élèves et les écoles où ils peuvent obtenir de manière accessible des informations concernant le soutien à l'apprentissage. En cas de questions ou de manque de clarté concernant le soutien à l'apprentissage, les écoles et les parents peuvent s'adresser au point d'information.
  Un centre de soutien à l'apprentissage prévoit, pour les élèves qui ont droit à un soutien à l'apprentissage, leurs parents et les écoles, une procédure de règlement des plaintes relatives au soutien à l'apprentissage.
Art. 14. Een leersteuncentrum bouwt samenwerkingsrelaties uit voor het voorzien van leersteun, alsook voor expertiseontwikkeling en expertisedeling, minstens met de scholen voor gewoon onderwijs die zijn aangesloten bij het leersteuncentrum, de centra voor leerlingenbegeleiding die samenwerken met de aangesloten scholen voor gewoon onderwijs, de pedagogische begeleidingsdiensten van de aangesloten scholen voor gewoon onderwijs, scholen voor buitengewoon onderwijs, welzijnspartners en andere relevante partners.
Art. 14. Un centre de soutien à l'apprentissage développe des relations de coopération pour la fourniture d'un soutien à l'apprentissage, ainsi que pour le développement et le partage d'expertise, au moins avec les écoles d'enseignement ordinaire affiliées au centre de soutien à l'apprentissage, les centres d'encadrement des élèves qui collaborent avec les écoles d'enseignement ordinaire affiliées, les services d'encadrement pédagogique des écoles d'enseignement ordinaire affiliées, les écoles d'enseignement spécial, les partenaires en matière d'aide sociale et d'autres partenaires pertinents.
Onderafdeling 2. - Werkingsprincipes op het niveau van de school voor gewoon onderwijs
Sous-section 2. - Principes de fonctionnement au niveau de l'école d'enseignement ordinaire
Art. 15. Elke school voor gewoon onderwijs maakt in het kader van leersteun praktische afspraken met het leersteuncentrum.
Art. 15. Chaque école d'enseignement ordinaire prend des arrangements pratiques avec le centre de soutien à l'apprentissage dans le cadre du soutien à l'apprentissage.
Art. 16. De school voor gewoon onderwijs en het leersteuncentrum communiceren onderling over de leersteun die gevraagd en geboden wordt.
  De school voor gewoon onderwijs communiceert minimaal via het schoolreglement aan de ouders over leersteun voor leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag en over het leersteuncentrum waarbij ze is aangesloten.
  De school voor gewoon onderwijs informeert haar CLB, haar pedagogische begeleidingsdienst en andere relevante partners waarmee ze samenwerkt over het leersteuncentrum waarbij de school is aangesloten.
Art. 16. L'école d'enseignement ordinaire et le centre de soutien à l'apprentissage communiquent entre eux au sujet du soutien à l'apprentissage qui est demandé et fourni.
  L'école d'enseignement ordinaire communique aux parents, au minimum par le biais du règlement de l'école, le soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 et le centre de soutien à l'apprentissage auquel elle est affiliée.
  L'école d'enseignement ordinaire informe son CLB, son service d'encadrement pédagogique et d'autres partenaires pertinents avec lesquels elle coopère du centre de soutien à l'apprentissage auquel l'école est affiliée.
Onderafdeling 3. - Werkingsprincipes op het niveau van leersteuntrajecten
Sous-section 3. - Principes de fonctionnement au niveau des parcours de soutien à l'apprentissage
Art. 17. De leersteuncentra starten met het bieden van leersteun in de scholen voor gewoon onderwijs binnen de vijf schooldagen na de start van het schooljaar voor alle leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag die al bekend zijn en waarvoor er nood is aan leersteun.
  Elke nieuwe aanvraag tot leersteun van een school voor gewoon onderwijs voor de begeleiding van leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag leidt tot het bieden van leersteun aan de school voor gewoon onderwijs binnen de tien schooldagen nadat het leersteuncentrum de aanvraag heeft ontvangen. Bij een structurele samenwerking met een ander leersteuncentrum voor leersteun type 4, 6 of 7 wordt de aanvraag tot leersteun binnen de vijf schooldagen nadat het leersteuncentrum de aanvraag heeft ontvangen, bezorgd aan het andere leersteuncentrum.
Art. 17. Les centres de soutien à l'apprentissage commencent à fournir un soutien à l'apprentissage dans les écoles d'enseignement ordinaire dans les cinq jours de classe qui suivent le début de l'année scolaire pour tous les élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 qui sont déjà connus et pour lesquels un soutien à l'apprentissage est nécessaire.
  Chaque nouvelle demande de soutien à l'apprentissage d'une école d'enseignement ordinaire pour l'accompagnement d'élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 débouche sur la fourniture d'un soutien à l'apprentissage à l'école d'enseignement ordinaire dans les dix jours de classe qui suivent la réception de la demande par le centre de soutien à l'apprentissage. En cas de coopération structurelle avec un autre centre de soutien à l'apprentissage pour un soutien à l'apprentissage de type 4, 6 ou 7, la demande de soutien à l'apprentissage est transmise à l'autre centre de soutien à l'apprentissage dans les cinq jours de classe qui suivent la réception de la demande par le centre de soutien à l'apprentissage.
Art. 18. De school voor gewoon onderwijs heeft de regie over het totale leerproces van een leerling. Ze is verantwoordelijk voor de coördinatie van en de afstemming met de partners die betrokken zijn of aanvullende vormen van ondersteuning die aan de leerling worden geboden in functie van een kwaliteitsvol traject voor de leerling.
  Het leersteuncentrum geeft elk leersteuntraject vorm met betrokkenheid van de school, de leerling tenzij dat niet mogelijk is, en de ouders. De school en het leersteuncentrum betrekken het CLB waar nodig.
Art. 18. L'école d'enseignement ordinaire a le contrôle de l'ensemble du processus d'apprentissage d'un élève. Elle est responsable de la coordination et de la concertation avec les partenaires impliqués ou de formes de soutien complémentaires qui sont fournies à l'élève en vue d'un parcours de qualité pour l'élève.
  Le centre de soutien à l'apprentissage donne forme à chaque parcours de soutien à l'apprentissage avec la participation de l'école, de l'élève, sauf si ce n'est pas possible, et des parents. Au besoin, l'école et le centre de soutien à l'apprentissage associent le CLB.
Afdeling 3. - Organisatie
Section 3. - Organisation
Art. 19. § 1. Er kunnen binnen het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad maximaal 47 leersteuncentra opgericht worden, met uitzondering van specifieke leersteuncentra voor type 4, 6 of 7, waarvan 23 met een privaatrechtelijke rechtspersoon als bestuur, 12 met een scholengroep van het gemeenschapsonderwijs als bestuur, en 12 met een andere publiekrechtelijke rechtspersoon dan het gemeenschapsonderwijs als bestuur.
  § 2. Naast de 47 leersteuncentra, vermeld in paragraaf 1, kunnen er specifieke leersteuncentra type 4, 6 of 7 worden opgericht die structureel samenwerken met de leersteuncentra, vermeld in paragraaf 1, voor de organisatie van leersteun type 4, type 6 of type 7.
  § 3. Elke privaatrechtelijke rechtspersoon, elke scholengroep en elke andere publiekrechtelijke rechtspersoon dan het gemeenschapsonderwijs kan een leersteuncentrum oprichten.
  § 4. Een rechtspersoon als vermeld in paragraaf 3, kan alleen een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 oprichten als het beschikt over een school voor buitengewoon onderwijs waarbinnen het specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 zal worden opgericht. Het leersteuncentrum in de school voor buitengewoon onderwijs kan enkel leersteun bieden voor de types waarvoor de school voor buitengewoon onderwijs een onderwijsaanbod en ondersteuningsteam heeft. Voorafgaand aan de oprichting van het specifieke leersteuncentrum type 4, 6 of 7 moet voldaan zijn aan de volgende cumulatieve voorwaarden:
  1° de school voor buitengewoon onderwijs heeft type 4, 6 of 7 in haar onderwijsaanbod;
  2° de school voor buitengewoon onderwijs heeft een aantoonbare structurele, intensieve en nauwe samenwerking met welzijnspartners zoals een multifunctioneel centrum, thuisbegeleidingsdienst, diagnostisch centrum of een revalidatiecentrum, die bijdraagt aan een kwaliteitsvolle ondersteuning type 4, 6 of 7;
  3° de school voor buitengewoon onderwijs heeft in het kader van het ondersteuningsmodel een ondersteuningsaanbod voor type 4, 6 of 7 zoals bepaald in artikel 172quinquies/1 van het decreet basisonderwijs en artikel 314/9 van de Codex Secundair Onderwijs;
  4° de school voor buitengewoon onderwijs heeft op basis van de telling van de eerste schooldag van oktober 2022 minstens 40 voltijdse equivalenten ondersteuners aangesteld in de types waarvoor het leersteuncentrum wordt opgericht.
  Een bestuur van een school voor buitengewoon onderwijs die voldoet aan het eerste lid, 1° tot en met 3°, maar in schooljaar 2022-2023 slechts ondersteuning biedt voor een van de onderwijsniveaus, moet om te voldoen aan de bepalingen van artikel 7, eerste lid, of de voorwaarde in het eerste lid, 4°, een team ondersteuners van het andere onderwijsniveau opnemen. Dat ondersteuningsteam komt van een school voor buitengewoon onderwijs die voldoet aan de voorwaarden in het eerste lid, 1° tot en met 3°.
  Een bestuur van een school voor buitengewoon onderwijs die voldoet aan het eerste lid, 1° tot en met 3°, kan omwille van expertise-uitbreiding of om te voldoen aan de voorwaarde in het eerste lid, 4°, een team of teams van ondersteuners opnemen van type 4, 6 of 7. Het team of de teams die worden opgenomen, komen van een school of scholen die voor dat type of die types voldoen aan de voorwaarden in het eerste lid, 1° tot en met 3°. Het bestuur dat met toepassing van dit lid een leersteuncentrum opricht, kan op deze manier ook leersteun bieden voor een type of types die niet in het onderwijsaanbod zitten van de school voor buitengewoon onderwijs. Het bestuur moet ervoor zorgen dat de ondersteuningsteams die worden samengevoegd om een specifiek leersteuncentrum te vormen, expertise basisonderwijs en expertise secundair onderwijs omvatten voor de types waarvoor leersteun zal worden geboden.
  § 5. Het bestuur van het leersteuncentrum bepaalt de administratieve zetel van het leersteuncentrum. Het leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs heeft als administratieve zetel de administratieve vestigingsplaats van de school voor buitengewoon onderwijs.
Art. 19. § 1er. Dans la région de langue néerlandaise et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 47 centres de soutien à l'apprentissage maximum peuvent être créés, à l'exception de centres de soutien à l'apprentissage spécifiques pour le type 4, 6 ou 7, dont 23 ayant pour autorité une personne morale de droit privé, 12 ayant pour autorité un groupe d'écoles de l'enseignement communautaire, et 12 ayant pour autorité une personne morale de droit public autre que l'enseignement communautaire.
  § 2. Outre les 47 centres de soutien à l'apprentissage visés au paragraphe 1er, des centres de soutien à l'apprentissage spécifiques de type 4, 6 ou 7 peuvent être créés, qui coopèrent structurellement avec les centres de soutien à l'apprentissage visés au paragraphe 1er, pour l'organisation du soutien à l'apprentissage de type 4, du type 6 ou du type 7.
  § 3. Chaque personne morale de droit privé, chaque groupe d'écoles et chaque personne morale de droit public autre que l'enseignement communautaire peut créer un centre de soutien à l'apprentissage.
  § 4. Une personne morale telle que visée au paragraphe 3 ne peut créer un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 que si elle possède une école d'enseignement spécial au sein de laquelle le centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 sera créé. Le centre de soutien à l'apprentissage dans l'école d'enseignement spécial ne peut fournir un soutien à l'apprentissage que pour les types pour lesquels l'école d'enseignement spécial possède une offre d'enseignement et une équipe d'appui. Préalablement à la création du centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, les conditions cumulatives suivantes doivent être remplies :
  1° l'école d'enseignement spécial a le type 4, 6 ou 7 dans son offre d'enseignement ;
  2° l'école d'enseignement spécial peut faire valoir une coopération structurelle, intensive et étroite avec des partenaires en matière d'aide sociale, tels qu'un centre multifonctionnel, un service d'aide à domicile, un centre de diagnostic ou un centre de revalidation, qui contribue à un soutien de qualité de type 4, 6 ou 7 ;
  3° l'école d'enseignement spécial possède, dans le cadre du modèle de soutien, une offre d'appui pour le type 4, 6 ou 7 telle que prévue par l'article 172quinquies/1 du décret relatif à l'enseignement fondamental et l'article 314/9 du Code de l'enseignement secondaire ;
  4° l'école d'enseignement spécial dispose, sur la base du comptage du premier jour de classe d'octobre 2022, d'au moins 40 intervenants en soutien équivalents temps plein désignés dans les types pour lesquels le centre de soutien à l'apprentissage est créé.
  Une autorité d'une école d'enseignement spécial qui satisfait à l'alinéa 1er, 1° à 3°, mais qui, durant l'année scolaire 2022-2023, ne fournit un soutien que pour l'un des niveaux d'enseignement doit intégrer une équipe d'intervenants en soutien de l'autre niveau d'enseignement pour satisfaire aux dispositions de l'article 7, alinéa 1er, ou à la condition de l'alinéa 1er, 4°. Cette équipe d'appui est issue d'une école d'enseignement spécial qui satisfait aux conditions de l'alinéa 1er, 1° à 3°.
  Une autorité d'une école d'enseignement spécial qui satisfait à l'alinéa 1er, 1° à 3°, peut intégrer une ou plusieurs équipes d'intervenants en soutien de type 4, 6 ou 7 en vue d'élargir l'expertise ou pour satisfaire à la condition de l'alinéa 1er, 4°. L'équipe ou les équipes intégrées sont issues d'une ou de plusieurs écoles qui satisfont aux conditions de l'alinéa 1er, 1° à 3°, pour ce type ou ces types. De cette manière, l'autorité qui crée un centre de soutien à l'apprentissage en application du présent alinéa peut également fournir un soutien à l'apprentissage pour un type ou des types qui ne figurent pas dans l'offre d'enseignement de l'école d'enseignement spécial. L'autorité doit veiller à ce que les équipes d'appui qui sont fusionnées pour former un centre de soutien à l'apprentissage spécifique comprennent une expertise de l'enseignement fondamental et une expertise de l'enseignement secondaire pour les types pour lesquels un soutien à l'apprentissage sera fourni.
  § 5. L'autorité du centre de soutien à l'apprentissage détermine le siège administratif du centre de soutien à l'apprentissage. Le centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial a pour siège administratif l'implantation administrative de l'école d'enseignement spécial.
Art. 20. § 1. Het leersteuncentrum, met uitzondering van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7, kan de vorm aannemen van een zelfstandige instelling.
  § 2. Het leersteuncentrum kan deel uitmaken van een erkende en gefinancierde of gesubsidieerde school voor buitengewoon onderwijs.
  § 3. Ongeacht de vorm die het leersteuncentrum aanneemt, heeft het uitsluitend de opdrachten, vermeld in artikel 6 tot en met 9. In het leersteuncentrum kunnen geen leerlingen ingeschreven worden.
Art. 20. § 1er. Le centre de soutien à l'apprentissage, à l'exception d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, peut revêtir la forme d'un établissement indépendant.
  § 2. Le centre de soutien à l'apprentissage peut faire partie d'une école d'enseignement spécial agréée et financée ou subventionnée.
  § 3. Quelle que soit la forme que revêt le centre de soutien à l'apprentissage, ses missions sont uniquement celles énoncées aux articles 6 à 9. Aucun élève ne peut être inscrit au centre de soutien à l'apprentissage.
Art. 21. De Vlaamse Regering sluit in het schooljaar 2022-2023 een protocol af samen met het gemeenschapsonderwijs en de representatieve verenigingen van inrichtende machten. In dit protocol is opgenomen:
  1° waar de leersteuncentra worden opgericht;
  2° waar specifieke leersteuncentra type 4, 6 of 7 worden opgericht;
  3° welke besturen een leersteuncentrum zullen oprichten. De besturen maken daarbij een overzicht van de scholen voor gewoon basis- en secundair onderwijs die willen aansluiten bij het leersteuncentrum, met uitzondering van de specifieke leersteuncentra type 4, 6 of 7. Voor een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 toont een bestuur aan dat het voldoet aan de voorwaarden, bepaald in artikel 18, § 4, en toont het aan met welke leersteuncentra zal worden samengewerkt en voor welke types.
Art. 21. Durant l'année scolaire 2022-2023, le Gouvernement flamand conclut un protocole avec l'enseignement communautaire et les associations représentatives des pouvoirs organisateurs. Ce protocole précise :
  1° où sont créés les centres de soutien à l'apprentissage ;
  2° où sont créés des centres de soutien à l'apprentissage spécifiques de type 4, 6 ou 7 ;
  3° quelles autorités créeront un centre de soutien à l'apprentissage. Les autorités établissent à cet égard un relevé des écoles de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire désireuses de s'affilier au centre de soutien à l'apprentissage, à l'exception des centres de soutien à l'apprentissage spécifiques de type 4, 6 ou 7. Dans le cas d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, une autorité démontre qu'elle satisfait aux conditions prévues à l'article 18, § 4, et indique avec quels centres de soutien à l'apprentissage elle coopérera et pour quels types.
Art. 22. Om leersteun te ontvangen, sluiten scholen voor gewoon onderwijs zich aan bij één leersteuncentrum naar keuze, met uitzondering van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7, georganiseerd door een bestuur van het eigen of een ander onderwijsnet. Het gekozen leersteuncentrum kan de school niet weigeren tenzij de school op een onredelijke afstand van het leersteuncentrum gelegen is die een efficiënte inzet van leerondersteuners onevenredig zou belasten. Een weigering op basis van afstand kan pas worden toegepast met het oog op schooljaar 2024-2025 en volgende schooljaren voor scholen die zich bij een ander leersteuncentrum wensen aan te sluiten.
  Het leersteuncentrum motiveert een weigering op basis van afstand ten aanzien van de betrokken school en meldt de weigering aan AGODI. Het leersteuncentrum behandelt alle scholen op gelijke wijze.
  De scholen voor gewoon onderwijs delen hun keuze mee aan het leersteuncentrum van keuze en aan AGODI uiterlijk een maand na de publicatie van het protocol, vermeld in artikel 21. Vanaf schooljaar 2023-2024 moet een school een wijziging van keuze voor een leersteuncentrum uiterlijk 1 februari meedelen aan het leersteuncentrum van keuze en aan AGODI. De wijziging gaat steeds in vanaf het volgende schooljaar.
Art. 22. Pour recevoir un soutien à l'apprentissage, les écoles d'enseignement ordinaire s'affilient à un seul centre de soutien à l'apprentissage au choix, à l'exception d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, organisé par une autorité de son propre réseau ou d'un autre réseau d'enseignement. Le centre de soutien à l'apprentissage choisi ne peut pas refuser l'école sauf si l'école est située à une distance déraisonnable du centre de soutien à l'apprentissage, qui alourdirait de manière excessive l'affectation efficace d'intervenants en soutien à l'apprentissage. Un refus fondé sur la distance ne peut être appliqué, en vue de l'année scolaire 2024-2025 et des années scolaires suivantes, qu'aux écoles qui désirent s'affilier à un autre centre de soutien à l'apprentissage.
  Le centre de soutien à l'apprentissage motive un refus fondé sur la distance à l'égard de l'école concernée et signale le refus à AGODI. Le centre de soutien à l'apprentissage traite toutes les écoles sur un pied d'égalité.
  Les écoles d'enseignement ordinaire communiquent leur choix au centre de soutien à l'apprentissage de leur choix et à AGODI au plus tard un mois après la publication du protocole visé à l'article 21. A partir de l'année scolaire 2023-2024, une école doit communiquer un changement de choix de centre de soutien à l'apprentissage au plus tard le 1er février au centre de soutien à l'apprentissage de son choix et à AGODI. Le changement prend toujours effet à partir de l'année scolaire suivante.
Art. 23. Het bestuur van het leersteuncentrum richt een leersteunraad op voor het leersteuncentrum. De leersteunraad legt zijn werkingsprincipes vast.
  Elke school voor gewoon onderwijs die bij het leersteuncentrum is aangesloten, is vertegenwoordigd in de leersteunraad. De leersteunraad kan andere partners betrekken bij zijn werkzaamheden. De leersteunraad volgt het beleid over leersteun van het leersteuncentrum op en heeft een adviserende bevoegdheid.
  De leersteunraad geeft ten minste advies over:
  1° de procedure voor het toewijzen van leersteun aan de verschillende scholen voor gewoon onderwijs;
  2° een eventuele structurele samenwerking met andere leersteuncentra voor het bieden van leersteun voor type 4, type 6 of type 7;
  3° het principe om scholen te kunnen weigeren op basis van afstand, vermeld in artikel 22.
  In het geval van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 worden alle scholen voor gewoon onderwijs die leersteun ontvangen van het specifieke leersteuncentrum type 4, 6 of 7 vertegenwoordigd in de leersteunraad. De leersteunraad van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 geeft ten minste advies over de organisatie en het bieden van leersteun in de scholen voor gewoon onderwijs.
  Een leersteuncentrum legt verantwoording af aan de leersteunraad over minstens de volgende elementen:
  1° de procedure voor het toewijzen van leersteun aan scholen;
  2° de eventuele structurele samenwerking met andere leersteuncentra voor het bieden van leersteun voor type 4, type 6 of type 7;
  3° in voorkomend geval, over de toepassing van het principe om scholen te weigeren op basis van afstand.
  Jaarlijks wordt in de leersteunraad van het leersteuncentrum, met uitzondering van een specifiek leersteuncentrum, in aanwezigheid van betrokken CLB's het overzicht van het aantal GC-verslagen, IAC-verslagen en OV4-verslagen in de scholen die zijn aangesloten bij het leersteuncentrum kenbaar gemaakt en besproken.
Art. 23. L'autorité du centre de soutien à l'apprentissage crée un conseil du soutien à l'apprentissage pour le centre de soutien à l'apprentissage. Le conseil du soutien à l'apprentissage fixe ses principes de fonctionnement.
  Chaque école d'enseignement ordinaire affiliée au centre de soutien à l'apprentissage est représentée au conseil du soutien à l'apprentissage. Le conseil du soutien à l'apprentissage peut associer d'autres partenaires à ses activités. Le conseil du soutien à l'apprentissage suit la politique relative au soutien à l'apprentissage du centre de soutien à l'apprentissage et a une compétence d'avis.
  Le conseil du soutien à l'apprentissage rend un avis au moins sur les éléments suivants :
  1° la procédure d'octroi d'un soutien à l'apprentissage aux différentes écoles d'enseignement ordinaire ;
  2° une éventuelle coopération structurelle avec d'autres centres de soutien à l'apprentissage pour fournir un soutien à l'apprentissage pour le type 4, le type 6 ou le type 7 ;
  3° le principe du refus d'écoles fondé sur la distance visé à l'article 22.
  Dans le cas d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, toutes les écoles d'enseignement ordinaire qui reçoivent un soutien à l'apprentissage du centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 sont représentées au conseil du soutien à l'apprentissage. Le conseil du soutien à l'apprentissage d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 rend un avis au moins sur l'organisation et la fourniture d'un soutien à l'apprentissage dans les écoles d'enseignement ordinaire.
  Un centre de soutien à l'apprentissage rend compte au conseil du soutien à l'apprentissage au moins sur les éléments suivants :
  1° la procédure d'octroi d'un soutien à l'apprentissage aux écoles ;
  2° l'éventuelle coopération structurelle avec d'autres centres de soutien à l'apprentissage pour fournir un soutien à l'apprentissage pour le type 4, le type 6 ou le type 7 ;
  3° le cas échéant, l'application du principe du refus d'écoles fondé sur la distance.
  Chaque année, l'aperçu du nombre de rapports GC, de rapports IAC et de rapports OV4 dans les écoles affiliées au centre de soutien à l'apprentissage est communiqué et examiné au conseil du soutien à l'apprentissage du centre de soutien à l'apprentissage, à l'exception d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique, en présence des CLB concernés.
Art. 24. Waar een leersteuncentrum van het gemeenschapsonderwijs en een leersteuncentrum van het officieel gesubsidieerd onderwijs in meerdere dezelfde gemeenten actief zijn, werken beide leersteuncentra verplicht samen. De leersteuncentra maken minstens afspraken omtrent de wijze waarop aanvragen tot leersteun worden opgenomen.
Art. 24. Lorsqu'un centre de soutien à l'apprentissage de l'enseignement communautaire et un centre de soutien à l'apprentissage de l'enseignement officiel subventionné sont actifs dans plusieurs mêmes communes, les deux centres de soutien à l'apprentissage coopèrent obligatoirement. Les centres de soutien à l'apprentissage se mettent d'accord au moins sur la façon dont les demandes de soutien à l'apprentissage sont enregistrées.
Art. 25. De scholen voor gewoon onderwijs richten zich voor elke vraag naar leersteun voor leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag tot het leersteuncentrum waarbij ze zijn aangesloten.
  Voor vragen naar leersteun type 4, type 6 of type 7 kan een leersteuncentrum structureel samenwerken met een ander leersteuncentrum. Het leersteuncentrum meldt een structurele samenwerking aan AGODI uiterlijk één week na de publicatie van het protocol, vermeld in artikel 21. Vanaf schooljaar 2023-2024 moet het leersteuncentrum een wijziging van structurele samenwerking uiterlijk op 1 februari meedelen aan AGODI. De structurele samenwerking gaat in vanaf het daaropvolgende schooljaar.
  Het leersteuncentrum kan in samenspraak met of op vraag van ouders voor een vraag naar leersteun ad hoc samenwerken met een ander leersteuncentrum als dat nodig is om expertise te kunnen bieden die vereist is voor een leerling en een school.
Art. 25. Les écoles d'enseignement ordinaire s'adressent au centre de soutien à l'apprentissage auxquelles elles sont affiliées pour toute demande de soutien à l'apprentissage pour des élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4.
  Pour les demandes de soutien à l'apprentissage de type 4, de type 6 ou de type 7, un centre de soutien à l'apprentissage peut coopérer structurellement avec un autre centre de soutien à l'apprentissage. Le centre de soutien à l'apprentissage notifie une coopération structurelle à AGODI au plus tard une semaine après la publication du protocole visé à l'article 21. A partir de l'année scolaire 2023-2024, le centre de soutien à l'apprentissage doit communiquer un changement de coopération structurelle à AGODI au plus tard le 1er février. La coopération structurelle prend effet à partir de l'année scolaire suivante.
  En concertation avec les parents ou à leur demande, le centre de soutien à l'apprentissage peut coopérer avec un autre centre de soutien à l'apprentissage pour une demande de soutien à l'apprentissage ad hoc si cela s'avère nécessaire pour pouvoir fournir l'expertise requise pour un élève dans une école.
Art. 26. Op de leersteuncentra die deel uitmaken van een school voor buitengewoon onderwijs zijn de bepalingen met betrekking tot scholen voor buitengewoon basis- en secundair onderwijs in het decreet basisonderwijs en de Codex Secundair Onderwijs alleen van toepassing voor zover ze niet in strijd zijn met dit decreet.
Art. 26. Les dispositions relatives aux écoles de l'enseignement fondamental ou secondaire spécialisé du décret relatif à l'enseignement fondamental et du Code de l'enseignement secondaire ne s'appliquent aux centres de soutien à l'apprentissage qui font partie d'une école d'enseignement spécial que dans la mesure où elles ne sont pas contraires au présent décret.
Afdeling 4. - Erkennings-, subsidiërings- en financieringsvoorwaarden
Section 4. - Conditions d'agrément, de subventionnement et de financement
Art. 27. Een voorlopige erkenning of erkenning van een leersteuncentrum is de toekenning van de bevoegdheid aan het bestuur van het leersteuncentrum om leersteun te bieden.
Art. 27. L'agrément provisoire ou l'agrément d'un centre de soutien à l'apprentissage consiste à conférer à l'autorité du centre de soutien à l'apprentissage le pouvoir de fournir un soutien à l'apprentissage.
Art. 28. Het leersteuncentrum wordt erkend als het voldoet aan de volgende voorwaarden:
  1° het leersteuncentrum eerbiedigt de internationaalrechtelijke en grondwettelijke beginselen inzake de rechten van de mens en van het kind in het bijzonder;
  2° het leersteuncentrum is georganiseerd onder de verantwoordelijkheid van een bestuur;
  3° het bestuur kan aantonen, via een omgevingsanalyse, dat het leersteuncentrum doelmatig en leefbaar is;
  4° het leersteuncentrum is gevestigd in gebouwen en lokalen die aan de voorwaarden voor de hygiëne, de veiligheid en de bewoonbaarheid voldoen;
  5° het leersteuncentrum beschikt over een infrastructuur en uitrusting waardoor de taken kwaliteitsvol uitgevoerd kunnen worden en de reglementering over de bescherming van de persoonlijke levenssfeer nageleefd kan worden;
  6° het bestuur maakt de controle van de onderwijsinspectie mogelijk;
  7° het leersteuncentrum leeft de bepalingen over de taalregeling in het onderwijs en de taalkennis van het personeel na;
  8° het leersteuncentrum voert de opdrachten uit conform dit decreet;
  9° het leersteuncentrum voert een kwaliteitsbeleid;
  10° het leersteuncentrum werkt samen met zowel scholen voor gewoon basisonderwijs als scholen voor gewoon secundair onderwijs;
  11° een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 heeft een structurele samenwerking met een of meerdere leersteuncentra voor de types waarvoor het leersteun aanbiedt. Een specifiek leersteuncentrum kan geen erkenning krijgen voor een type waarvoor het geen structurele samenwerking heeft;
  12° een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 maakt deel uit van een erkende en gefinancierde of gesubsidieerde school voor buitengewoon onderwijs met een onderwijsaanbod in minstens één type waarvoor leersteun wordt geboden;
  13° het leersteuncentrum beschikt over een leersteunraad als vermeld in artikel 23;
  14° het leersteuncentrum voert een doeltreffend beleid rond het rookverbod, vermeld in artikel 4 tot en met 7 van het decreet van 6 juni 2008 houdende het instellen van een rookverbod in onderwijsinstellingen en centra voor leerlingenbegeleiding.
Art. 28. Le centre de soutien à l'apprentissage est agréé s'il satisfait aux conditions suivantes :
  1° le centre de soutien à l'apprentissage respecte les principes du droit international et constitutionnel en matière de droits de l'homme et de l'enfant en particulier ;
  2° le centre de soutien à l'apprentissage est organisé sous la responsabilité d'une autorité ;
  3° l'autorité peut démontrer, par une analyse contextuelle, que le centre de soutien à l'apprentissage est efficace et viable ;
  4° le centre de soutien à l'apprentissage est établi dans des bâtiments et des locaux qui satisfont aux conditions d'hygiène, de sécurité et de salubrité ;
  5° le centre de soutien à l'apprentissage dispose d'une infrastructure et d'équipements permettant une exécution de qualité des tâches et de respecter la réglementation relative à la protection de la vie privée ;
  6° l'autorité permet le contrôle de l'Inspection de l'Enseignement ;
  7° le centre de soutien à l'apprentissage respecte les dispositions relatives au régime linguistique dans l'enseignement et aux connaissances linguistiques du personnel ;
  8° le centre de soutien à l'apprentissage exécute les missions conformément au présent décret ;
  9° le centre de soutien à l'apprentissage mène une politique de qualité ;
  10° le centre de soutien à l'apprentissage coopère tant avec des écoles d'enseignement fondamental ordinaire que des écoles d'enseignement secondaire ordinaire ;
  11° un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 a une coopération structurelle avec un ou plusieurs centres de soutien à l'apprentissage pour les types pour lesquels il fournit le soutien à l'apprentissage. Un centre de soutien à l'apprentissage spécifique ne peut pas recevoir d'agrément pour un type pour lequel il n'a pas de coopération structurelle ;
  12° un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 fait partie d'une école d'enseignement spécial agréée et financée ou subventionnée possédant une offre d'enseignement dans au moins un type pour lequel un soutien à l'apprentissage est fourni ;
  13° le centre de soutien à l'apprentissage dispose d'un conseil du soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 23 ;
  14° le centre de soutien à l'apprentissage mène une politique efficace dans le cadre de l'interdiction de fumer visée aux articles 4 à 7 du décret du 6 juin 2008 instituant une interdiction de fumer dans les établissements d'enseignement et les centres d'encadrement des élèves.
Art. 29. § 1. Leersteuncentra die opgenomen zijn in het protocol, vermeld in artikel 21, zijn voorlopig erkend voor schooljaar 2023-2024 en schooljaar 2024-2025.
  § 2. In het schooljaar 2023-2024 onderzoekt de onderwijsinspectie, via een doorlichting ter plaatse, of het leersteuncentrum dat is opgenomen in het protocol, vermeld in artikel 21, en is opgericht vanaf schooljaar 2023-2024, voldoet aan de decretaal vastgelegde voorwaarden voor een erkenning als vermeld in artikel 28.
  Na de doorlichting bezorgt de onderwijsinspectie een rapport met een advies aan de Vlaamse Regering. De Vlaamse Regering beslist uiterlijk op 30 november 2024 over de erkenning.
  § 3. Een erkenning of het besluit om een leersteuncentrum niet te erkennen heeft uitwerking vanaf de start van het schooljaar dat volgt op de beslissing van de Vlaamse Regering, vermeld in paragraaf 2.
Art. 29. § 1er. Les centres de soutien à l'apprentissage figurant dans le protocole visé à l'article 21 ont été provisoirement agréés pour l'année scolaire 2023-2024 et l'année scolaire 2024-2025.
  § 2. Durant l'année scolaire 2023-2024, l'Inspection de l'Enseignement examine, par le biais d'un audit sur place, si le centre de soutien à l'apprentissage qui figure dans le protocole visé à l'article 21 et qui a été créé à partir de l'année scolaire 2023-2024 satisfait aux conditions d'agrément fixées par voie décrétale telles qu'énoncées à l'article 28.
  Après l'audit, l'Inspection de l'Enseignement transmet un rapport accompagné d'un avis au Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand décide de l'agrément au plus tard le 30 novembre 2024.
  § 3. Un agrément ou la décision de ne pas agréer un centre de soutien à l'apprentissage produit ses effets à partir du début de l'année scolaire qui suit la décision du Gouvernement flamand visée au paragraphe 2.
Art. 30. § 1. Als een bestuur een leersteuncentrum, met uitzondering van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7, wil oprichten na het schooljaar 2023-2024, kan dat als het maximale aantal leersteuncentra, vermeld in artikel 19, § 1, niet is bereikt. Een bestuur kan een aanvraag doen bij AGODI tot oprichting van een nieuw leersteuncentrum uiterlijk 1 oktober van het schooljaar dat voorafgaat aan de opstart van het leersteuncentrum.
  § 2. Voor de oprichting van een nieuw leersteuncentrum, met uitzondering van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7, wordt het protocol, vermeld in artikel 21, aangepast door middel van een addendum.
  Het addendum vermeldt:
  1° welk leersteuncentrum is opgeheven;
  2° waar het nieuwe leersteuncentrum wordt opgericht;
  3° welk bestuur een leersteuncentrum zal oprichten. Het bestuur geeft daarbij een overzicht van de scholen voor gewoon basis- en secundair onderwijs die willen aansluiten bij het leersteuncentrum.
  De Vlaamse Regering sluit een akkoord over het addendum met het gemeenschapsonderwijs en de representatieve verenigingen van inrichtende machten.
  § 3. Het leersteuncentrum dat wordt opgericht na het schooljaar 2023-2024 en dat opgenomen is in het bij addendum aangepaste protocol, vermeld in paragraaf 2, is voorlopig erkend in het schooljaar van opstart.
  § 4. Uiterlijk drie maanden na de start van het schooljaar onderzoekt de onderwijsinspectie, via een doorlichting ter plaatse, of het leersteuncentrum voldoet aan de voorwaarden voor een erkenning, vermeld in artikel 28.
  Na de doorlichting bezorgt de onderwijsinspectie een rapport met een advies aan de Vlaamse Regering.
  Op basis van het advies van de onderwijsinspectie neemt de Vlaamse Regering een beslissing over de erkenning. De Vlaamse Regering beslist uiterlijk op 31 december van het schooljaar van voorlopige erkenning over de erkenning.
  § 5. Een erkenning of het besluit om een leersteuncentrum niet te erkennen heeft uitwerking vanaf de start van het schooljaar dat volgt op de beslissing van de Vlaamse Regering, vermeld in paragraaf 2.
Art. 30. § 1er. Si une autorité veut créer un centre de soutien à l'apprentissage, à l'exception d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, après l'année scolaire 2023-2024, c'est possible si le nombre maximal de centres de soutien à l'apprentissage, visé à l'article 19, § 1, n'est pas atteint. Une autorité peut introduire auprès d'AGODI une demande de création d'un nouveau centre de soutien à l'apprentissage au plus tard le 1er octobre de l'année scolaire qui précède le démarrage du centre de soutien à l'apprentissage.
  § 2. Pour la création d'un nouveau centre de soutien à l'apprentissage, à l'exception d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, le protocole visé à l'article 21 est adapté au moyen d'un addendum.
  L'addendum mentionne :
  1° quel centre de soutien à l'apprentissage a été supprimé ;
  2° où est créé le nouveau centre de soutien à l'apprentissage ;
  3° quelle autorité créera un centre de soutien à l'apprentissage. L'autorité établit à cet égard un relevé des écoles de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire désireuses de s'affilier au centre de soutien à l'apprentissage.
  Le Gouvernement flamand conclut un accord au sujet de l'addendum avec l'enseignement communautaire et les associations représentatives des pouvoirs organisateurs.
  § 3. Le centre de soutien à l'apprentissage créé après l'année scolaire 2023-2024 et figurant dans le protocole adapté par addendum visé au paragraphe 2 a été provisoirement agréé durant l'année scolaire du démarrage.
  § 4. Au plus tard trois mois après le début de l'année scolaire, l'Inspection de l'Enseignement examine, par le biais d'un audit sur place, si le centre de soutien à l'apprentissage satisfait aux conditions d'agrément énoncées à l'article 28.
  Après l'audit, l'Inspection de l'Enseignement transmet un rapport accompagné d'un avis au Gouvernement flamand.
  Sur la base de l'avis de l'Inspection de l'Enseignement, le Gouvernement flamand prend une décision au sujet de l'agrément. Le Gouvernement flamand prend une décision au sujet de l'agrément au plus tard le 31 décembre de l'année scolaire de l'agrément provisoire.
  § 5. Un agrément ou la décision de ne pas agréer un centre de soutien à l'apprentissage produit ses effets à partir du début de l'année scolaire qui suit la décision du Gouvernement flamand visée au paragraphe 2.
Art. 31. § 1. Het bestuur van een leersteuncentrum dat voorlopig is erkend, verkrijgt financiering of subsidiëring vanaf het schooljaar waarin het voorlopig is erkend. De Vlaamse Gemeenschap komt financieel tegemoet, voor het gemeenschapsonderwijs door een financiering, en voor het gesubsidieerd onderwijs door een subsidiëring, in de vorm van:
  1° salarissen;
  2° een werkingsbudget;
  3° investeringsmiddelen.
  Het bestuur van een leersteuncentrum dat definitief erkend is, met uitzondering van een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7, blijft de financiering of subsidiering, vermeld in het eerste lid, ontvangen.
  Een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 dat definitief erkend is, blijft de financiering of subsidiëring, vermeld in het eerste lid, ontvangen zolang het specifieke leersteuncentrum type 4, 6 of 7 een omkadering van minstens 3825 punten genereert. Indien een specifiek leersteuncentrum type 4, 6 of 7 het minimumaantal 3825 punten niet genereert op de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar, behoudt het haar erkenning voor het daaropvolgende schooljaar. Indien het specifieke leersteuncentrum type 4, 6 of 7 op de eerste schooldag van februari van dat schooljaar opnieuw niet de vereiste 3825 punten genereert, verliest het haar erkenning vanaf 1 september daaropvolgend.
  § 2. Elk bestuur van een leersteuncentrum draagt de kosten van en de financiële verantwoordelijkheid voor de organisatie en de werking van het leersteuncentrum.
Art. 31. § 1er. L'autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage qui a été provisoirement agréé obtient un financement ou un subventionnement à partir de l'année scolaire durant laquelle il a été agréé provisoirement. La Communauté flamande intervient financièrement, pour l'enseignement communautaire, par un financement, et pour l'enseignement subventionné, par subventionnement, sous la forme :
  1° de salaires ;
  2° d'un budget de fonctionnement ;
  3° de moyens d'investissement.
  L'autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage qui a été agréé définitivement, à l'exception d'un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7, continue à recevoir le financement ou le subventionnement visé à l'alinéa 1er.
  Un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 qui a été agréé définitivement continue à recevoir le financement ou le subventionnement visé à l'alinéa 1er, tant que le centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 génère un encadrement d'au moins 3825 points. Si un centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 ne génère pas le nombre minimum de 3825 points le premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours, il conserve son agrément pour l'année scolaire suivante. Si le centre de soutien à l'apprentissage spécifique de type 4, 6 ou 7 ne génère à nouveau pas les 3825 points requis le premier jour de classe de février de cette année scolaire, il perd son agrément à partir du 1er septembre suivant.
  § 2. Chaque autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage supporte les frais et la responsabilité financière de l'organisation et du fonctionnement du centre de soutien à l'apprentissage.
Art. 32. Met inachtneming van artikel 36 tot en met 41 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, kan de Vlaamse Regering de erkenning van een leersteuncentrum intrekken. Bij de intrekking van de erkenning wordt de financiering of subsidiëring van het leersteuncentrum stopgezet.
  De intrekking van de erkenning heeft uitwerking vanaf de start van het schooljaar dat volgt op de beslissing van de Vlaamse Regering, vermeld in het eerste lid.
Art. 32. Sous réserve des articles 36 à 41 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, le Gouvernement flamand peut retirer l'agrément d'un centre de soutien à l'apprentissage. Lors du retrait de l'agrément, il est mis fin au financement ou au subventionnement du centre de soutien à l'apprentissage.
  Le retrait de l'agrément produit ses effets à partir du début de l'année scolaire qui suit la décision du Gouvernement flamand visée à l'alinéa 1er.
Art. 33. Een bestuur verkrijgt voor zijn personeelsleden een salaris als die personeelsleden:
  1° voldoen aan al de volgende voorwaarden:
  a) onderdaan zijn van de Europese Unie of de Europese Vrijhandelsassociatie, behalve in geval van een door de Vlaamse Regering te verlenen vrijstelling;
  b) de burgerlijke en politieke rechten genieten, behalve in het geval van een door de Vlaamse Regering te verlenen vrijstelling die samengaat met de vrijstelling, vermeld in punt a);
  c) in het bezit zijn van een door de Vlaamse Regering bepaald bekwaamheidsbewijs voor het ambt waarin ze zijn aangesteld;
  d) voldoen aan de taalvereisten zoals bepaald in artikel 17bis tot en met 17quinquies van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, respectievelijk artikel 19bis tot en met 19quinquies van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991;
  2° aangeworven zijn conform de reglementering over de reaffectatie en wedertewerkstelling;
  3° in dienst zijn op grond van de reglementering over de personeelsformatie.
  De salarissen worden door de bevoegde diensten van de Vlaamse Regering rechtstreeks en maandelijks aan de betrokken personeelsleden uitbetaald.
Art. 33. Une autorité obtient un traitement pour ses membres du personnel si ceux-ci :
  1° satisfont à toutes les conditions suivantes :
  a) être ressortissant de l'Union européenne ou de l'Association européenne de libre-échange, sauf dans le cas d'une exemption à accorder par le Gouvernement flamand ;
  b) jouir des droits civils et politiques, sauf dans le cas d'une exemption à accorder par le Gouvernement flamand qui va de pair avec l'exemption visée au point a) ;
  c) être en possession d'un titre déterminé par le Gouvernement flamand pour la fonction dans laquelle ils ont été désignés ;
  d) satisfaire aux exigences linguistiques prévues aux articles 17bis à 17quinquies du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire du 27 mars 1991 ou aux articles 19bis à 19quinquies du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné du 27 mars 1991 ;
  2° ont été recrutés conformément à la réglementation en matière de réaffectation et de remise au travail ;
  3° sont en fonction en vertu de la réglementation relative au cadre organique.
  Les traitements sont payés par les services compétents du Gouvernement flamand, directement et sur une base mensuelle, aux membres du personnel concernés.
Art. 34. Ieder bestuur van een gesubsidieerd leersteuncentrum houdt de verantwoordingsstukken over het gebruik van zijn werkingsbudget ter beschikking voor een controle door de verificatiediensten van AGODI, zonder dat deze controle betrekking mag hebben op de opportuniteit.
Art. 34. Toute autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage subventionné tient les pièces justificatives concernant l'utilisation de son budget de fonctionnement à disposition en vue d'un contrôle par les services de vérification d'AGODI, sans que ce contrôle puisse porter sur l'opportunité.
Afdeling 5. - Omkadering
Section 5. - Encadrement
Onderafdeling 1. - Omkadering voor leersteun voor leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7
Sous-section 1. - Encadrement pour le soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7
Art. 35. De omkadering die leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 in scholen voor gewoon onderwijs genereren met toepassing van artikel 36, wordt toegekend aan het leersteuncentrum waarbij de school voor gewoon onderwijs is aangesloten.
  Als een leersteuncentrum met toepassing van artikel 23, § 2, structureel samenwerkt met een of meer andere leersteuncentra, kent AGODI de omkadering rechtstreeks toe aan het leersteuncentrum of de leersteuncentra waar het mee samenwerkt. De toegekende omkadering correspondeert met de leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag type 4, 6 of 7 waarvoor het leersteuncentrum met het andere leersteuncentrum of de andere leersteuncentra structureel samenwerkt.
Art. 35. L'encadrement que génèrent les élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 dans des écoles d'enseignement ordinaire en application de l'article 36 est octroyé au centre de soutien à l'apprentissage auquel l'école d'enseignement ordinaire est affiliée.
  Si un centre de soutien à l'apprentissage coopère structurellement avec un ou plusieurs autres centres de soutien à l'apprentissage en application de l'article 23, § 2, AGODI octroie l'encadrement directement à ce ou ces centres de soutien à l'apprentissage avec lesquels il coopère. L'encadrement octroyé correspond aux élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 pour lesquels le centre de soutien à l'apprentissage coopère structurellement avec l'autre ou les autres centres de soutien à l'apprentissage.
Art. 36. § 1. Voor leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 in het gewoon basisonderwijs wordt voorzien in een omkadering in punten die gelijk is aan de omkadering voor een leerling met een IAC-verslag van hetzelfde type in het buitengewoon basisonderwijs en die bestaat uit:
  1° de lestijden per type voor de eerste leerling met een IAC-verslag in de lestijdenschalen voor buitengewoon basisonderwijs, vermeld in artikel 137bis en 137ter van het decreet basisonderwijs, met toepassing van het geldende aanwendingspercentage en verminderd met de gemiddelde omkadering die een leerling in het gewoon basisonderwijs genereerde op basis van de telling van de eerste schooldag van februari van 2014. Voor de berekening van de gemiddelde omkadering voor een leerling in het gewoon basisonderwijs werden de lestijden volgens de schalen,vermeld in artikel 132 van het decreet basisonderwijs, de SES-lestijden, vermeld in artikel 134 van het decreet basisonderwijs, en de lestijden levensbeschouwelijke vakken, vermeld in artikel 138, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet basisonderwijs, meegenomen;
  2° de uren volgens de richtgetallen per type voor een leerling met een IAC-verslag, vermeld in artikel 148 van het decreet basisonderwijs.
  § 2. De lestijden die verkregen worden volgens de berekeningswijze, vermeld in paragraaf 1, 1°, worden vermenigvuldigd met de coëfficiënt van 3,841 punten per lestijd. De uren volgens de richtgetallen, vermeld in paragraaf 1, 2°, worden vermenigvuldigd met de coëfficiënt van 2,870 punten per uur.
  De punten per lestijd en per uur, vermeld in het eerste lid, worden per type gesommeerd tot een aantal punten voor leersteun per leerling met een IAC-verslag:
  1° type 2: 23,583 punten;
  2° type 4: 26,741 punten;
  3° type 6: 22,046 punten;
  4° type 7: 24,343 punten.
  § 3 Als de lestijden volgens de schalen, vermeld in artikel 137bis en 137ter van het decreet basisonderwijs, of de uren volgens de richtgetallen, vermeld in artikel 148 van het decreet basisonderwijs, voor type 2, 4, 6 of 7 worden aangepast, wordt die aanpassing doorgerekend in de punten voor leersteun voor de betreffende types, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, met toepassing van de coëfficiënten, vermeld in paragraaf 2, eerste lid.
  § 4. Voor leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 in het gewoon secundair onderwijs wordt voorzien in een omkadering die gelijk is aan de omkadering voor een leerling met een IAC-verslag of OV4-verslag van hetzelfde type in het buitengewoon secundair onderwijs en die bestaat uit:
  1° het gewogen gemiddelde van de lesuren van de telling van 1 februari 2015 over de opleidingsvormen heen per type in buitengewoon secundair onderwijs met toepassing van de geldende aanwendingspercentages, vermeld in artikel 298, 301, 302 en 303 van de Codex Secundair Onderwijs, verminderd met de gemiddelde omkadering van de telling van 1 februari 2015 die een leerling genereert in het gewoon secundair onderwijs, waarbij een uitzondering voorzien wordt voor opleidingsvorm 3, waar alleen verminderd wordt met de gemiddelde omkadering die een leerling genereert in de B-stroom, het bso en dbso op basis van de telling van 1 februari 2015. Die gemiddelde omkadering voor het gewoon onderwijs is gebaseerd op uren leraar volgens de coëfficiënten zoals vastgelegd in uitvoering van artikel 89 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap en artikel 209 van de Codex Secundair Onderwijs;
  2° de uren volgens de richtgetallen per type voor een leerling met een IAC-verslag of OV4-verslag, vermeld in artikel 311 van de Codex Secundair Onderwijs.
  § 5. De lesuren die verkregen worden volgens de berekeningswijze, vermeld in paragraaf 4, 1°, worden vermenigvuldigd met de coëfficiënt van 4,232 punten per lesuur. De uren volgens de richtgetallen, vermeld in paragraaf 4, 2°, worden vermenigvuldigd met de coëfficiënt van 2,949 punten per uur.
  De punten per lesuur en per uur, vermeld in het eerste lid, worden per type opgeteld tot een aantal punten voor leersteun per leerling met een IAC-verslag of OV4-verslag:
  1° type 2: 21,354 punten;
  2° type 4: 24,797 punten;
  3° type 6: 23,199 punten;
  4° type 7: 21,014 punten.
  § 6. Als de lesuren volgens de richtgetallen, vermeld in artikel 301 en 302 van de Codex Secundair Onderwijs, of de uren volgens de richtgetallen, vermeld in artikel 311 van dezelfde codex, voor de types 2, 4, 6 of 7 worden aangepast, wordt die aanpassing doorgerekend in de punten voor leersteun voor de betreffende types, vermeld in paragraaf 5, tweede lid, met toepassing van de coëfficiënten, vermeld in paragraaf 5, eerste lid.
Art. 36. § 1er. Pour les élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 dans l'enseignement fondamental ordinaire, un encadrement en points est prévu, qui est égal à l'encadrement pour un élève en possession d'un rapport IAC du même type dans l'enseignement fondamental spécial et qui comprend :
  1° les périodes de cours par type pour le premier élève en possession d'un rapport IAC dans les échelles de périodes de cours pour l'enseignement fondamental spécial visées aux articles 137bis et 137ter du décret relatif à l'enseignement fondamental, par application du pourcentage d'utilisation en vigueur et diminuées de l'encadrement moyen généré par un élève dans l'enseignement fondamental ordinaire sur la base du comptage du premier jour de classe de février 2014. Pour le calcul de l'encadrement moyen pour un élève de l'enseignement fondamental ordinaire, les périodes de cours selon les échelles visées à l'article 132 du décret relatif à l'enseignement fondamental, les périodes de cours SES visées à l'article 134 du décret relatif à l'enseignement fondamental et les périodes de cours philosophiques visées à l'article 138, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret relatif à l'enseignement fondamental ont été prises en considération ;
  2° les heures selon les nombres guides par type pour un élève en possession d'un rapport IAC, visées à l'article 148 du décret relatif à l'enseignement fondamental.
  § 2. Les périodes de cours obtenues suivant le mode de calcul visé au paragraphe 1er, 1°, sont multipliées par le coefficient de 3,841 points par période de cours. Les heures selon les nombres guides visées au paragraphe 1er, 2°, sont multipliées par le coefficient de 2,870 points par heure.
  Les points par période de cours et par heure visés à l'alinéa 1er sont additionnés par type pour obtenir un nombre de points pour le soutien à l'apprentissage par élève en possession d'un rapport IAC :
  1° type 2 : 23,583 points ;
  2° type 4 : 26,741 points ;
  3° type 6 : 22,046 points ;
  4° type 7 : 24,343 points.
  § 3. Si les périodes de cours selon les échelles visées aux articles 137bis et 137ter du décret relatif à l'enseignement fondamental ou les heures selon les nombres guides visées à l'article 148 du décret relatif à l'enseignement fondamental sont adaptées pour le type 2, 4, 6 ou 7, cette adaptation est répercutée dans les points pour le soutien à l'apprentissage pour les types en question visés au paragraphe 2, alinéa 2, par application des coefficients visés au paragraphe 2, alinéa 1er.
  § 4. Pour les élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 dans l'enseignement secondaire ordinaire, un encadrement est prévu, qui est égal à l'encadrement pour un élève en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 du même type dans l'enseignement secondaire spécial et qui comprend :
  1° la moyenne pondérée des heures de cours du comptage du 1er février 2015 sur les formes d'enseignement par type dans l'enseignement secondaire spécial par application des pourcentages d'utilisation en vigueur visés aux articles 298, 301, 302 et 303 du Code de l'enseignement secondaire, diminuée de l'encadrement moyen du comptage du 1er février 2015 généré par un élève dans l'enseignement secondaire ordinaire, une exception étant prévue pour la forme d'enseignement 3, où la moyenne pondérée est uniquement diminuée de l'encadrement généré par un élève dans la filière B, le BSO (enseignement secondaire professionnel) et le DBSO (enseignement secondaire professionnel à temps partiel) sur la base du comptage du 1er février 2015. Cet encadrement moyen pour l'enseignement ordinaire est basé sur des périodes-professeur selon les coefficients tels que fixés en exécution de l'article 89 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande et à l'article 209 du Code de l'enseignement secondaire ;
  2° les heures selon les nombres guides par type pour un élève en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, visées à l'article 311 du Code de l'enseignement secondaire.
  § 5. Les heures de cours obtenues suivant le mode de calcul visé au paragraphe 4, 1°, sont multipliées par le coefficient de 4,232 points par heure de cours. Les heures selon les nombres guides visées au paragraphe 4, 2°, sont multipliées par le coefficient de 2,949 points par heure.
  Les points par heure de cours et par heure visés à l'alinéa 1er sont additionnés par type pour obtenir un nombre de points pour le soutien à l'apprentissage par élève en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 :
  1° type 2 : 21,354 points ;
  2° type 4 : 24,797 points ;
  3° type 6 : 23,199 points ;
  4° type 7 : 21,014 points.
  § 6. Si les heures de cours selon les nombres guides visées aux articles 301 et 302 du Code de l'enseignement secondaire ou les heures selon les nombres guides visées à l'article 311 du même Code sont adaptées pour les types 2, 4, 6 ou 7, cette adaptation est répercutée dans les points pour le soutien à l'apprentissage pour les types en question visés au paragraphe 5, alinéa 2, par application des coefficients visés au paragraphe 5, alinéa 1er.
Art. 37. De punten die de leersteuncentra ontvangen op basis van de leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 in scholen voor gewoon onderwijs die bij het leersteuncentrum zijn aangesloten of in geval van structurele samenwerking worden toegekend aan het betreffende leersteuncentrum of de betreffende leersteuncentra, worden telkens per type en apart voor het basisonderwijs en voor het secundair onderwijs opgeteld en in geval van een decimaal getal naar de hogere eenheid afgerond.
Art. 37. Les points que les centres de soutien à l'apprentissage reçoivent sur la base des élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 dans les écoles d'enseignement ordinaire affiliées au centre de soutien à l'apprentissage ou qui, en cas de coopération structurelle, sont octroyés au(x) centre(s) de soutien à l'apprentissage concerné(s) sont chaque fois additionnés par type et séparément pour l'enseignement fondamental et l'enseignement secondaire et sont arrondis à l'unité supérieure en cas de nombre décimal.
Art. 38. § 1. De teldagen voor de berekening van het aantal punten dat wordt toegekend aan de leersteuncentra voor leersteun aan scholen voor gewoon onderwijs met leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7, zijn:
  1° de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar;
  2° de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar.
  § 2. De punten die op basis van de telling op de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar worden toegekend per type in het basisonderwijs en per type in het secundair onderwijs, vormen het gegarandeerde basispakket punten voor leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 voor het volledige schooljaar.
  Als op basis van artikel 36, 37 en 38, § 1, op de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar een hoger aantal punten per type gegenereerd wordt voor het basisonderwijs of een hoger aantal punten per type gegenereerd wordt voor het secundair onderwijs in vergelijking met het aantal dat op de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar is toegekend, ontvangt het leersteuncentrum dat verschil aan punten per type voor het basisonderwijs en per type voor het secundair onderwijs met ingang van de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar. In geval van een daling behoudt het leersteuncentrum de punten per type voor het basisonderwijs of de punten per type voor het secundair onderwijs dat is berekend op basis van de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar.
Art. 38. § 1er. Les jours de comptage pour le calcul du nombre de points qui est octroyé aux centres de soutien à l'apprentissage pour le soutien à l'apprentissage aux écoles d'enseignement ordinaire accueillant des élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 sont :
  1° le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours ;
  2° le premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours.
  § 2. Les points octroyés par type dans l'enseignement fondamental et par type dans l'enseignement secondaire, sur la base du comptage le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours, constituent le forfait de base garanti de points pour les élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 pour l'année scolaire complète.
  Si, en vertu des articles 36 et 37 et de l'article 38, § 1er, le premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours, un nombre supérieur de points est généré par type pour l'enseignement fondamental ou un nombre supérieur de points est généré par type pour l'enseignement secondaire par rapport au nombre qui a été octroyé le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours, le centre de soutien à l'apprentissage reçoit cette différence de points par type pour l'enseignement fondamental et par type pour l'enseignement secondaire à partir du premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours. En cas de diminution, le centre de soutien à l'apprentissage conserve les points par type pour l'enseignement fondamental ou les points par type pour l'enseignement secondaire qui ont été calculés sur la base du premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours.
Onderafdeling 2. - Omkadering voor leersteun voor leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7
Sous-section 2. - Encadrement pour le soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7
Art. 39. De omkadering voor het bieden van leersteun aan scholen voor gewoon onderwijs met leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7 wordt toegekend aan het leersteuncentrum waarbij de scholen voor gewoon onderwijs zijn aangesloten.
  Als een leersteuncentrum met toepassing van artikel 25, § 2, structureel samenwerkt met een of meer andere leersteuncentra, kent AGODI de omkadering rechtstreeks toe aan het leersteuncentrum of de leersteuncentra waar het mee samenwerkt. De toegekende omkadering correspondeert met de leerlingen met een GC-verslag type 4, 6 of 7 waarvoor het leersteuncentrum met het andere leersteuncentrum of de andere leersteuncentra structureel samenwerkt.
Art. 39. L'encadrement pour fournir un soutien à l'apprentissage aux écoles d'enseignement ordinaire accueillant des élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7 est octroyé au centre de soutien à l'apprentissage auquel les écoles d'enseignement ordinaire sont affiliées.
  Si un centre de soutien à l'apprentissage coopère structurellement avec un ou plusieurs autres centres de soutien à l'apprentissage en application de l'article 25, § 2, AGODI octroie l'encadrement directement à ce ou ces centres de soutien à l'apprentissage avec lesquels il coopère. L'encadrement octroyé correspond aux élèves en possession d'un rapport GC de type 4, 6 ou 7 pour lesquels le centre de soutien à l'apprentissage coopère structurellement avec l'autre ou les autres centres de soutien à l'apprentissage.
Art. 40. § 1. Per leerling met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7 in het gewoon basisonderwijs worden de volgende punten voorzien:
  1° type 2: 6,865 punten;
  2° type 4: 6,865 punten;
  3° type 6: 12,220 punten;
  4° type 7: 7,208 punten.
  § 2. Per leerling met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7 in het gewoon secundair onderwijs worden de volgende punten voorzien:
  1° type 2: 8,218 punten;
  2° type 4: 8,218 punten;
  3° type 6: 14,423 punten;
  4° type 7: 9,780 punten.
  § 3. De teldagen voor de berekening van het aantal punten dat wordt toegekend aan de leersteuncentra voor leersteun aan scholen voor gewoon onderwijs met leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7, zijn:
  1° de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar;
  2° de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar.
  De punten die op basis van de telling op de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar worden toegekend per type in het basisonderwijs en per type in het secundair onderwijs, vormen het gegarandeerde basispakket punten voor leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7 voor het volledige schooljaar.
  Als op basis van paragraaf 1 en 2, op de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar een hoger aantal punten per type gegenereerd wordt voor het basisonderwijs of een hoger aantal punten per type gegenereerd wordt voor het secundair onderwijs in vergelijking met het aantal dat op de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar is toegekend, ontvangt het leersteuncentrum dat verschil aan punten per type voor het basisonderwijs en per type voor het secundair onderwijs met ingang van de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar. In geval van een daling behoudt het leersteuncentrum de punten per type voor het basisonderwijs of de punten per type voor het secundair onderwijs dat is berekend op basis van de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar.
  § 4. De punten die de leersteuncentra ontvangen op basis van de leerlingen met een GC-verslag in scholen voor gewoon onderwijs die bij het leersteuncentrum zijn aangesloten of in geval van structurele samenwerking worden toegekend aan het betreffende leersteuncentrum of de betreffende leersteuncentra, worden telkens per type en binnen het onderwijsniveau opgeteld en in geval van een decimaal getal naar de hogere eenheid afgerond.
Art. 40. § 1er. Par élève en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7 dans l'enseignement fondamental ordinaire, les points suivants sont prévus :
  1° type 2 : 6,865 points ;
  2° type 4 : 6,865 points ;
  3° type 6 : 12,220 points ;
  4° type 7 : 7,208 points.
  § 2. Par élève en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7 dans l'enseignement secondaire ordinaire, les points suivants sont prévus :
  1° type 2 : 8,218 points ;
  2° type 4 : 8,218 points ;
  3° type 6 : 14,423 points ;
  4° type 7 : 9,780 points.
  § 3. Les jours de comptage pour le calcul du nombre de points qui est octroyé aux centres de soutien à l'apprentissage pour le soutien à l'apprentissage aux écoles d'enseignement ordinaire accueillant des élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7 sont :
  1° le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours ;
  2° le premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours.
  Les points octroyés par type dans l'enseignement fondamental et par type dans l'enseignement secondaire, sur la base du comptage le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours, constituent le forfait de base garanti de points pour les élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7 pour l'année scolaire complète.
  Si, en vertu des paragraphes 1er et 2, le premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours, un nombre supérieur de points est généré par type pour l'enseignement fondamental ou un nombre supérieur de points est généré par type pour l'enseignement secondaire par rapport au nombre qui a été octroyé le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours, le centre de soutien à l'apprentissage reçoit cette différence de points par type pour l'enseignement fondamental et par type pour l'enseignement secondaire à partir du premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours. En cas de diminution, le centre de soutien à l'apprentissage conserve les points par type pour l'enseignement fondamental ou les points par type pour l'enseignement secondaire qui ont été calculés sur la base du premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours.
  § 4. Les points que les centres de soutien à l'apprentissage reçoivent sur la base des élèves en possession en possession d'un rapport GC dans les écoles d'enseignement ordinaire affiliées au centre de soutien à l'apprentissage ou qui, en cas de coopération structurelle, sont octroyés au(x) centre(s) de soutien à l'apprentissage concerné(s) sont chaque fois additionnés par type et au sein du niveau d'enseignement et sont arrondis à l'unité supérieure en cas de nombre décimal.
Onderafdeling 3. - Bijkomende omkadering op basis van leerlingen met een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag type 2, 4, 6 en 7 in het gewoon secundair onderwijs
Sous-section 3. - Encadrement supplémentaire fondé sur les élèves en possession d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC des types 2, 4, 6 et 7 dans l'enseignement secondaire ordinaire
Art. 41. Voor leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7, een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 en OV4-verslag type 4, 6 of 7 worden over de leersteuncentra jaarlijks bijkomend 6085 punten verdeeld a rato van het aantal leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7, een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 en OV4-verslag type 4, 6 of 7 op de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar in de scholen voor gewoon secundair onderwijs die zijn aangesloten bij de leersteuncentra.
  Wanneer een leersteuncentrum structureel samenwerkt met een ander leersteuncentrum type 4, 6 of 7 wordt een deel van de punten die het leersteuncentrum op deze manier genereert door AGODI rechtstreeks toegekend aan het andere leersteuncentrum waarmee structureel wordt samengewerkt. Dit gebeurt a rato van het aantal leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag van het type waarvoor structureel wordt samengewerkt in de scholen voor secundair onderwijs van het leersteuncentrum ten opzichte van het totaal aantal leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag type 2, 4, 6 en 7 in de scholen voor secundair onderwijs van het leersteuncentrum.
Art. 41. Pour les élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7, d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 et d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7, 6085 points sont en outre répartis chaque année entre les centres de soutien à l'apprentissage proportionnellement au nombre d'élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7, d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 et d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours dans les écoles d'enseignement secondaire ordinaire qui sont affiliées aux centres de soutien à l'apprentissage.
  Lorsqu'un centre de soutien à l'apprentissage coopère structurellement avec un autre centre de soutien à l'apprentissage de type 4, 6 ou 7, une partie des points que le centre de soutien à l'apprentissage génère de cette manière sont octroyés par AGODI directement à l'autre centre de soutien à l'apprentissage avec lequel il coopère structurellement. Cela s'effectue proportionnellement au nombre d'élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 du type pour lequel il y a une coopération structurelle dans les écoles d'enseignement secondaire du centre de soutien à l'apprentissage par rapport au nombre total d'élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 des types 2, 4, 6 et 7 dans les écoles d'enseignement secondaire du centre de soutien à l'apprentissage.
Onderafdeling 4. - Omkadering voor leersteun voor leerlingen met een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag type basisaanbod, 3 of 9
Sous-section 4. - Encadrement pour le soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC de type offre de base, 3 ou 9
Art. 42. Voor de leersteun aan scholen voor gewoon onderwijs met leerlingen met een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag type basisaanbod, 3 en 9 garandeert de Vlaamse Regering elk schooljaar 120.386 punten voor basisonderwijs en 61.115 punten voor secundair onderwijs.
  Als in toepassing van artikel 173septies van het decreet basisonderwijs en artikel 314/5 van de Codex Secundair Onderwijs en volgens de berekeningswijze als bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering en tot bepaling van de berekeningswijze van de waarborgregeling ter uitvoering van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, waarborglestijden, -lesuren of -uren beschikbaar komen, worden deze met toepassing van de coëfficiënten, vermeld in artikel 36, § 2 en § 5, omgezet naar punten en toegevoegd aan de puntenaantallen voor basis- en secundair onderwijs, vermeld in paragraaf 1.
Art. 42. Pour le soutien à l'apprentissage aux écoles d'enseignement ordinaire accueillant des élèves en possession d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC de type offre de base, 3 ou 9, le Gouvernement flamand garantit chaque année scolaire 120.386 points pour l'enseignement fondamental et 61.115 points pour l'enseignement secondaire.
  Si, en application de l'article 173septies du décret relatif à l'enseignement fondamental et de l'article 314/5 du Code de l'enseignement secondaire et suivant le mode de calcul fixé dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand et fixant le mode de calcul du régime de garanties en exécution du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, des périodes de cours, heures de cours ou heures garanties deviennent disponibles, elles sont converties, par application des coefficients visés à l'article 36, §§ 2 et 5, en points et ajoutées aux nombres de points pour l'enseignement fondamental et secondaire mentionnés à l'alinéa 1er.
Art. 43. De omkadering voor leerlingen met een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag type basisaanbod, 3 of 9, vermeld in artikel 42, § 1, wordt door de Vlaamse Regering als volgt toegewezen aan de leersteuncentra, voor het bieden van leersteun in scholen voor gewoon onderwijs met leerlingen met een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag type basisaanbod, 3 en 9:
  1° 60% wordt verdeeld op basis van het leerlingenaantal op de eerste schooldag van februari van het voorafgaande schooljaar van de scholen voor gewoon onderwijs die aangesloten zijn bij het leersteuncentrum;
  2° 40% wordt verdeeld op basis van het gemiddelde aantal leerlingen met een IAC-verslag, OV4-verslag en GC-verslag type basisaanbod, 3 of 9 in de scholen voor gewoon onderwijs die aangesloten zijn bij het leersteuncentrum op de eerste schooldag van februari van de drie voorafgaande schooljaren.
  Voor het bepalen van het gemiddelde aantal leerlingen met een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag type basisaanbod, 3 of 9, vermeld in het eerste lid, 2°, wordt voor de schooljaren 2020-2021, 2021-2022, 2022-2023 het aantal leerlingen met een verslag of gemotiveerd verslag type basisaanbod, 3 en 9 geteld.
  De berekeningswijze, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt apart toegepast voor het puntenaantal voor basisonderwijs en voor het puntenaantal voor secundair onderwijs, vermeld in artikel 42.
Art. 43. L'encadrement pour les élèves en possession d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC de type offre de base, 3 ou 9, visés à l'article 42, alinéa 1er, est attribué comme suit par le Gouvernement flamand aux centres de soutien à l'apprentissage pour fournir un soutien à l'apprentissage dans les écoles d'enseignement ordinaire accueillant des élèves en possession d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC des types offre de base, 3 et 9 :
  1° 60 % sont répartis sur la base du nombre d'élèves le premier jour de classe de février de l'année scolaire précédente des écoles d'enseignement ordinaire affiliées au centre de soutien à l'apprentissage ;
  2° 40 % sont répartis sur la base du nombre moyen d'élèves en possession d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 et d'un rapport GC de type offre de base, 3 ou 9, dans les écoles d'enseignement ordinaire affiliées au centre de soutien à l'apprentissage le premier jour de classe de février des trois années scolaires précédentes.
  Pour déterminer le nombre moyen d'élèves en possession d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC de type offre de base, 3 ou 9, visé à l'alinéa 1er, 2°, le nombre d'élèves en possession d'un rapport ou d'un rapport motivé des types offre de base, 3 et 9, est compté pour les années scolaires 2020-2021, 2021-2022, 2022-2023.
  Le mode de calcul visé aux alinéas 1er et 2 est appliqué séparément pour le nombre de points pour l'enseignement fondamental et pour le nombre de points pour l'enseignement secondaire visés à l'article 42.
Onderafdeling 5. - Aanwending van de omkadering voor leersteun
Sous-section 5. - Utilisation de l'encadrement pour le soutien à l'apprentissage
Art. 44. § 1. De omkadering wordt aangewend om de opdrachten, vermeld in artikel 6 tot en met 9, uit te voeren.
  § 2. De omkadering wordt doeltreffend ingezet voor leersteun met maximaal effect op de klasvloer. Verplaatsingstijden worden beperkt en mogen de ondersteuningstijd die beschikbaar is voor leerlingen en leraren niet verminderen.
  De leerondersteuners worden in staat gesteld om op een kwaliteitsvolle wijze leersteun te blijven bieden gegeven de evolutie van de leerlingen met een GC- verslag, IAC-verslag of OV4-verslag type basisaanbod, 3 en 9. De planlast van de ondersteuner wordt beperkt. Beide elementen worden meegenomen in het onderzoek, vermeld in artikel 58, § 2.
  De Vlaamse Regering bepaalt de ambten en de puntenwaarde die aan elk ambt wordt toegekend. De puntenwaarde van een ambt wordt bepaald op basis van een bekwaamheidsbewijs of een salarisschaal.
Art. 44. § 1er. L'encadrement est utilisé pour accomplir les missions visées aux articles 6 à 9.
  § 2. L'encadrement est utilisé efficacement pour le soutien à l'apprentissage ayant un impact maximal en classe. Les temps de déplacement sont limités et ne peuvent pas réduire le temps de soutien disponible pour les élèves et les enseignants.
  Les intervenants en soutien à l'apprentissage ont la possibilité de continuer à fournir un soutien à l'apprentissage de qualité vu l'évolution des élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 des types offre de base, 3 et 9. La charge de planification de l'intervenant en soutien est limitée. Les deux éléments sont pris en considération dans l'étude visée à l'article 58, § 2.
  Le Gouvernement flamand détermine les fonctions et la valeur en points qui est attribuée à chaque fonction. La valeur en points d'une fonction est déterminée sur la base d'un titre ou d'une échelle de traitement.
Art. 45. Voor een leerling met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 wordt de omkadering zoals die wordt gegenereerd door de leerling, aangewend voor de leersteun voor die leerling, zijn leerkrachten en het schoolteam.
  In afwijking van paragraaf 1 kan het leersteuncentrum binnen de school voor gewoon onderwijs en over scholen voor gewoon onderwijs heen, na overleg met de school, de leerling tenzij dat niet mogelijk is, en de ouders, de omkadering voor leersteun voor leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 flexibel aanwenden over verschillende leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 of een GC-verslag type 2, 4, 6 en 7 heen in functie van een optimale leersteun voor de betrokken leerlingen, hun leerkrachten en schoolteams.
Art. 45. Pour un élève en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7, l'encadrement tel qu'il est généré par l'élève est utilisé pour le soutien à l'apprentissage pour cet élève, ses enseignants et l'équipe scolaire.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, le centre de soutien à l'apprentissage peut utiliser de manière flexible, au sein de l'école d'enseignement ordinaire et sur l'ensemble des écoles d'enseignement ordinaire, après concertation avec l'école, avec l'élève, sauf si ce n'est pas possible, et avec les parents, l'encadrement pour le soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 pour différents élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7, d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 ou d'un rapport GC des types 2, 4, 6 et 7 en vue d'un soutien à l'apprentissage optimal pour les élèves concernés, leurs enseignants et les équipes scolaires.
Art. 46. De omkadering voor leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 en 7 kan door het leersteuncentrum flexibel aangewend worden op basis van de ondersteuningsbehoeften die er zijn bij de leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7, en een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 en hun leerkrachten en schoolteams.
Art. 46. Le centre de soutien à l'apprentissage peut utiliser de manière flexible l'encadrement pour les élèves en possession d'un rapport GC des types 2, 4, 6 et 7 en fonction des besoins de soutien des élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7 et d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 et de leurs enseignants et équipes scolaires.
Art. 47. De bijkomende omkadering die wordt toegekend voor leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7, een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of een OV4-verslag type 4, 6 of 7 als vermeld in artikel 41, kan door het leersteuncentrum flexibel worden aangewend op basis van de ondersteuningsbehoeften die er zijn bij de leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 en 7, een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 en hun leerkrachten en schoolteams in het basis- en secundair onderwijs.
Art. 47. Le centre de soutien à l'apprentissage peut utiliser de manière flexible l'encadrement supplémentaire qui est octroyé pour les élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7, d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7, tel que visé à l'article 41, en fonction des besoins de soutien des élèves en possession d'un rapport GC des types 2, 4, 6 et 7, d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7 et de leurs enseignants et équipes scolaires dans l'enseignement fondamental et secondaire.
Art. 48. De omkadering voor leerlingen met een GC-verslag type basisaanbod, 3 of 9, een IAC-verslag type basisaanbod, 3 of 9 of een OV4-verslag type 3 of 9 kan door het leersteuncentrum flexibel aangewend worden op basis van de ondersteuningsbehoeften die er zijn bij de leerlingen, leerkrachten en schoolteams.
Art. 48. Le centre de soutien à l'apprentissage peut utiliser de manière flexible l'encadrement pour les élèves en possession d'un rapport GC de type offre de base, 3 ou 9, d'un rapport IAC de type offre de base, 3 ou 9 ou d'un rapport OV4 de type 3 ou 9 en fonction des besoins de soutien des élèves, des enseignants et des équipes scolaires.
Art. 49. Door de betrokken besturen van de leersteuncentra kunnen punten tussen de leersteuncentra worden overgedragen voor een ad-hoc samenwerking. De overdracht vindt plaats tegen uiterlijk 1 november van het betrokken schooljaar, of tegen uiterlijk 1 maart van het betrokken schooljaar als er bijkomende punten zijn toegekend op basis van de telling van de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar, op voorwaarde dat voldaan is aan al de volgende voorwaarden:
  1° er is overlegd met het bevoegd lokaal comité;
  2° de overdracht heeft niet tot gevolg dat personeelsleden ter beschikking gesteld worden wegens ontstentenis van betrekking. De niet-naleving daarvan heeft tot gevolg dat een terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking geen uitwerking heeft ten aanzien van de overheid;
  3° de betrekkingen die worden ingericht op basis van overgedragen omkadering komen niet in aanmerking voor vacantverklaring. Het bestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, affecteren of muteren in die betrekkingen. Het niet-naleven daarvan heeft tot gevolg dat de vaste benoeming geen uitwerking heeft ten aanzien van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming;
  4° het bestuur bezorgt met het oog op de controle een verklaring op eer aan AGODI, waarin het verklaart de bepalingen van punt 1° tot en met 3° in acht te nemen.
Art. 49. Les autorités concernées des centres de soutien à l'apprentissage peuvent transférer des points entre les centres de soutien à l'apprentissage pour une coopération ad hoc. Ce transfert intervient au plus tard le 1er novembre de l'année scolaire concernée ou au plus tard le 1er mars de l'année scolaire concernée si des points supplémentaires ont été octroyés sur la base du comptage du premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours, à condition que toutes les conditions suivantes soient remplies :
  1° il y a concertation avec le comité local compétent ;
  2° le transfert n'entraîne pas la mise en disponibilité de membres du personnel par défaut d'emploi. Le non-respect de cette disposition entraîne l'absence d'effet d'une mise en disponibilité par défaut d'emploi à l'égard de l'Autorité ;
  3° les emplois organisés sur la base de l'encadrement transféré n'entrent pas en considération pour une déclaration de vacance. L'autorité ne peut en aucun cas nommer à titre définitif, affecter ou muter un membre du personnel à ces emplois. Le non-respect de cette disposition entraîne l'absence d'effet de la nomination à titre définitif à l'égard du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation ;
  4° l'autorité transmet, en vue du contrôle, une déclaration sur l'honneur à AGODI, dans laquelle elle déclare respecter les dispositions des points 1° à 3°.
Onderafdeling 6. - Omkadering voor secundaire processen
Sous-section 6. - Encadrement pour les processus secondaires
Art. 50. § 1. De Vlaamse Regering voorziet jaarlijks een pakket van 13.673 punten voor directie, coördinatie en administratie in de leersteuncentra. Elk leersteuncentrum ontvangt punten uit het pakket naar rato van:
  1° het aantal punten dat het leersteuncentrum voor leersteun ontvangt met toepassing van artikel 42 en 43 voor leersteun type basisaanbod, 3 en 9;
  2° het aantal punten dat het leersteuncentrum voor leersteun ontving in het voorgaande schooljaar met toepassing van artikel 35 tot en met 41 voor leersteun type 2, 4, 6 en 7.
  In afwijking van het eerste lid, 2°, wordt voor de verdeling van de punten voor directie, coördinatie en administratie voor schooljaar 2023-2024, de eerste schooldag van februari van schooljaar 2022-2023 als teldag gehanteerd en toegepast op de leersteuncentra en structurele samenwerkingen tussen leersteuncentra zoals ze zullen gevormd zijn voor schooljaar 2023-2024.
  § 2. Het leersteuncentrum stelt op basis van de toegekende punten personeelsleden aan voor directie, administratie en coördinatie.
  De Vlaamse Regering bepaalt de ambten en de puntenwaarde die aan elk ambt wordt toegekend. De puntenwaarde van een ambt wordt bepaald op basis van een bekwaamheidsbewijs of een salarisschaal.
  Ieder leersteuncentrum dat de vorm aanneemt van een zelfstandige instelling richt een halftijdse betrekking of een volledige betrekking in het ambt van directeur in, op basis van de punten, vermeld in paragraaf 1.
  Ieder leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een bestaande school voor buitengewoon onderwijs richt minstens één volledige betrekking in, in het ambt van coördinator, op basis van de punten, vermeld in paragraaf 1.
Art. 50. § 1er. Le Gouvernement flamand prévoit chaque année un forfait de 13.673 points pour la direction, la coordination et l'administration des centres de soutien à l'apprentissage. Chaque centre de soutien à l'apprentissage reçoit des points du forfait proportionnellement :
  1° au nombre de points que le centre de soutien à l'apprentissage reçoit pour le soutien à l'apprentissage en application des articles 42 et 43 pour le soutien à l'apprentissage des types offre de base, 3 et 9 ;
  2° au nombre de points que le centre de soutien à l'apprentissage recevait pour le soutien à l'apprentissage l'année scolaire précédente en application des articles 35 à 41 pour le soutien à l'apprentissage des types 2, 4, 6 et 7.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, le premier jour de classe de février de l'année scolaire 2022-2023 est retenu comme jour de comptage et appliqué aux centres de soutien à l'apprentissage et aux coopérations structurelles entre centres de soutien à l'apprentissage tels qu'ils auront été formés pour l'année scolaire 2023-2024 en vue de répartir les points pour la direction, la coordination et l'administration pour l'année scolaire 2023-2024.
  § 2. Sur la base des points octroyés, le centre de soutien à l'apprentissage désigne des membres du personnel pour la direction, la coordination et l'administration.
  Le Gouvernement flamand détermine les fonctions et la valeur en points qui est attribuée à chaque fonction. La valeur en points d'une fonction est déterminée sur la base d'un titre ou d'une échelle de traitement.
  Tout centre de soutien à l'apprentissage qui revêt la forme d'un établissement indépendant organise un emploi à mi-temps ou un emploi à temps plein dans la fonction de directeur sur la base des points visés au paragraphe 1er.
  Tout centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial existante organise au moins un emploi à temps plein dans la fonction de coordinateur sur la base des points visés au paragraphe 1er.
Afdeling 6. - Werkingsbudget
Section 6. - Budget de fonctionnement
Art. 51. § 1. Er wordt jaarlijks werkingsbudget toegekend aan de besturen van de leersteuncentra voor de werking en de uitrusting van het leersteuncentrum. Het werkingsbudget voor het leersteuncentrum is enerzijds gebaseerd op de omkadering die het leersteuncentrum ontvangt voor de leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 en 7, voor de leerlingen met een IAC-verslag type basisaanbod, 3 en 9, de leerlingen met een OV4-verslag type 3 en 9 en de leerlingen met een GC-verslag type basisaanbod, 3 en 9, en anderzijds op het aantal leerlingen met een IAC-verslag of OV4-ver- slag type 2, 4, 6 en 7 in de scholen voor gewoon onderwijs die zijn aangesloten bij het leersteuncentrum.
  § 2. Voor de leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 en 7 en voor de leerlingen met een IAC-verslag type basisaanbod, 3 en 9, de leerlingen met een OV4-verslag type 3 en 9 en de leerlingen met een GC-verslag type basisaanbod, 3 en 9 wordt het werkingsbudget voor het schooljaar (X, X+1) berekend door het aantal aan de besturen van de leersteuncentra toegekende punten voor schooljaar (X, X+1) te vermenigvuldigen met 46,464 euro per punt.
  Het bedrag wordt jaarlijks vermenigvuldigd met de aanpassingscoëfficiënt A, die berekend wordt conform de volgende formule:
  A = (Cx-1/Cx-2), waarbij:
  1° Cx-1: de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-1;
  2° Cx-2: de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-2.
  In afwijking van het tweede lid wordt voor het schooljaar 2023-2024 de volgende formule gehanteerd:
  A = (Cx-1/Cx-3), waarbij:
  1° Cx-1: de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-1;
  2° Cx-3: de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-3.
  § 3. Voor de leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 of 7 of OV4-verslag type 4, 6 of 7 krijgt het leersteuncentrum als volgt werkingsbudget toegekend:
  1° voor het kleuteronderwijs:
  a) type 2, 6 of 7: 366,810 euro per leerling;
  b) type 4: 557,410 euro per leerling;
  2° voor het lager onderwijs:
  a) type 2, 6 of 7: 656,490 euro per leerling;
  b) type 4: 858,190 euro per leerling;
  3° voor het secundair onderwijs:
  a) type 2, 6 of 7: 361,110 euro per leerling;
  b) type 4: 538,280 euro per leerling.
  § 4. Voor leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7 en voor leerlingen met een IAC-verslag type basisaanbod, 3 of 9, OV4-verslag type 3 of 9, of GC-verslag type basisaanbod, 3 of 9 wordt het werkingsbudget, vermeld in paragraaf 2, voor het einde van begrotingsjaar x+1 toegekend op basis van het aantal punten dat het leersteuncentrum in het schooljaar (x, x+1) toegekend kreeg voor leersteun aan scholen voor gewoon onderwijs met leerlingen met een GC-verslag type 2, 4, 6 of 7 en voor leerlingen met een IAC-verslag type basisaanbod, 3 of 9, OV4-verslag type 3 of 9, of GC-verslag type basisaanbod, 3 of 9.
  § 5. Voor leerlingen met een IAC-verslag type 2, 4, 6 en 7 of OV4-verslag type 4, 6 en 7 wordt het werkingsbudget toegekend aan het leersteuncentrum op basis van de leerlingen op de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar en worden die gegarandeerd voor het volledige schooljaar.
  Als op basis van de telling op de eerste schooldag van februari van het lopende schooljaar en met toepassing van de bedragen, vermeld in paragraaf 3, een hoger bedrag aan werkingsbudget wordt verkregen voor een leersteuncentrum in vergelijking met het werkingsbudget dat is toegekend op basis van de telling van de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar, ontvangt het leersteuncentrum dat verschil aan werkingsbudget. In geval van een daling behoudt het leersteuncentrum het werkingsbudget dat is berekend op basis van de eerste schooldag van oktober van het lopende schooljaar.
  § 6. De bedragen, vermeld in paragraaf 3, worden jaarlijks vermenigvuldigd met de aanpassingscoëfficiënt A, die berekend wordt conform de volgende formule:
  A = (Cx-1/Cx-2), waarbij:
  1° Cx-1: de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-1;
  2° Cx-2: de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-2.
  In afwijking van het eerste lid wordt voor het schooljaar 2023-2024 de volgende formule gehanteerd:
  A = (Cx-1/Cx-3), waarbij:
  1° Cx-1: de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-1;
  2° Cx-3: de gezondheidsindex van de maand januari van het begrotingsjaar x-3.
  § 7. Als het leersteuncentrum met toepassing van artikel 25, § 2, structureel samenwerkt met een ander leersteuncentrum of met andere leersteuncentra voor de leersteun aan scholen voor gewoon onderwijs met leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag type 4, type 6 of type 7, keert AGODI het werkingsbudget dat correspondeert met de leerlingen type 4, type 6 en type 7 rechtstreeks uit aan het leersteuncentrum of de leersteuncentra waarmee structureel wordt samengewerkt.
  § 8. In schooljaar 2023-2024 en schooljaar 2024-2025 wordt per schooljaar 5 miljoen euro bijkomend werkingsbudget verdeeld over de leersteuncentra, naar rato van:
  1° het aantal punten dat het leersteuncentrum voor leersteun ontvangt met toepassing van artikel 42 en 43 voor leersteun type basisaanbod, 3 en 9;
  2° het aantal punten dat het leersteuncentrum voor leersteun ontving met toepassing van artikel 35, 36, 37, 38, § 2, artikel 39, 40, § 1, § 2, § 3, tweede en derde lid, § 4, en artikel 41 voor leersteun type 2, 4, 6 en 7, in afwijking van artikel 40, § 1, en 38, § 3, eerste lid, op basis van de telling op de eerste schooldag van februari van het voorafgaande schooljaar.
  In afwijking van punt 2° wordt voor de verdeling van het bijkomende werkingsbudget voor schooljaar 2023-2024, de eerste schooldag van februari van schooljaar 2022-2023 als teldag gehanteerd en toegepast op de leersteuncentra en structurele samenwerkingen tussen leersteuncentra zoals ze zullen gevormd zijn voor schooljaar 2023-2024.
  De leersteuncentra ontvangen het bijkomende werkingsbudget uiterlijk op 30 september van het lopende schooljaar en wenden het aan voor een kwaliteitsvolle opstart en organisatie van leersteun in de nieuwe leersteuncentra.
Art. 51. § 1er. Un budget de fonctionnement est octroyé chaque année aux autorités des centres de soutien à l'apprentissage pour le fonctionnement et l'équipement du centre de soutien à l'apprentissage. Le budget de fonctionnement pour le centre de soutien à l'apprentissage est basé, d'une part, sur l'encadrement que le centre de soutien à l'apprentissage reçoit pour les élèves en possession d'un rapport GC des types 2, 4, 6 et 7, les élèves en possession d'un rapport IAC des types offre de base, 3 et 9, les élèves en possession d'un rapport OV4 des types 3 et 9 et les élèves en possession d'un rapport GC des types offre de base, 3 et 9 et, d'autre part, sur le nombre d'élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 des types 2, 4, 6 et 7 dans les écoles d'enseignement ordinaire affiliées au centre de soutien à l'apprentissage.
  § 2. Pour les élèves en possession d'un rapport GC des types 2, 4, 6 et 7 et pour les élèves en possession d'un rapport IAC des types offre de base, 3 et 9, les élèves en possession d'un rapport OV4 de types 3 et 9 et les élèves en possession d'un rapport GC des types offre de base, 3 et 9, le budget de fonctionnement pour l'année scolaire (X, X+1) est calculé en multipliant le nombre de points octroyés aux autorités des centres de soutien à l'apprentissage pour l'année scolaire (X, X+1) par 46,464 euros par point.
  Le montant est multiplié chaque année par le coefficient d'adaptation A, qui est calculé selon la formule suivante :
  A = (Cx-1/Cx-2), où :
  1° Cx-1 : l'indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-1 ;
  2° Cx-2 : l'indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-2.
  Par dérogation à l'alinéa 2, la formule suivante est utilisée pour l'année scolaire 2023-2024 :
  A = (Cx-1/Cx-3), où :
  1° Cx-1 : l'indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-1 ;
  2° Cx-3 : l'indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-3.
  § 3. Pour les élèves en possession d'un rapport IAC de type 2, 4, 6 ou 7 ou d'un rapport OV4 de type 4, 6 ou 7, le centre de soutien à l'apprentissage se voit octroyer un budget de fonctionnement comme suit :
  1° pour l'enseignement maternel :
  a) type 2, 6 ou 7 : 366,810 euros par élève ;
  b) type 4 : 557,410 euros par élève ;
  2° pour l'enseignement primaire :
  a) type 2, 6 ou 7 : 656,490 euros par élève ;
  b) type 4 : 858,190 euros par élève ;
  3° pour l'enseignement secondaire :
  a) type 2, 6 ou 7 : 361,110 euros par élève ;
  b) type 4 : 538,280 euros par élève.
  § 4. Pour les élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7 et pour les élèves en possession d'un rapport IAC de type offre de base, 3 ou 9, d'un rapport OV4 de type 3 ou 9, ou d'un rapport GC de type offre de base, 3 ou 9, le budget de fonctionnement visé au paragraphe 2 est octroyé, avant la fin de l'année budgétaire x+1, sur la base du nombre de points que le centre de soutien à l'apprentissage s'est vu octroyer l'année scolaire (x, x+1) pour le soutien à l'apprentissage aux écoles d'enseignement ordinaire accueillant des élèves en possession d'un rapport GC de type 2, 4, 6 ou 7 et pour les élèves en possession d'un rapport IAC de type offre de base, 3 ou 9, d'un rapport OV4 de type 3 ou 9, ou d'un rapport GC de type offre de base, 3 ou 9.
  § 5. Pour les élèves en possession d'un rapport IAC des types 2, 4, 6 et 7 ou d'un rapport OV4 des types 4, 6 et 7, le budget de fonctionnement est octroyé au centre de soutien à l'apprentissage sur la base des élèves le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours et est garanti pour l'année scolaire complète.
  Si, sur la base du comptage le premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours et par application des montants visés au paragraphe 3, un montant supérieur de budget de fonctionnement est obtenu pour un centre de soutien à l'apprentissage par rapport au budget de fonctionnement qui a été octroyé sur la base du comptage du premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours, le centre de soutien à l'apprentissage reçoit cette différence de budget de fonctionnement. En cas de diminution, le centre de soutien à l'apprentissage conserve le budget de fonctionnement qui a été calculé sur la base du premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours.
  § 6. Les montants visés au paragraphe 3 sont multipliés chaque année par le coefficient d'adaptation A, qui est calculé selon la formule suivante :
  A = (Cx-1/Cx-2), où :
  1° Cx-1 : l'indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-1 ;
  2° Cx-2 : l'indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-2.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, la formule suivante est utilisée pour l'année scolaire 2023-2024 :
  A = (Cx-1/Cx-3), où :
  1° Cx-1 : l'indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-1 ;
  2° Cx-3 : l'indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire x-3.
  § 7. Si, en application de l'article 25, § 2, le centre de soutien à l'apprentissage coopère structurellement avec un ou plusieurs autres centres de soutien à l'apprentissage pour le soutien à l'apprentissage aux écoles d'enseignement ordinaire accueillant des élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 de type 4, de type 6 ou de type 7, AGODI verse le budget de fonctionnement correspondant aux élèves de type 4, de type 6 et de type 7 directement à ce ou ces centres de soutien à l'apprentissage avec lesquels il coopère.
  § 8. Durant l'année scolaire 2023-2024 et l'année scolaire 2024-2025, 5 millions d'euros de budget de fonctionnement supplémentaire sont répartis par année scolaire entre les centres de soutien à l'apprentissage proportionnellement :
  1° au nombre de points que le centre de soutien à l'apprentissage reçoit pour le soutien à l'apprentissage en application des articles 42 et 43 pour le soutien à l'apprentissage des types offre de base, 3 et 9 ;
  2° au nombre de points que le centre de soutien à l'apprentissage recevait pour le soutien à l'apprentissage en application des articles 35, 36, 37, de l'article 38, § 2, de l'article 39, de l'article 40, § 1er, § 2, § 3, alinéas 2 et 3, § 4, et de l'article 41 pour le soutien à l'apprentissage des types 2, 4, 6 et 7, par dérogation à l'article 40, § 1er, et à l'article 38, § 3, alinéa 1er, sur la base du comptage le premier jour de classe de février de l'année scolaire précédente.
  Par dérogation au point 2°, le premier jour de classe de février de l'année scolaire 2022-2023 est retenu comme jour de comptage et appliqué aux centres de soutien à l'apprentissage et aux coopérations structurelles entre centres de soutien à l'apprentissage tels qu'ils auront été formés pour l'année scolaire 2023-2024 en vue de la répartition du budget de fonctionnement supplémentaire pour l'année scolaire 2023-2024.
  Les centres de soutien à l'apprentissage reçoivent le budget de fonctionnement supplémentaire au plus tard le 30 septembre de l'année scolaire en cours et l'utilisent pour un démarrage et une organisation de qualité du soutien à l'apprentissage dans les nouveaux centres de soutien à l'apprentissage.
Art. 52. § 1. Het ontvangen werkingsbudget moet worden aangewend voor de werking van het leersteuncentrum. Het bestuur van een leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs, kan het werkingsbudget dat het heeft ontvangen voor het leersteuncentrum, gedeeltelijk samenvoegen met het werkingsbudget dat het heeft ontvangen voor de school voor buitengewoon onderwijs voor het financieren van gezamenlijke kosten.
  § 2. Het bestuur van een leersteuncentrum kan ten laste van het werkingsbudget, vermeld in artikel 51, ten laste van de Vlaamse ondersteuningspremie uitgekeerd door VDAB [1 , ten laste van een premie of premies in het kader van maatwerk bij individuele inschakeling uitgekeerd door het Departement Werk en Sociale Economie]1 of ten laste van subsidies die het beleidsdomein Onderwijs en Vorming, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, toekent om de kwaliteit van onderwijs te versterken, personeel aanwerven. In het gemeenschapsonderwijs kan een bestuur het voormelde principe aanwenden voor de personeelscategorieën, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet van 27 maart 1991 rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs. In het gesubsidieerd onderwijs kan een bestuur het voormelde principe aanwenden voor de personeelscategorieën, vermeld in artikel 4, § 1, a), van het decreet van 27 maart 1991 rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs.
  De betrekking die met deze middelen wordt ingericht, kan niet worden vacant verklaard en het bestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, affecteren of muteren in deze betrekking.
  Het personeelslid dat door een bestuur van een leersteuncentrum in het gemeenschapsonderwijs wordt aangeworven, wordt altijd als tijdelijk personeelslid aangesteld. Het decreet van 27 maart 1991 rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs is op hem van toepassing.
  Het personeelslid dat door een bestuur van een leersteuncentrum in het gesubsidieerd onderwijs wordt aangeworven, wordt altijd als tijdelijk personeelslid aangesteld. Het decreet van 27 maart 1991 rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs is op hem van toepassing.
  Het Agentschap voor Onderwijsdiensten betaalt het salaris of de salaristoelage rechtstreeks aan de betrokken personeelsleden. Diezelfde dienst vordert het brutosalaris of de brutosalaristoelage, verhoogd met de vergoedingen, bijslagen, vakantiegeld, eindejaarspremie en werkgeversbijdrage, van het schoolbestuur terug.
  
Art. 52. § 1er. Le budget de fonctionnement reçu doit être utilisé pour le fonctionnement du centre de soutien à l'apprentissage. L'autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial peut partiellement fusionner le budget de fonctionnement qu'elle a reçu pour le centre de soutien à l'apprentissage avec le budget de fonctionnement qu'elle a reçu pour l'école d'enseignement spécial en vue de financer les frais communs.
  § 2. L'autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage peut engager du personnel à charge du budget de fonctionnement visé à l'article 51, à charge de la prime de soutien flamande versée par le VDAB [1 , à charge d'une ou de plusieurs primes dans le cadre du travail adapté lors de l'intégration individuelle versée(s) par le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale]1 ou à charge des subventions qu'octroie le domaine politique de l'Enseignement et de la Formation, visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, pour renforcer la qualité de l'enseignement. Dans l'enseignement communautaire, une autorité peut utiliser le principe précité pour les catégories de personnel visées à l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire. Dans l'enseignement subventionné, une autorité peut utiliser le principe précité pour les catégories de personnel visées à l'article 4, § 1er, a), du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné.
  L'emploi organisé avec ces moyens ne peut pas être déclaré vacant et l'autorité scolaire ne peut en aucun cas nommer à titre définitif, affecter ou muter un membre du personnel à cet emploi.
  Le membre du personnel recruté par une autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage dans l'enseignement communautaire est toujours désigné comme membre du personnel temporaire. Le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire lui est applicable.
  Le membre du personnel recruté par une autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage dans l'enseignement subventionné est toujours désigné comme membre du personnel temporaire. Le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné lui est applicable.
  L'Agence de Services d'Enseignement paie le traitement ou la subvention-traitement directement aux membres du personnel concernés. Ce même service récupère le traitement brut ou la subvention-traitement brute, majorés des indemnités, des allocations, du pécule de vacances, de la prime de fin d'année et de la cotisation patronale auprès de l'autorité scolaire.
  
Art.52 TOEKOMSTIG RECHT.
   § 1. Het ontvangen werkingsbudget moet worden aangewend voor de werking van het leersteuncentrum. Het bestuur van een leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs, kan het werkingsbudget dat het heeft ontvangen voor het leersteuncentrum, gedeeltelijk samenvoegen met het werkingsbudget dat het heeft ontvangen voor de school voor buitengewoon onderwijs voor het financieren van gezamenlijke kosten.
  § 2. Het bestuur van een leersteuncentrum kan ten laste van het werkingsbudget, vermeld in artikel 51, ten laste van de Vlaamse ondersteuningspremie uitgekeerd door VDAB [1 , ten laste van een premie of premies in het kader van maatwerk bij individuele inschakeling uitgekeerd door het Departement Werk en Sociale Economie]1 [2 , ten laste van subsidies die het beleidsdomein Onderwijs en Vorming, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, toekent om de kwaliteit van onderwijs te versterken of ten laste van subsidies die de Stichting Leerpunt toekent om de kwaliteit van onderwijs te versterken,]2 personeel aanwerven. In het gemeenschapsonderwijs kan een bestuur het voormelde principe aanwenden voor de personeelscategorieën, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet van 27 maart 1991 rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs. In het gesubsidieerd onderwijs kan een bestuur het voormelde principe aanwenden voor de personeelscategorieën, vermeld in artikel 4, § 1, a), van het decreet van 27 maart 1991 rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs.
  De betrekking die met deze middelen wordt ingericht, kan niet worden vacant verklaard en het bestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, affecteren of muteren in deze betrekking.
  Het personeelslid dat door een bestuur van een leersteuncentrum in het gemeenschapsonderwijs wordt aangeworven, wordt altijd als tijdelijk personeelslid aangesteld. Het decreet van 27 maart 1991 rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs is op hem van toepassing.
  Het personeelslid dat door een bestuur van een leersteuncentrum in het gesubsidieerd onderwijs wordt aangeworven, wordt altijd als tijdelijk personeelslid aangesteld. Het decreet van 27 maart 1991 rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs is op hem van toepassing.
  Het Agentschap voor Onderwijsdiensten betaalt het salaris of de salaristoelage rechtstreeks aan de betrokken personeelsleden. Diezelfde dienst vordert het brutosalaris of de brutosalaristoelage, verhoogd met de vergoedingen, bijslagen, vakantiegeld, eindejaarspremie en werkgeversbijdrage, van het schoolbestuur terug.
  [2 In het eerste lid wordt verstaan onder Stichting Leerpunt: de private stichting opgericht door de Vlaamse Regering bij beslissing van 16 december 2022, met ondernemingsnummer 0795.192.043.]2
Art.52 DROIT FUTUR.
   § 1er. Le budget de fonctionnement reçu doit être utilisé pour le fonctionnement du centre de soutien à l'apprentissage. L'autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial peut partiellement fusionner le budget de fonctionnement qu'elle a reçu pour le centre de soutien à l'apprentissage avec le budget de fonctionnement qu'elle a reçu pour l'école d'enseignement spécial en vue de financer les frais communs.
  § 2. L'autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage peut engager du personnel à charge du budget de fonctionnement visé à l'article 51, à charge de la prime de soutien flamande versée par le VDAB [1 , à charge d'une ou de plusieurs primes dans le cadre du travail adapté lors de l'intégration individuelle versée(s) par le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale]1 [2 , à charge des subventions qu'octroie le domaine politique de l'Enseignement et de la Formation, visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, pour renforcer la qualité de l'enseignement ou à charge des subventions qu'octroie la fondation Leerpunt pour renforcer la qualité de l'enseignement]2. Dans l'enseignement communautaire, une autorité peut utiliser le principe précité pour les catégories de personnel visées à l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire. Dans l'enseignement subventionné, une autorité peut utiliser le principe précité pour les catégories de personnel visées à l'article 4, § 1er, a), du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné.
  L'emploi organisé avec ces moyens ne peut pas être déclaré vacant et l'autorité scolaire ne peut en aucun cas nommer à titre définitif, affecter ou muter un membre du personnel à cet emploi.
  Le membre du personnel recruté par une autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage dans l'enseignement communautaire est toujours désigné comme membre du personnel temporaire. Le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire lui est applicable.
  Le membre du personnel recruté par une autorité d'un centre de soutien à l'apprentissage dans l'enseignement subventionné est toujours désigné comme membre du personnel temporaire. Le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné lui est applicable.
  L'Agence de Services d'Enseignement paie le traitement ou la subvention-traitement directement aux membres du personnel concernés. Ce même service récupère le traitement brut ou la subvention-traitement brute, majorés des indemnités, des allocations, du pécule de vacances, de la prime de fin d'année et de la cotisation patronale auprès de l'autorité scolaire.
  [2 Dans l'alinéa 1er, on entend par fondation Leerpunt : la fondation privée créée par le Gouvernement flamand par décision du 16 décembre 2022, portant le numéro d'entreprise 0795.192.043.]2
Afdeling 7. - Terugvorderingen, inhoudingen en sancties
Section 7. - Récupérations, retenues et sanctions
Art. 53. Elke ten onrechte uitbetaalde financiering of subsidiëring wordt teruggevorderd van het bestuur van het leersteuncentrum. Een ten onrechte uitbetaald salaris of salarisgedeelte wordt evenwel teruggevorderd van het betrokken personeelslid als het bestuur niet verantwoordelijk is voor dat ten onrechte uitbetaalde salaris.
  De ten onrechte uitbetaalde financiering of subsidiëring aan of voor rekening van het bestuur kan ook worden teruggevorderd door inhouding op het nog uit te betalen werkingsbudget.
Art. 53. Tout financement ou subventionnement payé indûment est récupéré auprès de l'autorité du centre de soutien à l'apprentissage. Toutefois, un traitement ou une partie du traitement payé(e) indûment est récupéré(e) auprès du membre du personnel concerné si l'autorité n'est pas responsable de ce traitement payé indûment.
  Le financement ou le subventionnement payé indûment à l'autorité ou pour son compte peut également être récupéré par retenue sur le budget de fonctionnement restant à verser.
Art. 54. Met behoud van de toepassing van artikel 53 leiden de volgende overtredingen, na aanmaning, tot sancties:
  1° misbruik van werkingsbudgetten en investeringsmiddelen;
  2° misbruik bij de aanwending van de personeelsformatie.
  Het bestuur dat in overtreding is, kan gesanctioneerd worden met een gedeeltelijke terugbetaling van het werkingsbudget, zonder dat de terugvordering of inhouding meer kan bedragen dan 10% van het werkingsbudget van het leersteuncentrum waarbij de overtreding is vastgesteld. De terugvordering of inhouding kan er niet toe leiden dat het aandeel in het werkingsbudget dat bestemd is voor personeelsaangelegenheden in absolute cijfers kleiner wordt dan wanneer de maatregel niet zou getroffen zijn.
Art. 54. Sans préjudice de l'application de l'article 53, les infractions suivantes donnent lieu, après sommation, à des sanctions :
  1° l'usage abusif de budgets de fonctionnement et de moyens d'investissement ;
  2° l'abus de recours au cadre organique.
  L'autorité en infraction est passible d'un remboursement partiel du budget de fonctionnement, sans que la récupération ou la retenue puisse excéder 10 % du budget de fonctionnement du centre de soutien à l'apprentissage où l'infraction a été constatée. La récupération ou la retenue ne peut pas avoir pour effet de réduire la part du budget de fonctionnement destinée aux affaires du personnel à un montant inférieur, en chiffres absolus, au montant de cette part si la mesure n'avait pas été prise.
Art. 55. Het niet-naleven van de verplichtingen over het voeren van een boekhouding of over het invullen en tijdig doorsturen van de voorgeschreven formulieren of gevraagde gegevens voor elementen waarbij de directeur, of in voorkomend geval de coördinator, niet afhankelijk is van derden kan, na aanmaning, leiden tot tijdelijke inhouding van de betaling van het voorschot of het saldo op de werkingsbudgetten.
Art. 55. Le non-respect des obligations de tenir une comptabilité ou de remplir et de renvoyer en temps utile les formulaires prescrits ou les données demandées pour des éléments pour lesquels le directeur ou, le cas échéant, le coordinateur, ne dépend pas de tiers peut donner lieu, après sommation, à la retenue temporaire du paiement de l'avance ou du solde des budgets de fonctionnement.
Afdeling 8. - Gebruik en verwerking van persoonsgegevens
Section 8. - Utilisation et traitement des données à caractère personnel
Art. 56. § 1. Een school die voor een leerling leersteun aanvraagt, stelt gegevens van die leerling ter beschikking aan het leersteuncentrum, onder de volgende voorwaarden:
  1° de gegevens hebben alleen betrekking op de leerlingspecifieke gegevens die relevant zijn voor het bieden van leersteun. Dit zijn:
  a) het GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag, opgesteld conform de bepalingen van het [1 besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het GC-verslag en van het attest bij het IAC-verslag of OV4-verslag]1;
  b) gegevens over het onderwijstraject van de leerling;
  c) gegevens over de ondersteuningsbehoeften van de leerling en de leersteun die aan deze leerling geboden wordt om aan de ondersteuningsbehoeften tegemoet te komen;
  2° het ter beschikking stellen van gegevens gebeurt alleen in het belang van de leerling op wie de leersteun betrekking heeft;
  3° het schoolbestuur van de school waar de leerling is ingeschreven, het centrumbestuur van het CLB dat het GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag heeft opgesteld en het bestuur van het leersteuncentrum zijn elk verwerkingsverantwoordelijke voor de opdrachten die hun zijn toebedeeld. Elke verwerkingsverantwoordelijke verwerkt gegevens om te voldoen aan de wettelijke verplichtingen die op de verwerkingsverantwoordelijke rusten.
  Een leersteuncentrum dat ad hoc of structureel samenwerkt met een ander leersteuncentrum, stelt gegevens van de leerling, vermeld in het eerste lid, ter beschikking van dat andere leersteuncentrum.
  De gegevens van de leerling worden bewaard tot vijf schooljaren na het einde van het schooljaar waarin het laatst leersteun werd geboden. Na afloop van deze bewaartermijn moeten de gegevens vernietigd worden.
  § 2. Het bestuur van het leersteuncentrum als verwerkingsverantwoordelijke:
  1° verduidelijkt in een privacyverklaring welke verwerkingen er gebeuren. Het bestuur neemt met het oog op transparantie en de garantie van de rechten van betrokkenen in hun communicatie met de betrokkenen een verwijzing op naar de vindplaats van hun respectieve privacyverklaring;
  2° neemt de nodige maatregelen om de juistheid van de gegevens, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, te garanderen.
  
Art. 56. § 1er. Une école qui demande un soutien à l'apprentissage pour un élève met à la disposition du centre de soutien à l'apprentissage les données de cet élève aux conditions suivantes :
  1° les données ne concernent que des informations propres à l'élève, qui sont pertinentes pour la fourniture d'un soutien à l'apprentissage. Il s'agit des données suivantes :
  a) le rapport GC, le rapport IAC ou le rapport OV4, rédigé conformément aux dispositions de [1 arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport GC ou de l'attestation jointe au rapport IAC ou au rapport OV4]1 ;
  b) les données relatives au parcours d'enseignement de l'élève ;
  c) les données relatives aux besoins de soutien de l'élève et au soutien à l'apprentissage qui est fourni à cet élève pour répondre aux besoins de soutien ;
  2° la mise à disposition de données n'intervient que dans l'intérêt de l'élève auquel se rapporte le soutien à l'apprentissage ;
  3° l'autorité scolaire de l'école où l'élève est inscrit, l'autorité du centre du CLB qui a rédigé le rapport GC, le rapport IAC ou le rapport OV4 et l'autorité du centre de soutien à l'apprentissage sont chacune le responsable du traitement pour les missions qui leur ont été dévolues. Chaque responsable du traitement traite les données pour satisfaire aux obligations légales qui incombent au responsable du traitement.
  Un centre de soutien à l'apprentissage qui coopère ponctuellement ou structurellement avec un autre centre de soutien à l'apprentissage met à la disposition de cet autre centre de soutien à l'apprentissage les données de l'élève mentionnées à l'alinéa 1er.
  Les données de l'élève sont conservées pendant une période de cinq années scolaires à compter de la fin de l'année scolaire durant laquelle le dernier soutien à l'apprentissage a été fourni. Au terme de cette durée de conservation, les données doivent être détruites.
  § 2. En tant que responsable du traitement, l'autorité du centre de soutien à l'apprentissage :
  1° précise les traitements effectués dans une déclaration de vie privée. Dans un souci de transparence et de garantie des droits des personnes concernées, l'autorité inclut dans ses communications avec ces dernières une référence à l'emplacement de sa déclaration de vie privée ;
  2° prend les mesures nécessaires afin de garantir l'exactitude des données mentionnées dans le paragraphe 1er, alinéa 1er.
  
Art. 57. De betrokken leerling en de ouders hebben een recht op inzage in en toelichting bij de gegevens die betrekking hebben op de leerling.
  Als na de toelichting blijkt dat de betrokken leerling of de ouders een kopie willen van de leerlingengegevens waarover het leersteuncentrum beschikt, hebben ze kopierecht. Iedere kopie wordt persoonlijk en vertrouwelijk behandeld en wordt alleen gebruikt voor de onderwijsloopbaan van de leerling.
  Met toepassing van artikel 23, lid 1, i), van de verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG wordt, in de gevallen waarin volledige inzage afbreuk zou doen aan de rechten van derden, inzage in de gegevens verleend in de vorm van een gesprek, gedeeltelijke inzage of rapportage.
Art. 57. L'élève concerné et les parents ont le droit de consulter et de se faire expliquer les données qui concernent l'élève.
  S'il apparaît, après l'explication, que l'élève concerné ou les parents désirent une copie des données de l'élève en possession du centre de soutien à l'apprentissage, ils disposent du droit d'en obtenir copie. Toute copie est traitée personnellement et de manière confidentielle et n'est utilisée que pour le parcours d'enseignement de l'élève.
  En application de l'article 23, paragraphe 1er, i), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE, dans les cas où un accès complet porterait atteinte aux droits de tiers, l'accès aux données est accordé sous la forme d'un entretien, d'un accès partiel ou d'un rapport.
Afdeling 9. - Opvolging en monitoring
Section 9. - Suivi et contrôle
Art. 58. § 1. Het ministerie voor Onderwijs en Vorming monitort de implementatie van dit decreet. De monitoring omvat minstens:
  1° de evolutie van het aantal leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag, over de verschillende types en opleidingsvormen;
  2° de leerlingenbewegingen en schoolloopbaantrajecten voor leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag, over de verschillende types en opleidingsvormen;
  3° de effecten op de tewerkstelling van personeelsleden in de leersteuncentra.
  § 2. Tegen uiterlijk december 2024 gebeurt er een onderzoek naar:
  1° de doelmatige schaalgrootte van de leersteuncentra;
  2° de planlast en de werkdruk van de leerondersteuners;
  3° de mate waarin leerondersteuners op kwalitatieve wijze leersteun kunnen blijven bieden gegeven de evolutie van het aantal leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag;
  4° de objectivering van de toeleiding naar leersteun.
  Aansluitend op het onderzoek worden indien nodig mechanismes gecreëerd die moeten borgen dat de vraag naar leersteun type basisaanbod, 3 en 9 en de inzet van ondersteuners op zodanige wijze op elkaar afgestemd zijn dat een kwalitatieve ondersteuning mogelijk is rekening houdend met het prestatiestelsel van de ondersteuner.
  § 3. Een onafhankelijke commissie van experten, academici, onderwijsprofessionals en ervaringsdeskundigen wordt opgericht met de opdracht een advies te formuleren over een evolutie naar inclusief onderwijs en de rol van gewoon en buitengewoon onderwijs. Die onafhankelijke commissie wordt opgericht vanaf 1 september 2023 en legt de resultaten van haar werk neer uiterlijk 30 juni 2024.
  De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling van deze commissie en concretiseert haar opdracht.
Art. 58. § 1er. Le ministère de l'Enseignement et de la Formation contrôle la mise en oeuvre du présent décret. Le contrôle recouvre au moins :
  1° l'évolution du nombre d'élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, sur les différents types et formes d'enseignement ;
  2° les mouvements des élèves et les parcours scolaires pour les élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, sur les différents types et formes d'enseignement ;
  3° les effets sur l'emploi de membres du personnel dans les centres de soutien à l'apprentissage.
  § 2. Pour décembre 2024 au plus tard, une étude sera réalisée sur les éléments suivants :
  1° la taille effective des centres de soutien à l'apprentissage ;
  2° la charge de planification et la pression au travail des intervenants en soutien à l'apprentissage ;
  3° la mesure dans laquelle les intervenants en soutien à l'apprentissage peuvent continuer à fournir un soutien à l'apprentissage de qualité vu l'évolution du nombre d'élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 ;
  4° l'objectivation de l'orientation vers un soutien à l'apprentissage.
  Suite à l'étude, des mécanismes seront créés, si nécessaire, pour garantir que la demande de soutien à l'apprentissage des types offre de base, 3 et 9 et le déploiement d'intervenants en soutien soient coordonnés de telle manière qu'un soutien de qualité soit possible compte tenu du régime de prestations de l'intervenant en soutien.
  § 3. Une commission indépendante d'experts, d'universitaires, de professionnels de l'enseignement et d'experts du vécu est créée et chargée de formuler un avis sur une évolution vers l'enseignement inclusif et le rôle de l'enseignement ordinaire et spécialisé. Cette commission indépendante est créée à partir du 1er septembre 2023 et dépose les résultats de son travail le 30 juin 2024 au plus tard.
  Le Gouvernement flamand détermine la composition de cette commission et concrétise sa mission.
HOOFDSTUK 4. - Opheffings-, wijzigings- en overgangsbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires, modificatives et transitoires
Afdeling 1. - Wijziging van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991
Section 1re. - Modification du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire du 27 mars 1991
Art. 59. In artikel 2, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, vervangen bij het decreet van 18 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 10 juli 2003, 25 april 2014 en 15 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen de zinsnede "- het statutair meesters-, vak- en dienstpersoneel;" en de zinsnede "die in het gemeenschapsonderwijs worden tewerkgesteld bij de scholengroep of in de volgende instellingen:" wordt de zinsnede "- het leerondersteunend personeel;" ingevoegd;
  2° tussen de zinsnede "- de pedagogische begeleidingsdienst;" en de zinsnede "- de centra voor leerlingenbegeleiding en in voorkomend geval hun permanente ondersteuningscel, verder aangeduid als CLB;" wordt de zinsnede "- de leersteuncentra;" ingevoegd.
Art. 59. A l'article 2, § 1er, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire du 27 mars 1991, remplacé par le décret du 18 mai 1999 et modifié par les décrets des 10 juillet 2003, 25 avril 2014 et 15 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " - le personnel de soutien à l' " est inséré entre le membre de phrase " - le personnel de maîtrise, les gens de métier et de service statutaires ; " et le membre de phrase " qui sont employés dans l'enseignement communautaire, soit auprès du groupe d'écoles, soit dans les établissements suivants : " ;
  2° le membre de phrase " - les centres de soutien à l'apprentissage ; " est inséré entre le membre de phrase " - le service d'encadrement pédagogique ; " et le membre de phrase " - les centres d'encadrement des élèves et, le cas échéant, leur cellule permanente d'appui, nommés ci-après " CLB " ;
Art. 60. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3° worden de woorden "de centra voor volwassenenonderwijs" vervangen door de zinsnede "de centra voor volwassenenonderwijs, de leersteuncentra";
  2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° het schooljaar: de periode van 1 september tot en met 31 augustus van het daaropvolgende jaar;";
  3° in punt 10° worden de woorden "in een ambt van het beleids- en ondersteunend personeel" vervangen door de zinsnede "in een ambt van het beleids- en ondersteunend personeel, van het leerondersteunend personeel";
  4° in punt 24° worden de woorden "betreffende het gemeenschapsonderwijs" vervangen door de zinsnede "betreffende het gemeenschapsonderwijs, de directeur van een leersteuncentrum";
  5° er wordt een punt 45° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "45° een leersteuncentrum: een centrum als vermeld in artikel 20, § 1, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 60. A l'article 3, alinéa 1er, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 3°, les mots " les centres d'éducation des adultes " sont remplacés par le membre de phrase " les centres d'éducation des adultes, les centres de soutien à l'apprentissage " ;
  2° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° l'année scolaire : la période du 1er septembre au 31 août de l'année suivante ; " ;
  3° au point 10°, les mots " dans une fonction du personnel de gestion et d'appui " sont remplacés par le membre de phrase " dans une fonction du personnel de gestion et d'appui, du personnel de soutien à l'apprentissage " ;
  4° au point 24°, les mots " relatif à l'enseignement communautaire " sont remplacés par le membre de phrase " relatif à l'enseignement communautaire, le directeur d'un centre de soutien à l'apprentissage " ;
  5° un point 45° rédigé comme suit est ajouté :
  " 45° un centre de soutien à l'apprentissage : un centre tel que visé à l'article 20, § 1er, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 61. In artikel 17ter, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009, worden de woorden "tot het bestuurs- en onderwijzend personeel" vervangen door de zinsnede "tot het bestuurs- en onderwijzend personeel, tot het leerondersteunend personeel".
Art. 61. Dans l'article 17ter, § 2, du même décret, inséré par le décret du 8 mai 2009, les mots " au personnel directeur et enseignant " sont remplacés par le membre de phrase " au personnel directeur et enseignant, au personnel de soutien à l'apprentissage ".
Art. 62. In artikel 28, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 1 juli 2018 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt de zin "In afwijking van het eerste lid bepaalt de raad van bestuur afzonderlijk voor haar centra voor volwassenenonderwijs en voor haar academies voor deeltijds kunstonderwijs jaarlijks op basis van een beleidsplan en na onderhandelingen in het bevoegde lokaal comité welke vacante betrekkingen hij vacant verklaart in respectievelijk de centra voor volwassenenonderwijs en de academies voor deeltijds kunstonderwijs." vervangen door de zin "In afwijking van het eerste lid bepaalt de raad van bestuur afzonderlijk voor haar centra voor volwassenenonderwijs, voor haar academies voor deeltijds kunstonderwijs en voor haar leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, jaarlijks op basis van een beleidsplan en na onderhandelingen in het bevoegde lokaal comité welke vacante betrekkingen hij vacant verklaart in respectievelijk de centra voor volwassenenonderwijs, de academies voor deeltijds kunstonderwijs en de leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 62. Dans l'article 28, § 1er, alinéa 2, du même décret, remplacé par le décret du 1er juillet 2018 et modifié par le décret du 9 juillet 2021, la phrase " Par dérogation à l'alinéa 1er, le conseil d'administration détermine chaque année, d'une part pour ses centres d'éducation des adultes et d'autre part pour ses académies d'enseignement artistique à temps partiel, sur la base d'un plan directeur et après des négociations au sein du comité local compétent, quels sont les emplois vacants pour lesquels il fait une déclaration de vacance respectivement dans ses centres d'éducation des adultes et dans ses académies d'enseignement artistique à temps partiel. " est remplacée par la phrase " Par dérogation à l'alinéa 1er, le conseil d'administration détermine séparément pour ses centres d'éducation des adultes, pour ses académies d'enseignement artistique à temps partiel et pour ses centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage, chaque année sur la base d'un plan stratégique et après négociations au sein du comité local compétent, les emplois vacants qu'il déclare comme tels respectivement dans les centres d'éducation des adultes, les académies d'enseignement artistique à temps partiel et les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 63. Aan hoofdstuk III van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt een afdeling 7quinquies toegevoegd, die luidt als volgt:
  "Afdeling 7quinquies. Inzetbaarheid van de personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leerondersteunend personeel in een leersteuncentrum of een leersteuncentrum als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun".
Art. 63. Au chapitre III du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, une section 7quinquies rédigée comme suit est ajoutée :
  " Section 7quinquies. Employabilité des membres du personnel qui ont été désignés dans une fonction de personnel de soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage ou un centre de soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ".
Art. 64. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt aan afdeling 7quinquies, toegevoegd bij artikel 63, een artikel 40terdecies toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 40terdecies. Zonder afbreuk te doen aan het principe dat een personeelslid wordt aangesteld in of geaffecteerd aan een instelling, kunnen de personeelsleden die zijn aangesteld in een ambt van leerondersteunend personeel in een leersteuncentrum of een leersteuncentrum als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, worden ingezet voor de vervulling van hun opdracht voor en in scholen voor gewoon onderwijs als vermeld in artikel 5, 14°, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.
  Bij de toepassing van het eerste lid worden minstens de volgende principes gehanteerd:
  1° het personeelslid wordt altijd aangesteld in of geaffecteerd aan de instelling waar de betrekking reglementair wordt ingericht;
  2° er wordt altijd rekening gehouden met de statutaire toestand van het personeelslid die conform dit decreet is bepaald.
  De bepalingen over de inzetbaarheid, vermeld in het eerste en het tweede lid, worden, met behoud van de toepassing van artikel 18 en 31, opgenomen in het geschrift waarin de aanstelling wordt vastgesteld, alsook in de functiebeschrijving, vermeld in hoofdstuk VIIIbis.".
Art. 64. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, à la section 7quinquies, ajoutée par l'article 63, un article 40terdecies rédigé comme suit est ajouté :
  " Art. 40terdecies. Sans préjudice du principe selon lequel un membre du personnel est désigné dans ou est affecté à un établissement, les membres du personnel qui ont été désignés dans une fonction de personnel de soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage ou un centre de soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage peuvent être déployés pour accomplir leur charge pour et dans des écoles d'enseignement ordinaire telles que visées à l'article 5, 14°, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, il y a lieu de respecter au minimum les principes suivants :
  1° le membre du personnel est toujours désigné dans ou affecté à l'établissement où l'emploi est organisé réglementairement ;
  2° il est toujours tenu compte de la situation statutaire du membre du personnel déterminée conformément au présent décret.
  Les dispositions relatives à l'employabilité visées aux alinéas 1er et 2 sont reprises, sans préjudice de l'application des articles 18 en 31, dans l'écrit constatant la désignation ainsi que dans la description de fonction visée au chapitre VIIIbis. ".
Art. 65. Aan artikel 41quater van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2003 en gewijzigd bij het decreet van 15 juni 2007, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 3. Een halftijdse betrekking in een bevorderingsambt in een leersteuncentrum wordt steeds toegekend aan één personeelslid.
  In afwijking van paragraaf 1 kan in een leersteuncentrum of een leersteuncentrum als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun een betrekking in een selectieambt worden toegekend aan een of meerdere personeelsleden.".
Art. 65. A l'article 41quater du même décret, inséré par le décret du 14 février 2003 et modifié par le décret du 15 juin 2007, un paragraphe 3 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 3. Un emploi à mi-temps dans une fonction de promotion dans un centre de soutien à l'apprentissage est toujours attribué à un seul membre du personnel.
  Par dérogation au paragraphe 1er, un emploi dans une fonction de sélection peut être attribué à un ou plusieurs membres du personnel dans un centre de soutien à l'apprentissage ou un centre de soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 66. In artikel 73ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 4, 1°, wordt tussen de zinsnede "- voor het CLB" en de zinsnede "- de coördinator" de zinsnede ", het leersteuncentrum of het leersteuncentrum, vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun," ingevoegd;
  2° in paragraaf 5 wordt er tussen het eerste lid en het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als een raad van bestuur in een leersteuncentrum slechts een halftijdse betrekking in het ambt van directeur opricht, en het betrokken personeelslid deze betrekking van directeur combineert met een betrekking in een wervings- of selectieambt in dezelfde instelling, wordt het personeelslid in afwijking van paragraaf 4 voor beide ambten geëvalueerd door de raad van bestuur. Het personeelslid heeft geen tweede evaluator.";
  3° in paragraaf 7 wordt de zinsnede "en desgevallend CLB en ouders." vervangen door de zinsnede "en desgevallend CLB, ouders en leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 66. A l'article 73ter du même décret, inséré par le décret du 14 juillet 1998 et modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 4, 1°, le membre de phrase " , le centre de soutien à l'apprentissage ou le centre de soutien à l'apprentissage visé à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage, " est inséré entre le membre de phrase " - pour le CLB " et le membre de phrase " - le coordinateur " ;
  2° dans le paragraphe 5, un nouvel alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
  " Si un conseil d'administration ne crée, dans un centre de soutien à l'apprentissage, qu'un emploi à mi-temps dans la fonction de directeur et que le membre du personnel concerné combine cet emploi de directeur avec un emploi dans une fonction de recrutement ou de sélection dans le même établissement, le conseil d'administration évalue, par dérogation au paragraphe 4, le membre du personnel pour les deux fonctions. Le membre du personnel n'a pas de deuxième évaluateur. " ;
  3° dans le paragraphe 7, le membre de phrase " et, le cas échéant, le CLB et les parents. " est remplacé par le membre de phrase " et, le cas échéant, le CLB, les parents et les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 67. Aan artikel 73ter/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011 en vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. Dit artikel is niet van toepassing op personeelsleden aangesteld in een weringsambt van het leerondersteunend personeel in de leersteuncentra of de leersteuncentra, vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 67. A l'article 73ter/1 du même décret, inséré par le décret du 1er juillet 2011 et remplacé par le décret du 9 juillet 2021, un paragraphe 4 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 4. Le présent article ne s'applique pas aux membres du personnel désignés dans une fonction de recrutement du personnel de soutien à l'apprentissage dans les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 68. In artikel 73quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998 en vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "- het overleg en de samenwerking met directie, collega's, en desgevallend CLB en ouders." vervangen door de zinsnede "- het overleg en de samenwerking met directie, collega's, en in voorkomend geval CLB, leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun en ouders.";
  2° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "- het overleg en de samenwerking met directie, collega's, CLB en ouders." vervangen door de zinsnede "- het overleg en de samenwerking met directie, collega's, CLB, leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun en ouders.";
  3° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. Voor de wervingsambten van het leerondersteunend personeel wordt bij het vastleggen van de functiebeschrijvingen, onverminderd artikel 73ter, rekening gehouden met het volgende principe: de kerntaak van de leerondersteuner is het bieden van leersteun als vermeld in artikel 7 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun. Hiertoe behoren taken zoals:
  - de planning, voorbereiding en nazorg van leersteun;
  - de leersteun zelf;
  - de professionalisering;
  - het overleg en de samenwerking met directie, collega's, schoolteams in de scholen voor gewoon onderwijs, ouders en in voorkomend geval CLB, welzijnspartners, andere leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, en andere relevante partners.".
Art. 68. A l'article 73quinquies du même décret, inséré par le décret du 14 juillet 1998 et remplacé par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues et le cas échéant le CLB et les parents. " est remplacé par le membre de phrase " - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues et, le cas échéant, le CLB, les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage et les parents. " ;
  2° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues, [le]CLB et les parents. " est remplacé par le membre de phrase " - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues, le CLB, les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage et les parents. " ;
  3° un paragraphe 4 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 4. Pour les fonctions de recrutement du personnel de soutien à l'apprentissage, il est tenu compte, lors de la rédaction des descriptions de fonction du principe suivant sans préjudice de l'article 73ter : la tâche essentielle de l'intervenant en soutien à l'apprentissage consiste à fournir un soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 7 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. En font partie des tâches telles que :
  - la planification, la préparation et le suivi du soutien à l'apprentissage ;
  - le soutien à l'apprentissage proprement dit ;
  - la professionnalisation ;
  - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues, les équipes scolaires dans les écoles d'enseignement ordinaire, les parents et, le cas échéant, le CLB, les partenaires en matière d'aide sociale, les autres centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage et d'autres partenaires pertinents. ".
Art. 69. In hoofdstuk XI van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een artikel 103sexies decies ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 103sexies decies. § 1. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder:
  1° een leersteuncentrum: een centrum als vermeld in artikel 20 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;
  2° de opdracht van ondersteuner: de opdracht, vermeld in artikel 172quinquies, § 8, en 172quinquies/1, § 6, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en van artikel 314/8, § 8, en 314/9, § 6, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;
  3° een betrekking van ondersteuner: een betrekking die is opgericht op basis van de personeelsomkadering, vermeld in artikel 172quinquies en 172quinquies/1 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 314/8 en 314/9 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
  § 2. In afwijking van hoofdstuk III gebeurt de aanstelling in een ambt van het leerondersteunend personeel in een leersteuncentrum op 1 september 2023, van een personeelslid dat tijdens het schooljaar 2022-2023 is aangesteld in een betrekking van ondersteuner, volgens de volgende procedure:
  1° een personeelslid dat tijdens het schooljaar 2022-2023 aangesteld is in een betrekking van ondersteuner, deelt aan de raad van bestuur van zijn scholengroep mee kandidaat te zijn voor een aanstelling in een ambt van het leerondersteunend personeel in het leersteuncentrum van zijn voorkeur. De raad van bestuur beslist over de wijze van kandidaatstelling;
  2° de raad van bestuur van de scholengroep stelt per leersteuncentrum een lijst op met de personeelsleden, vermeld in punt 1°. Een personeelslid kan maar op één lijst voorkomen;
  3° de raad van bestuur van de scholengroep bezorgt uiterlijk op 5 juni 2023 de lijst of de lijsten, vermeld in punt 2°, met de personeelsleden aan de inrichtende machten van de betreffende leersteuncentra;
  4° de lijst met personeelsleden, vermeld in punt 2°, bevat:
  a) van elk personeelslid de identiteit en contactgegevens;
  b) van elk personeelslid alle diploma's;
  c) van elk personeelslid het laatst uitgeoefende ambt;
  d) van elk personeelslid het aantal dagen dienstanciënniteit in een betrekking van ondersteuner en in voorkomend geval in een betrekking in het tijdelijke project van de prewaarborgregeling of waarborgregeling, in het geïntegreerd onderwijs of het project inclusief onderwijs voor leerlingen met een verstandelijke beperking;
  e) van elk personeelslid de statutaire toestand: vastbenoemd, ter beschikking gesteld wegens ontstentenis van betrekking, tijdelijk aangesteld voor doorlopende duur, tijdelijk aangesteld voor bepaalde duur;
  f) van elk personeelslid de omvang van de laatste opdracht als ondersteuner;
  g) van elk personeelslid de omvang van de gewenste aanstelling in het leersteuncentrum;
  h) van elk vastbenoemd personeelslid de gewenste statutaire toestand in het leersteuncentrum;
  5° de inrichtende macht van het leersteuncentrum kiest uit de verkregen lijst of lijsten, vermeld in punt 2° en in artikel 84duodetricies, § 2, 2°, van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, de personeelsleden die op 1 september 2023 zullen worden aangesteld in het leersteuncentrum. Daarbij houdt ze ten minste rekening met de vereiste expertise, vermeld in artikel 8 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;
  6° uiterlijk op 23 juni 2023 doet de inrichtende macht van het leersteuncentrum via een aangetekende brief of via een e-mail met ontvangstbevestiging een voorstel van aanstelling in een betrekking in een ambt van het leerondersteunend personeel, aan de personeelsleden die ze conform punt 5° geselecteerd heeft. Een personeelslid dat niet akkoord gaat met het voorstel meldt dat op de wijze die wordt bepaald door de inrichtende macht van het leersteuncentrum, binnen vijf werkdagen nadat het personeelslid het voorstel heeft ontvangen;
  7° als de inrichtende macht van het leersteuncentrum beslist om een personeelslid uit de lijst of lijsten, vermeld in punt 2° en in artikel 84duodetricies, § 2, 2°, van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, niet in aanmerking te nemen, deelt ze dat mee via een aangetekende brief of via een e-mail met ontvangstbevestiging aan het betrokken personeelslid uiterlijk op 23 juni 2023. Ze voegt daarbij een motivering voor die beslissing.
  De raad van bestuur van de scholengroep waar het personeelslid tijdens het schooljaar 2022-2023 aangesteld is in een betrekking van ondersteuner, en de inrichtende macht van het leersteuncentrum dat toegang krijgt tot de lijst of lijsten, zijn elk verwerkingsverantwoordelijke voor wat betreft hun opdracht, vermeld in het eerste lid. De verwerkingsverantwoordelijken bewaren de lijsten tot uiterlijk 31 december 2023.
  § 3. Onverminderd paragraaf 2, eerste lid, 1°, kan een raad van bestuur ook kandidaten toevoegen aan de lijst of lijsten, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, 2°, en in artikel 84duodetricies, § 2, 2°, van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, die diensten hebben gepresteerd in een betrekking van ondersteuner vóór het schooljaar 2022-2023, in het tijdelijke project van de prewaarborgregeling of waarborgregeling of in het geïntegreerd onderwijs of het project inclusief onderwijs voor leerlingen met een verstandelijke beperking. De toevoeging van een kandidaat aan deze lijst gebeurt uitsluitend op vraag van de kandidaat zelf.".
Art. 69. Dans le chapitre XI du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, un article 103sexies decies rédigé comme suit est inséré :
  " Art. 103sexies decies. § 1er. Pour l'application du présent article, on entend par :
   1° un centre de soutien à l'apprentissage : un centre tel que visé à l'article 20, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ;
  2° la charge d'intervenant en soutien : la charge visée à l'article 172quinquies, § 8, et à l'article 172quinquies/1, § 6, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 ainsi qu'à l'article 314/8, § 8, et à l'article 314/9, § 6, du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ;
  3° un emploi d'intervenant en soutien : un emploi créé sur la base de l'encadrement du personnel visé aux articles 172quinquies et 172quinquies/1 du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 et aux articles 314/8 et 314/9 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
  § 2. Par dérogation au chapitre III, la désignation, dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage au 1er septembre 2023, d'un membre du personnel qui a été désigné dans un emploi d'intervenant en soutien pendant l'année scolaire 2022-2023 se déroule selon la procédure suivante :
  1° un membre du personnel qui a été désigné dans un emploi d'intervenant en soutien pendant l'année scolaire 2022-2023 fait savoir au conseil d'administration de son groupe d'écoles qu'il est candidat à une désignation dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage dans le centre de soutien à l'apprentissage de sa préférence. Le conseil d'administration décide des modalités de candidature ;
  2° le conseil d'administration du groupe d'écoles dresse, par centre de soutien à l'apprentissage, une liste des membres du personnel visés au point 1°. Un membre du personnel ne peut figurer que sur une seule liste ;
  3° au plus tard le 5 juin 2023, le conseil d'administration du groupe d'écoles transmet la ou les listes des membres du personnel, visées au point 2°, aux pouvoirs organisateurs des centres de soutien à l'apprentissage concernés ;
  4° la liste des membres du personnel, visée au point 2° contient :
  a) pour chaque membre du personnel, l'identité et les coordonnées ;
  b) pour chaque membre du personnel, tous les diplômes ;
  c) pour chaque membre du personnel, la dernière fonction exercée ;
  d) pour chaque membre du personnel, le nombre de jours d'ancienneté de service dans un emploi d'intervenant en soutien et, le cas échéant, dans un emploi dans le projet temporaire du régime de (pré-)garanties, dans l'enseignement intégré ou le projet d'enseignement inclusif pour les élèves présentant une déficience intellectuelle ;
  e) pour chaque membre du personnel, la situation statutaire : nommé à titre définitif, mis en disponibilité par défaut d'emploi, désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée, désigné à titre temporaire pour une durée déterminée ;
  f) pour chaque membre du personnel, le volume de la dernière charge en tant qu'intervenant en soutien ;
  g) pour chaque membre du personnel, le volume de la désignation souhaitée dans le centre de soutien à l'apprentissage ;
  h) pour chaque membre du personnel nommé à titre définitif, la situation statutaire souhaitée dans le centre de soutien à l'apprentissage ;
  5° le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage choisit, dans la ou les listes reçues, visées au point 2° et à l'article 84duodetricies, § 2, 2°, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné du 27 mars 1991, les membres du personnel qui seront désignés dans le centre de soutien à l'apprentissage le 1er septembre 2023. A cet égard, il tient compte au moins de l'expertise requise visée à l'article 8 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ;
  6° au plus tard le 23 juin 2023, le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage transmet, par lettre recommandée ou par e-mail avec accusé de réception, une proposition de désignation dans un emploi dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage aux membres du personnel qu'il a sélectionnés conformément au point 5°. Un membre du personnel qui n'est pas d'accord avec la proposition le signale selon les modalités définies par le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage dans les cinq jours ouvrables de la réception de la proposition ;
  7° si le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage décide de ne pas prendre en considération un membre du personnel de la ou des listes visées au point 2° et à l'article 84duodetricies, § 2, 2°, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné du 27 mars 1991, il en informe le membre du personnel concerné par lettre recommandée ou par e-mail avec accusé de réception au plus tard le 23 juin 2023. Il joint également une motivation de cette décision.
  Le conseil d'administration du groupe d'écoles où le membre du personnel a été désigné dans un emploi d'intervenant en soutien pendant l'année scolaire 2022-2023 et le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage qui a accès à la ou aux listes sont chacun le responsable du traitement en ce qui concerne leur mission visée à l'alinéa 1er. Les responsables du traitement conservent les listes jusqu'au 31 décembre 2023 au plus tard.
  § 3. Sans préjudice du paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, un conseil d'administration peut également ajouter à la ou aux listes visées au paragraphe 2, alinéa 2, 2°, et à l'article 84duodetricies, § 2, 2°, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné du 27 mars 1991 des candidats qui ont presté des services dans un emploi d'intervenant en soutien avant l'année scolaire 2022-2023, dans le projet temporaire du régime de (pré-)garanties ou dans l'enseignement intégré ou le projet d'enseignement inclusif pour les élèves présentant une déficience intellectuelle. L'ajout d'un candidat à cette liste intervient exclusivement à la demande du candidat lui-même. ".
Art. 70. In hoofdstuk XI van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een artikel 103septies decies ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 103septies decies. § 1. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder:
  1° een leersteuncentrum: een centrum als vermeld in artikel 20 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;
  2° een betrekking van ondersteuner: een betrekking die is opgericht op basis van de personeelsomkadering, vermeld in artikel 172quinquies en 172quinquies/1 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 314/8 en 314/9 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;
  3° een betrekking in het tijdelijke project van de prewaarborgregeling of waarborgregeling: een betrekking die is opgericht in het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 op basis van de personeelsomkadering, vermeld in artikel 172ter van het decreet basisonderwijs van 25 februari 2017 en artikel 314/6 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
  § 2. De diensten die een personeelslid gepresteerd heeft in een betrekking van ondersteuner of in het tijdelijke project van de prewaarborgregeling of waarborgregeling, gelden vanaf 1 september 2023 als diensten die zijn gepresteerd in een ambt van het leerondersteunend personeel in een leersteuncentrum.
  § 3. Met behoud van de toepassing van paragraaf 2 geldt voor een personeelslid dat uiterlijk op 30 juni 2023 aangesteld was in een betrekking van ondersteuner, en dat vanaf 1 september 2023 en uiterlijk op 15 november 2023 aangesteld wordt in een betrekking in het ambt van leerondersteuner in een leersteuncentrum, het volgende:
  1° wie uiterlijk op 30 juni 2023 vastbenoemd is voor een ambt, is voor hetzelfde volume vastbenoemd voor het ambt van leerondersteuner, voor zover het leersteuncentrum dat ambt binnen de hem toegekende omkadering kan oprichten;
  2° een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur in een ambt die het personeelslid uiterlijk op 30 juni 2023 heeft, geldt voor ten minste hetzelfde volume voor het ambt van leerondersteuner waarin het personeelslid aangesteld wordt in een leersteuncentrum, voor zover het leersteuncentrum dat ambt binnen de hem toegekende omkadering kan oprichten.
  Het personeelslid, vermeld in het eerste lid, 1°, moet op het ogenblik dat hij in een ambt van leerondersteuner vast benoemd wordt, voor het overeenkomstige volume van opdracht ontslag nemen in de school in het ambt van vaste benoeming.".
Art. 70. Dans le chapitre XI du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, un article 103septies decies rédigé comme suit est inséré :
  " Art. 103septies decies. § 1er. Pour l'application de cet article, on entend par :
  1° un centre de soutien à l'apprentissage : un centre tel que visé à l'article 20 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ;
  2° un emploi d'intervenant en soutien : un emploi créé sur la base de l'encadrement du personnel visé aux articles 172quinquies et 172quinquies/1 du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 et aux articles 314/8 et 314/9 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ;
  3° un emploi dans le projet temporaire du régime de (pré-)garanties : un emploi qui a été créé durant l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017 sur la base de l'encadrement du personnel visé à l'article 172ter du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 2017 et à l'article 314/6 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
  § 2. Les services qu'un membre du personnel a prestés dans un emploi d'intervenant en soutien ou dans le projet temporaire du régime de (pré-)garanties sont considérés, à partir du 1er septembre 2023, comme services prestés dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage.
  § 3. Sans préjudice de l'application du paragraphe 2, les dispositions suivantes s'appliquent à un membre du personnel qui avait été désigné, au plus tard le 30 juin 2023, dans un emploi d'intervenant en soutien et qui, à partir du 1er septembre 2023 et au plus tard le 15 novembre 2023, est désigné dans un emploi dans la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage :
  1° quiconque a été nommé à titre définitif pour une fonction au plus tard le 30 juin 2023 est nommé à titre définitif, à concurrence du même volume, pour la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage, pour autant que le centre de soutien à l'apprentissage soit en mesure de créer cette fonction dans l'encadrement qui lui a été octroyé ;
  2° une désignation temporaire pour une durée indéterminée dans une fonction que le membre du personnel a au plus tard le 30 juin 2023 s'applique, à concurrence du même volume au moins, à la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage dans laquelle le membre du personnel est désigné dans un centre de soutien à l'apprentissage, pour autant que le centre de soutien à l'apprentissage soit en mesure de créer cette fonction dans l'encadrement qui lui a été octroyé.
  Au moment où il est nommé à titre définitif dans une fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage, le membre du personnel visé à l'alinéa 1er, 1°, doit démissionner de la fonction de nomination définitive auprès de l'école, à concurrence du volume de charge correspondant. ".
Art. 71. In hoofdstuk XI van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een artikel 103duodevicies ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 103duodevicies. In afwijking van artikel 36 kan de raad van bestuur een personeelslid op 1 januari 2024 vast benoemen in het ambt van leerondersteuner in een vacant verklaarde betrekking als vermeld in artikel 28, als dat personeelslid op het ogenblik van de vaste benoeming voldoet aan de bepalingen van artikel 17, met uitzondering van paragraaf 1, 7°, en daarenboven:
  1° op 15 november 2023 minstens 360 dagen dienstanciënniteit heeft verworven in het betrokken ambt in het leersteuncentrum van de scholengroep;
  2° zich kandidaat heeft gesteld in de vorm en binnen de termijn, vermeld in de oproep tot de kandidaten;
  3° op 31 december 2023 voor doorlopende duur is aangesteld in het ambt waarvoor het personeelslid zich kandidaat heeft gesteld. De bepalingen van dit punt zijn niet van toepassing op personeelsleden die zijn aangesteld bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling of op personeelsleden als vermeld in hoofdstuk Vbis voor wat betreft het volume van hun opdracht waarvoor ze vastbenoemd zijn en waarvoor ze een verlof hebben verkregen om tijdelijk een andere opdracht uit te oefenen. Die personeelsleden moeten 360 dagen dienstanciënniteit hebben verworven in het ambt van de vacant verklaarde betrekking;
  4° als laatste evaluatie in het ambt in kwestie geen evaluatie met eindconclusie `onvoldoende' heeft verkregen bij de scholengroep waar de betrekking vacant is. Als het personeelslid niet is geëvalueerd, wordt die voorwaarde geacht vervuld te zijn.
  De vaste benoeming is alleen mogelijk als het personeelslid de betrekking in hoofdambt uitoefent.".
Art. 71. Dans le chapitre XI du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, un article 103duodevicies rédigé comme suit est inséré :
  " Art. 103duodevicies. Par dérogation à l'article 36, le conseil d'administration peut nommer à titre définitif, le 1er janvier 2024, un membre du personnel dans la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage dans un emploi déclaré vacant tel que visé à l'article 28 si, au moment de la nomination à titre définitif, ce membre du personnel satisfait aux dispositions de l'article 17, à l'exception de paragraphe 1er, 7°, et en outre :
  1° a acquis, au 15 novembre 2023, au moins 360 jours d'ancienneté de service dans la fonction concernée dans le centre de soutien à l'apprentissage du groupe d'écoles ;
  2° a posé sa candidature dans la forme et le délai visés dans l'appel à candidats ;
  3° a été désigné, le 31 décembre 2023, pour une durée indéterminée dans la fonction pour laquelle il a posé sa candidature. Les dispositions du présent point ne s'appliquent pas aux membres du personnel qui ont été désignés par voie de réaffectation ou de remise de travail ou aux membres du personnel tels que visés au chapitre Vbis en ce qui concerne le volume de leur charge pour laquelle ils ont été nommés à titre définitif et pour laquelle ils ont obtenu un congé pour exercer temporairement une autre charge. Ces membres du personnel doivent avoir acquis 360 jours d'ancienneté de service dans la fonction de l'emploi déclaré vacant ;
  4° n'a pas obtenu, en dernière évaluation dans la fonction concernée, une évaluation assortie de la conclusion finale " insuffisant " auprès du groupe d'écoles où l'emploi est vacant. Si le membre du personnel n'a pas été évalué, cette condition est réputée avoir été remplie.
  La nomination à titre définitif n'est possible que si le membre du personnel exerce l'emploi en fonction principale. ".
Afdeling 2. - Wijziging van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991
Section 2. - Modification du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné du 27 mars 1991
Art. 72. In artikel 4, § 1, a), van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen de zinsnede "- het administratief personeel;" en de woorden "tewerkgesteld in" wordt de zinsnede "- het leerondersteunend personeel;" ingevoegd;
  2° tussen de zinsnede "- internaten;" en de zinsnede "- de centra voor leerlingenbegeleiding en in voorkomend geval hun permanente ondersteuningscel, verder CLB's genoemd." wordt de zinsnede "- de leersteuncentra;" ingevoegd.
Art. 72. A l'article 4, § 1er, a), du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné du 27 mars 1991, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " - du personnel de soutien à l'apprentissage ; " est inséré entre le membre de phrase " - du personnel administratif " et les mots " employés dans " ;
  2° le membre de phrase " - des centres de soutien à l'apprentissage ; " est inséré entre le membre de phrase " - d'internats ; " et le membre de phrase " - des centres d'encadrement des élèves et, le cas échéant, leur cellule permanente d'appui, nommés ci-après " CLB ".
Art. 73. In artikel 5 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt de zinsnede "de centra voor volwassenenonderwijs," vervangen door de zinsnede "de centra voor volwassenenonderwijs, de leersteuncentra;";
  2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
  "6° het schooljaar: de periode van 1 september tot en met 31 augustus van het daaropvolgende jaar;";
  3° in punt 12° worden de woorden "in een ambt van het beleids- en ondersteunend personeel" vervangen door de zinsnede "in een ambt van het beleids- en ondersteunend personeel, van het leerondersteunend personeel";
  4° in punt 28° wordt zinsnede "van het voltijds secundair onderwijs," vervangen door de zinsnede "van het voltijds secundair onderwijs, de besturen van de leersteuncentra,";
  5° een punt 34° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "34° een leersteuncentrum: een centrum als vermeld in artikel 20, § 1, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 73. A l'article 5 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1°, le membre de phrase " les centres d'éducation des adultes, " est remplacé par le membre de phrase " les centres d'éducation des adultes, les centres de soutien à l'apprentissage ; " ;
  2° le point 6° est remplacé par ce qui suit :
  " 6° l'année scolaire : la période du 1er septembre au 31 août de l'année suivante ; " ;
  3° au point 12°, les mots " dans une fonction du personnel de gestion et d'appui " sont remplacés par le membre de phrase " dans une fonction du personnel de gestion et d'appui, du personnel de soutien à l'apprentissage " ;
  4° au point 28°, le membre de phrase " de l'enseignement secondaire à temps plein, " est remplacé par le membre de phrase " de l'enseignement secondaire à temps plein, les autorités des centres de soutien à l'apprentissage, " ;
  5° un point 34° rédigé comme suit est ajouté :
  " 34° un centre de soutien à l'apprentissage : un centre tel que visé à l'article 20, § 1er, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 74. In artikel 19, § 1, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, worden de woorden "betreffende het deeltijds kunstonderwijs" vervangen door de zinsnede "betreffende het deeltijds kunstonderwijs, artikel 33, eerste lid, 1°, a) en b), van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun".
Art. 74. Dans l'article 19, § 1er, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, les mots " relatif à l'enseignement artistique à temps partiel " sont remplacés par le membre de phrase " relatif à l'enseignement artistique à temps partiel, de l'article 33, alinéa 1er, 1°, a) et b), du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ".
Art. 75. In artikel 19ter, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009, worden de woorden "tot het bestuurs- en onderwijzend personeel" vervangen door de zinsnede "tot het bestuurs- en onderwijzend personeel, tot het leerondersteunend personeel".
Art. 75. Dans l'article 19ter, § 2, du même décret, inséré par le décret du 8 mai 2009, les mots " au personnel directeur et enseignant " sont remplacés par le membre de phrase " au personnel directeur et enseignant, au personnel de soutien à l'apprentissage ".
Art. 76. In artikel 33, § 4, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 6 juli 2018 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, bepaalt de inrichtende macht afzonderlijk voor haar centra voor volwassenenonderwijs, voor haar academies voor deeltijds kunstonderwijs en voor haar leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, jaarlijks op basis van een beleidsplan en na onderhandelingen in het bevoegde lokaal comité welke vacante betrekkingen ze meedeelt in respectievelijk de centra voor volwassenenonderwijs, de academies voor deeltijds kunstonderwijs en de leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 76. Dans l'article 33, § 4, alinéa 1er, du même décret, remplacé par le décret du 6 juillet 2018 et modifié par le décret du 9 juillet 2021, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa 1er, le pouvoir organisateur détermine séparément pour ses centres d'éducation des adultes, pour ses académies d'enseignement artistique à temps partiel et pour ses centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage, chaque année sur la base d'un plan stratégique et après négociations au sein du comité local compétent, les emplois vacants qu'il communique respectivement dans les centres d'éducation des adultes, les académies d'enseignement artistique à temps partiel et les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 77. Aan titel II, hoofdstuk III, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een afdeling 9 toegevoegd, die luidt als volgt:
  "Afdeling 9. Inzetbaarheid van de personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leerondersteunend personeel in een leersteuncentrum of een leersteuncentrum als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun".
Art. 77. Au titre II, chapitre III, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, une section 9 rédigée comme suit est ajoutée :
  " Section 9. Employabilité des membres du personnel qui ont été désignés dans une fonction de personnel de soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage ou un centre de soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ".
Art. 78. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt aan afdeling 9, toegevoegd bij artikel 77, een artikel 36novies/3 toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 36novies/3. Zonder afbreuk te doen aan het principe dat een personeelslid wordt aangesteld in of geaffecteerd aan een instelling, kunnen de personeelsleden die zijn aangesteld in een ambt van het leerondersteunend personeel in een leersteuncentrum of een leersteuncentrum als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, worden ingezet voor de vervulling van hun opdracht voor en in scholen voor gewoon onderwijs als vermeld in artikel 5, 14°, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.
  Bij de toepassing van het eerste lid worden minstens de volgende principes gehanteerd:
  1° het personeelslid wordt altijd aangesteld in of geaffecteerd aan de instelling waar de betrekking reglementair wordt ingericht;
  2° er wordt altijd rekening gehouden met de statutaire toestand van het personeelslid die conform dit decreet is bepaald.
  De bepalingen over de inzetbaarheid, vermeld in het eerste en het tweede lid, worden, met behoud van de toepassing van artikel 20 en 45, opgenomen in de overeenkomst of het besluit waarin de aanstelling wordt vastgesteld, alsook in de functiebeschrijving, vermeld in titel II, hoofdstuk Vbis.".
Art. 78. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, à la section 9 ajoutée par l'article 77, un article 36novies/3 rédigé comme suit est ajouté :
  " Art. 36novies/3. Sans préjudice du principe selon lequel un membre du personnel est désigné dans ou est affecté à un établissement, les membres du personnel qui ont été désignés dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage ou un centre de soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage peuvent être déployés pour accomplir leur charge pour et dans des écoles d'enseignement ordinaire telles que visées à l'article 5, 14°, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, il y a lieu de respecter au minimum les principes suivants :
  1° le membre du personnel est toujours désigné dans ou affecté à l'établissement où l'emploi est organisé réglementairement ;
  2° il est toujours tenu compte de la situation statutaire du membre du personnel déterminée conformément au présent décret.
  Les dispositions relatives à l'employabilité visées aux alinéas 1er et 2 sont reprises, sans préjudice de l'application des articles 20 en 45, dans la convention ou l'arrêté constatant la désignation ainsi que dans la description de fonction visée au titre II, chapitre Vbis. ".
Art. 79. Aan artikel 37bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2003 en gewijzigd bij het decreet van 15 juni 2007, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 3. Een halftijdse betrekking in een bevorderingsambt in een leersteuncentrum wordt steeds toegekend aan één personeelslid.
  In afwijking van paragraaf 1 kan in een leersteuncentrum of een leersteuncentrum als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun een betrekking in een selectieambt worden toegekend aan een of meerdere personeelsleden.".
Art. 79. A l'article 37bis du même décret, inséré par le décret du 14 février 2003 et modifié par le décret du 15 juin 2007, un paragraphe 3 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 3. Un emploi à mi-temps dans une fonction de promotion dans un centre de soutien à l'apprentissage est toujours attribué à un seul membre du personnel.
  Par dérogation au paragraphe 1er, un emploi dans une fonction de sélection peut être attribué à un ou plusieurs membres du personnel dans un centre de soutien à l'apprentissage ou un centre de soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 80. In artikel 47ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2 wordt tussen de zinsnede "- voor het CLB" en de zinsnede "- de coördinator" de zinsnede ", het leersteuncentrum of het leersteuncentrum, vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun," ingevoegd;
  2° in paragraaf 5 wordt er tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als een inrichtende macht in een leersteuncentrum slechts een halftijdse betrekking van directeur opricht, en het betrokken personeelslid deze betrekking van directeur combineert met een betrekking in een wervings- of selectieambt in dezelfde instelling, wordt het personeelslid in afwijking van paragraaf 4 voor beide ambten geëvalueerd door de inrichtende macht. Het personeelslid heeft geen tweede evaluator.";
  3° in paragraaf 8 wordt de zinsnede "en desgevallend CLB en ouders." vervangen door de zinsnede "en desgevallend CLB, ouders en leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 80. A l'article 47ter du même décret, inséré par le décret du 14 juillet 1998 et modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, le membre de phrase " , le centre de soutien à l'apprentissage ou le centre de soutien à l'apprentissage visé à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage, " est inséré entre le membre de phrase " - pour le CLB " et le membre de phrase " - le coordinateur " ;
  2° dans le paragraphe 5, un nouvel alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
  " Si un pouvoir organisateur ne crée, dans un centre de soutien à l'apprentissage, qu'un emploi de directeur à mi-temps et que le membre du personnel concerné combine cet emploi de directeur avec un emploi dans une fonction de recrutement ou de sélection dans le même établissement, le pouvoir organisateur évalue, par dérogation au paragraphe 4, le membre du personnel pour les deux fonctions. Le membre du personnel n'a pas de deuxième évaluateur. " ;
  3° dans le paragraphe 8, le membre de phrase " et, le cas échéant, le CLB et les parents. " est remplacé par le membre de phrase " et, le cas échéant, le CLB, les parents et les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 81. Aan artikel 47ter/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011 en vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. Dit artikel is niet van toepassing op personeelsleden aangesteld in een wervingsambt van het leerondersteunend personeel in de leersteuncentra of de leersteuncentra, vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 81. A l'article 47ter/1 du même décret, inséré par le décret du 1er juillet 2011 et remplacé par le décret du 9 juillet 2021, un paragraphe 4 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 4. Le présent article ne s'applique pas aux membres du personnel désignés dans une fonction de recrutement du personnel de soutien à l'apprentissage dans les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 82. In artikel 47quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998 en vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "- het overleg en de samenwerking met directie, collega's, en desgevallend CLB en ouders." vervangen door de zinsnede "- het overleg en de samenwerking met directie, collega's, en in voor- komend geval CLB, leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun en ouders.";
  2° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "- het overleg en de samenwerking met directie, collega's, CLB en ouders." vervangen door de zinsnede "- het overleg en de samenwerking met directie, collega's, CLB, leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun en ouders.";
  3° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. Voor de wervingsambten van het leerondersteunend personeel wordt bij het vastleggen van de functiebeschrijvingen, onverminderd artikel 47ter, rekening gehouden met het volgende principe: de kerntaak van de leerondersteuner is het bieden van leersteun als vermeld in artikel 7 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun. Hiertoe behoren taken zoals:
  - de planning, voorbereiding en nazorg van leersteun;
  - de leersteun zelf;
  - de professionalisering;
  - het overleg en de samenwerking met directie, collega's, schoolteams in de scholen voor gewoon onderwijs, ouders en in voorkomend geval CLB, welzijnspartners, andere leersteuncentra of leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, en andere relevante partners.".
Art. 82. A l'article 47quinquies du même décret, inséré par le décret du 14 juillet 1998 et remplacé par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues et le cas échéant le CLB et les parents. " est remplacé par le membre de phrase " - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues et, le cas échéant, le CLB, les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage et les parents. " ;
  2° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues, [le]CLB et les parents. " est remplacé par le membre de phrase " - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues, le CLB, les centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage et les parents. " ;
  3° un paragraphe 4 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 4. Pour les fonctions de recrutement du personnel de soutien à l'apprentissage, il est tenu compte, lors de la rédaction des descriptions de fonction du principe suivant sans préjudice de l'article 47ter : la tâche essentielle de l'intervenant en soutien à l'apprentissage consiste à fournir un soutien à l'apprentissage tel que visé à l'article 7 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. En font partie des tâches telles que :
  - la planification, la préparation et le suivi du soutien à l'apprentissage ;
  - le soutien à l'apprentissage proprement dit ;
  - la professionnalisation ;
  - la concertation et la coopération avec la direction, les collègues, les équipes scolaires dans les écoles d'enseignement ordinaire, les parents et, le cas échéant, le CLB, les partenaires en matière d'aide sociale, les autres centres de soutien à l'apprentissage ou les centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage et d'autres partenaires pertinents. ".
Art. 83. Aan titel II, hoofdstuk XI, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een artikel 84duodetricies toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 84duodetricies. § 1. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder:
  1° een leersteuncentrum: een centrum als vermeld in artikel 20 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;
  2° de opdracht van ondersteuner: de opdracht, vermeld in artikel 172quinquies, § 8, en 172quinquies/1, § 6, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en van artikel 314/8, § 8, en 314/9, § 6, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;
  3° een betrekking van ondersteuner: een betrekking die is opgericht op basis van de personeelsomkadering, vermeld in artikel 172quinquies en 172quinquies/1 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 314/8 en 314/9 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
  § 2. In afwijking van titel II, hoofdstuk III, gebeurt de aanstelling in een ambt van het leerondersteunend personeel in een leersteuncentrum op 1 september 2023, van een personeelslid dat tijdens het schooljaar 2022-2023 is aangesteld in een betrekking van ondersteuner, volgens de volgende procedure:
  1° een personeelslid dat tijdens het schooljaar 2022-2023 aangesteld is in een betrekking van ondersteuner, deelt aan de inrichtende macht van de school mee kandidaat te zijn voor een aanstelling in een ambt van het leerondersteunend personeel in het leersteuncentrum van zijn voorkeur. De inrichtende macht beslist over de wijze van kandidaatstelling;
  2° de inrichtende macht van de school stelt per leersteuncentrum een lijst op met de personeelsleden, vermeld in punt 1°. Een personeelslid kan maar op één lijst voorkomen;
  3° de inrichtende macht van de school bezorgt uiterlijk op 5 juni 2023 de lijst of de lijsten, vermeld in punt 2° en in artikel 103sexies decies, § 2, 2°, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, met de personeelsleden aan de inrichtende machten van de betreffende leersteuncentra;
  4° de lijst met personeelsleden, vermeld in punt 2°, bevat:
  a) van elk personeelslid de identiteit en contactgegevens;
  b) van elk personeelslid alle diploma's;
  c) van elk personeelslid het laatst uitgeoefende ambt;
  d) van elk personeelslid het aantal dagen dienstanciënniteit in een betrekking van ondersteuner en in voorkomend geval in een betrekking in het tijdelijke project van de prewaarborgregeling of waarborgregeling, in het geïntegreerd onderwijs of het project inclusief onderwijs voor leerlingen met een verstandelijke beperking;
  e) van elk personeelslid de statutaire toestand: vastbenoemd, ter beschikking gesteld wegens ontstentenis van betrekking, tijdelijk aangesteld voor doorlopende duur, tijdelijk aangesteld voor bepaalde duur;
  f) van elk personeelslid de omvang van de laatste opdracht als ondersteuner;
  g) van elk personeelslid de omvang van de gewenste aanstelling in het leersteuncentrum;
  h) van elk vastbenoemd personeelslid de gewenste statutaire toestand in het leersteuncentrum;
  5° de inrichtende macht van het leersteuncentrum kiest uit de verkregen lijst of lijsten, vermeld in punt 2° en in artikel 103sexies decies, § 2, 2°, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, de personeelsleden die op 1 september 2023 zullen worden aangesteld in het leersteuncentrum. Daarbij houdt ze ten minste rekening met de vereiste expertise, vermeld in artikel 8 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;
  6° uiterlijk op 23 juni 2023 doet de inrichtende macht van het leersteuncentrum via een aangetekende brief of via een e-mail met ontvangstbevestiging een voorstel van aanstelling in een betrekking in een ambt van het leerondersteunend personeel, aan de personeelsleden die ze conform punt 5° geselecteerd heeft. Een personeelslid dat niet akkoord gaat met het voorstel meldt dat op de wijze die wordt bepaald door de inrichtende macht van het leersteuncentrum, binnen vijf werkdagen nadat het personeelslid het voorstel heeft ontvangen;
  7° als de inrichtende macht van het leersteuncentrum beslist om een personeelslid uit de lijst of lijsten, vermeld in punt 2° en in artikel 103sexies decies, § 2, 2°, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, niet in aanmerking te nemen, deelt ze dat mee via een aangetekende brief of via een e-mail met ontvangstbevestiging aan het betrokken personeelslid uiterlijk op 23 juni 2023. Ze voegt daarbij een motivering voor die beslissing.
  De inrichtende macht van de school voor buitengewoon onderwijs waar het personeelslid tijdens het schooljaar 2022-2023 aangesteld is in een betrekking van ondersteuner, en de inrichtende macht van het leersteuncentrum dat toegang krijgt tot de lijst of lijsten, zijn elk verwerkingsverantwoordelijke voor wat betreft hun opdracht, vermeld in het eerste lid. De verwerkingsverantwoordelijken bewaren de lijsten tot uiterlijk 31 december 2023.
  § 3. Onverminderd paragraaf 2, eerste lid, 1°, kan een inrichtende macht ook kandidaten toevoegen aan de lijst of lijsten, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, 2°, en in artikel 103sexies decies, § 2, 2°, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, die diensten hebben gepresteerd in een betrekking van ondersteuner vóór het schooljaar 2022-2023, in het tijdelijke project van de prewaarborgregeling of waarborgregeling of in het geïntegreerd onderwijs of het project inclusief onderwijs voor leerlingen met een verstandelijke beperking. De toevoeging van een kandidaat aan deze lijst gebeurt uitsluitend op vraag van de kandidaat zelf.".
Art. 83. Au titre II, chapitre XI, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, un article 84duodetricies rédigé comme suit est ajouté :
  " Art. 84duodetricies. § 1er. Pour l'application du présent article, on entend par :
   1° un centre de soutien à l'apprentissage : un centre tel que visé à l'article 20, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ;
  2° la charge d'intervenant en soutien : la charge visée à l'article 172quinquies, § 8, et à l'article 172quinquies/1, § 6, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 ainsi qu'à l'article 314/8, § 8, et à l'article 314/9, § 6, du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ;
  3° un emploi d'intervenant en soutien : un emploi créé sur la base de l'encadrement du personnel visé aux articles 172quinquies et 172quinquies/1 du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 et aux articles 314/8 et 314/9 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
  § 2. Par dérogation au titre II, chapitre III, la désignation, dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage au 1er septembre 2023, d'un membre du personnel qui a été désigné dans un emploi d'intervenant en soutien pendant l'année scolaire 2022-2023 se déroule selon la procédure suivante :
  1° un membre du personnel qui a été désigné dans un emploi d'intervenant en soutien pendant l'année scolaire 2022-2023 fait savoir au pouvoir organisateur de l'école qu'il est candidat à une désignation dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage dans le centre de soutien à l'apprentissage de sa préférence. le pouvoir organisateur décide des modalités de candidature ;
  2° le pouvoir organisateur de l'école dresse, par centre de soutien à l'apprentissage, une liste des membres du personnel visés au point 1°. Un membre du personnel ne peut figurer que sur une seule liste ;
  3° au plus tard le 5 juin 2023, le pouvoir organisateur de l'école transmet la ou les listes des membres du personnel, visées au point 2° et à l'article 103sexies decies, § 2, 2°, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire du 27 mars 1991, aux pouvoirs organisateurs des centres de soutien à l'apprentissage concernés ;
  4° la liste des membres du personnel, visée au point 2° contient :
  a) pour chaque membre du personnel, l'identité et les coordonnées ;
  b) pour chaque membre du personnel, tous les diplômes ;
  c) pour chaque membre du personnel, la dernière fonction exercée ;
  d) pour chaque membre du personnel, le nombre de jours d'ancienneté de service dans un emploi d'intervenant en soutien et, le cas échéant, dans un emploi dans le projet temporaire du régime de (pré-)garanties, dans l'enseignement intégré ou le projet d'enseignement inclusif pour les élèves présentant une déficience intellectuelle ;
  e) pour chaque membre du personnel, la situation statutaire : nommé à titre définitif, mis en disponibilité par défaut d'emploi, désigné à titre temporaire pour une durée indéterminée, désigné à titre temporaire pour une durée déterminée ;
  f) pour chaque membre du personnel, le volume de la dernière charge en tant qu'intervenant en soutien ;
  g) pour chaque membre du personnel, le volume de la désignation souhaitée dans le centre de soutien à l'apprentissage ;
  h) pour chaque membre du personnel nommé à titre définitif, la situation statutaire souhaitée dans le centre de soutien à l'apprentissage ;
  5° le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage choisit, dans la ou les listes reçues, visées au point 2° et à l'article 103sexies decies, § 2, 2°, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire du 27 mars 1991, les membres du personnel qui seront désignés dans le centre de soutien à l'apprentissage le 1er septembre 2023. A cet égard, il tient compte au moins de l'expertise requise visée à l'article 8 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ;
  6° au plus tard le 23 juin 2023, le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage transmet, par lettre recommandée ou par e-mail avec accusé de réception, une proposition de désignation dans un emploi dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage aux membres du personnel qu'il a sélectionnés conformément au point 5°. Un membre du personnel qui n'est pas d'accord avec la proposition le signale selon les modalités définies par le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage dans les cinq jours ouvrables de la réception de la proposition ;
  7° si le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage décide de ne pas prendre en considération un membre du personnel de la ou des listes visées au point 2° et à l'article 103sexies decies, § 2, 2°, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire du 27 mars 1991, il en informe le membre du personnel concerné par lettre recommandée ou par e-mail avec accusé de réception au plus tard le 23 juin 2023. Il joint également une motivation de cette décision.
  Le pouvoir organisateur de l'école d'enseignement spécial où le membre du personnel a été désigné dans un emploi d'intervenant en soutien pendant l'année scolaire 2022-2023 et le pouvoir organisateur du centre de soutien à l'apprentissage qui a accès à la ou aux listes sont chacun le responsable du traitement en ce qui concerne leur mission visée à l'alinéa 1er. Les responsables du traitement conservent les listes jusqu'au 31 décembre 2023 au plus tard.
  § 3. Sans préjudice du paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, un pouvoir organisateur peut également ajouter à la ou aux listes visées au paragraphe 2, alinéa 2, 2°, et à l'article 103sexies decies, § 2, 2°, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire du 27 mars 1991, des candidats qui ont presté des services dans un emploi d'intervenant en soutien avant l'année scolaire 2022-2023, dans le projet temporaire du régime de (pré-)garanties ou dans l'enseignement intégré ou le projet d'enseignement inclusif pour les élèves présentant une déficience intellectuelle. L'ajout d'un candidat à cette liste intervient exclusivement à la demande du candidat lui-même. ".
Art. 84. Aan titel II, hoofdstuk XI, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een artikel 84undetricies toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 84undetricies. § 1. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder:
  1° een leersteuncentrum: een centrum als vermeld in artikel 20 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;
  2° een betrekking van ondersteuner: een betrekking die is opgericht op basis van de personeelsomkadering, vermeld in artikel 172quinquies en 172quinquies/1 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 314/8 en 314/9 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;
  3° een betrekking in het tijdelijke project van de prewaarborgregeling of waarborgregeling: een betrekking die is opgericht in het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 op basis van de personeelsomkadering, vermeld in artikel 172ter van het decreet basisonderwijs van 25 februari 2017 en artikel 314/6 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
  § 2. De diensten die een personeelslid gepresteerd heeft in een betrekking van ondersteuner of in het tijdelijke project van de prewaarborgregeling of waarborgregeling, gelden vanaf 1 september 2023 als diensten die zijn gepresteerd in een ambt van het leerondersteunend personeel in een leersteuncentrum.
  § 3. Met behoud van de toepassing van paragraaf 2 geldt voor een personeelslid dat uiterlijk op 30 juni 2023 aangesteld was in een betrekking van ondersteuner, en dat vanaf 1 september 2023 en uiterlijk op 15 november 2023 aangesteld wordt in een betrekking van het ambt van leerondersteuner in een leersteuncentrum, het volgende:
  1° wie uiterlijk op 30 juni 2023 vastbenoemd is voor een ambt, is voor hetzelfde volume vastbenoemd voor het ambt van leerondersteuner, voor zover het leersteuncentrum dat ambt binnen de hem toegekende omkadering kan oprichten;
  2° een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur in een ambt die het personeelslid uiterlijk op 30 juni 2023 heeft, geldt voor ten minste hetzelfde volume voor het ambt van leerondersteuner waarin het personeelslid aangesteld wordt in een leersteuncentrum, voor zover het leersteuncentrum dat ambt binnen de hem toegekende omkadering kan oprichten.
  Het personeelslid, vermeld in het eerste lid, 1°, moet op het ogenblik dat hij in een ambt van leerondersteuner vast benoemd wordt, voor het overeenkomstig volume van opdracht ontslag nemen in de school in het ambt van vaste benoeming.".
Art. 84. Au titre II, chapitre XI, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, un article 84undetricies rédigé comme suit est ajouté :
  " Art. 84undetricies. § 1er. Pour l'application du présent article, on entend par :
  1° un centre de soutien à l'apprentissage : un centre tel que visé à l'article 20, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ;
  2° un emploi d'intervenant en soutien : un emploi créé sur la base de l'encadrement du personnel visé aux articles 172quinquies et 172quinquies/1 du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 et aux articles 314/8 et 314/9 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ;
  3° un emploi dans le projet temporaire du régime de (pré-)garanties : un emploi qui a été créé durant l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017 sur la base de l'encadrement du personnel visé à l'article 172ter du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 2017 et à l'article 314/6 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
  § 2. Les services qu'un membre du personnel a prestés dans un emploi d'intervenant en soutien ou dans le projet temporaire du régime de (pré-)garanties sont considérés, à partir du 1er septembre 2023, comme services prestés dans une fonction du personnel de soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage.
  § 3. Sans préjudice de l'application du paragraphe 2, les dispositions suivantes s'appliquent à un membre du personnel qui avait été désigné, au plus tard le 30 juin 2023, dans un emploi d'intervenant en soutien et qui, à partir du 1er septembre 2023 et au plus tard le 15 novembre 2023, est désigné dans un emploi de la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage dans un centre de soutien à l'apprentissage :
  1° quiconque a été nommé à titre définitif pour une fonction au plus tard le 30 juin 2023 est nommé à titre définitif, à concurrence du même volume, pour la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage, pour autant que le centre de soutien à l'apprentissage soit en mesure de créer cette fonction dans l'encadrement qui lui a été octroyé ;
  2° une désignation temporaire pour une durée indéterminée dans une fonction que le membre du personnel a au plus tard le 30 juin 2023 s'applique, à concurrence du même volume au moins, à la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage dans laquelle le membre du personnel est désigné dans un centre de soutien à l'apprentissage, pour autant que le centre de soutien à l'apprentissage soit en mesure de créer cette fonction dans l'encadrement qui lui a été octroyé.
  Au moment où il est nommé à titre définitif dans une fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage, le membre du personnel visé à l'alinéa 1er, 1°, doit démissionner de la fonction de nomination définitive auprès de l'école, à concurrence du volume de charge correspondant. ".
Art. 85. Aan titel II, hoofdstuk XI, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een artikel 84tricies toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 84tricies. In afwijking van artikel 36 kan de inrichtende macht een personeelslid op 1 januari 2024 vast benoemen in het ambt van leerondersteuner in een vacant verklaarde betrekking als vermeld in artikel 33, als dat personeelslid op het ogenblik van de vaste benoeming voldoet aan de bepalingen van artikel 19 en daarenboven:
  1° op 15 november 2023 minstens 360 dagen dienstanciënniteit heeft verworven in het betrokken ambt in het leersteuncentrum van de inrichtende macht;
  2° zich kandidaat heeft gesteld in de vorm en binnen de termijn, vermeld in de oproep tot de kandidaten;
  3° op 31 december 2023 voor doorlopende duur is aangesteld in het ambt waarvoor het personeelslid zich kandidaat heeft gesteld. De bepalingen van dit punt zijn niet van toepassing op personeelsleden die zijn aangesteld bij wijze van reaffectatie of wedertewerkstelling of op personeelsleden als vermeld in hoofdstuk IVbis voor wat betreft het volume van hun opdracht waarvoor ze vastbenoemd zijn en waarvoor ze een verlof hebben verkregen om tijdelijk een andere opdracht uit te oefenen. Die personeelsleden moeten 360 dagen dienstanciënniteit hebben verworven in het ambt van de vacant verklaarde betrekking;
  4° als laatste evaluatie in het ambt in kwestie geen evaluatie met eindconclusie `onvoldoende' heeft verkregen bij de inrichtende macht waar de betrekking vacant is. Als het personeelslid niet is geëvalueerd, wordt die voorwaarde geacht vervuld te zijn.
  De vaste benoeming is alleen mogelijk als het personeelslid de betrekking in hoofdambt uitoefent.".
Art. 85. Au titre II, chapitre XI, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, un article 84tricies rédigé comme suit est ajouté :
  " Art. 84tricies. Par dérogation à l'article 36, le pouvoir organisateur peut nommer à titre définitif, le 1er janvier 2024, un membre du personnel dans la fonction d'intervenant en soutien à l'apprentissage dans un emploi déclaré vacant tel que visé à l'article 33 si, au moment de la nomination à titre définitif, ce membre du personnel satisfait aux dispositions de l'article 19 et en outre :
  1° a acquis, au 15 novembre 2023, au moins 360 jours d'ancienneté de service dans la fonction concernée dans le centre de soutien à l'apprentissage du pouvoir organisateur ;
  2° a posé sa candidature dans la forme et le délai visés dans l'appel à candidats ;
  3° a été désigné, le 31 décembre 2023, pour une durée indéterminée dans la fonction pour laquelle il a posé sa candidature. Les dispositions du présent point ne s'appliquent pas aux membres du personnel qui ont été désignés par voie de réaffectation ou de remise de travail ou aux membres du personnel tels que visés au chapitre IVbis en ce qui concerne le volume de leur charge pour laquelle ils ont été nommés à titre définitif et pour laquelle ils ont obtenu un congé pour exercer temporairement une autre charge. Ces membres du personnel doivent avoir acquis 360 jours d'ancienneté de service dans la fonction de l'emploi déclaré vacant ;
  4° n'a pas obtenu, en dernière évaluation dans la fonction concernée, une évaluation assortie de la conclusion finale " insuffisant " auprès du pouvoir organisateur où l'emploi est vacant. Si le membre du personnel n'a pas été évalué, cette condition est réputée avoir été remplie.
  La nomination à titre définitif n'est possible que si le membre du personnel exerce l'emploi en fonction principale. ".
Afdeling 3. - Wijziging van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs
Section 3. - Modification du décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné
Art. 86. In artikel 2 van het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 1 december 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan punt 1° wordt een gedachtestreep toegevoegd, die luidt als volgt:
  "- leersteuncentra als vermeld in artikel 20, § 1, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;";
  2° de zinsnede "- instellingen van het onderwijs voor sociale promotie;" wordt vervangen door de zinsnede "- centra voor volwassenenonderwijs;".
Art. 86. A l'article 2 du décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné, modifié par le décret du 1er décembre 1998, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1°, un tiret rédigé comme suit est ajouté :
  " - aux centres de soutien à l'apprentissage tels que visés à l'article 20, § 1er, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ; " ;
  2° le membre de phrase " - aux établissements de l'enseignement de promotion sociale ; " est remplacé par le membre de phrase " - aux centres d'éducation des adultes ; ".
Art. 87. In artikel 12 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 mei 1999 en 10 juli 2003, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Iedere inrichtende macht richt voor elk van haar scholen en centra een LOC op. Iedere inrichtende macht richt voor elk van haar centra voor leerlingenbegeleiding een LOC op. Iedere inrichtende macht richt voor elk van haar leersteuncentra een LOC op.".
Art. 87. Dans l'article 12 du même décret, modifié par les décrets des 18 mai 1999 et 10 juillet 2003, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Tout pouvoir organisateur crée un LOC pour chacune de ses écoles et chacun de ses centres. Tout pouvoir organisateur crée un LOC pour chacun de ses centres d'encadrement des élèves. Tout pouvoir organisateur crée un LOC pour chacun de ses centres de soutien à l'apprentissage. ".
Afdeling 4. - Wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997
Section 4. - Modification du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997
Art. 88. In artikel 3 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° er wordt een punt 15° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "15° /1 GC-verslag: een verslag gemeenschappelijk curriculum, een verslag dat toegang geeft tot leersteun bij een gemeenschappelijk curriculum als vermeld in artikel 16;";
  2° punt 18° bis, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt opgeheven;
  3° punt 24° /1, ingevoegd bij het decreet van 16 juni 2017 en gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2018, wordt vervangen door wat volgt:
  "24° /1 IAC-verslag: een verslag individueel aangepast curriculum, een verslag dat toegang geeft tot een individueel aangepast curriculum als vermeld in artikel 15;";
  4° er wordt een punt 29° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "29° /1 leerondersteuner: de leerondersteuner, vermeld in artikel 5, 9°, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;";
  5° er wordt een punt 31° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "31° /1 leersteun: ondersteuning als vermeld in artikel 6 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;";
  6° er wordt een punt 31° /2 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "31° /2 leersteunmodel: het leersteunmodel voor de organisatie van leersteun in scholen voor gewoon onderwijs, vermeld in hoofdstuk 3 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;".
Art. 88. A l'article 3 du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° un point 15° /1 rédigé comme suit est inséré :
  " 15° /1 rapport GC : rapport du programme d'études commun (" Gemeenschappelijk Curriculum "), un rapport qui donne accès au soutien à l'apprentissage dans un programme d'études commun, tel que visé à l'article 16 ; " ;
  2° le point 18° bis, inséré par le décret du 9 juillet 2021, est abrogé ;
  3° le point 24° /1, inséré par le décret du 16 juin 2017 et modifié par le décret du 6 juillet 2018, est remplacé par ce qui suit :
  " 24° /1 rapport IAC : rapport du programme adapté individuellement (" Individueel Aangepast Curriculum "), un rapport qui donne accès à un programme adapté individuellement, tel que visé à l'article 15 ; " ;
  4° un point 29° /1 rédigé comme suit est inséré :
  " 29° /1 intervenant en soutien à l'apprentissage : l'intervenant en soutien à l'apprentissage visé à l'article 5, 9°, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ; " ;
  5° un point 31° /1 rédigé comme suit est inséré :
  " 31° /1 soutien à l'apprentissage : soutien tel que visé à l'article 6 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ; " ;
  6° un point 31° /2 rédigé comme suit est inséré :
  " 31° /2 modèle de soutien à l'apprentissage : le modèle de soutien à l'apprentissage pour l'organisation du soutien à l'apprentissage dans les écoles d'enseignement ordinaire, visé dans le chapitre 3 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ; ".
Art. 89. In artikel 14/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 juni 2016 en gewijzigd bij de decreten van 6 juli 2018, 8 juli 2022 en 3 februari 2023, worden in paragraaf 3 het derde tot en met vijfde lid vervangen door wat volgt:
  "Op basis van het cyclisch proces van handelingsplanmatig werken geeft de school voor buitengewoon basisonderwijs, in samenspraak met de ouders, jaarlijks aan het CLB door voor welke leerlingen een evaluatie aangewezen is van de inschrijving van een leerling in de school voor buitengewoon basisonderwijs. Ouders kunnen de evaluatie ook rechtstreeks aan het CLB vragen. De evaluatie gebeurt door het CLB op basis van een handelingsgericht diagnostisch traject samen met de leerling tenzij dat niet mogelijk is, de ouders en de school, waarbij samen wordt bekeken of de leerling kan terugkeren naar het gewoon basisonderwijs binnen het gemeenschappelijke curriculum, of om een individueel aangepast curriculum te volgen.
  Als ouders beslissen voor een leerling om terug te keren naar het gewoon basisonderwijs, ondersteunen de school voor buitengewoon basisonderwijs en het CLB de ouders bij het vinden van en bij de overstap naar een school voor gewoon basisonderwijs waar de leerling wordt ingeschreven in geval van een GC-verslag, of onder ontbindende voorwaarde wordt ingeschreven in geval van een IAC-verslag met het oog op de afweging van redelijke aanpassingen.".
Art. 89. Dans l'article 14/1 du même décret, inséré par le décret du 17 juin 2016 et modifié par les décrets des 6 juillet 2018, 8 juillet 2022 et 3 février 2023, dans le paragraphe 3, les alinéas 3 à 5 sont remplacés par ce qui suit :
  " Sur la base du processus cyclique de travail suivant un plan d'action, l'école d'enseignement fondamental spécial communique chaque année au CLB, en concertation avec les parents, les élèves pour lesquels il convient d'évaluer l'inscription d'un élève dans l'école d'enseignement fondamental spécial. Les parents peuvent également demander l'évaluation directement au CLB. Le CLB procède à l'évaluation sur la base d'un parcours diagnostique orienté vers l'action, conjointement avec l'élève, sauf si ce n'est pas possible, les parents et l'école, pour déterminer ensemble si l'élève peut réintégrer l'enseignement fondamental ordinaire au sein du programme d'études commun ou pour suivre un programme adapté individuellement.
  Si les parents décident de réintégrer un élève dans l'enseignement fondamental ordinaire, l'école d'enseignement fondamental spécial et le CLB aident les parents dans leur recherche d'une école d'enseignement fondamental ordinaire et lors du passage dans cette école où l'élève sera inscrit dans le cas d'un rapport GC ou sera inscrit sous condition résolutoire dans le cas d'un rapport IAC en vue d'évaluer les aménagements raisonnables. ".
Art. 90. In hoofdstuk IV, afdeling 1, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het opschrift van onderafdeling C vervangen door wat volgt:
  "Onderafdeling C. Voorwaarden voor de toelating tot een individueel aangepast curriculum in het gewoon of buitengewoon basisonderwijs".
Art. 90. Dans le chapitre IV, section 1re, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, l'intitulé de la sous-section C est remplacé par ce qui suit :
  " Sous-section C. Conditions d'admission à un programme adapté individuellement dans l'enseignement fondamental ordinaire ou spécial ".
Art. 91. In artikel 15 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 21 maart 2014 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, 3, 4, 7 en 10 wordt het woord "verslag" telkens vervangen door de zinsnede "IAC-verslag";
  2° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Bij de opmaak van een IAC-verslag informeert het CLB de ouders en de leerling actief over het inschrijvingsrecht voor leerlingen met een IAC-verslag.";
  3° in paragraaf 5 worden de woorden "of gewoon" en de woorden "of omgekeerd" opgeheven;
  4° paragraaf 6 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 6. Als niet meer voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 2°, heft het CLB het IAC-verslag op.
  Als voor een leerling die beschikt over een IAC-verslag, een GC-verslag wordt opgemaakt, vervalt het IAC-verslag.
  Als een CLB voor een leerling met een IAC-verslag een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag opmaakt met het oog op de overgang van het basisonderwijs naar het secundair onderwijs, vervalt het IAC-verslag dat de leerling had in het basisonderwijs.";
  5° paragraaf 8 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 8. Als een leerling, die met toepassing van paragraaf 5 nog beschikt over een inschrijvingsverslag, overgaat van het buitengewoon basisonderwijs naar het gewoon basisonderwijs, heft het CLB het inschrijvingsverslag op of maakt het naargelang de situatie van de leerling een GC-verslag of een IAC-verslag op.
  Als een leerling met een IAC-verslag overgaat van het buitengewoon basisonderwijs naar het gewoon basisonderwijs, heft het CLB, naargelang de situatie, het IAC-verslag op, maakt een GC-verslag op of past het bestaande IAC-verslag aan. Aanpassingen aan IAC-verslagen kunnen gebeuren met een addendum, voorzien van de datum van opmaak.";
  6° paragraaf 9 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 9. Leerlingen met een IAC-verslag in het gewoon basisonderwijs komen in aanmerking voor leersteun vanuit het leersteunmodel.";
  7° er wordt een paragraaf 11 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 11. Leerlingen die beschikken over een verslag voor toegang tot een individueel aangepast curriculum in het gewoon onderwijs of tot het buitengewoon onderwijs dat is opgemaakt voor 1 september 2023, worden beschouwd als leerlingen met een IAC-verslag.".
Art. 91. A l'article 15 du même décret, remplacé par le décret du 21 mars 2014 et modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans les paragraphes 1er, 3, 4, 7 et 10, le mot " rapport " est chaque fois remplacé par les mots " rapport IAC " ;
  2° au paragraphe 3, un alinéa 2 rédigé comme suit est ajouté :
  " Lors de la rédaction d'un rapport IAC, le CLB informe activement les parents et l'élève du droit d'inscription pour les élèves en possession d'un rapport IAC. " ;
  3° dans le paragraphe 5, les mots " ou ordinaire " et les mots " ou inversement " sont abrogés ;
  4° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit :
  " § 6. Si les conditions visées dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, ne sont plus remplies, le CLB annule le rapport IAC.
  Si un rapport GC est rédigé pour un élève qui dispose d'un rapport IAC, le rapport IAC devient caduc.
  Si un CLB rédige un rapport GC, un rapport IAC ou un rapport OV4 pour un élève en possession d'un rapport IAC en vue du passage de l'enseignement fondamental à l'enseignement secondaire, le rapport IAC que l'élève avait dans l'enseignement fondamental devient caduc. " ;
  5° le paragraphe 8 est remplacé par ce qui suit :
  " § 8. Si un élève qui dispose encore d'un rapport d'inscription en application du paragraphe 5 passe de l'enseignement fondamental spécial à l'enseignement fondamental ordinaire, le CLB annule le rapport d'inscription ou rédige un rapport GC ou un rapport IAC selon la situation de l'élève.
  Si un élève en possession d'un rapport IAC passe de l'enseignement fondamental spécial à l'enseignement fondamental ordinaire, le CLB annule le rapport IAC, rédige un rapport GC ou adapte le rapport IAC existant, selon la situation. Les rapports IAC peuvent être adaptés au moyen d'un addendum, muni de la date de rédaction. " ;
  6° le paragraphe 9 est remplacé par ce qui suit :
  " § 9. Les élèves en possession d'un rapport IAC dans l'enseignement fondamental ordinaire sont éligibles au soutien à l'apprentissage basé sur le modèle de soutien à l'apprentissage. " ;
  7° un paragraphe 11 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 11. Les élèves qui disposent d'un rapport autorisant l'accès à un programme adapté individuellement dans l'enseignement ordinaire ou à l'enseignement spécial, qui a été rédigé avant le 1er septembre 2023, sont considérés comme des élèves en possession d'un rapport IAC. ".
Art. 92. In hoofdstuk IV, afdeling 1, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het opschrift van onderafdeling D vervangen door wat volgt:
  "Onderafdeling D. Bijkomende voorwaarden om in het gewoon basisonderwijs in aanmerking te komen voor leersteun vanuit het leersteunmodel".
Art. 92. Dans le chapitre IV, section 1re, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, l'intitulé de la sous-section D est remplacé par ce qui suit :
  " Sous-section D. Conditions supplémentaires d'éligibilité, dans l'enseignement fondamental ordinaire, au soutien à l'apprentissage basé sur le modèle de soutien à l'apprentissage ".
Art. 93. In artikel 16 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 21 maart 2014 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 1. Om als school voor gewoon basisonderwijs in aanmerking te komen voor leersteun vanuit het leersteunmodel is voor regelmatige leerlingen het doorlopen van een handelingsgericht diagnostisch traject met de opmaak van een GC-verslag door een CLB vereist, tenzij ze al beschikken over een IAC-verslag. In dat GC-verslag wordt:
  1° gemotiveerd dat met toepassing van de principes, vermeld in artikel 8, tweede lid, de fasen van brede basiszorg en verhoogde zorg werden doorlopen en dat het inzetten van de ondersteuning, in combinatie met compenserende of dispenserende maatregelen, nodig en voldoende geacht wordt om de leerling het gemeenschappelijke curriculum te laten volgen;
  2° de specifieke deskundigheid omschreven die vereist is vanuit een of meer van de types, vermeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 1° tot en met 4°, en 6° tot en met 8°.
  In afwijking van het eerste lid kan een CLB een GC-verslag opmaken op basis van een handelingsgericht advies indien het door het CLB reeds doorlopen traject met de school, de leerling en de ouders voldoende informatie biedt.
  De Vlaamse Regering bepaalt de verdere inhoud en modaliteiten van het GC-verslag.";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 2. Het GC-verslag wordt geregistreerd in het multidisciplinair dossier van de leerling.";
  3° in paragraaf 3 worden de woorden "gemotiveerd verslag" vervangen door de zinsnede "GC-verslag";
  4° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 4. Als niet meer voldaan is aan de criteria, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° of 2°, heft het CLB het GC-verslag op. Als een CLB voor een leerling met een GC-verslag, een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag opmaakt met het oog op een overgang van het basisonderwijs naar het secundair onderwijs, vervalt het GC-verslag dat de leerling had in het basisonderwijs.";
  5° paragraaf 5 wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
  " § 5. Leerlingen die beschikken over een gemotiveerd verslag dat is opgemaakt voor 1 september 2023, worden beschouwd als leerlingen met een GC-verslag.".
Art. 93. A l'article 16 du même décret, remplacé par le décret du 21 mars 2014 et modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. L'éligibilité, en tant qu'école d'enseignement fondamental ordinaire, au soutien à l'apprentissage basé sur le modèle de soutien à l'apprentissage requiert l'accomplissement par les élèves réguliers d'un parcours diagnostique orienté vers l'action accompagné de la rédaction d'un rapport GC par un CLB, à moins qu'ils ne disposent déjà d'un rapport IAC. Ce rapport GC :
  1° justifie l'accomplissement des phases de l'ample encadrement de base et de l'encadrement complémentaire en application des principes visés à l'article 8, alinéa 2, et le fait que le déploiement du soutien, combiné à des mesures compensatoires ou dispensatoires, est jugé nécessaire et suffisant pour permettre à l'élève de suivre le programme d'études commun ;
  2° décrit l'expertise spécifique qui est requise d'un ou plusieurs des types mentionnés à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1° à 4°, et 6° à 8°.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, un CLB peut rédiger un rapport GC sur la base d'un avis orienté vers l'action si le parcours déjà accompli par le CLB avec l'école, l'élève et les parents livre suffisamment d'informations.
  Le Gouvernement flamand détermine le contenu et les modalités du rapport GC. " ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Le rapport GC est enregistré dans le dossier multidisciplinaire de l'élève. " ;
  3° dans le paragraphe 3, les mots " rapport motivé " sont remplacés par les mots " rapport GC " ;
  4° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
  " § 4. Si les critères énoncés dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° ou 2°, ne sont plus remplis, le CLB annule le rapport GC. Si un CLB rédige un rapport GC, un rapport IAC ou un rapport OV4 pour un élève en possession d'un rapport GC en vue d'un passage de l'enseignement fondamental à l'enseignement secondaire, le rapport, GC que l'élève avait dans l'enseignement fondamental devient caduc. " ;
  5° le paragraphe 5 est rétabli dans la rédaction suivante :
  " § 5. Les élèves qui disposent d'un rapport motivé qui a été rédigé avant le 1er septembre 2023 sont considérés comme des élèves en possession d'un rapport GC. ".
Art. 94. In artikel 20 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 3 worden een tweede tot en met vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "Leerlingen met een IAC-verslag die ingeschreven zijn in het gewoon basisonderwijs, kunnen gemiddeld per schooljaar maximaal halftijds lessen of activiteiten volgen in een school voor buitengewoon basisonderwijs.
  In overleg met de ouders, met betrokkenheid van de leerling en in overleg met het CLB werken de scholen samen aan de vormgeving van het onderwijstraject van de leerling. De inzet van omkadering vanuit het leersteunmodel in de school voor buitengewoon onderwijs is daarbij niet mogelijk.
  De school voor buitengewoon onderwijs en de school voor gewoon onderwijs maken afspraken over de lesbijwoning van de leerling.";
  2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. In afwijking van paragraaf 3, eerste lid, kunnen leerlingen die ingeschreven zijn in het buitengewoon basisonderwijs, met uitzondering van type 5, voltijds lessen of activiteiten volgen in een school voor gewoon basisonderwijs voor een periode van maximaal twee schooljaren, met het oog op een overstap naar het gewoon onderwijs. In overleg met de ouders, met betrokkenheid van de leerling en in overleg met het CLB ondersteunt de school voor buitengewoon onderwijs de school voor gewoon onderwijs. De school voor buitengewoon onderwijs en de school voor gewoon onderwijs maken afspraken over de lesbijwoning van de leerling.
  Na een periode van twee schooljaren heeft de leerling met een IAC-verslag in afwijking van artikel 37/11, § 2, en 37/48, § 2, een onverkort recht op inschrijving in de school voor gewoon onderwijs. Als de ouders en de leerling beslissen om de overstap te maken naar het gewoon onderwijs, overleggen de school voor gewoon onderwijs, de school voor buitengewoon onderwijs, het CLB en de ouders, met betrokkenheid van de leerling, met het leersteuncentrum over de overname van de ondersteuning.".
Art. 94. A l'article 20 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 3, des alinéas 2 à 4 rédigés comme suit sont ajoutés :
  " Les élèves en possession d'un rapport IAC, qui ont été inscrits dans l'enseignement fondamental ordinaire, peuvent suivre en moyenne, par année scolaire, au maximum à mi-temps des cours ou des activités dans une école d'enseignement fondamental spécial.
  En concertation avec les parents, avec la participation de l'élève, et en concertation avec le CLB, les écoles travaillent ensemble à la conception du parcours d'enseignement de l'élève. A cet égard, le déploiement de l'encadrement basé sur le modèle de soutien à l'apprentissage dans l'école d'enseignement spécial n'est pas possible.
  L'école d'enseignement spécial et l'école d'enseignement ordinaire se mettent d'accord sur la fréquentation des cours par l'élève. " ;
  2° il est ajouté un paragraphe 4 rédigé comme suit :
  " § 4. Par dérogation au paragraphe 3, alinéa 1er, les élèves qui ont été inscrits dans l'enseignement fondamental spécial, à l'exception du type 5, peuvent suivre des cours ou des activités à temps plein dans une école d'enseignement fondamental ordinaire pendant deux années scolaires maximum en vue d'un passage à l'enseignement ordinaire. En concertation avec les parents, avec la participation de l'élève, et en concertation avec le CLB, l'école d'enseignement spécial soutient l'école d'enseignement ordinaire. L'école d'enseignement spécial et l'école d'enseignement ordinaire se mettent d'accord sur la fréquentation des cours par l'élève.
  Après une période de deux années scolaires, l'élève en possession d'un rapport IAC dispose, par dérogation à l'article 37/11, § 2, et à l'article 37/48, § 2, d'un droit entier à l'inscription dans l'école d'enseignement ordinaire. Si les parents et l'élève décident du passage à l'enseignement ordinaire, l'école d'enseignement ordinaire, l'école d'enseignement spécial, le CLB et les parents, avec la participation de l'élève, se concertent avec le centre de soutien à l'apprentissage au sujet de la reprise du soutien. ".
Art. 95. In artikel 31, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt punt 4° vervangen door wat volgt:
  "4° de vorige school van inschrijving brengt de school waar nu wordt ingeschreven op de hoogte van het bestaan en de inhoud van een IAC-verslag of GC-verslag. Het CLB dat verbonden is aan de vorige school van inschrijving brengt het CLB dat verbonden is met de school waar nu wordt ingeschreven op de hoogte van het bestaan en de inhoud van een IAC-verslag of GC-verslag. In het belang van de optimale begeleiding van de betrokken leerling en de organisatie van de school kunnen ouders zich tegen die overdrachten niet verzetten;";
  2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
  "6° het centrumbestuur van het CLB dat het IAC-verslag of het GC-verslag, vermeld in punt 4°, heeft opgesteld, is verantwoordelijke voor de verwerking door of ter voorbereiding van het IAC-verslag of GC-verslag. Het centrumbestuur van het overnemende CLB is verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking na de ontvangst van het IAC-verslag of GC-verslag.".
Art. 95. A l'article 31, § 1er, alinéa 1er, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° l'école d'inscription précédente informe l'école où l'élève est à présent inscrit de l'existence et du contenu d'un rapport IAC ou d'un rapport GC. Le CLB attaché à l'école d'inscription précédente informe le CLB attaché à l'école où l'élève est à présent inscrit de l'existence et du contenu d'un rapport IAC ou d'un rapport GC. Dans l'intérêt de l'accompagnement optimal de l'élève concerné et de l'organisation de l'école, les parents ne peuvent pas s'opposer à ces transferts ; " ;
  2° le point 6° est remplacé par ce qui suit :
  " 6° l'autorité du centre du CLB qui a rédigé le rapport IAC ou le rapport GC visés au point 4° est le responsable du traitement par ou en préparation du rapport IAC ou du rapport GC. L'autorité du centre du CLB repreneur est le responsable du traitement pour le traitement effectué après la réception du rapport IAC ou du rapport GC. ".
Art. 96. In artikel 37 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2 wordt punt 10° vervangen door wat volgt:
  "10° de mededeling dat de school bij schoolverandering binnen het basisonderwijs verplicht is de school waar nu wordt ingeschreven op de hoogte te brengen van het bestaan en de inhoud van een IAC-verslag of GC-verslag;";
  2° aan paragraaf 2 wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "14° dat er leersteun kan worden geboden voor leerlingen met een GC-verslag of IAC-verslag en bij welk leersteuncentrum de school aangesloten is.";
  3° in paragraaf 3 wordt punt 14° vervangen door wat volgt:
  "14° de mededeling dat de school bij schoolverandering binnen het basisonderwijs verplicht is de school waar nu wordt ingeschreven op de hoogte te brengen van het bestaan en de inhoud van een IAC-verslag of GC-verslag;";
  4° aan paragraaf 3 wordt een punt 18° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "18° dat er leersteun kan worden geboden voor leerlingen met een GC-verslag of IAC-verslag en bij welk leersteuncentrum de school aangesloten is.".
Art. 96. A l'article 37 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, le point 10° est remplacé par ce qui suit :
  " 10° l'indication selon laquelle, en cas de changement d'école au sein de l'enseignement fondamental, l'école est tenue d'informer l'école où l'élève est à présent inscrit de l'existence et du contenu d'un rapport IAC ou d'un rapport GC ; " ;
  2° au paragraphe 2, un point 14° rédigé comme suit est ajouté :
  " 14° la possibilité de fournir un soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport GC ou d'un rapport IAC et le centre de soutien à l'apprentissage l'école auquel l'école est affiliée. " ;
  3° dans le paragraphe 3, le point 14° est remplacé par ce qui suit :
  " 14° l'indication selon laquelle, en cas de changement d'école au sein de l'enseignement fondamental, l'école est tenue d'informer l'école où l'élève est à présent inscrit de l'existence et du contenu d'un rapport IAC ou d'un rapport GC ; " ;
  4° au paragraphe 3, un point 18° rédigé comme suit est ajouté :
  " 18° la possibilité de fournir un soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport GC ou d'un rapport IAC et le centre de soutien à l'apprentissage l'école auquel l'école est affiliée. ".
Art. 97. In artikel 37/11 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "verslag als vermeld in artikel 15" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag", wordt het woord "verslag" telkens vervangen door de zinsnede "IAC-verslag" en worden de woorden "gemotiveerd verslag" vervangen door de zinsnede "GC-verslag";
  2° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "verslag als vermeld in artikel 15" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag" en wordt het woord "verslag" telkens vervangen door de zinsnede "IAC-verslag";
  3° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 4. Elk schoolbestuur communiceert actief over het inschrijvingsrecht van leerlingen met een IAC-verslag in het gewoon onderwijs.".
Art. 97. A l'article 37/11 du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, le membre de phrase " rapport tel que visé à l'article 15, " est remplacé par les mots " rapport IAC ", le mot " rapport " est chaque fois remplacé par les mots " rapport IAC " et les mots " rapport motivé " sont remplacés par les mots " rapport GC " ;
  2° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " rapport tel que visé à l'article 15, " est remplacé par les mots " rapport IAC " et le mot " rapport " est chaque fois remplacé par les mots " rapport IAC " ;
  3° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
  " § 4. Chaque autorité scolaire communique activement au sujet du droit d'inscription d'élèves en possession d'un rapport IAC dans l'enseignement ordinaire. ".
Art. 98. In artikel 37/24, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en vervangen bij het decreet van 4 februari 2022 wordt de zinsnede "in de school relatief ondervertegenwoordigd zijn ten aanzien van een referentiepopulatie." vervangen door de zinsnede "in de school relatief ondervertegenwoordigd zijn ten aanzien van een referentiepopulatie, waarbij in afwijking van dit principe leerlingen met een IAC-verslag in een school van het gewoon onderwijs altijd beschouwd mogen worden als een ondervertegenwoordigde groep, ongeacht de referentiepopulatie.".
Art. 98. Dans l'article 37/24, § 1er, du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et remplacé par le décret du 4 février 2022, le membre de phrase " sont relativement sous-représentés au sein de l'école par rapport à une population de référence. " est remplacé par le membre de phrase " sont relativement sous-représentés au sein de l'école par rapport à une population de référence, les élèves en possession d'un rapport IAC au sein d'une école de l'enseignement ordinaire pouvant toujours être considérés, par dérogation à ce principe, comme un groupe sous-représenté quelle que soit la population de référence. ".
Art. 99. In artikel 37/28 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, 2°, e), wordt de zinsnede "verslag als vermeld in artikel 15" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag";
  2° aan paragraaf 2 wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
  "Hetzelfde geldt voor leerlingen van het buitengewoon onderwijs die, met toepassing van artikel 20, § 4, gedurende twee schooljaren voltijds les hebben gevolgd in de school voor gewoon onderwijs en zich na twee schooljaren willen inschrijven in die school.".
Art. 99. A l'article 37/28 du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, 2°, e), le membre de phrase " rapport tel que visé à l'article 15 " est remplacé par les mots " rapport IAC " ;
  2° au paragraphe 2, une phrase rédigée comme suit est ajoutée :
  " Il en va de même pour les élèves de l'enseignement spécial qui, en application de l'article 20, § 4, ont suivi les cours à temps plein pendant deux années scolaires dans l'école d'enseignement ordinaire et souhaitent, après deux années scolaires, s'inscrire dans cette école. ".
Art. 100. In artikel 37/32, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2022, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "Het LOP bemiddelt binnen tien kalenderdagen na het verzoek van de ouders of een andere belanghebbende of na de afgifte van het weigeringsdocument tussen de leerling en zijn ouders en de schoolbesturen van de scholen binnen het werkingsgebied, met het oog op een definitieve inschrijving van de leerling in een school. In geval van bemiddeling bij een ontbinding als vermeld in artikel 37/31, § 1, 4°, betrekt het LOP ook de school die de inschrijving van de leerling ontbond.".
Art. 100. Dans l'article 37/32, § 2, du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 4 février 2022, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Dans les dix jours calendrier suivant la demande des parents ou d'une autre partie prenante ou la remise du document de refus, la LOP intervient en médiateur entre l'élève et ses parents et les autorités scolaires des écoles situées à l'intérieur de sa zone d'action en vue d'une inscription définitive de l'élève dans une école. En cas de médiation lors d'une annulation telle que visée à l'article 37/31, § 1er, 4°, la LOP y associe également l'école qui a annulé l'inscription de l'élève. ".
Art. 101. In artikel 37/35, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019, wordt de zinsnede "verslag, zoals bepaald in artikel 15," vervangen door de zinsnede "IAC-verslag".
Art. 101. Dans l'article 37/35, § 1er, du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019, le membre de phrase " rapport, tel que prévu à l'article 15, " est remplacé par les mots " rapport IAC ".
Art. 102. In artikel 37/48 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 18 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "verslag als vermeld in artikel 15" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag", wordt het woord "verslag" telkens vervangen door de zinsnede "IAC-verslag" en worden de woorden "gemotiveerd verslag" vervangen door de zinsnede "GC-verslag";
  2° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "verslag als vermeld in artikel 15" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag" en wordt het woord "verslag" telkens vervangen door de zinsnede "IAC-verslag";
  3° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 4. Elk schoolbestuur communiceert actief over het inschrijvingsrecht van leerlingen met een IAC-verslag in het gewoon onderwijs.".
Art. 102. A l'article 37/48 du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du vendredi 18 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, le membre de phrase " rapport tel que visé à l'article 15, " est remplacé par les mots " rapport IAC ", le mot " rapport " est chaque fois remplacé par les mots " rapport IAC " et les mots " rapport motivé " sont remplacés par les mots " rapport GC " ;
  2° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " rapport tel que visé à l'article 15, " est remplacé par les mots " rapport IAC " et le mot " rapport " est chaque fois remplacé par les mots " rapport IAC " ;
  3° le paragraphe 4 est remplacé par la disposition suivante :
  " § 4. Chaque autorité scolaire communique activement au sujet du droit d'inscription d'élèves en possession d'un rapport IAC dans l'enseignement ordinaire. ".
Art. 103. In artikel 37/60, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 18 februari 2022 wordt de zinsnede "in de school relatief ondervertegenwoordigd zijn ten aanzien van een referentiepopulatie." vervangen door de zinsnede "in de school relatief ondervertegenwoordigd zijn ten aanzien van een referentiepopulatie, waarbij in afwijking van dit principe leerlingen met een IAC-verslag in een school van het gewoon onderwijs altijd beschouwd mogen worden als een ondervertegenwoordigde groep, ongeacht de referentiepopulatie.".
Art. 103. Dans l'article 37/60, § 1er, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 18 février 2022, le membre de phrase " sont relativement sous-représentés dans l'école par rapport à une population de référence. " est remplacé par le membre de phrase " sont relativement sous-représentés au sein de l'école par rapport à une population de référence, les élèves en possession d'un rapport IAC au sein d'une école de l'enseignement ordinaire pouvant toujours être considérés, par dérogation à ce principe, comme un groupe sous-représenté quelle que soit la population de référence. ".
Art. 104. In artikel 37/64 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 18 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, 2°, e), wordt de zinsnede "verslag, vermeld in artikel 15" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag";
  2° aan paragraaf 2 wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
  "Hetzelfde geldt voor leerlingen van het buitengewoon onderwijs die, met toepassing van artikel 20, § 4, gedurende twee schooljaren voltijds les hebben gevolgd in de school voor gewoon onderwijs en zich na twee schooljaren willen inschrijven in die school.".
Art. 104. A l'article 37/64 du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du vendredi 18 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, 2°, e), le membre de phrase " rapport visé à l'article 15 " est remplacé par les mots " rapport IAC " ;
  2° au paragraphe 2, une phrase rédigée comme suit est ajoutée :
  " Il en va de même pour les élèves de l'enseignement spécial qui, en application de l'article 20, § 4, ont suivi les cours à temps plein pendant deux années scolaires dans l'école d'enseignement ordinaire et souhaitent, après deux années scolaires, s'inscrire dans cette école. ".
Art. 105. In artikel 37/68, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 18 februari 2022, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "Het LOP bemiddelt binnen tien kalenderdagen na het verzoek van de ouders of een andere belanghebbende of na de afgifte van het weigeringsdocument tussen de leerling en zijn ouders en de schoolbesturen van de scholen binnen het werkingsgebied, met het oog op een definitieve inschrijving van de leerling in een school. In geval van bemiddeling bij een ontbinding als vermeld in artikel 37/67, § 1, 4°, betrekt het LOP ook de school die de weigering uitschreef.".
Art. 105. Dans l'article 37/68, § 2, du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du vendredi 18 février 2022, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Dans les dix jours calendrier suivant la demande des parents ou d'une autre partie prenante ou la remise du document de refus, la LOP intervient en médiateur entre l'élève et ses parents et les autorités scolaires des écoles situées à l'intérieur de sa zone d'action en vue d'une inscription définitive de l'élève dans une école. En cas de médiation lors d'une annulation telle que visée à l'article 37/67, § 1er, 4°, la LOP y associe également l'école qui a émis le refus. ".
Art. 106. In artikel 44, § 1, 3°, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 26 januari 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Elke school heeft de maatschappelijke opdracht om de doelen met betrekking tot kennis, inzicht, vaardigheden en attitudes bij de leerlingen na te streven zoals opgenomen in het individueel aangepast curriculum, vermeld in artikel 46.";
  2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Voor de kwaliteitscontrole met het oog op de erkenning en de doorlichting, vermeld in artikel 32, 1° en 2°, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van het onderwijs, van scholen voor het buitengewoon basisonderwijs, baseert de onderwijsinspectie zich op het nastreven van de doelen die opgenomen zijn in het individueel aangepast curriculum, vermeld in artikel 46.".
Art. 106. A l'article 44, § 1er, 3°, du même décret, remplacé par le décret du 26 janvier 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " Chaque école a pour mission sociétale de poursuivre chez les élèves les objectifs en termes de connaissances, de notions, d'aptitudes et d'attitudes tels qu'ils figurent dans le programme adapté individuellement visé à l'article 46. " ;
  2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
  " Pour le contrôle de qualité en vue de l'agrément et de l'audit, visés à l'article 32, 1° et 2°, du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, d'écoles de l'enseignement fondamental spécial, l'Inspection de l'Enseignement s'appuie sur la poursuite des objectifs figurant dans le programme adapté individuellement visé à l'article 46. ".
Art. 107. In hoofdstuk V van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het opschrift van afdeling 3 vervangen door wat volgt:
  "Afdeling 3. Leerplan, individueel aangepast curriculum en schoolwerkplan".
Art. 107. Dans le chapitre V du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, l'intitulé de la section 3 est remplacé par ce qui suit :
  " Section 3. Programme d'études, programme adapté individuellement et plan de travail scolaire ".
Art. 108. Artikel 46 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 15 juli 1997, 14 februari 2003 en 19 juli 2013, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 46. § 1. Voor elke leerling met een IAC-verslag wordt, zowel in het gewoon als in het buitengewoon onderwijs, een individueel aangepast curriculum opgemaakt door de klassenraad in afstemming met de leerling tenzij dat niet mogelijk is, met de ouders, in voorkomend geval de leerondersteuner en waar nodig de CLB-medewerker en andere externe ondersteuners.
  § 2. Het individueel aangepast curriculum bevat, met inachtneming van de door de Vlaamse Regering opgelegde of gelijkwaardig verklaarde eindtermen of ontwikkelingsdoelen, de doelen die nagestreefd zullen worden, volgens de onderwijsbehoeften en ondersteuningsbehoeften van de leerling. Het individueel aangepast curriculum krijgt vorm op basis van een cyclisch proces van handelingsplanmatig werken.
  De klassenraad vertrekt voor de selectie van de doelen van de eindtermen en van de ontwikkelingsdoelen van het buitengewoon onderwijs. De doelen worden door de klassenraad bij de leerling nagestreefd met het oog op de maximale ontplooiing van en leerwinst bij de leerling en met het oog op een zo volwaardig mogelijke participatie aan het klas- en schoolgebeuren en maatschappelijke participatie zoals andere leeftijdsgenoten. Scholen voor buitengewoon onderwijs werken actief aan de mogelijkheid tot terugkeer naar het gewoon onderwijs.
  § 3. In het individueel aangepast curriculum opgenomen doelen met betrekking tot godsdienst, niet-confessionele zedenleer of cultuurbeschouwing zijn gebaseerd op de overeenkomstige leerplannen en zijn in overeenstemming met de internationale en grondwettelijke beginselen inzake de rechten van de mens en van het kind in het bijzonder.
  § 4. Het individueel aangepast curriculum bepaalt hoe de doelen gerealiseerd zullen worden en hoe sociale, psychologische, orthopedagogische, medische of paramedische hulpverlening in het onderwijsaanbod wordt geïntegreerd. Daarbij wordt gebruikgemaakt van het netwerk en de ondersteunende partners die betrokken zijn naargelang de onderwijscontext waarin de leerling schoolloopt.
  § 5. Alle betrokkenen werken samen om een optimaal leer- en ontwikkelingstraject voor de leerling te garanderen. De school is verantwoordelijk voor de opvolging, evaluatie en bijsturing van het traject en coördineert de afstemming tussen alle betrokken partners.
  § 6. Een individueel aangepast curriculum of een individueel handelingsplan dat is opgemaakt voor 1 september 2023, wordt beschouwd als een individueel aangepast curriculum. Als er wijzigingen doorgevoerd moeten worden aan een dergelijk curriculum of handelingsplan, worden de wijzigingen doorgevoerd in een individueel aangepast curriculum conform paragraaf 1 tot en met 5.
  Als een leerling die nog beschikt over een individueel aangepast curriculum of een individueel handelingsplan dat is opgemaakt voor 1 september 2023, van school verandert, maakt de school waar nu wordt ingeschreven een individueel aangepast curriculum op conform paragraaf 1 tot en met 5.".
Art. 108. L'article 46 du même décret, modifié par les décrets des 15 juillet 1997, 14 février 2003 et 19 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 46. § 1er. Pour chaque élève en possession d'un rapport IAC, le conseil de classe établit, tant dans l'enseignement ordinaire que dans l'enseignement spécialisé, un programme adapté individuellement en accord avec l'élève, sauf si ce n'est pas possible, avec les parents, avec l'intervenant en soutien à l'apprentissage, le cas échéant, et, si nécessaire, le collaborateur du CLB et d'autres intervenants en soutien extérieurs.
  § 2. Le programme adapté individuellement contient, en tenant compte des objectifs finaux ou des objectifs de développement imposés ou déclarés équivalents par le Gouvernement flamand, les objectifs qui seront poursuivis selon les besoins éducatifs et les besoins de soutien de l'élève. Le programme adapté individuellement prend forme sur la base d'un processus cyclique de travail suivant un plan d'action.
  Pour la sélection des objectifs, le conseil de classe part des objectifs finaux et des objectifs de développement de l'enseignement spécialisé. Le conseil de classe poursuit les objectifs chez l'élève en vue de maximiser l'épanouissement et le gain d'apprentissage de l'élève et de façon à ce que l'élève participe aussi pleinement que possible à la vie de la classe et de l'école ainsi qu'à la vie en société au même titre que les jeunes de son âge. Les écoles d'enseignement spécial oeuvrent activement à la possibilité de réintégration dans l'enseignement ordinaire.
  § 3. Les objectifs figurant dans le programme adapté individuellement concernant la religion, la morale non confessionnelle ou la formation culturelle sont basés sur les programmes d'études correspondants et sont conformes aux principes internationaux et constitutionnels en matière de droits de l'homme et de l'enfant en particulier.
  § 4. Le programme adapté individuellement détermine comment les objectifs seront réalisés et comment l'assistance sociale, psychologique, orthopédagogique, médicale ou paramédicale sera intégrée dans l'offre d'enseignement. A cet égard, il est fait appel au réseau et aux partenaires de soutien qui sont impliqués selon le contexte éducatif dans lequel l'élève est scolarisé.
  § 5. Toutes les personnes concernées travaillent ensemble afin de garantir un parcours d'apprentissage et de développement optimal pour l'élève. L'école est responsable du suivi, de l'évaluation et de l'ajustement du parcours et assure la coordination entre tous les partenaires concernés.
  § 6. Un programme adapté individuellement ou un plan d'action individuel établi avant le 1er septembre 2023 est considéré comme un programme adapté individuellement. Si des modifications doivent être apportées à un tel programme ou plan d'action, elles le sont dans un programme adapté individuellement conformément aux paragraphes 1er à 5.
  Si un élève qui dispose encore d'un programme adapté individuellement ou d'un plan d'action individuel établi avant le 1er septembre 2023 change d'école, l'école où l'élève est à présent inscrit établit un programme adapté individuellement conformément aux paragraphes 1er à 5. ".
Art. 109. In artikel 47, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 10 juli 2003, 6 juli 2012 en 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan punt 4° wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
  "In de samenwerking van scholen voor buitengewoon onderwijs met scholen voor gewoon onderwijs wordt toegewerkt naar de mogelijkheid tot terugkeer van leerlingen naar het gewoon onderwijs.";
  2° aan paragraaf 1 wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "6° de wijze waarop de school voor buitengewoon onderwijs samenwerkt met leersteuncentra in functie van expertisedeling en gezamenlijke expertiseontwikkeling met betrekking tot leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften.".
Art. 109. A l'article 47, § 1er, du même décret, modifié par les décrets des 10 juillet 2003, 6 juillet 2012 et 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 4°, une phrase rédigée comme suit est ajoutée :
  " Dans le cadre de la coopération entre écoles d'enseignement spécial et écoles d'enseignement ordinaire, on oeuvre à la possibilité de réintégration d'élèves dans l'enseignement ordinaire. " ;
  2° au paragraphe 1er, un point 6° rédigé comme suit est ajouté :
  " 6° la façon dont l'école d'enseignement spécial coopère avec des centres de soutien à l'apprentissage en vue du partage d'expertise et du développement commun d'expertise concernant les élèves à besoins éducatifs spécifiques. ".
Art. 110. In artikel 47ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 27 april 2018 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Bij de opmaak en evaluatie van het beleid op leerlingenbegeleiding betrekt de school relevante partners. Voor bijkomende inhoudelijke expertise doet de school een beroep op het centrum voor leerlingenbegeleiding. Voor schoolondersteuning zoekt de school externe ondersteuning bij de pedagogische begeleidingsdienst, eventueel in samenwerking met een externe dienst. Voor expertise met betrekking tot het onderwijs aan leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften betrekt de school het leersteuncentrum.".
Art. 110. Dans l'article 47ter du même décret, inséré par le décret du 27 avril 2018 et modifié par le décret du 9 juillet 2021, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " L'école associe des partenaires pertinents à l'élaboration et à l'évaluation de la politique d'encadrement des élèves. Elle fait appel au centre d'encadrement des élèves pour une expertise supplémentaire sur le fond. Pour ce qui est du soutien scolaire, l'école recherche un soutien extérieur auprès du service d'encadrement pédagogique, éventuellement en collaboration avec un service externe. Pour l'expertise dans le domaine de l'enseignement aux élèves à besoins éducatifs spécifiques, l'école implique le centre de soutien à l'apprentissage. ".
Art. 111. In artikel 47quater van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "In de fase van de verhoogde zorg betrekt de school het centrum voor leerlingenbegeleiding bij vragen of bij een stagnerende of negatieve evolutie. Dat kan aanleiding geven tot de inzet van consultatieve leerlingenbegeleiding of de start van de fase van uitbreiding van zorg.
  Het centrum voor leerlingenbegeleiding adviseert de school om de pedagogische begeleidingsdienst te betrekken wanneer ze inschat dat de school structurele versterking nodig heeft in de fase van de brede basiszorg en de fase van de verhoogde zorg.";
  2° tussen het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, en het bestaande vierde lid, dat het zesde lid wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Elke school organiseert op structurele basis overleg met haar centrum voor leerlingenbegeleiding en haar pedagogische begeleidingsdienst om gezamenlijk begeleidings- en professionaliseringsnoden te bepalen op het vlak van het beleid op leerlingenbegeleiding. In overleg wordt bepaald wie welke rol opneemt om de school te versterken. De school kan hierbij andere partners zoals het leersteuncentrum betrekken.".
Art. 111. A l'article 47quater du même décret, inséré par le décret du 25 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " Dans la phase de l'encadrement complémentaire, l'école fait intervenir le centre d'encadrement des élèves en cas de questions, de stagnation ou d'évolution négative. Cela peut donner lieu à la mise en place d'un encadrement consultatif des élèves ou au lancement de la phase d'élargissement de l'encadrement.
  Le centre d'encadrement des élèves conseille à l'école d'associer le service d'encadrement pédagogique s'il estime que l'école a besoin d'un renforcement structurel dans la phase de l'ample encadrement de base et la phase de l'encadrement complémentaire. " ;
  2° entre l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, et l'alinéa 4 existant, qui devient l'alinéa 6, un alinéa rédigé comme suit est inséré :
  " Chaque école organise sur une base structurelle une concertation avec son centre d'encadrement des élèves et son service d'encadrement pédagogique afin de définir conjointement les besoins d'accompagnement et de professionnalisation en matière de politique d'encadrement des élèves. Il est décidé, de façon concertée, qui assume quel rôle pour renforcer l'école. L'école peut y associer d'autres partenaires comme le centre de soutien à l'apprentissage. ".
Art. 112. Artikel 54 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 16 juni 2017 en gewijzigd bij de decreten van 5 april 2019 en 8 juli 2022, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 54. Leerlingen die beschikken over een IAC-verslag komen niet in aanmerking voor het getuigschrift basisonderwijs, tenzij de klassenraad oordeelt dat voor de leerling voldaan is aan de voorwaarde, vermeld in artikel 53, tweede lid.
  In voorkomend geval moet de klassenraad uitgebreid worden met de betrokken leerondersteuner die een adviserende stem heeft.".
Art. 112. L'article 54 du même décret, remplacé par le décret du 16 juin 2017 et modifié par les décrets des 5 avril 2019 et 8 juillet 2022, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 54. Les élèves qui disposent d'un rapport IAC ne sont pas éligibles au certificat d'enseignement fondamental, à moins que le conseil de classe n'estime que la condition visée à l'article 53, alinéa 2, est remplie pour l'élève.
  Le cas échéant, le conseil de classe doit être élargi à l'intervenant en soutien à l'apprentissage concerné qui a voix consultative. ".
Art. 113. In artikel 62, § 1, 9°, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 21 december 2012, wordt het woord "handelingsplannen" vervangen door de woorden "individueel aangepaste curricula".
Art. 113. Dans l'article 62, § 1er, 9°, du même décret, remplacé par le décret du 21 décembre 2012, les mots " plans d'action " sont remplacés par les mots " programmes adaptés individuellement ".
Art. 114. In artikel 68, § 1, 3°, derde lid, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 oktober 2016, wordt aan paragraaf 1, 3°, tweede lid, na de zinsnede "buitengewoon basisonderwijs type 5", de zinsnede "en op leersteuncentra die deel uitmaken van een school voor buitengewoon onderwijs, als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun." toegevoegd.
Art. 114. Dans l'article 68, § 1er, 3°, alinéa 3, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 octobre 2016, au paragraphe 1er, 3°, alinéa 2, après le membre de phrase " d'enseignement fondamental spécial de type 5 ", le membre de phrase " ni aux centres de soutien à l'apprentissage qui font partie d'une école d'enseignement spécial, tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. " est ajouté.
Art. 115. Artikel 86bis/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2018 en vervangen bij het decreet van 5 april 2019, wordt opgeheven.
Art. 115. L'article 86bis/1 du même décret, inséré par le décret du 6 juillet 2018 et remplacé par le décret du 5 avril 2019, est abrogé.
Art. 116. In artikel 91 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1 wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In aanvulling op het eerste lid kunnen leerlingen die ingeschreven zijn in het buitengewoon basisonderwijs en die, met toepassing van artikel 20, onderwijsactiviteiten volgen in het gewoon basisonderwijs, tijdens deze activiteiten speciale onderwijsmiddelen ter beschikking krijgen, als die de vorm aannemen van tolken Vlaamse gebarentaal of een andere gebarentaal of schrijftolken.";
  2° er wordt een paragraaf 4/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4/1. Als de speciale onderwijsleermiddelen, vermeld in paragraaf 1, de vorm aannemen van een omzetting van leermaterialen voor blinde en slechtziende leerlingen, kan de Vlaamse Regering daarvoor middelen ter beschikking stellen binnen de beschikbare begrotingskredieten.
  De Vlaamse Regering bepaalt de verdere voorwaarden voor de werking van een productiehuis voor de omzetting van leermaterialen voor blinde en slechtziende leerlingen.".
Art. 116. A l'article 91 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du vendredi 3 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est ajouté :
  " En complément de l'alinéa 1er, les élèves qui ont été inscrits dans l'enseignement fondamental spécial et qui, en application de l'article 20, suivent des activités d'enseignement dans l'enseignement fondamental ordinaire peuvent disposer, durant ces activités ; de moyens didactiques spéciaux si ceux-ci revêtent la forme d'interprètes en langue des signes flamande ou une autre langue des signes ou de vélotypistes. " ;
  2° un paragraphe 4/1 rédigé comme suit est inséré :
  " § 4/1. Si les moyens didactiques spéciaux mentionnés dans le paragraphe 1er revêtent la forme d'une conversion de matériel didactique pour élèves aveugles et malvoyants, le Gouvernement flamand peut mettre à cet effet des moyens à disposition dans les limites des crédits budgétaires disponibles.
  Le Gouvernement flamand arrête les autres conditions de fonctionnement d'une maison de production pour la conversion de matériel didactique pour élèves aveugles et malvoyants. ".
Art. 117. Aan artikel 109 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 22 juni 2007 en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 6. In afwijking van artikel 62, § 1, 4°, kan een school voor buitengewoon basisonderwijs een vestigingsplaats oprichten in eenzelfde of aangrenzend kadastraal perceel van een school of vestigingsplaats gewoon basisonderwijs die niet in dezelfde of aangrenzende gemeente ligt van de administratieve vestigingsplaats van de school voor buitengewoon basisonderwijs.".
Art. 117. A l'article 109 du même décret, remplacé par le décret du 22 juin 2007 et modifié par le décret du 3 juillet 2020, un paragraphe 6 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 6. Par dérogation à l'article 62, § 1er, 4°, une école d'enseignement fondamental spécial peut créer une implantation sur une même parcelle cadastrale ou une parcelle cadastrale limitrophe d'une école ou d'une implantation d'enseignement fondamental ordinaire qui n'est pas située dans la même commune ou une commune limitrophe de l'implantation administrative de l'école d'enseignement fondamental spécial. ".
Art. 118. In artikel 130 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt aan paragraaf 2, achtste lid, een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
  "Als een leersteuncentrum deel uitmaakt van een school voor buitengewoon basisonderwijs als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, wordt de directie vrijgesteld van de gedeeltelijke lesopdracht of de gedeeltelijke opdracht van zorg of ICT bij een te laag leerlingenaantal in de school.".
Art. 118. Dans l'article 130 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, au paragraphe 2, alinéa 8, une phrase rédigée comme suit est ajoutée :
  " Lorsqu'un centre de soutien à l'apprentissage fait partie d'une école d'enseignement fondamental spécial telle que visée à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage, la direction est dispensée de la charge d'enseignement partielle ou de la charge partielle d'encadrement ou de TIC en présence d'un nombre insuffisant d'élèves au sein de l'école. ".
Art. 119. In artikel 163, § 4, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 10 juli 2003, wordt de zinsnede "voor de ambten van de categorie beleids- en ondersteunend personeel." vervangen door de zinsnede "voor de ambten van de categorie beleids- en ondersteunend personeel en de categorie leerondersteunend personeel.".
Art. 119. Dans l'article 163, § 4, du même décret, modifié par le décret du 10 juillet 2003, le membre de phrase " des fonctions de la catégorie du personnel de gestion et d'appui. " est remplacé par le membre de phrase " des fonctions de la catégorie du personnel de gestion et d'appui et de la catégorie du personnel de soutien à l'apprentissage. ".
Art. 120. Afdeling 4 van hoofdstuk XI van hetzelfde decreet, die bestaat uit artikel 172quinquies en 172quinquies/1, ingevoegd bij het decreet van 16 juni 2017 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt opgeheven.
Art. 120. La section 4 du chapitre XI du même décret comportant les articles 172quinquies et 172quinquies/1, insérée par le décret du 16 juin 2017 et modifiée en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, est abrogée.
Art. 121. In artikel 179 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 10 juli 2003, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het hebben van individueel aangepaste curricula als vermeld in artikel 46;".
Art. 121. Dans l'article 179 du même décret, modifié par le décret du 10 juillet 2003, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° avoir des programmes adaptés individuellement tels que visés à l'article 46 ; ".
Afdeling 5. - Wijziging van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap
Section 5. - Modification du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande
Art. 122. In artikel 3 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2020, wordt punt 6° bis, ingevoegd bij het decreet van 16 juni 2017, vervangen door wat volgt:
  "6° bis individueel aangepast curriculum: het individueel aangepast curriculum, vermeld in artikel 122/1/0 van de Codex Secundair Onderwijs;".
Art. 122. Dans l'article 3 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par le décret du 19 juin 2020, le point 6° bis, inséré par le décret du 16 juin 2017, est remplacé par ce qui suit :
  " 6° bis programme adapté individuellement : le programme adapté individuellement, visé à l'article 122/1/0 du Code de l'enseignement secondaire ; ".
Art. 123. In artikel 58, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 25 november 2011 en gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "verslag zoals bepaald in artikel 294 van de Codex Secundair Onderwijs," wordt vervangen door de zinsnede "IAC-verslag, vermeld in artikel 294, § 2, 1°, van de Codex Secundair Onderwijs";
  2° de volgende zin wordt toegevoegd:
  "In afwijking van de eerste zin moet de jongere in het deeltijds beroepssecundair onderwijs met een OV4-verslag, vermeld in artikel 294, § 2, 2°, van de Codex Secundair Onderwijs, zodra die met de effectieve lesbijwoning start, het gemeenschappelijke curriculum werkelijk en regelmatig volgen, behalve in geval van gewettigde afwezigheid, en rekening houdende met de bepalingen van artikel 122/1/1 van de Codex Secundair Onderwijs.".
Art. 123. A l'article 58, alinéa 1er, du même décret, remplacé par le décret du 25 novembre 2011 et modifié par le décret du 17 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " disposant d'un rapport tel que visé à l'article 294 du Code de l'Enseignement secondaire, " est remplacé par le membre de phrase " , qui dispose d'un rapport IAC visé à l'article 294, § 2, 1°, du Code de l'enseignement secondaire, " ;
  2° la phrase suivante est ajoutée :
  " Par dérogation à la première phrase, le jeune de l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, qui dispose d'un rapport OV4 visé à l'article 294, § 2, 2°, du Code de l'enseignement secondaire, doit, dès qu'il commence effectivement à fréquenter les cours, suivre effectivement et régulièrement le programme d'études commun, sauf en cas d'absence justifiée, et compte tenu des dispositions de l'article 122/1/1 du Code de l'enseignement secondaire. ".
Art. 124. In artikel 70, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, wordt de zinsnede "verslag zoals bepaald in artikel 294 van de Codex Secundair Onderwijs," vervangen door de zinsnede "IAC-verslag, vermeld in artikel 294, § 2, 1°, van de Codex Secundair Onderwijs".
Art. 124. Dans l'article 70, alinéa 2, du même décret, modifié par le décret du 17 juin 2016, le membre de phrase " avec un rapport tel que visé à l'article 294 du Code de l'Enseignement, " est remplacé par le membre de phrase " en possession d'un rapport IAC visé à l'article 294, § 2, 1°, du Code de l'enseignement secondaire, ".
Art. 125. In artikel 71, derde lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, wordt de zinsnede "verslag zoals bepaald in artikel 294 van de Codex Secundair Onderwijs," vervangen door de zinsnede "IAC-verslag, vermeld in artikel 294, § 2, 1°, van de Codex Secundair Onderwijs".
Art. 125. Dans l'article 71, alinéa 3, du même décret, modifié par le décret du 17 juin 2016, le membre de phrase " avec un rapport tel que visé à l'article 294 du Code de l'Enseignement, " est remplacé par le membre de phrase " en possession d'un rapport IAC visé à l'article 294, § 2, 1°, du Code de l'enseignement secondaire, ".
Afdeling 6. - Wijziging van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs
Section 6. - Modification du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement
Art. 126. In artikel 2 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° worden de woorden "of het CLB" vervangen door de zinsnede ", het CLB of het leersteuncentrum";
  2° in punt 6° wordt het woord "handelingsplannen" vervangen door de woorden "individueel aangepaste curricula";
  3° aan punt 8° worden de woorden "of de wettelijke of decretale voorwaarden waaraan een CLB of een leersteuncentrum moet voldoen" toegevoegd;
  4° in punt 11° worden de woorden "of CLB" vervangen door de zinsnede ", CLB of leersteuncentrum";
  5° er wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "11° /1 leersteuncentrum: een centrum als vermeld in artikel 5, 10°, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;";
  6° punt 16° wordt vervangen door wat volgt:
  "16° pedagogische begeleiding: de externe professionele ondersteuning van onderwijsinstellingen, CLB's en leersteuncentra in hun zorg voor kwaliteitsonderwijs, kwaliteitsvolle leerlingenbegeleiding en kwaliteitsvolle leersteun ingebed in een duurzame instellingsnabije relatie;";
  7° er wordt een punt 16° /3 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "16° /3 referentiekader kwaliteitsvolle leersteun: het kader dat de verwachtingen voor kwaliteitsvolle leersteun door de leersteuncentra uitzet; het kader is opgebouwd rond de drie rubrieken: resultaten en effecten, ontwikkeling en beleid en het houdt rekening met context en input van het leersteuncentrum;";
  8° in punt 20° /1 wordt de zinsnede "en 16° /2" vervangen door de zinsnede ", 16° /2 en 16° /3".
Art. 126. A l'article 2 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 2° les mots " ou du CLB " sont remplacés par le membre de phrase " , du CLB ou du centre de soutien à l'apprentissage " ;
  2° au point 6°, les mots " plans d'action " sont remplacés par les mots " programmes adaptés individuellement " ;
  3° au point 8°, les mots " ou les conditions légales ou décrétales que doit remplir un CLB ou un centre de soutien à l'apprentissage " sont ajoutés ;
  4° au point 11°, le membre de phrase " ou le centre d'encadrement des élèves (CLB) " est remplacé par le membre de phrase " , le CLB ou le centre de soutien à l'apprentissage " ;
  5° un point 11° /1 rédigé comme suit est inséré :
  " 11° /1 centre de soutien à l'apprentissage : un centre tel que visé à l'article 5, 10°, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ; " ;
  6° le point 16° est remplacé par ce qui suit :
  " 16° encadrement pédagogique : le soutien professionnel extérieur d'établissements d'enseignement, de CLB et de centres de soutien à l'apprentissage dans leurs efforts en faveur d'un enseignement de qualité, d'un encadrement des élèves de qualité et d'un soutien à l'apprentissage de qualité, intégré dans une relation durable de proximité avec l'établissement ; " ;
  7° un point 16° /3 rédigé comme suit est inséré :
  " 16° /3 cadre de référence pour un soutien à l'apprentissage de qualité : le cadre qui définit les attentes pour un soutien à l'apprentissage de qualité par les centres de soutien à l'apprentissage ; le cadre s'articule autour de trois rubriques : résultats et effets, développement et politique et tient compte du contexte et de la contribution du centre de soutien à l'apprentissage ; " ;
  8° au point 20° /1, le membre de phrase " et 16° /2 "" est remplacé par le membre de phrase " , 16° /2 et 16° /3 ".
Art. 127. Aan het opschrift van deel II van hetzelfde decreet worden de woorden "en leersteun" toegevoegd.
Art. 127. Dans l'intitulé de la partie II du même décret, les mots " et un encadrement des élèves de qualité " sont remplacés par les mots " et pour un encadrement des élèves et un soutien à l'apprentissage de qualité ".
Art. 128. In artikel 3 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "en op de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding en op de pedagogische begeleidingsdiensten." vervangen door de zinsnede ", op de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, op de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde leersteuncentra en op de pedagogische begeleidingsdiensten.".
Art. 128. Dans l'article 3 du même décret, le membre de phrase " , et des centres d'encadrement des élèves, agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande. " est remplacé par le membre de phrase " , aux centres d'encadrement des élèves financés ou subventionnés par la Communauté flamande, aux centres de soutien à l'apprentissage financés ou subventionnés par la Communauté flamande et aux services d'encadrement pédagogique. ".
Art. 129. In deel II van hetzelfde decreet wordt het opschrift van titel II vervangen door wat volgt:
  "Titel II. Onderwijsinstellingen, CLB's en leersteuncentra".
Art. 129. Dans la partie II du même décret, l'intitulé du titre II est remplacé par ce qui suit :
  " Titre II. Etablissements d'enseignement, CLB et centres de soutien à l'apprentissage ".
Art. 130. In artikel 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 maart 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Elk leersteuncentrum is, rekening houdend met de eigen visie en het eigen beleid, ervoor verantwoordelijk kwaliteitsvolle leersteun te verstrekken aan de scholen voor gewoon onderwijs.";
  2° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Het verstrekken van kwaliteitsvolle leersteun, vermeld in paragraaf 1, derde lid, houdt minimaal in dat het leersteuncentrum:
  1° de reglementering die van toepassing is op de leersteuncentra, respecteert;
  2° tegemoetkomt aan de kwaliteitsverwachtingen die opgenomen zijn in het referentiekader kwaliteitsvolle leersteun, dat is vastgelegd door de Vlaamse Regering.".
Art. 130. A l'article 4 du même décret, modifié par le décret du 23 mars 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, un alinéa 3 rédigé comme suit est ajouté :
  " Chaque centre de soutien à l'apprentissage a la responsabilité, compte tenu de sa propre vision et de sa propre politique, de fournir un soutien à l'apprentissage de qualité aux écoles d'enseignement ordinaire. " ;
  2° au paragraphe 2, un alinéa 3 rédigé comme suit est ajouté :
  " La fourniture d'un soutien à l'apprentissage de qualité visé au paragraphe 1er, alinéa 3, suppose au minimum que le centre de soutien à l'apprentissage :
  1° respecte la réglementation applicable aux centres de soutien à l'apprentissage ;
  2° rencontre les attentes en termes de qualité figurant dans le cadre de référence pour un soutien à l'apprentissage de qualité, qui a été fixé par le Gouvernement flamand. ".
Art. 131. In artikel 8, vijfde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het woord "schoolbestuur" vervangen door het woord "bestuur".
Art. 131. Dans l'article 8, alinéa 5, du même décret, inséré par le décret du 9 juillet 2021, les mots " l'autorité scolaire " sont remplacés par les mots " l'autorité ".
Art. 132. In artikel 9 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 2. De nascholingsmiddelen per niveau bedragen vanaf het begrotingsjaar 2024:
  1° voor het basisonderwijs: 3.924.000 euro;
  2° voor het secundair onderwijs: 6.251.000 euro;
  3° voor het volwassenenonderwijs, met uitzondering van de basiseducatie: 418.000 euro;
  4° voor het deeltijds kunstonderwijs: 255.000 euro;
  5° voor de CLB's: 178.000 euro;
  6° voor de basiseducatie: 77.500 euro;
  7° voor de leersteuncentra: 167.000 euro.
  Vanaf het begrotingsjaar 2025 worden die bedragen aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex.";
  2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. In afwijking van paragraaf 3 worden voor de telling op 1 februari 2023 de ondersteuners die zijn aangesteld in scholen voor buitengewoon onderwijs, niet meegeteld, en wordt voor de leersteuncentra in het jaar 2024 het aandeel in de middelen, bepaald in paragraaf 2, 7°, waarop elk leersteuncentrum recht heeft, pro rata berekend op basis van het aantal organieke betrekkingen in het leersteuncentrum op 1 oktober 2023.".
Art. 132. A l'article 9 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du vendredi 25 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Les moyens de formation continue par niveau s'élèvent à partir de l'année budgétaire 2024 :
  1° pour l'enseignement fondamental : à 3.924.000 euros ;
  2° pour l'enseignement secondaire : à 6.251.000 euros ;
  3° pour l'éducation des adultes, à l'exception de l'éducation de base : à 418.000 euros ;
  4° pour l'enseignement artistique à temps partiel : à 255.000 euros ;
  5° pour les CLB : à 178.000 euros ;
  6° pour l'éducation de base : à 77.500 euros ;
  7° pour les centres de soutien à l'apprentissage : 167.000 euros.
  A partir de l'année budgétaire 2025, ces montants sont adaptés à l'évolution de l'indice santé. " ;
  2° il est ajouté un paragraphe 4 rédigé comme suit :
  " § 4. Par dérogation au paragraphe 3, les intervenants en soutien qui ont été désignés dans des écoles d'enseignement spécial ne sont pas pris en compte pour le comptage au 1er février 2023 et, en ce qui concerne les centres de soutien à l'apprentissage, la part des moyens prévus au paragraphe 2, 7°, à laquelle chaque centre de soutien à l'apprentissage a droit en 2024 est calculée au prorata sur la base du nombre d'emplois organiques au sein du centre de soutien à l'apprentissage au 1er octobre 2023. ".
Art. 133. In artikel 15 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 1. De pedagogische begeleidingsdiensten begeleiden de onderwijsinstellingen, de CLB's en de leersteuncentra in kwestie en hun personeelsleden in het verstrekken van kwaliteitsonderwijs, kwaliteitsvolle leerlingenbegeleiding en kwaliteitsvolle leersteun, zoals bepaald in artikel 4, § 2.
  Dit houdt in dat de pedagogische begeleidingsdiensten de volgende doelstellingen realiseren met de begeleiding die ze opzetten, waarbij ze vertrekken vanuit het pedagogisch, artistiek-pedagogisch of agogisch project van de onderwijsinstelling in kwestie, van de eigen missie en het eigen begeleidingsproject van het CLB in kwestie of van de eigen visie en het beleid van de leersteuncentra in kwestie en ze steeds rekening houden met de noden en de vragen van de onderwijsinstelling, het CLB of het leersteuncentrum in kwestie:
  1° het versterken van de beroepsbekwaamheid van de personeelsleden van onderwijsinstellingen, de CLB's en de leersteuncentra in kwestie, in rechtstreeks contact, met aandacht voor het versterken van hun pedagogische en didactische handelen en met het oog op de ontwikkeling van alle lerenden;
  2° het versterken van de onderwijsinstellingen, CLB's en leersteuncentra in kwestie als professionele lerende organisatie. De pedagogische begeleidingsdiensten geven hierbij voorrang aan de onderwijsinstellingen, CLB's of leersteuncentra waar zich de grootste noden op deze vlakken situeren. Om deze onderwijsinstellingen, CLB's of leersteuncentra te identificeren kunnen de pedagogische begeleidingsdiensten gebruikmaken van verschillende bronnen zoals de gegevens van de pedagogische begeleidingsdienst zelf, de gegevens van de onderwijsinstelling, het CLB of het leersteuncentrum in kwestie, de gegevens uit doorlichtingstrajecten uitgevoerd door de onderwijsinspectie van de onderwijsinstelling, het CLB of het leersteuncentrum in kwestie, de gegevens die aan de basis liggen van het profiel van de onderwijsinstelling, het CLB of het leersteuncentrum, vermeld in artikel 38, § 4, of andere resultaten of gegevens die wijzen op een lage kwaliteit van onderwijs, leerlingenbegeleiding of leersteun;
  3° het ondersteunen van de onderwijsinstellingen in kwestie bij de realisatie van hun eigen pedagogisch, artistiek-pedagogisch of agogisch project, het ondersteunen van de CLB's in kwestie bij de realisatie van hun eigen missie en hun eigen begeleidingsproject en het ondersteunen van de leersteuncentra bij de realisatie van hun eigen visie en beleid;
  4° het begeleiden van de implementatie van bepaalde beleidsprioriteiten van de Vlaamse Regering bij de onderwijsinstellingen, de CLB's en de leersteuncentra in kwestie, zoals bepaald in artikel 19/2.
  De nadruk van de begeleiding van de pedagogische begeleidingsdiensten ligt steeds op de ontwikkeling van onderwijsinstellingen, CLB's en leersteuncentra in kwestie. Hiervoor is een duurzame relatie met de betrokken instellingen noodzakelijk.";
  2° in paragraaf 2, 3 en 4 worden de woorden "en CLB's" telkens vervangen door de zinsnede ", CLB's en leersteuncentra";
  3° in paragraaf 4, 2°, worden de woorden "en leerlingenbegeleiding" vervangen door de zinsnede ", leerlingenbegeleiding en leersteun.";
  4° in paragraaf 4, 3°, worden de woorden "of de CLB's" vervangen door de zinsnede ", de CLB's of de leersteuncentra".
Art. 133. A l'article 15 du même décret, remplacé par le décret du 23 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Les services d'encadrement pédagogique accompagnent les établissements d'enseignement, les CLB et les centres de soutien à l'apprentissage en question et leurs membres du personnel dans la fourniture d'un enseignement de qualité, d'un encadrement des élèves de qualité et d'un soutien à l'apprentissage de qualité tels que prévus par l'article 4, § 2.
  Cela suppose que les services d'encadrement pédagogique réalisent les objectifs suivants à travers l'accompagnement qu'ils mettent en place, en partant du projet pédagogique, artistico-pédagogique ou agogique de l'établissement d'enseignement en question, de la mission et du projet d'accompagnement du CLB en question ou de la vision et de la politique des centres de soutien à l'apprentissage en question et en tenant toujours compte des besoins et des demandes de l'établissement d'enseignement, du CLB ou du centre de soutien à l'apprentissage en question :
  1° renforcer la compétence professionnelle des membres du personnel des établissements d'enseignement, des CLB et des centres de soutien à l'apprentissage en question, en contact direct, en veillant à renforcer leur action pédagogique et didactique et en vue du développement de tous les apprenants ;
  2° renforcer les établissements d'enseignement, les CLB et les centres de soutien à l'apprentissage en question en tant qu'organisation apprenante professionnelle. Les services d'encadrement pédagogique donnent à cet égard la priorité aux établissements d'enseignement, aux CLB ou aux centres de soutien à l'apprentissage éprouvant les plus grands besoins dans ces domaines. Afin d'identifier ces établissements d'enseignement, CLB ou centres de soutien à l'apprentissage, les services d'encadrement pédagogique peuvent utiliser différentes sources telles que les données du service d'encadrement pédagogique proprement dit, les données de l'établissement d'enseignement, du CLB ou du centre de soutien à l'apprentissage en question, les données d'audits effectués par l'Inspection de l'Enseignement de l'établissement d'enseignement, du CLB ou du centre de soutien à l'apprentissage en question, les données qui constituent la base du profil de l'établissement d'enseignement, du CLB ou du centre de soutien à l'apprentissage visé à l'article 38, § 4, ou d'autres résultats ou données qui indiquent une faible qualité de l'enseignement, de l'encadrement des élèves ou du soutien à l'apprentissage ;
  3° soutenir les établissements d'enseignement en question dans la réalisation de leur propre projet pédagogique, artistico-pédagogique ou agogique, soutenir les CLB en question dans la réalisation de leur propre mission et leur propre projet d'accompagnement et soutenir les centres de soutien à l'apprentissage dans la réalisation de leur propre vision et de leur propre politique ;
  4° accompagner la mise en oeuvre de certaines priorités politiques du Gouvernement flamand dans les établissements d'enseignement, les CLB et les centres de soutien à l'apprentissage en question, comme prévu par l'article 19/2.
  Les services d'encadrement pédagogique mettent toujours l'accent sur le développement des établissements d'enseignement, CLB et centres de soutien à l'apprentissage en question. A cet effet, une relation durable avec les établissements concernés est nécessaire. " ;
  2° dans les paragraphes 2, 3 et 4, les mots " et aux CLB " sont chaque fois remplacés par le membre de phrase " , aux CLB et aux centres de soutien à l'apprentissage " ;
  3° dans le paragraphe 4, 2°, les mots " et de l'accompagnement des élèves " sont remplacés par le membre de phrase " , de l'encadrement des élèves et du soutien à l'apprentissage. " ;
  4° dans le paragraphe 4, 3°, les mots " ou les CLB " sont remplacés par le membre de phrase " , les CLB ou les centres de soutien à l'apprentissage " et les mots " et les CLB " sont remplacés par le membre de phrase " , les CLB et les centres de soutien à l'apprentissage ".
Art. 134. In artikel 16 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2010, 19 juni 2015, 17 juni 2016, 16 juni 2017 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1 wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "4° de leersteuncentra.";
  2° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen de woorden "centra voor leerlingenbegeleiding" en het woord "voorzien" de woorden "en voor de leersteuncentra" ingevoegd;
  3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. De berekening gebeurt op basis van het aantal organieke betrekkingen, vastgesteld op 1 februari van het voorafgaande schooljaar in de onderwijsintellingen, CLB's en leersteuncentra die verbonden zijn aan de pedagogische begeleidingsdienst. Voor de berekening kan een onderwijskoepel ervoor kiezen om de organieke betrekkingen van de leersteuncentra, vermeld in paragraaf 1, 4°, te laten meetellen bij de personeelsformatie, vermeld in paragraaf 1, 1° of 2°. In voorkomend geval meldt de onderwijskoepel dit aan AGODI uiterlijk op 31 januari 2024.".
Art. 134. A l'article 16 du même décret, modifié par les décrets des 9 juillet 2010, 19 juin 2015, 17 juin 2016, 16 juin 2017 et modifié en dernier lieu par le décret du 5 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, un point 4° rédigé comme suit est ajouté :
  " 4° les centres de soutien à l'apprentissage. " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots " et pour les centres de soutien à l'apprentissage " sont ajoutés ;
  3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Le calcul est basé sur le nombre d'emplois organiques arrêté au 1er février de l'année scolaire précédente dans les établissements d'enseignement, les CLB et les centres de soutien à l'apprentissage attachés au service d'encadrement pédagogique. Pour le calcul, un organe coordinateur de l'enseignement peut choisir de prendre en compte les emplois organiques des centres de soutien à l'apprentissage mentionnés dans le paragraphe 1er, 4°, dans le cadre organique visé au paragraphe 1er, 1° ou 2°. Le cas échéant, l'organe coordinateur de l'enseignement le signale à AGODI au plus tard le 31 janvier 2024. ".
Art. 135. Aan artikel 18, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2012, worden de woorden "en in de leersteuncentra" toegevoegd.
Art. 135. A l'article 18, § 2, du même décret, modifié par le décret du 13 juillet 2012, les mots " et dans les centres de soutien à l'apprentissage " sont ajoutés.
Art. 136. In artikel 24, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 23 december 2021, worden de woorden "en de CLB's" vervangen door de zinsnede ", de CLB's en de leersteuncentra".
Art. 136. Dans l'article 24, alinéa 1er, du même décret, inséré par le décret du 23 décembre 2021, les mots " et des CLB " sont remplacés par le membre de phrase " , des CLB et des centres de soutien à l'apprentissage ".
Art. 137. Aan artikel 35 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 maart 2018 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 3. In afwijking van paragraaf 1 wordt de voorlopige erkenning van de leersteuncentra geregeld in artikel 29 en 30 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 137. A l'article 35 du même décret, remplacé par le décret du vendredi 23 mars 2018 et modifié par le décret du vendredi 9 juillet 2021, un paragraphe 3 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, l'agrément provisoire des centres de soutien à l'apprentissage est régi par les articles 29 et 30 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 138. In artikel 38 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2013, 23 maart 2018 en 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1, eerste lid, worden een punt 4° en 5° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "4° in het basis- en het secundair onderwijs voor leerlingen met een IAC-verslag kwaliteitsvolle individueel aangepaste curricula realiseert, waarbij er in het buitengewoon onderwijs bijkomende aandacht is voor de mogelijkheid tot terugkeer naar het gewoon onderwijs en er in het gewoon onderwijs bijkomende aandacht is voor de afweging van redelijke aanpassingen;
  5° in het secundair onderwijs voor leerlingen met een OV4-verslag kwaliteitsvolle onderwijstrajecten realiseert, waarbij er in het buitengewoon onderwijs bijkomende aandacht is voor de mogelijkheid tot terugkeer naar het gewoon onderwijs en er in het gewoon onderwijs bijkomende aandacht is voor de afweging van redelijke aanpassingen.";
  2° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Tijdens een doorlichting van een leersteuncentrum gaat de onderwijsinspectie na of het leersteuncentrum:
  1° de reglementering die van toepassing is op de leersteuncentra respecteert;
  2° tegemoetkomt aan de kwaliteitsverwachtingen die opgenomen zijn in het referentiekader kwaliteitsvolle leersteun, vermeld in artikel 4, § 2, tweede lid.";
  3° in paragraaf 3 wordt de zin "De onderwijsinspectie stelt op basis van het referentiekader onderwijskwaliteit en op basis van het referentiekader CLB-kwaliteit, vermeld in artikel 4, § 2, eerste en tweede lid, het toezichtkader en de doorlichtingsinstrumenten op en maakt die bekend." vervangen door de zin "De onderwijsinspectie stelt op basis van het referentiekader onderwijskwaliteit, op basis van het referentiekader CLB-kwaliteit en op basis van het referentiekader kwaliteitsvolle leersteun, vermeld in artikel 4, § 2, eerste, tweede en derde lid, het toezichtkader en de doorlichtingsinstrumenten op en maakt die bekend.";
  4° in paragraaf 3 wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het zorgbeleid, de leerlingenbegeleiding en de leersteun;";
  5° in paragraaf 4 wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° een reeks vooraf vastgestelde en meegedeelde gegevens over de instelling, waaronder de resultaten op de Vlaamse toetsen indien van toepassing. Die gegevens zijn te relateren aan elementen in het referentiekader onderwijskwaliteit, het referentiekader CLB-kwaliteit of het referentiekader kwaliteitsvolle leersteun, vermeld in artikel 4, § 2, eerste, tweede en derde lid;".
Art. 138. A l'article 38 du même décret, modifié par les décrets des 19 juillet 2013, 23 mars 2018 et 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, des points 4° et 5° rédigés comme suit sont ajoutés :
  " 4° réalise, dans l'enseignement fondamental et secondaire, des programmes adaptés individuellement de qualité pour les élèves en possession d'un rapport IAC, en accordant une attention supplémentaire, dans l'enseignement spécial, à la possibilité de réintégration dans l'enseignement ordinaire et en accordant une attention supplémentaire, dans l'enseignement ordinaire, à l'évaluation d'aménagements raisonnables ;
  5° réalise, dans l'enseignement secondaire, des parcours d'enseignement de qualité pour les élèves en possession d'un rapport OV4, en accordant une attention supplémentaire, dans l'enseignement spécial, à la possibilité de réintégration dans l'enseignement ordinaire et en accordant une attention supplémentaire, dans l'enseignement ordinaire, à l'évaluation d'aménagements raisonnables. " ;
  2° dans le paragraphe 1er, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, un alinéa rédigé comme suit :
  " Pendant un audit d'un centre de soutien à l'apprentissage, l'Inspection de l'Enseignement vérifie si le centre de soutien à l'apprentissage :
  1° respecte la réglementation applicable aux centres de soutien à l'apprentissage ;
  2° rencontre les attentes en termes de qualité figurant dans le cadre de référence pour un soutien à l'apprentissage de qualité, visé à l'article 4, § 2, alinéa 2. " ;
  3° dans le paragraphe 3, la phrase " En s'appuyant sur le cadre de référence pour la qualité de l'enseignement et le cadre de référence pour la qualité du CLB, visés à l'article 4, § 2, alinéas 1er et 2, l'inspection de l'enseignement établit un cadre d'audit et les instruments d'audit et les rend publics. " est remplacée par la phrase " En s'appuyant sur le cadre de référence pour la qualité de l'enseignement, le cadre de référence pour la qualité du CLB et le cadre de référence pour un soutien à l'apprentissage de qualité, visés à l'article 4, § 2, alinéas 1er, 2 et 3, l'Inspection de l'Enseignement élabore le cadre de contrôle et les instruments d'audit et les rend publics. " ;
  4° dans le paragraphe 3, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° à la politique d'encadrement, à l'encadrement des élèves et au soutien à l'apprentissage ; " ;
  5° dans le paragraphe 4, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° d'une série de données prédéfinies et communiquées au sujet de l'établissement, dont les résultats aux épreuves flamandes s'il y a lieu. Ces données sont liées à des éléments du cadre de référence pour la qualité de l'enseignement, du cadre de référence pour la qualité du CLB ou du cadre de référence pour un soutien à l'apprentissage de qualité, visés à l'article 4, § 2, alinéas 1er, 2 et 3 ; ".
Art. 139. In artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 23 maart 2018, 5 april 2019 en 9 juli 2021, wordt paragraaf 5 vervangen door wat volgt:
  " § 5. Voor de hele instelling of voor een afzonderlijk structuuronderdeel, en dit eventueel binnen een vestigingsplaats, of voor een leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs, zijn de volgende adviezen mogelijk:
  1° gunstig advies: dit houdt in dat de erkenning van de instelling, of van structuuronderdelen, of van het leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs, voortgezet wordt. Een gunstig advies kan het bestuur verplichten zich te engageren om aan de tekorten te werken;
  2° ongunstig advies: dit houdt in dat de procedure tot intrekking van de erkenning van de instelling, of van structuuronderdelen, of van het leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs, opgestart wordt, met daarbij de vermelding van:
  a) de mogelijkheid tot opschorting: dit houdt in dat het bestuur kan verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet opgestart wordt op voorwaarde dat het bestuur het engagement aangaat om zich bij het werken aan de tekorten extern te laten begeleiden;
  b) de onmogelijkheid tot opschorting: dit houdt in dat het bestuur niet kan verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet opgestart wordt.
  Een ongunstig advies voor een structuuronderdeel binnen een vestigingsplaats of van het leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs, kan nooit automatisch leiden tot de intrekking van de erkenning van dat structuuronderdeel als datzelfde structuuronderdeel ook aangeboden wordt op andere vestigingsplaatsen.
  Een ongunstig advies voor een leersteuncentrum dat deel uitmaakt van een school voor buitengewoon onderwijs, heeft betrekking op het leersteuncentrum en kan nooit automatisch leiden tot de intrekking van de erkenning van de school voor buitengewoon onderwijs.
  Een ongunstig advies voor een school voor buitengewoon onderwijs waar een leersteuncentrum deel van uitmaakt, heeft betrekking op de school voor buitengewoon onderwijs en kan nooit automatisch leiden tot de intrekking van de erkenning van het leersteuncentrum.
  Een tekort op het vlak van het beleid op leerlingenbegeleiding, vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 3°, kan leiden tot de verplichting voor de school om zich extern te laten begeleiden.
  Een tekort op het vlak van de signaalfunctie en consultatieve leerlingenbegeleiding, vermeld in artikel 38, § 1, tweede lid, 3°, kan leiden tot de verplichting voor het CLB om zich extern te laten begeleiden.
  Een tekort op het vlak van de kwaliteit van de leersteun, vermeld in artikel 38, § 1, derde lid, kan leiden tot de verplichting voor het leersteuncentrum om zich extern te laten begeleiden.".
Art. 139. Dans l'article 39 du même décret, modifié par les décrets des 23 mars 2018, 5 avril 2019 et 9 juillet 2021, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
  " § 5. Pour l'ensemble de l'établissement ou une subdivision structurelle distincte, éventuellement au sein d'une implantation, ou pour un centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial, les avis suivants sont possibles :
  1° avis favorable : cela signifie que l'agrément de l'établissement ou de subdivisions structurelles ou du centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial est prolongé. Un avis favorable peut obliger l'autorité à s'engager à remédier aux lacunes ;
  2° avis défavorable : cela signifie que la procédure de retrait de l'agrément de l'établissement ou de subdivisions structurelles ou du centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial est engagée, avec mention de :
  a) la possibilité de suspension : cela signifie que l'autorité peut demander que la procédure de retrait de l'agrément ne soit pas engagée, à condition que l'autorité prenne l'engagement de se faire accompagner par des parties extérieures pour remédier aux lacunes ;
  b) l'impossibilité de suspension : cela signifie que l'autorité ne peut pas demander que la procédure de retrait de l'agrément ne soit pas engagée.
  Un avis défavorable pour une subdivision structurelle au sein d'une implantation ou du centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial ne peut jamais entraîner automatiquement le retrait de l'agrément de cette subdivision structurelle si cette même subdivision structurelle est également proposée dans d'autres implantations.
  Un avis défavorable pour un centre de soutien à l'apprentissage qui fait partie d'une école d'enseignement spécial porte sur le centre de soutien à l'apprentissage et ne peut jamais entraîner automatiquement le retrait de l'agrément de l'école d'enseignement spécial.
  Un avis défavorable pour une école d'enseignement spécial dont fait partie un centre de soutien à l'apprentissage porte sur l'école d'enseignement spécial et ne peut jamais entraîner automatiquement le retrait de l'agrément du centre de soutien à l'apprentissage.
  Une lacune au niveau de la politique d'encadrement des élèves visée à l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 3°, peut entraîner, pour l'école, l'obligation de se faire accompagner par des parties extérieures.
  Une lacune au niveau de la fonction de signal et de l'encadrement consultatif des élèves visés à l'article 38, § 1er, alinéa 2, 3°, peut entraîner, pour le CLB, l'obligation de se faire accompagner par des parties extérieures.
  Une lacune au niveau de la qualité du soutien à l'apprentissage visé à l'article 38, § 1er, alinéa 3, peut entraîner, pour le centre de soutien à l'apprentissage, l'obligation de se faire accompagner par des parties extérieures. ".
Art. 140. In artikel 43bis, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 maart 2014 en gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan het eerste lid wordt de zin "De onderwijsinspectie heeft daarbij bijzondere aandacht voor CLB's die systematisch meer GC-verslagen, IAC-verslagen en OV4-verslagen opmaken in vergelijking met andere CLB's." toegevoegd;
  2° in het eerste lid worden tussen de woorden "uitgevoerd worden" en de zinsnede ". Als beide" de woorden "en kan scholen die begeleid worden door het CLB meenemen in het toezicht" ingevoegd.
Art. 140. A l'article 43bis, § 1er, du même décret, inséré par le décret du 21 mars 2014 et modifié par le décret du 19 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, la phrase " A cet égard, l'Inspection de l'Enseignement accorde une attention particulière aux CLB qui rédigent systématiquement davantage de rapports GC, de rapports IAC et de rapports OV4 que d'autres CLB. " est ajoutée ;
  2° à l'alinéa 1er, les mots " et peut intégrer dans le contrôle les écoles qui sont accompagnées par le CLB " sont insérés entre les mots " de l'audit " et le membre de phrase " . Si les deux ".
Art. 141. In artikel 44bis, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De inspecteurs hebben het recht om voor de uitoefening van hun opdracht inzage te krijgen in of kopie te krijgen van persoonsgegevens. De persoonsgegevens hebben betrekking op leerlingen die verbonden zijn aan de onderwijsinstelling, of begeleid worden door het centrum voor leerlingenbegeleiding of ondersteund worden door een leersteuncentrum, en betreffen de gegevens die de onderwijsinstelling, het centrum voor leerlingenbegeleiding of het leersteuncentrum krachtens de onderwijs- of CLB-reglementering of de reglementering over de leersteuncentra in het dossier verwerken, zoals de administratieve gegevens, inschrijvingsgegevens, afwezigheden, studieresultaten en zorggegevens. De bevoegdheid heeft ook betrekking op gegevens die toegankelijk zijn via een informaticasysteem of via elk ander elektronisch apparaat.".
Art. 141. Dans l'article 44bis, § 1er, du même décret, inséré par le décret du 9 juillet 2021, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Les inspecteurs ont le droit d'accéder aux données à caractère personnel ou d'en obtenir copie pour accomplir leur mission. Les données à caractère personnel se rapportent aux élèves attachés à l'établissement d'enseignement, accompagnés par le centre d'encadrement des élèves ou soutenus par un centre de soutien à l'apprentissage et concernent les données que l'établissement d'enseignement, le centre d'encadrement des élèves ou le centre de soutien à l'apprentissage traite dans le dossier en vertu de la réglementation de l'enseignement ou du CLB ou de la réglementation relative aux centres de soutien à l'apprentissage, telles que les données administratives, les données d'inscription, les absences, les résultats d'études et les données d'encadrement. La compétence couvre également les données accessibles via un système informatique ou tout autre dispositif électronique. ".
Art. 142. In artikel 59, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de woorden "of in een centrum voor leerlingenbegeleiding" vervangen door de zinsnede ", in een centrum voor leerlingenbegeleiding of in een leersteuncentrum".
Art. 142. Dans l'article 59, alinéa 2, du même décret, les mots " ou dans un centre d'encadrement des élèves " sont remplacés par le membre de phrase " , dans un centre d'encadrement des élèves ou dans un centre de soutien à l'apprentissage ".
Afdeling 7. - Wijziging van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010
Section 7. - Modification du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010
Art. 143. In artikel 2 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 wordt in paragraaf 6, het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 juni 2022, de zinsnede ", 256/11, 314/8 en 314/9" vervangen door de zinsnede "en 256/11".
Art. 143. Dans l'article 2 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010, dans le paragraphe 6, modifié en dernier lieu par le décret du 10 juin 2022, le membre de phrase " , 256/11, 314/8 et 314/9 " est remplacé par le membre de phrase " et l'article 256/11 ".
Art. 144. In artikel 3 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° een punt 14° /0/1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "14° /0/1 GC-verslag: een verslag gemeenschappelijk curriculum, een verslag dat toegang geeft tot leersteun bij een gemeenschappelijk curriculum als vermeld in artikel 352 van deze codex;";
  2° punt 14° /2 wordt opgeheven;
  3° punt 15° /2 wordt vervangen door wat volgt:
  "15° /2 IAC-verslag: een verslag individueel aangepast curriculum, een verslag dat toegang geeft tot een individueel aangepast curriculum, vermeld in artikel 294, § 2, 1°, van deze codex;";
  4° een punt 17° /4/1, 17° /4/2 en 17° /4/3 worden ingevoegd, die luiden als volgt:
  "17° /4/1 leerondersteuner: de leerondersteuner, vermeld in artikel 5, 9°, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;
  17° /4/2 leersteun: ondersteuning als vermeld in artikel 6 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;
  17° /4/3 leersteunmodel: het leersteunmodel voor de organisatie van leersteun in scholen voor gewoon onderwijs, vermeld in hoofdstuk 3 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun;";
  5° een punt 32° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "32° /1 OV4-verslag: het verslag, vermeld in artikel 294, § 2, 2;".
Art. 144. A l'article 3 du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° un point 14° /0/1 rédigé comme suit est inséré :
  " 14° /0/1 rapport GC : rapport du programme d'études commun (" Gemeenschappelijk Curriculum "), un rapport qui donne accès au soutien à l'apprentissage dans un programme d'études commun, tel que visé à l'article 352 du présent Code ; " ;
  2° le point 14° /2 est abrogé ;
  3° le point 15° /2 est remplacé par ce qui suit :
  " 15° /2 rapport IAC : rapport du programme adapté individuellement (" Individueel Aangepast Curriculum "), un rapport qui donne accès à un programme adapté individuellement, tel que visé à l'article 294, § 2, 1°, du présent Code ; " ;
  4° des points 17° /4/1, 17° /4/2 et 17° /4/3 rédigés comme suit sont insérés :
  " 17° /4/1 intervenant en soutien à l'apprentissage : l'intervenant en soutien à l'apprentissage visé à l'article 5, 9°, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ;
  17° /4/2 soutien à l'apprentissage : soutien tel que visé à l'article 6 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ;
  17° /4/3 modèle de soutien à l'apprentissage : le modèle de soutien à l'apprentissage pour l'organisation du soutien à l'apprentissage dans les écoles d'enseignement ordinaire, visé dans le chapitre 3 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ; " ;
  5° un point 32° /1 rédigé comme suit est inséré :
  " 32° /1 rapport OV4 : le rapport visé à l'article 294, § 2, 2 ; ".
Art. 145. In artikel 15, § 1, van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 8° worden de woorden "individuele handelingsplannen" vervangen door de woorden "individueel aangepaste curricula";
  2° in punt 14° wordt aan de laatste zin de zinsnede "en op leersteuncentra die deel uitmaken van een school voor buitengewoon onderwijs als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun" toegevoegd.
Art. 145. A l'article 15, § 1er, du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 8° les mots " plans d'action individuels " sont remplacés par les mots " programmes adaptés individuellement " ;
  2° au point 14°, le membre de phrase " ni aux centres de soutien à l'apprentissage qui font partie d'une école d'enseignement spécial, tels que visés à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage " est ajouté à la dernière phrase.
Art. 146. Aan artikel 25, § 7, van dezelfde codex wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid van deze paragraaf, wordt voor de berekening van de globale puntenenveloppe voor schooljaar 2023-2024 geen rekening gehouden met de lesuren beroepsgerichte vorming, praktische vakken of daaraan gelijkgesteld waarin ondersteuners zijn aangesteld in schooljaar 2022-2023.".
Art. 146. A l'article 25, § 7, du même Code, un alinéa 2 rédigé comme suit est ajouté :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er du présent paragraphe, il n'est pas tenu compte, pour le calcul de l'enveloppe globale de points pour l'année scolaire 2023-2024, des heures de cours de formation professionnelle, de cours pratiques ou y assimilés dans lesquelles des intervenants en soutien ont été désignés durant l'année scolaire 2022-2023. ".
Art. 147. Aan artikel 27, § 3, van dezelfde codex wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid wordt voor de berekening van de globale puntenenveloppe voor schooljaar 2023-2024 geen rekening gehouden met de lesuren beroepsgerichte vorming, praktische vakken of daaraan gelijkgesteld waarin ondersteuners zijn aangesteld in schooljaar 2022-2023.".
Art. 147. A l'article 27, § 3, du même Code, un alinéa 2 rédigé comme suit est ajouté :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, il n'est pas tenu compte, pour le calcul de l'enveloppe globale de points pour l'année scolaire 2023-2024, des heures de cours de formation professionnelle, de cours pratiques ou y assimilés dans lesquelles des intervenants en soutien ont été désignés durant l'année scolaire 2022-2023. ".
Art. 148. In artikel 112, eerste lid, van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 15° wordt vervangen door wat volgt:
  "15° de mededeling dat de school bij schoolverandering verplicht is de school waar nu wordt ingeschreven op de hoogte te brengen van het bestaan en de inhoud van een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag;";
  2° een punt 19° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "19° dat er leersteun kan geboden worden voor leerlingen met een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag en bij welk leersteuncentrum de school aangesloten is.".
Art. 148. A l'article 112, alinéa 1er, du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 15° est remplacé par ce qui suit :
  " 15° l'indication selon laquelle, en cas de changement d'école, l'école est tenue d'informer l'école où l'élève est à présent inscrit de l'existence et du contenu d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC ; " ;
  2° un point 19° rédigé comme suit est ajouté :
  " 19° la possibilité de fournir un soutien à l'apprentissage pour les élèves en possession d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC et le centre de soutien à l'apprentissage l'école auquel l'école est affiliée. ".
Art. 149. Aan deel III, titel 2, hoofdstuk 4, van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt een artikel 122/1/0 toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 122/1/0. § 1. Voor elke leerling met een IAC-verslag wordt, zowel in het gewoon als in het buitengewoon onderwijs, een individueel aangepast curriculum opgemaakt door de klassenraad in afstemming met de leerling tenzij dat niet mogelijk is, met de ouders, met in voorkomend geval de leerondersteuner en waar nodig de CLB-medewerker en andere externe ondersteuners.
  § 2. Het individueel aangepaste curriculum bevat de doelen die nagestreefd of gerealiseerd zullen worden, volgens de onderwijsbehoeften en ondersteuningsbehoeften van de leerling. Het individueel aangepaste curriculum krijgt vorm op basis van een cyclisch proces van handelingsplanmatig werken.
  De klassenraad vertrekt voor de selectie van de doelen van de doelen die door of krachtens decreet- of regelgeving van toepassing zijn op het structuuronderdeel waarin de leerling is ingeschreven. Daarnaast kunnen ook andere doelen worden geselecteerd. De realisatie van de doelen is gericht op de maximale ontplooiing van en leerwinst bij de leerling en met het oog op een zo volwaardig mogelijke participatie aan het klas- en schoolgebeuren en maatschappelijke participatie zoals andere leeftijdsgenoten. Voor leerlingen in het buitengewoon onderwijs wordt actief gewerkt aan de mogelijkheid tot terugkeer naar het gewoon onderwijs.
  § 3. In het individueel aangepaste curriculum opgenomen doelen met betrekking tot godsdienst, niet-confessionele zedenleer of cultuurbeschouwing zijn gebaseerd op de overeenkomstige leerplannen en zijn in overeenstemming met de internationale en grondwettelijke beginselen inzake de rechten van de mens en van het kind in het bijzonder.
  § 4. Het individueel aangepaste curriculum bepaalt hoe de doelen gerealiseerd zullen worden en hoe sociale, psychologische, orthopedagogische, medische of paramedische hulpverlening in het onderwijsaanbod wordt geïntegreerd. Daarbij wordt gebruikgemaakt van het netwerk en de ondersteunende partners die betrokken zijn naargelang de onderwijscontext waarin de leerling schoolloopt.
  § 5. Alle betrokkenen werken samen om een optimaal leer- en ontwikkelingstraject voor de leerling te garanderen. De school is verantwoordelijk voor de opvolging, evaluatie en bijsturing van het traject en coördineert de afstemming tussen alle betrokken partners.
  § 6. Een individueel handelingsplan of een individueel aangepast curriculum van een leerling met een IAC-verslag dat is opgemaakt voor 1 september 2023, wordt beschouwd als een individueel aangepast curriculum. Als er wijzigingen doorgevoerd moeten worden aan een dergelijk curriculum of handelingsplan, worden de wijzigingen doorgevoerd in een individueel aangepast curriculum conform pararaaf 1 tot en met 5.
  Als een leerling met een IAC-verslag die nog beschikt over een individueel aangepast curriculum of een individueel handelingsplan dat is opgemaakt voor 1 september 2023, van school verandert, maakt de school waar nu wordt ingeschreven een individueel aangepast curriculum op conform paragraaf 1 tot en met 5.".
Art. 149. A la partie III, titre 2, chapitre 4, du même Code, modifiée en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, un article 122/1/0 rédigé comme suit est ajouté :
  " Art. 122/1/0. § 1er. Pour chaque élève en possession d'un rapport IAC, le conseil de classe établit, tant dans l'enseignement ordinaire que dans l'enseignement spécialisé, un programme adapté individuellement en accord avec l'élève, sauf si ce n'est pas possible, avec les parents, avec l'intervenant en soutien à l'apprentissage, le cas échéant, et, si nécessaire, le collaborateur du CLB et d'autres intervenants en soutien extérieurs.
  § 2. Le programme adapté individuellement contient les objectifs qui seront poursuivis ou réalisés selon les besoins éducatifs et les besoins de soutien de l'élève. Le programme adapté individuellement prend forme sur la base d'un processus cyclique de travail suivant un plan d'action.
  Pour la sélection des objectifs, le conseil de classe part des objectifs qui s'appliquent, par ou en vertu d'un décret ou d'une réglementation, à la subdivision structurelle dans laquelle l'élève a été inscrit. Par ailleurs, d'autres objectifs peuvent également être sélectionnés. La réalisation des objectifs vise à maximiser l'épanouissement et le gain d'apprentissage de l'élève de façon à ce que l'élève participe aussi pleinement que possible à la vie de la classe et de l'école ainsi qu'à la vie en société au même titre que les jeunes de son âge. En ce qui concerne les élèves de l'enseignement spécial, on oeuvre activement à la possibilité de réintégration dans l'enseignement ordinaire.
  § 3. Les objectifs figurant dans le programme adapté individuellement concernant la religion, la morale non confessionnelle ou la formation culturelle sont basés sur les programmes d'études correspondants et sont conformes aux principes internationaux et constitutionnels en matière de droits de l'homme et de l'enfant en particulier.
  § 4. Le programme adapté individuellement détermine comment les objectifs seront réalisés et comment l'assistance sociale, psychologique, orthopédagogique, médicale ou paramédicale sera intégrée dans l'offre d'enseignement. A cet égard, il est fait appel au réseau et aux partenaires de soutien qui sont impliqués selon le contexte éducatif dans lequel l'élève est scolarisé.
  § 5. Toutes les personnes concernées travaillent ensemble afin de garantir un parcours d'apprentissage et de développement optimal pour l'élève. L'école est responsable du suivi, de l'évaluation et de l'ajustement du parcours et assure la coordination entre tous les partenaires concernés.
  § 6. Un plan d'action individuel ou un programme adapté individuellement d'un élève en possession d'un rapport IAC qui a été rédigé avant le 1er septembre 2023 est considéré comme un programme adapté individuellement. Si des modifications doivent être apportées à un tel programme ou plan d'action, elles le sont dans un programme adapté individuellement conformément aux paragraphes 1er à 5.
  Si un élève en possession d'un rapport IAC qui dispose encore d'un programme adapté individuellement ou d'un plan d'action individuel établi avant le 1er septembre 2023 change d'école, l'école où l'élève est à présent inscrit établit un programme adapté individuellement conformément aux paragraphes 1er à 5. ".
Art. 150. Aan deel III, titel 2, hoofdstuk 4, van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt een artikel 122/1/1 toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 122/1/1. § 1. Voor elke leerling met een OV4-verslag moet, zowel in het gewoon als het buitengewoon onderwijs, het gemeenschappelijke curriculum van het gewoon voltijds secundair onderwijs gevolgd worden. Daarbij wordt rekening gehouden met de onderwijsbehoeften en ondersteuningsbehoeften van de leerling.
  § 2. De klassenraad geeft het gemeenschappelijke curriculum en de aanpassingen die nodig zijn om tegemoet te komen aan de onderwijsbehoeften en ondersteuningsbehoeften van de leerling, vorm. De klassenraad selecteert ook bijkomende doelen, naargelang de onderwijsbehoeften en ondersteuningsbehoeften van de leerling. De vormgeving van het gemeenschappelijke curriculum, met inbegrip van de aanpassingen en de bijkomende doelen, gebeurt op basis van een cyclisch proes van handelingsplanmatig werken. De klassenraad stemt daarvoor af met de leerling tenzij dat niet mogelijk is, de ouders, waar nodig de CLB-medewerker en in voorkomend geval de leerondersteuner en andere externe ondersteuners. In samenspraak wordt bepaald hoe de doelen worden gerealiseerd en hoe de sociale, psychologische, orthopedagogische, medische of paramedische hulpverlening in het onderwijsaanbod wordt geïntegreerd. Daarbij wordt gebruikgemaakt van het netwerk en de ondersteunende partners die betrokken zijn naargelang de onderwijscontext waarin de leerling schoolloopt.
  De realisatie van de doelen is gericht op de maximale ontplooiing van en leerwinst bij de leerling en met het oog op een zo volwaardig mogelijke participatie aan het klas- en schoolgebeuren en maatschappelijke participatie zoals andere leeftijdsgenoten. Voor leerlingen in het buitengewoon onderwijs wordt actief gewerkt aan de mogelijkheid tot terugkeer naar het gewoon onderwijs.
  § 3. Alle betrokkenen werken samen om een optimaal leer- en ontwikkelingstraject voor de leerling te garanderen. De school is verantwoordelijk voor de opvolging, evaluatie en bijsturing van het traject en de afstemming tussen alle betrokken partners.
  § 4. Een leerling met een OV4-verslag met een individueel handelingsplan dat dateert van voor 1 september 2023, kan dat individueel handelingsplan verder volgen. Als er wijzigingen doorgevoerd moeten worden aan een dergelijk handelingsplan, geeft de klassenraad het gemeenschappelijke curriculum voor de leerling vorm conform de bepalingen van paragraaf 1 tot en met 3.
  Als een leerling met een OV4-verslag die nog beschikt over een individueel handelingsplan dat is opgemaakt voor 1 september 2023, van school verandert, geeft de klassenraad van de school waar de leerling nu wordt ingeschreven, het gemeenschappelijke curriculum vorm conform de bepalingen van paragraaf 1 tot en met 3.
  Een leerling met een OV4-verslag in het gewoon onderwijs waarvoor voor 1 september 2023 een individueel aangepast curriculum is opgemaakt, kan dat individueel aangepaste curriculum verder volgen. Als er wijzigingen zijn aan het traject van de leerling, moet overgestapt worden naar het gemeenschappelijke curriculum. De klassenraad geeft dat vorm conform de bepalingen van paragraaf 1 tot en met 3. Als de school en het CLB van oordeel zijn dat de leerling een individueel aangepast curriculum moet volgen, maakt het CLB een IAC-verslag op.
  Als een leerling met een OV4-verslag die nog beschikt over een individueel aangepast curriculum dat werd opgemaakt voor 1 september 2023, van school verandert, moet overgestapt worden naar het gemeenschappelijke curriculum. De klassenraad van de school waar de leerling nu wordt ingeschreven, moet het gemeenschappelijke curriculum vormgeven conform de bepalingen van paragraaf 1 tot en met 3. Als de school en het CLB van oordeel zijn dat de leerling een individueel aangepast curriculum moet volgen, maakt het CLB een IAC-verslag op.".
Art. 150. A la partie III, titre 2, chapitre 4, du même Code, modifiée en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, un article 122/1/1 rédigé comme suit est ajouté :
  " Art. 122/1/1. § 1er. Pour chaque élève en possession d'un rapport OV4, tant dans l'enseignement ordinaire que dans l'enseignement spécialisé, le programme d'études commun de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice doit être suivi. A cet égard, il est tenu compte des besoins éducatifs et des besoins de soutien de l'élève.
  § 2. Le conseil de classe conçoit le programme d'études commun et les aménagements nécessaires afin de répondre aux besoins éducatifs et aux besoins de soutien de l'élève. Le conseil de classe sélectionne également des objectifs supplémentaires en fonction des besoins éducatifs et des besoins de soutien de l'élève. Le programme d'études commun, y compris les aménagements et les objectifs supplémentaires, est conçu sur la base d'un processus cyclique de travail suivant un plan d'action. A cet effet, le conseil de classe s'accorde avec l'élève, sauf si ce n'est pas possible, les parents, si nécessaire, le collaborateur du CLB et, le cas échéant, l'intervenant en soutien à l'apprentissage et d'autres intervenants en soutien extérieurs. On détermine en concertation comment les objectifs seront réalisés et comment l'assistance sociale, psychologique, orthopédagogique, médicale ou paramédicale sera intégrée dans l'offre d'enseignement. A cet égard, il est fait appel au réseau et aux partenaires de soutien qui sont impliqués selon le contexte éducatif dans lequel l'élève est scolarisé.
  La réalisation des objectifs vise à maximiser l'épanouissement et le gain d'apprentissage de l'élève de façon à ce que l'élève participe aussi pleinement que possible à la vie de la classe et de l'école ainsi qu'à la vie en société au même titre que les jeunes de son âge. En ce qui concerne les élèves de l'enseignement spécial, on oeuvre activement à la possibilité de réintégration dans l'enseignement ordinaire.
  § 3. Toutes les personnes concernées travaillent ensemble afin de garantir un parcours d'apprentissage et de développement optimal pour l'élève. L'école est responsable du suivi, de l'évaluation et de l'ajustement du parcours et assure la coordination entre tous les partenaires concernés.
  § 4. Un élève en possession d'un rapport OV4 avec un plan d'action individuel antérieur au 1er septembre 2023 peut continuer à suivre ce plan d'action individuel. Si des modifications doivent être apportées à un tel plan d'action, le conseil de classe conçoit le programme d'études commun pour l'élève conformément aux dispositions des paragraphes 1er à 3.
  Si un élève en possession d'un rapport OV4 qui dispose encore d'un plan d'action individuel établi avant le 1er septembre 2023 change d'école, le conseil de classe de l'école où l'élève est à présent inscrit conçoit le programme d'études commun conformément aux dispositions des paragraphes 1er à 3.
  Un élève en possession d'un rapport OV4 dans l'enseignement ordinaire, pour lequel un programme adapté individuellement a été établi avant le 1er septembre 2023, peut continuer à suivre ce programme adapté individuellement. En cas de modifications au parcours de l'élève, il faut passer au programme d'études commun. Le conseil de classe le conçoit conformément aux dispositions des paragraphes 1er à 3. Si l'école et le CLB estiment que l'élève doit suivre un programme adapté individuellement, le CLB rédige un rapport IAC.
  Si un élève en possession d'un rapport OV4 qui dispose encore d'un programme adapté individuellement établi avant le 1er septembre 2023 change d'école, il faut passer au programme d'études commun. Le conseil de classe de l'école où l'élève est à présent inscrit doit concevoir le programme d'études commun conformément aux dispositions des paragraphes 1er à 3. Si l'école et le CLB estiment que l'élève doit suivre un programme adapté individuellement, le CLB rédige un rapport IAC. ".
Art. 151. In artikel 123/6, eerste lid, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014 en gewijzigd bij de decreten van 17 juni 2016, 3 juli 2020 en 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° de vorige school van inschrijving brengt de school waar nu wordt ingeschreven op de hoogte van het bestaan en de inhoud van een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag. Het CLB dat verbonden is aan de vorige school van inschrijving brengt het CLB dat verbonden is met de school waar nu wordt ingeschreven, op de hoogte van het bestaan en de inhoud van een IAC-verslag, OV4-verslag of GC-verslag. In het belang van de optimale begeleiding van de betrokken leerling en de organisatie van de school kunnen ouders zich tegen die overdrachten niet verzetten.";
  2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
  "6° het centrumbestuur van het CLB dat het IAC-verslag, het OV4-verslag of het GC-verslag, vermeld in punt 4°, heeft opgesteld, is verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerkingen door of ter voorbereiding van het IAC-verslag, het OV4-verslag of het GC-verslag. Het centrumbestuur van het overnemende CLB is verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerkingen na de ontvangst van het IAC-verslag, het OV4-verslag of het GC-verslag.".
Art. 151. A l'article 123/6, alinéa 1er, du même Code, inséré par le décret du 4 avril 2014 et modifié par les décrets des 17 juin 2016, 3 juillet 2020 et 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° l'école d'inscription précédente informe l'école où l'élève est à présent inscrit de l'existence et du contenu d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC. Le CLB attaché à l'école d'inscription précédente informe le CLB attaché à l'école où l'élève est à présent inscrit de l'existence et du contenu d'un rapport IAC, d'un rapport OV4 ou d'un rapport GC. Dans l'intérêt de l'accompagnement optimal de l'élève concerné et de l'organisation de l'école, les parents ne peuvent pas s'opposer à ces transferts. " ;
  2° le point 6° est remplacé par ce qui suit :
  " 6° l'autorité du centre du CLB qui a rédigé le rapport IAC, le rapport OV4 ou le rapport GC visés au point 4° est le responsable du traitement pour les traitements effectués par ou en préparation du rapport IAC, du rapport OV4 ou du rapport GC. L'autorité du centre du CLB repreneur est le responsable du traitement pour les traitements effectués après la réception du rapport IAC, du rapport OV4 ou du rapport GC. ".
Art. 152. In artikel 123/22 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 27 april 2018, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Bij de opmaak en evaluatie van het beleid op leerlingenbegeleiding betrekt de school relevante partners. Voor bijkomende inhoudelijke expertise doet de school een beroep op het centrum voor leerlingenbegeleiding. Voor schoolondersteuning zoekt de school externe ondersteuning bij de pedagogische begeleidingsdienst, eventueel in samenwerking met een externe dienst. Voor expertise met betrekking tot het onderwijs aan leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften betrekt de school het leersteuncentrum.".
Art. 152. Dans l'article 123/22 du même Code, inséré par le décret du 27 avril 2018, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " L'école associe des partenaires pertinents à l'élaboration et à l'évaluation de la politique d'encadrement des élèves. Elle fait appel au centre d'encadrement des élèves pour une expertise supplémentaire sur le fond. Pour ce qui est du soutien scolaire, l'école recherche un soutien extérieur auprès du service d'encadrement pédagogique, éventuellement en collaboration avec un service externe. Pour l'expertise dans le domaine de l'enseignement aux élèves à besoins éducatifs spécifiques, l'école implique le centre de soutien à l'apprentissage. ".
Art. 153. In artikel 123/23 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 27 april 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "In de fase van de verhoogde zorg betrekt de school het centrum voor leerlingenbegeleiding bij vragen of bij een stagnerende of negatieve evolutie. Dat kan aanleiding geven tot de inzet van consultatieve leerlingenbegeleiding of de start van de fase van uitbreiding van zorg.
  Het centrum voor leerlingenbegeleiding adviseert de school om de pedagogische begeleidingsdienst te betrekken wanneer ze inschat dat de school structurele versterking nodig heeft in de fase van de brede basiszorg en de fase van de verhoogde zorg.";
  2° tussen het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, en het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Elke school organiseert op structurele basis overleg met haar centrum voor leerlingenbegeleiding en haar pedagogische begeleidingsdienst om gezamenlijk begeleidings- en professionaliseringsnoden te bepalen op het vlak van het beleid op leerlingenbegeleiding. In overleg wordt bepaald wie welke rol opneemt om de school te versterken. De school kan hierbij andere partners zoals het leersteuncentrum betrekken.".
Art. 153. A l'article 123/23 du même Code, inséré par le décret du 27 avril 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Dans la phase de l'encadrement complémentaire, l'école fait intervenir le centre d'encadrement des élèves en cas de questions, de stagnation ou d'évolution négative. Cela peut donner lieu à la mise en place d'un encadrement consultatif des élèves ou au lancement de la phase d'élargissement de l'encadrement.
  Le centre d'encadrement des élèves conseille à l'école d'associer le service d'encadrement pédagogique s'il estime que l'école a besoin d'un renforcement structurel dans la phase de l'ample encadrement de base et la phase de l'encadrement complémentaire. " ;
  2° entre l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, et l'alinéa 4 existant, qui devient l'alinéa 6, un alinéa rédigé comme suit est inséré :
  " Chaque école organise sur une base structurelle une concertation avec son centre d'encadrement des élèves et son service d'encadrement pédagogique afin de définir conjointement les besoins d'accompagnement et de professionnalisation en matière de politique d'encadrement des élèves. Il est décidé, de façon concertée, qui assume quel rôle pour renforcer l'école. L'école peut y associer d'autres partenaires comme le centre de soutien à l'apprentissage. ".
Art. 154. Aan artikel 136/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011 en gewijzigd bij de decreten van 19 juni 2015, 17 juni 2016 en 16 juni 2017, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid, 7°, kan een leerling uit het buitengewoon secundair onderwijs eenmalig, gedurende maximum twee schooljaren de lessen voltijds bijwonen in het gewoon secundair onderwijs, met het oog op een overstap naar het gewoon voltijds onderwijs. Een leerling die twee schooljaren in het gewoon voltijds onderwijs doorbrengt, heeft, in afwijking van artikel 253/6, § 2, en artikel 253/37, § 2, een onverkort recht op inschrijving in de school voor gewoon onderwijs. Als de betrokken personen en de leerling beslissen om de overstap te maken naar het gewoon onderwijs, overleggen de school voor gewoon onderwijs, de school voor buitengewoon onderwijs, het CLB en de betrokken personen, met betrokkenheid van de leerling, met het leersteuncentrum over de overname van de ondersteuning.".
Art. 154. A l'article 136/1 du même Code, inséré par le décret du 1er juillet 2011 et modifié par les décrets des 19 juin 2015, 17 juin 2016 et 16 juin 2017, un alinéa 3 rédigé comme suit est ajouté :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, 7°, un élève de l'enseignement secondaire spécial peut suivre les cours à temps plein dans l'enseignement secondaire ordinaire une seule fois, pendant deux années scolaires maximum, en vue d'un passage à l'enseignement ordinaire de plein exercice. Un élève qui passe deux années scolaires dans l'enseignement ordinaire de plein exercice dispose, par dérogation à l'article 253/6, § 2, et à l'article 253/37, § 2, d'un droit entier à l'inscription dans l'école d'enseignement ordinaire. Si les personnes concernées et l'élève décident du passage à l'enseignement ordinaire, l'école d'enseignement ordinaire, l'école d'enseignement spécial, le CLB et les personnes concernées, avec la participation de l'élève, se concertent avec le centre de soutien à l'apprentissage au sujet de la reprise du soutien. ".
Art. 155. In artikel 252 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt in paragraaf 1, b), 2°, de zinsnede "verslag, als bepaald in artikel 294," vervangen door de zinsnede "IAC-verslag".
Art. 155. Dans l'article 252 du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, dans le paragraphe 1er, b), 2°, le membre de phrase " rapport tel que visé à l'article 294, " est remplacé par les mots " rapport IAC ".
Art. 156. In artikel 253/6 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen door wat volgt:
  "Leerlingen die beschikken over een IAC-verslag of OV4-verslag, worden door een school voor gewoon onderwijs onder ontbindende voorwaarde ingeschreven. Het IAC-verslag of OV4-verslag maakt deel uit van de informatie die betrokken personen bij een vraag tot inschrijving aan de school bezorgen. Het ter beschikking stellen van het IAC-verslag of OV4-verslag door de betrokken personen gaat samen met de verbintenis van de school tot het organiseren van overleg met de betrokken personen, de klassenraad en het centrum voor leerlingenbegeleiding, binnen een redelijke termijn na de inschrijving over de aanpassingen die nodig zijn om de leerling mee te nemen in een gemeenschappelijk curriculum, in geval van een OV4-verslag met inzet van intensieve ondersteuning als vermeld in artikel 294, of om de leerling studievoortgang te laten maken op basis van een individueel aangepast curriculum. Ook als de school pas na de inschrijving kennisneemt van een IAC-verslag of OV4-verslag, uiterlijk gedateerd op de dag waarop de leerling in de betreffende school instapt, wordt de inschrijving van de leerling omgezet in een inschrijving onder ontbindende voorwaarde.";
  2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "verslag" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag";
  3° in paragraaf 2 wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
  "Als de school na het overleg de aanpassingen die nodig zijn om de leerling mee te nemen in een gemeenschappelijk curriculum, proportioneel acht, heft het centrum voor leerlingenbegeleiding het IAC-verslag of OV4-verslag op of maakt het een GC-verslag op. Als de school na het overleg de aanpassingen die nodig zijn om de leerling mee te nemen in een gemeenschappelijk curriculum met intensieve ondersteuning, vermeld in artikel 294, of studievoortgang te laten maken op basis van een individueel aangepast curriculum, disproportioneel acht, wordt de inschrijving ontbonden op het moment dat die leerling in een andere school is ingeschreven en uiterlijk een maand, vakantieperioden niet inbegrepen, na de kennisgeving van de bevestiging van de disproportionaliteit.";
  4° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. Als tijdens de schoolloopbaan de nood aan aanpassingen voor een leerling wijzigt en de vastgestelde onderwijsbehoeften van die aard zijn dat voor de leerling een IAC-verslag of OV4-verslag dan wel een wijziging van een IAC-verslag of OV4-verslag nodig is, organiseert de school een overleg met de klassenraad, de betrokken personen en het CLB.
  Als een IAC-verslag wordt opgemaakt of gewijzigd, beslist de school op basis van het overleg, vermeld in het eerste lid, om de leerling op vraag van de betrokken personen studievoortgang te laten maken op basis van een individueel aangepast curriculum of om de inschrijving van de leerling voor een daaropvolgend schooljaar te ontbinden.
  Als een OV4-verslag wordt opgemaakt of gewijzigd, beslist de school op basis van het overleg, vermeld in het eerste lid, om de leerling op vraag van de betrokken personen studievoortgang te laten maken binnen het gemeenschappelijk curriculum met intensieve ondersteuning, vermeld in artikel 294, of om de inschrijving van de leerling voor een daaropvolgend schooljaar te ontbinden.";
  5° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 5. Elk schoolbestuur communiceert actief over het inschrijvingsrecht van leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag in het gewoon onderwijs.".
Art. 156. A l'article 253/6 du même Code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
  " Les élèves qui disposent d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 sont inscrits par une école d'enseignement ordinaire sous condition résolutoire. Le rapport IAC ou le rapport OV4 fait partie des informations que les personnes concernées transmettent à l'école lors d'une demande d'inscription. La mise à disposition du rapport IAC ou du rapport OV4 par les personnes concernées va de pair avec l'engagement de l'école d'organiser, dans un délai raisonnable après l'inscription, une concertation avec les personnes concernées, le conseil de classe et le centre d'encadrement des élèves au sujet des aménagements nécessaires pour inclure l'élève dans un programme d'études commun, avec mise en oeuvre d'un soutien intensif tel que visé à l'article 294 dans le cas d'un rapport OV4, ou pour lui permettre de progresser dans son parcours scolaire sur la base d'un programme adapté individuellement. Même si l'école ne prend connaissance d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, daté au plus tard du jour où l'élève entre dans l'école concernée, qu'après l'inscription, l'inscription de l'élève est convertie en une inscription sous condition résolutoire. " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots " d'un rapport tel que visé " sont remplacés par les mots " d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 tels que visés " ;
  3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
  " Si, à l'issue de la concertation, l'école considère que les aménagements nécessaires pour inclure l'élève dans un programme d'études commun sont proportionnés, le centre d'encadrement des élèves annule le rapport IAC ou le rapport OV4 ou rédige un rapport GC. Si, à l'issue de la concertation, l'école considère que les aménagements nécessaires pour inclure l'élève dans un programme d'études commun assorti du soutien intensif visé à l'article 294 ou lui permettre de progresser dans son parcours scolaire sur la base d'un programme adapté individuellement sont disproportionnés, l'inscription est résiliée au moment où cet élève est inscrit dans une autre école et au plus tard un mois, périodes de vacances non comprises, après la notification de la confirmation de la disproportionnalité. " ;
  4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Si, durant la scolarité, les besoins d'aménagements pour un élève évoluent et que les besoins éducatifs constatés sont de nature telle qu'un rapport IAC ou un rapport OV4 ou bien une modification d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 s'impose pour l'élève, l'école organise une concertation avec le conseil de classe, les personnes concernées et le CLB.
  Si un rapport IAC est rédigé ou modifié, l'école décide, sur la base de la concertation visée à l'alinéa 1er, de permettre à l'élève, à la demande des personnes concernées, de progresser dans son parcours scolaire sur la base d'un programme adapté individuellement ou de résilier l'inscription de l'élève pour une année scolaire suivante.
  Si un rapport OV4 est rédigé ou modifié, l'école décide, sur la base de la concertation visée à l'alinéa 1er, de permettre à l'élève, à la demande des personnes concernées, de progresser dans son parcours scolaire au sein du programme d'études commun assorti du soutien intensif visé à l'article 294 ou de résilier l'inscription de l'élève pour une année scolaire suivante. " ;
  5° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
  " § 5. Chaque autorité scolaire communique activement au sujet du droit d'inscription d'élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 dans l'enseignement ordinaire. ".
Art. 157. In artikel 253/15, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2022, wordt de zinsnede "in de school relatief ondervertegenwoordigd zijn ten aanzien van een referentiepopulatie." vervangen door de zinsnede "in de school relatief ondervertegenwoordigd zijn ten aanzien van een referentiepopulatie, waarbij in afwijking van dit principe leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag in een school van het gewoon onderwijs altijd beschouwd mogen worden als een ondervertegenwoordigde groep, ongeacht de referentiepopulatie.".
Art. 157. Dans l'article 253/15, § 1er, du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 4 février 2022, le membre de phrase " sont relativement sous-représentés dans l'école par rapport à une population de référence. " est remplacé par le membre de phrase " sont relativement sous-représentés au sein de l'école par rapport à une population de référence, les élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 au sein d'une école de l'enseignement ordinaire pouvant toujours être considérés, par dérogation à ce principe, comme un groupe sous-représenté quelle que soit la population de référence. ".
Art. 158. In artikel 253/20 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, 1°, e), worden de woorden "verslag als vermeld in artikel 294" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag";
  2° aan het tweede lid wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
  "Hetzelfde geldt voor leerlingen van het buitengewoon onderwijs die, met toepassing van artikel 136/1, tweede lid, gedurende twee schooljaren voltijds les hebben gevolgd in de school voor gewoon onderwijs en zich na twee schooljaren willen inschrijven in die school.".
Art. 158. A l'article 253/20 du même Code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, 1°, e), le membre de phrase " rapport tel que visé à l'article 294 " est remplacé par les mots " rapport IAC ou d'un rapport OV4 " ;
  2° à l'alinéa 2, une phrase rédigée comme suit est ajoutée :
  " Il en va de même pour les élèves de l'enseignement spécial qui, en application de l'article 136/1, alinéa 2, ont suivi les cours à temps plein pendant deux années scolaires dans l'école d'enseignement ordinaire et souhaitent, après deux années scolaires, s'inscrire dans cette école. ".
Art. 159. In artikel 253/28 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2022, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt:
  " § 2. Het LOP bemiddelt binnen tien kalenderdagen na het verzoek van de betrokken personen of na de afgifte van het weigeringsdocument, vermeld in artikel 253/26, § 1, tussen de leerling en de betrokken personen en de schoolbesturen van de scholen binnen het werkingsgebied, met het oog op een definitieve inschrijving van de leerling in een school. In geval van bemiddeling bij een ontbinding als vermeld in artikel 253/27, § 1, 4°, betrekt het LOP ook de school die de weigering uitschreef. De bemiddeling schort de termijn van dertig kalenderdagen, vermeld in artikel 253/30, § 1, tweede lid, op.".
Art. 159. Dans l'article 253/28 du même Code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 4 février 2022, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Dans les dix jours calendrier suivant la demande des personnes concernées ou la remise du document de refus visé à l'article 253/26, § 1er, la LOP intervient en médiateur entre l'élève et les personnes concernées et les autorités scolaires des écoles situées à l'intérieur de sa zone d'action en vue d'une inscription définitive de l'élève dans une école. En cas de médiation lors d'une annulation telle que visée à l'article 253/27, § 1er, 4°, la LOP y associe également l'école qui a émis le refus. La médiation suspend le délai de trente jours calendrier visé à l'article 253/30, § 1er, alinéa 2. ".
Art. 160. In artikel 253/37 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 18 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen door wat volgt:
  "Leerlingen die beschikken over een IAC-verslag of OV4-verslag, worden door een school voor gewoon onderwijs onder ontbindende voorwaarde ingeschreven. Het IAC-verslag of OV4-verslag maakt deel uit van de informatie die de betrokken personen bij een vraag tot inschrijving aan de school overmaken. Het ter beschikking stellen van het IAC-verslag of OV4-verslag door de betroken personen gaat samen met de verbintenis van de school tot het organiseren van overleg met de betrokken personen, de klassenraad en het centrum voor leerlingenbegeleiding, binnen een redelijke termijn na de inschrijving over de aanpassingen die nodig zijn om de leerling mee te nemen in een gemeenschappelijk curriculum, in geval van een OV4-verslag met inzet van intensieve ondersteuning als vermeld in artikel 294, of om de leerling studievoortgang te laten maken op basis van een individueel aangepast curriculum. Ook als de school pas na de inschrijving kennisneemt van een IAC-verslag of OV4-verslag, uiterlijk gedateerd op de dag waarop de leerling in de betreffende school instapt, wordt de inschrijving van de leerling omgezet in een inschrijving onder ontbindende voorwaarde.";
  2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "verslag" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag";
  3° in paragraaf 2 wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
  "Als de school na het overleg de aanpassingen die nodig zijn om de leerling mee te nemen in een gemeenschappelijk curriculum, proportioneel acht, heft het centrum voor leerlingenbegeleiding het IAC-verslag of OV4-verslag op of maakt het een GC-verslag op. Als de school na het overleg de aanpassingen die nodig zijn om de leerling mee te nemen in een gemeenschappelijk curriculum met intensieve ondersteuning, vermeld in artikel 294, of studievoortgang te laten maken op basis van een individueel aangepast curriculum, disproportioneel acht, wordt de inschrijving ontbonden op het moment dat die leerling in een andere school is ingeschreven en uiterlijk een maand, vakantieperioden niet inbegrepen, na de kennisgeving van de bevestiging van de disproportionaliteit.";
  4° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. Als tijdens de schoolloopbaan de nood aan aanpassingen voor een leerling wijzigt en de vastgestelde onderwijsbehoeften van die aard zijn dat voor de leerling een IAC-verslag of OV4-verslag dan wel een wijziging van een IAC-verslag of OV4-verslag nodig is, organiseert de school een overleg met de klassenraad, de betrokken personen en het CLB.
  Als een IAC-verslag wordt opgemaakt of gewijzigd, beslist de school op basis van het overleg, vermeld in het eerste lid, om de leerling op verzoek van de betrokken personen studievoortgang te laten maken op basis van een individueel aangepast curriculum of om de inschrijving van de leerling voor een daaropvolgend schooljaar te ontbinden.
  Als een OV4-verslag wordt opgemaakt of gewijzigd, beslist de school op basis van het overleg, vermeld in het eerste lid, om de leerling op vraag van de betrokken personen studievoortgang te laten maken binnen het gemeenschappelijk curriculum met intensieve ondersteuning, vermeld in artikel 294, of om de inschrijving van de leerling voor een daaropvolgend schooljaar te ontbinden.";
  5° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 5. Elk schoolbestuur communiceert actief over het inschrijvingsrecht van leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag in het gewoon onderwijs.".
Art. 160. A l'article 253/37 du même Code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du vendredi 18 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
  " Les élèves qui disposent d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 sont inscrits par une école d'enseignement ordinaire sous condition résolutoire. Le rapport IAC ou le rapport OV4 fait partie des informations que les personnes concernées transmettent à l'école lors d'une demande d'inscription. La mise à disposition du rapport IAC ou du rapport OV4 par les personnes concernées va de pair avec l'engagement de l'école d'organiser, dans un délai raisonnable après l'inscription, une concertation avec les personnes concernées, le conseil de classe et le centre d'encadrement des élèves au sujet des aménagements nécessaires pour inclure l'élève dans un programme d'études commun, avec mise en oeuvre d'un soutien intensif tel que visé à l'article 294 dans le cas d'un rapport OV4, ou pour lui permettre de progresser dans son parcours scolaire sur la base d'un programme adapté individuellement. Même si l'école ne prend connaissance d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, daté au plus tard du jour où l'élève entre dans l'école concernée, qu'après l'inscription, l'inscription de l'élève est convertie en une inscription sous condition résolutoire. " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots " d'un rapport tel que visé " sont remplacés par les mots " d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 tels que visés " ;
  3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
  " Si, à l'issue de la concertation, l'école considère que les aménagements nécessaires pour inclure l'élève dans un programme d'études commun sont proportionnés, le centre d'encadrement des élèves annule le rapport IAC ou le rapport OV4 ou rédige un rapport GC. Si, à l'issue de la concertation, l'école considère que les aménagements nécessaires pour inclure l'élève dans un programme d'études commun assorti du soutien intensif visé à l'article 294 ou lui permettre de progresser dans son parcours scolaire sur la base d'un programme adapté individuellement sont disproportionnés, l'inscription est résiliée au moment où cet élève est inscrit dans une autre école et au plus tard un mois, périodes de vacances non comprises, après la notification de la confirmation de la disproportionnalité. " ;
  4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Si, durant la scolarité, les besoins d'aménagements pour un élève évoluent et que les besoins éducatifs constatés sont de nature telle qu'un rapport IAC ou un rapport OV4 ou bien une modification d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 s'impose pour l'élève, l'école organise une concertation avec le conseil de classe, les personnes concernées et le CLB.
  Si un rapport IAC est rédigé ou modifié, l'école décide, sur la base de la concertation visée à l'alinéa 1er, de permettre à l'élève, à la demande des personnes concernées, de progresser dans son parcours scolaire sur la base d'un programme adapté individuellement ou de résilier l'inscription de l'élève pour une année scolaire suivante.
  Si un rapport OV4 est rédigé ou modifié, l'école décide, sur la base de la concertation visée à l'alinéa 1er, de permettre à l'élève, à la demande des personnes concernées, de progresser dans son parcours scolaire au sein du programme d'études commun assorti du soutien intensif visé à l'article 294 ou de résilier l'inscription de l'élève pour une année scolaire suivante. " ;
  5° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
  " § 5. Chaque autorité scolaire communique activement au sujet du droit d'inscription d'élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 dans l'enseignement ordinaire. ".
Art. 161. In artikel 253/46, § 1, eerste lid, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 18 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "in de school relatief ondervertegenwoordigd zijn ten aanzien van een referentiepopulatie." wordt vervangen door de zinsnede "in de school relatief ondervertegenwoordigd zijn ten aanzien van een referentiepopulatie, waarbij leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag in een school van het gewoon onderwijs altijd beschouwd mogen worden als een ondervertegenwoordigde groep, ongeacht de referentiepopulatie.";
  2° de zinsnede ", vermeld in artikel 253/53." wordt vervangen door de zinsnede ", vermeld in artikel 253/42.".
Art. 161. A l'article 253/46, § 1er, alinéa 1er, du même Code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du 18 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " sont relativement sous-représentés dans l'école par rapport à une population de référence. " est remplacé par le membre de phrase " sont relativement sous-représentés au sein de l'école par rapport à une population de référence, les élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 au sein d'une école de l'enseignement ordinaire pouvant toujours être considérés comme un groupe sous-représenté quelle que soit la population de référence. " ;
  2° le membre de phrase " visée à l'article 253/53. " est remplacé par le membre de phrase " visée à l'article 253/42. ".
Art. 162. In artikel 253/51 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het decreet van 18 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, 1°, e), wordt de zinsnede "verslag, vermeld in artikel 294" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag";
  2° aan paragraaf 2 wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
  "Hetzelfde geldt voor leerlingen van het buitengewoon onderwijs die, met toepassing van artikel 136/1, tweede lid, gedurende twee schooljaren voltijds les hebben gevolgd in de school voor gewoon onderwijs en zich na twee schooljaren willen inschrijven in die school.".
Art. 162. A l'article 253/51 du même Code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par le décret du vendredi 18 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, 1°, e), le membre de phrase " rapport visé à l'article 294 " est remplacé par les mots " rapport IAC ou d'un rapport OV4 " ;
  2° au paragraphe 2, une phrase rédigée comme suit est ajoutée :
  " Il en va de même pour les élèves de l'enseignement spécial qui, en application de l'article 136/1, alinéa 2, ont suivi les cours à temps plein pendant deux années scolaires dans l'école d'enseignement ordinaire et souhaitent, après deux années scolaires, s'inscrire dans cette école. ".
Art. 163. In artikel 253/55, § 1, 1°, e), van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 18 februari 2022, wordt de zinsnede "verslag, vermeld in artikel 294" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag".
Art. 163. Dans l'article 253/55, § 1er, 1°, e), du même Code, inséré par le décret du 18 février 2022, le membre de phrase " rapport visé à l'article 294 " est remplacé par les mots " rapport IAC ou d'un rapport OV4 ".
Art. 164. Artikel 253/59, § 2, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en vervangen bij het decreet van 18 februari 2022, wordt vervangen door wat volgt:
  " § 2. Het LOP bemiddelt binnen tien kalenderdagen na het verzoek van de betrokken personen of na de afgifte van het weigeringsdocument, vermeld in artikel 253/57, § 1, tussen de leerling en de betrokken personen en de schoolbesturen van de scholen binnen het werkingsgebied, met het oog op een definitieve inschrijving van de leerling in een school. In geval van bemiddeling bij een ontbinding als vermeld in artikel 253/58, § 1, 4°, betrekt het LOP ook de school die de weigering uitschreef. De bemiddeling schort de termijn van dertig kalenderdagen, vermeld in artikel 253/60, § 1, tweede lid, op.".
Art. 164. L'article 253/59, § 2, du même Code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et remplacé par le décret du 18 février 2022, est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Dans les dix jours calendrier suivant la demande des personnes concernées ou la remise du document de refus visé à l'article 253/57, § 1er, la LOP intervient en médiateur entre l'élève et les personnes concernées et les autorités scolaires des écoles situées à l'intérieur de sa zone d'action en vue d'une inscription définitive de l'élève dans une école. En cas de médiation lors d'une annulation telle que visée à l'article 253/58, § 1er, 4°, la LOP y associe également l'école qui a émis le refus. La médiation suspend le délai de trente jours calendrier visé à l'article 253/60, § 1er, alinéa 2. ".
Art. 165. In artikel 259 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 21 december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, punt 1°, 2° en 3°, wordt het woord "verslag" telkens vervangen door de zinsnede "IAC-verslag";
  2° in paragraaf 2, 4°, wordt het woord "verslag" vervangen door de zinsnede "OV4-verslag";
  3° paragraaf 4 wordt opgeheven.
Art. 165. A l'article 259 du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du vendredi 21 décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, points 1°, 2° en 3°, le mot " rapport " est chaque fois remplacé par les mots " rapport IAC " ;
  2° dans le paragraphe 2, 4°, le mot " rapport " est remplacé par les mots " rapport OV4 " ;
  3° le paragraphe 4 est abrogé.
Art. 166. In artikel 260, eerste lid, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 21 maart 2014, wordt het woord "verslag" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag".
Art. 166. Dans l'article 260, alinéa 1er, du même Code, remplacé par le décret du 21 mars 2014, le mot " rapport " est remplacé par les mots " rapport IAC ou du rapport OV4 ".
Art. 167. Aan artikel 260/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 juni 2016 en gewijzigd bij de decreten van 16 juni 2017 en 5 april 2019, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag die ingeschreven zijn in het gewoon secundair onderwijs, kunnen op schooljaarbasis gemiddeld gedurende maximaal de helft van de wekelijkse uren van het structuuronderdeel waarvoor de leerling is ingeschreven, lessen of activiteiten volgen in een school voor buitengewoon secundair onderwijs, die de opleidingsvorm aanbiedt volgens het IAC-verslag of OV4-verslag. Daarbij moet voldaan worden aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 6°, en 8°, vastgelegd in het eerste lid. De inzet van omkadering vanuit het leersteunmodel is in de school voor buitengewoon secundair onderwijs niet mogelijk.".
Art. 167. A l'article 260/1 du même Code, inséré par le décret du 17 juin 2016 et modifié par les décrets des 16 juin 2017 et 5 avril 2019, un alinéa 2 rédigé comme suit est ajouté :
  " Les élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 qui ont été inscrits dans l'enseignement secondaire ordinaire peuvent suivre par année scolaire, en moyenne pendant maximum la moitié des heures hebdomadaires de la subdivision structurelle pour laquelle l'élève a été inscrit, des cours ou des activités dans une école d'enseignement secondaire spécial qui offre la forme d'enseignement selon le rapport IAC ou le rapport OV4. A cet égard, les conditions énoncées à l'alinéa 1er, 1° à 6° et 8°, fixées à l'alinéa 1er, doivent être remplies. Le déploiement de l'encadrement basé sur le modèle de soutien à l'apprentissage n'est pas possible dans l'école d'enseignement secondaire spécial. ".
Art. 168. Aan deel V, titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 1, van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, wordt een artikel 260/3 toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 260/3. § 1. Scholen voor buitengewoon secundair onderwijs werken samen met leersteuncentra in functie van expertisedeling en gezamenlijke expertiseontwikkeling met betrekking tot leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften.
  Scholen voor buitengewoon secundair onderwijs werken toe naar de mogelijkheid tot terugkeer van leerlingen naar het gewoon secundair onderwijs.
  § 2. Op basis van het cyclisch proces van handelingsplanmatig werken geeft de school voor buitengewoon secundair onderwijs, in samenspraak met de ouders, jaarlijks aan het CLB door voor welke leerlingen een evaluatie over de inschrijving van de leerling in het buitengewoon secundair onderwijs aangewezen is. Ouders kunnen die evaluatie ook rechtstreeks aan het CLB vragen. De evaluatie gebeurt door het CLB op basis van een handelingsgericht diagnostisch traject samen met de ouders, de leerling en de school, waarbij samen wordt bekeken of de leerling kan terugkeren naar het gewoon secundair onderwijs binnen het gemeenschappelijk curriculum, of om een individueel aangepast curriculum te volgen.
  Als ouders voor een leerling beslissen om terug te keren naar het gewoon secundair onderwijs, ondersteunen de school voor buitengewoon secundair onderwijs en het CLB de ouders bij het vinden van en bij de overstap naar een school voor gewoon secundair onderwijs waar de leerling wordt ingeschreven in geval van een GC-verslag of onder ontbindende voorwaarde wordt ingeschreven in geval van een IAC-verslag of OV4-verslag met het oog op de afweging van redelijke aanpassingen.".
Art. 168. A la partie V, titre 2, chapitre 1er, section 1re, du même Code, modifiée en dernier lieu par le décret du 5 avril 2019, un article 260/3 rédigé comme suit est ajouté :
  " Art. 260/3. § 1er. Les écoles de l'enseignement secondaire spécial coopèrent avec des centres de soutien à l'apprentissage en vue du partage d'expertise et du développement commun d'expertise concernant les élèves à besoins éducatifs spécifiques.
  Les écoles de l'enseignement secondaire spécial oeuvrent à la possibilité de réintégration des élèves dans l'enseignement secondaire ordinaire.
  § 2. Sur la base du processus cyclique de travail suivant un plan d'action, l'école d'enseignement secondaire spécial communique chaque année au CLB, en concertation avec les parents, les élèves pour lesquels il convient d'évaluer l'inscription de l'élève dans l'enseignement secondaire spécial. Les parents peuvent également demander cette évaluation directement au CLB. Le CLB procède à l'évaluation sur la base d'un parcours diagnostique orienté vers l'action, conjointement avec les parents, l'élève et l'école, pour déterminer ensemble si l'élève peut réintégrer l'enseignement secondaire ordinaire au sein du programme d'études commun ou pour suivre un programme adapté individuellement.
  Si les parents décident de réintégrer un élève dans l'enseignement secondaire ordinaire, l'école d'enseignement secondaire spécial et le CLB aident les parents dans leur recherche d'une école d'enseignement secondaire ordinaire et lors du passage dans cette école où l'élève sera inscrit dans le cas d'un rapport GC ou sera inscrit sous condition résolutoire dans le cas d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 en vue d'évaluer les aménagements raisonnables. ".
Art. 169. In het opschrift van deel V, titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 2, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 26 januari 2018, worden de woorden "en individuele handelingsplannen" opgeheven.
Art. 169. Dans l'intitulé de la partie V, titre 2, chapitre 1er, section 2, du même Code, remplacé par le décret du 26 janvier 2018, les mots " et plans d'action individuels " sont abrogés.
Art. 170. In artikel 262, § 1, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 26 januari 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "handelingsplan, zoals bepaald in artikel 267" vervangen door de zinsnede "individueel aangepast curriculum als vermeld in artikel 122/1/0,";
  2° in het tweede lid wordt het woord "handelingsplanning" vervangen door de zinsnede "individueel aangepaste curricula als vermeld in artikel 122/1/0".
Art. 170. A l'article 262, § 1er, du même Code, remplacé par le décret du 26 janvier 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase " plan d'action au sens de l'article 267 " est remplacé par le membre de phrase " programme adapté individuellement tel que visé à l'article 122/1/0, " ;
  2° à l'alinéa 2, les mots " la planification des actions sont remplacés par le membre de phrase " les programmes adaptés individuellement tels que visés à l'article 122/1/0 ".
Art. 171. Onderafdeling 3 van deel V, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 2, bestaande uit artikel 267, vervangen bij het decreet van 26 januari 2018, wordt opgeheven.
Art. 171. La sous-section 3 de la partie V, titre 2, chapitre 1er, section 2, comportant l'article 267, remplacée par le décret du 26 janvier 2018, est abrogée.
Art. 172. In artikel 292 van dezelfde codex, gewijzigd bij de decreten van 21 maart 2014, 25 april 2014 en 17 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de eerste zin wordt de zinsnede "verslag dat opgesteld is zoals bepaald in artikel 294" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag";
  2° in punt 2° wordt het woord "verslag" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag".
Art. 172. A l'article 292 du même Code, modifié par les décrets des 21 mars 2014, 25 avril 2014 et 17 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la première phrase, le membre de phrase " rapport d'inscription établi tel que fixé à l'article 294 " est remplacé par les mots " rapport IAC ou d'un rapport OV4 " ;
  2° au point 2°, le mot " rapport " est remplacé par les mots " rapport IAC ou le rapport OV4 ".
Art. 173. Artikel 293, § 3, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 21 maart 2014 en gewijzigd bij de decreten van 16 juni 2017, 6 juli 2018 en 5 april 2019, wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. In afwijking van de voorgaande paragrafen kunnen de leerlingen die met een IAC-verslag of OV4-verslag worden toegelaten tot het gewoon onderwijs, ook na de leeftijd van eenentwintig jaar van rechtswege genieten van leersteun vanuit het leersteunmodel.".
Art. 173. L'article 293, § 3, du même Code, remplacé par le décret du 21 mars 2014 et modifié par les décrets des 16 juin 2017, 6 juillet 2018 et 5 avril 2019, est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Par dérogation aux paragraphes qui précèdent, les élèves qui sont admis dans l'enseignement ordinaire avec un rapport IAC ou un rapport OV4, même après l'âge de vingt et un ans, peuvent bénéficier de plein droit d'un soutien à l'apprentissage basé sur le modèle de soutien à l'apprentissage. ".
Art. 174. In het opschrift van deel V, titel 2, hoofdstuk 2, afdeling 1, onderafdeling 2, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 21 maart 2014, wordt het woord "verslag" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag en OV4-verslag".
Art. 174. Dans l'intitulé de la partie V, titre 2, chapitre 2, section 1re, sous-section 2, du même Code, remplacé par le décret du 21 mars 2014, le mot " rapport " est remplacé par les mots " rapport IAC et rapport OV4 ".
Art. 175. Artikel 294 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 294. § 1. Voor de toelating van een leerling tot een door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde school voor buitengewoon onderwijs van opleidingsvorm 4, type 5, is een attest vereist, dat uitgereikt is ofwel door de behandelende arts van de medische of psychiatrische voorziening ofwel door de directeur van de residentiële setting. De Vlaamse Regering bepaalt wat het attest moet inhouden.
  § 2. Voor de toelating van een leerling tot een door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde school voor buitengewoon secundair onderwijs, of voor een individueel aangepast curriculum of een gemeenschappelijk curriculum met intensieve ondersteuning in het gewoon onderwijs, is het doorlopen van een handelingsgericht diagnostisch traject met de opmaak van een IAC-verslag of OV4-verslag door een centrum voor leerlingenbegeleiding vereist, opgesteld met inachtname van artikel 7 van het decreet van 27 april 2018 over de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, waaruit blijkt:
  1° voor een IAC-verslag voor opleidingsvorm 1, 2 of 3:
  a) dat de fasen van het zorgcontinuüm voor de betreffende leerling zijn doorlopen, tenzij de school in uitzonderlijke omstandigheden kan motiveren dat het doorlopen van een bepaalde fase niet relevant is;
  b) dat met toepassing van de principes van artikel 136/2 de aanpassingen, waaronder remediërende, differentiërende, compenserende en dispenserende maatregelen die nodig zijn om de leerling binnen een gemeenschappelijk curriculum te blijven meenemen, ofwel disproportioneel, ofwel onvoldoende zijn;
  c) dat de onderwijsbehoeften van de leerling zijn omschreven met toepassing van een classificatiesysteem dat wetenschappelijk onderbouwd is en gebaseerd is op een interactionele visie en een sociaal model van handicap;
  d) dat de onderwijsbehoeften van de leerling niet louter toe te schrijven zijn aan een gelijkekansenindicator van de leerling als bepaald in artikel 225, § 1, 1°, 4° en 5° ;
  e) welk type en welke opleidingsvorm voor de leerling van toepassing zijn als bepaald in artikel 259, § 1, 1° tot en met 8°, en § 2, 1° tot en met 3° ;
  2° voor een OV4-verslag voor opleidingsvorm 4, met uitzondering van type 5:
  a) dat de fasen van het zorgcontinuüm voor de betreffende leerling zijn doorlopen, tenzij de school in uitzonderlijke omstandigheden kan motiveren dat het doorlopen van een bepaalde fase niet relevant is;
  b) dat met toepassing van de principes van artikel 136/2 de aanpassingen, waaronder remediërende, differentiërende, compenserende en dispenserende maatregelen, alsook intensieve onderwijskundige en orthopedagogische of orthodidactische ondersteuning, en de inzet van paramedisch, sociaal, medisch, psychologisch of orthopedagogisch personeel noodzakelijk zijn om de leerling binnen het gemeenschappelijk curriculum te blijven meenemen en de doelen van het gemeenschappelijk curriculum en de bijkomende doelen te bereiken en de reguliere studiebekrachtiging te behalen;
  c) welke aanpassingen, met toepassing van handelingsplanmatig werken en op basis van de onderwijsbehoeften en ondersteuningsbehoeften van de leerling, er voor welke onderdelen van het gemeenschappelijk curriculum nodig zijn, alsook op welke manier de intensieve onderwijskundige, orthopedagogische en orthodidactische ondersteuning en de inzet van paramedisch, sociaal, medisch, psychologisch of orthopedagogisch personeel zal worden ingezet bij de realisatie van het gemeenschappelijk curriculum;
  d) dat de onderwijsbehoeften van de leerling zijn omschreven met toepassing van een classificatiesysteem dat wetenschappelijk onderbouwd is en gebaseerd is op een interactionele visie en een sociaal model van handicap;
  e) dat de onderwijsbehoeften van de leerling niet louter toe te schrijven zijn aan een gelijkekansenindicator van de leerling als bepaald in artikel 225, § 1, 1°, 4° en 5° ;
  f) welk type voor de leerling van toepassing is als bepaald in artikel 259, § 1, 3° tot en met 8°, met uitzondering van 5°.
  § 3. Voor een leerling die overgaat van het buitengewoon basisonderwijs naar het buitengewoon secundair onderwijs of die voor het eerst naar school gaat en wil starten in opleidingsvorm 1, 2 of 3 van het buitengewoon secundair onderwijs wordt, in afwijking van paragraaf 2, 1°, a) en b), aangetoond dat de aanpassingen, waaronder remediërende, differentiërende, compenserende en dispenserende maatregelen, disproportioneel of onvoldoende zullen zijn om de leerling mee te nemen in een gemeenschappelijk curriculum in een school voor gewoon onderwijs.
  Voor een leerling die overgaat van het buitengewoon basisonderwijs naar het buitengewoon secundair onderwijs of die voor het eerst naar school gaat en wil starten in opleidingsvorm 4 van het buitengewoon secundair onderwijs, wordt, in afwijking van paragraaf 2°, a) en b), aangetoond dat aanpassingen, waaronder remediërende, differentiërende, compenserende en dispenserende maatregelen, nodig zijn en intensieve onderwijskundige, orthopedagogische en orthodidactische ondersteuning en de inzet van paramedisch, sociaal, medisch, psychologisch of orthopedagogisch personeel noodzakelijk zijn om de leerling binnen het gemeenschappelijk curriculum te blijven meenemen en de doelen van het gemeenschappelijk curriculum te bereiken en de reguliere studiebekrachtiging te behalen.
  Voor een leerling die voor het eerst naar school gaat en met een individueel aangepast curriculum wil starten in het gewoon onderwijs, wordt, in afwijking van paragraaf 2, 1°, a) en b), aangetoond dat de aanpassingen, waaronder remediërende, differentiërende, compenserende en dispenserende maatregelen, disproportioneel of onvoldoende zullen zijn om de leerling in het gemeenschappelijk curriculum mee te nemen en wordt, in afwijking van paragraaf 2, 1°, e), bepaald welk type voor de leerling van toepassing is als bepaald in artikel 259, § 1, 2°, 4°, 6° of 7°.
  Voor een leerling die voor het eerst naar school gaat en met een OV4-verslag het gemeenschappelijk curriculum wil volgen in het gewoon secundair onderwijs, wordt, in afwijking van paragraaf 2, 2°, a) en b), aangetoond dat aanpassingen, waaronder remediërende, differentiërende, compenserende en dispenserende maatregelen, nodig zijn en intensieve onderwijskundige, orthopedagogische en orthodidactische ondersteuning en de inzet van paramedisch, sociaal, medisch, psychologisch of orthopedagogisch personeel noodzakelijk zijn om de leerling binnen het gemeenschappelijk curriculum te blijven meenemen en de doelen van het gemeenschappelijk curriculum te bereiken en de reguliere studiebekrachtiging te behalen, en wordt, in afwijking van paragraaf 2, 2°, f), bepaald welk type voor de leerling van toepassing is als bepaald in artikel 259, § 1, 4°, 6° of 7°.
  § 4. Het IAC-verslag en het OV4-verslag bestaan telkens uit een attest en een protocol ter verantwoording. De Vlaamse Regering bepaalt wat het IAC-verslag en het OV4-verslag moeten inhouden. Het protocol ter verantwoording bevat de verantwoording van de elementen, vermeld in paragraaf 2 en, in voorkomend geval, in paragraaf 3.
  Bij de opmaak van een IAC-verslag of OV4-verslag informeert het CLB de ouders en de leerling actief over het inschrijvingsrecht voor leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag.
  § 5. Leerlingen kunnen alleen het buitengewoon onderwijs volgen van de opleidingsvorm en het type waarnaar ze in het IAC-verslag of het OV4-verslag georiënteerd worden, met uitzondering van de leerlingen van opleidingsvorm 4, type 5.
  § 6. Voor leerlingen die tijdens het schooljaar 2014-2015 met een inschrijvingsverslag ingeschreven waren in een school voor buitengewoon onderwijs, geldt paragraaf 2 alleen bij wijziging van onderwijsniveau, van type of bij de overgang van buitengewoon onderwijs naar gewoon onderwijs.
  § 7. Als niet meer voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 2, 1°, b), of 2°, b) en c), heft het centrum voor leerlingenbegeleiding het IAC-verslag of OV4-verslag op.
  Als een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag wordt opgemaakt voor een leerling die al beschikt over een IAC-verslag of OV4-verslag, vervalt dat IAC-verslag of OV4-verslag.
  Als een centrum voor leerlingenbegeleiding voor een leerling met een IAC-verslag in het basisonderwijs, een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag opmaakt met het oog op een overgang van het basisonderwijs naar het secundair onderwijs, vervalt het IAC-verslag dat de leerling had in het basisonderwijs.
  § 8. Bij onenigheid tussen ouders, school en centrum voor leerlingenbegeleiding over het afleveren van het IAC-verslag of OV4-verslag kan, op initiatief van een van de betrokken partijen, een beroep gedaan worden op een Vlaamse Bemiddelingscommissie.
  De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling, de bevoegdheden en de werkingsprincipes van die commissie.
  § 9. Als een leerling, die met toepassing van paragraaf 6 nog beschikt over een inschrijvingsverslag, overgaat van het buitengewoon secundair onderwijs naar het gewoon secundair onderwijs, heft het centrum voor leerlingenbegeleiding het inschrijvingsverslag op of maakt het, naargelang de situatie van de leerling, een GC-verslag, een IAC-verslag of een OV4-verslag op.
  Als een leerling met een IAC-verslag of OV4-verslag overgaat van het buitengewoon secundair onderwijs naar het gewoon secundair onderwijs, heft het CLB, naargelang de situatie, het IAC-verslag of OV4-verslag op, maakt het een GC-verslag op of past het bestaande IAC-verslag of OV4-verslag aan. Aanpassingen aan IAC-verslagen en OV4-verslagen kunnen gebeuren met een addendum, voor- zien van de datum van opmaak.
  § 10. Leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag in het gewoon secundair onderwijs, komen in aanmerking voor leersteun vanuit het leersteunmodel.
  § 11. In afwijking van paragraaf 2, 1°, e), en 2°, f), kan voor leerlingen in het gewoon onderwijs voor wie een handelingsgericht diagnostisch traject is afgerond met een vermoeden van een emotionele of gedragsstoornis waarvoor een aanbod in type 3 nodig is, eenmalig een voorlopig IAC-verslag type 3 of voorlopig OV4-verslag type 3 opgemaakt worden door het centrum voor leerlingenbegeleiding, ook al is niet voldaan aan de voorwaarden betreffende diagnostiek, vermeld in artikel 259, § 1, 3°. Een voorlopig IAC-verslag voldoet aan alle vereisten, vermeld in paragraaf 2, 1°, a) tot en met d). Een voorlopig OV4-verslag voldoet aan alle vereisten, vermeld in paragraaf 2, 2°, a) tot en met e).
  De opmaak van een voorlopig IAC-verslag of voorlopig OV4-verslag leidt tot de inschrijving van de leerling in een school voor buitengewoon onderwijs type 3. In geval van onenigheid kunnen ouders een beroep doen op de Vlaamse Bemiddelingscommissie, vermeld in paragraaf 8.
  Een voorlopig IAC-verslag of voorlopig OV4-verslag is geldig gedurende het lopende schooljaar. Als de diagnose, vermeld in artikel 259, § 1, 3°, nog niet beschikbaar is bij de start van het daaropvolgende schooljaar, kan het CLB het voorlopig IAC-verslag of voorlopig OV4-verslag uitzonderlijk met maximaal een schooljaar verlengen.
  Als het handelingsgericht diagnostisch traject leidt tot een diagnose als vermeld in artikel 259, § 1, 3°, wordt het voorlopig IAC-verslag of voorlopig OV4-verslag opgeheven en wordt er een IAC-verslag opgesteld dat voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in paragraaf 2, 1°, a) tot en met e), of een OV4-verslag dat voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in paragraaf 2, 2°, a) tot en met f).
  Als het handelingsgericht diagnostisch traject niet leidt tot een diagnose als vermeld in artikel 259, § 1, 3°, wordt het voorlopig IAC-verslag of voorlopig OV4-verslag opgeheven door het betrokken centrum voor leerlingenbegeleiding. Tenzij de ouders beslissen tot een inschrijving in een school voor gewoon onderwijs, behoudt de leerling het recht om in de school type 3 ingeschreven te blijven tot het einde van het lopende schooljaar.
  § 12. Verslagen voor toegang tot een individueel aangepast curriculum in het gewoon onderwijs of tot het buitengewoon onderwijs die zijn opgemaakt voor 1 september 2023, worden gelijkgesteld aan IAC-verslagen of OV4-verslagen, naargelang de opleidingsvorm. Leerlingen die nog beschikken over een verslag van voor 1 september 2023, voldoen aan dezelfde voorwaarden en hebben dezelfde rechten als leerlingen met een IAC-verslag of OV4-verslag.".
Art. 175. L'article 294 du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 5 avril 2019, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 294. § 1er. L'admission d'un élève dans une école d'enseignement spécial de la forme d'enseignement 4, type 5, financée ou subventionnée par la Communauté flamande, requiert une attestation délivrée soit par le médecin traitant de la structure médicale ou psychiatrique, soit par le directeur de la structure résidentielle. Le Gouvernement flamand détermine le contenu de l'attestation.
  § 2. L'admission d'un élève dans une école d'enseignement secondaire spécial financée ou subventionnée par la Communauté flamande ou un programme adapté individuellement ou un programme d'études commun assorti d'un soutien intensif dans l'enseignement ordinaire requiert l'accomplissement d'un parcours diagnostique orienté vers l'action accompagné de la rédaction d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 par un centre d'encadrement des élèves, élaboré dans le respect de l'article 7 du décret du 27 avril 2018 relatif à l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des élèves, démontrant :
  1° dans le cas d'un rapport IAC pour la forme d'enseignement 1, 2 ou 3 :
  a) que les phases du continuum d'encadrement ont été parcourues pour l'élève concerné, à moins que l'école ne puisse justifier, dans des circonstances exceptionnelles, que l'accomplissement d'une phase donnée n'est pas pertinent ;
  b) qu'en application des principes de l'article 136/2, les aménagements, dont les mesures de remédiation, de différenciation, compensatoires et dispensatoires, nécessaires pour continuer à inclure l'élève dans un programme d'études commun sont soit disproportionnés, soit insuffisants ;
  c) que les besoins éducatifs de l'élève ont été définis par application d'un système de classification scientifiquement fondé et basé sur une vision interactionnelle et un modèle social du handicap ;
  d) que les besoins éducatifs de l'élève ne sont pas purement imputables à un indicateur d'égalité des chances de l'élève tel que prévu à l'article 225, § 1er, 1°, 4° et 5° ;
  e) le type et la forme d'enseignement qui s'appliquent à l'élève, tels que définis à l'article 259, § 1er, 1° à 8°, et § 2, 1° à 3° ;
  2° dans le cas d'un rapport OV4 pour la forme d'enseignement 4, à l'exception du type 5 :
  a) que les phases du continuum d'encadrement ont été parcourues pour l'élève concerné, à moins que l'école ne puisse justifier, dans des circonstances exceptionnelles, que l'accomplissement d'une phase donnée n'est pas pertinent ;
  b) qu'en application des principes de l'article 136/2, les aménagements, dont les mesures de remédiation, de différenciation, compensatoires et dispensatoires, de même qu'un soutien didactique et orthopédagogique ou orthodidactique intensif, et le déploiement de personnel paramédical, social, médical, psychologique ou orthopédagogique sont nécessaires pour continuer à inclure l'élève dans le programme d'études commun et atteindre les objectifs du programme d'études commun et les objectifs supplémentaires et obtenir la validation régulière des études ;
  c) les aménagements qui, par application du travail suivant un plan d'action et sur la base des besoins éducatifs et des besoins de soutien de l'élève, sont nécessaires pour quelles parties du programme d'études commun, ainsi que la manière dont on recourra au soutien didactique, orthopédagogique et orthodidactique intensif et au déploiement de personnel paramédical, social, médical, psychologique ou orthopédagogique dans la réalisation du programme d'études commun ;
  d) que les besoins éducatifs de l'élève ont été définis par application d'un système de classification scientifiquement fondé et basé sur une vision interactionnelle et un modèle social du handicap ;
  e) que les besoins éducatifs de l'élève ne sont pas purement imputables à un indicateur d'égalité des chances de l'élève tel que prévu à l'article 225, § 1er, 1°, 4° et 5° ;
  f) le type qui s'applique à l'élève, tel que défini à l'article 259, § 1er, 3° à 8°, à l'exception de 5°.
  § 3. Dans le cas d'un élève qui passe de l'enseignement fondamental spécial à l'enseignement secondaire spécial ou qui fréquente l'école pour la première fois et désire débuter dans la forme d'enseignement 1, 2 ou 3 de l'enseignement secondaire spécial, il est démontré, par dérogation au paragraphe 2, 1°, a) et b), que les aménagements, dont les mesures de remédiation, de différenciation, compensatoires et dispensatoires, seront disproportionnés ou insuffisants pour inclure l'élève dans un programme d'études commun d'une école de l'enseignement ordinaire.
  Dans le cas d'un élève qui passe de l'enseignement fondamental spécial à l'enseignement secondaire spécial ou qui fréquente l'école pour la première fois et désire débuter dans la forme d'enseignement 4 de l'enseignement secondaire spécial, il est démontré, par dérogation au paragraphe 2°, a) et b), que les aménagements, dont les mesures de remédiation, de différenciation, compensatoires et dispensatoires, sont nécessaires et qu'un soutien didactique, orthopédagogique et orthodidactique intensif et le déploiement de personnel paramédical, social, médical, psychologique ou orthopédagogique sont nécessaires pour continuer à inclure l'élève dans le programme d'études commun et atteindre les objectifs du programme d'études commun et obtenir la validation régulière des études.
  Dans le cas d'un élève qui fréquente l'école pour la première fois et désire débuter dans l'enseignement ordinaire avec un programme adapté individuellement, il est démontré, par dérogation au paragraphe 2, 1°, a) et b), que les aménagements, dont les mesures de remédiation, de différenciation, compensatoires et dispensatoires, seront disproportionnés ou insuffisants pour inclure l'élève dans le programme d'études commun et, par dérogation au paragraphe 2, 1°, e), le type qui s'applique à l'élève, tel que défini à l'article 259, § 1er, 2°, 4°, 6° ou 7°, est déterminé.
  Dans le cas d'un élève qui fréquente l'école pour la première fois et désire suivre le programme d'études commun de l'enseignement secondaire ordinaire avec un rapport OV4, il est démontré, par dérogation au paragraphe 2, 2°, a) et b), que les aménagements, dont les mesures de remédiation, de différenciation, compensatoires et dispensatoires, sont nécessaires et qu'un soutien didactique, orthopédagogique et orthodidactique intensif et le déploiement de personnel paramédical, social, médical, psychologique ou orthopédagogique sont nécessaires pour continuer à inclure l'élève dans le programme d'études commun et atteindre les objectifs du programme d'études commun et obtenir la validation régulière des études et, par dérogation au paragraphe 2, 2°, f), le type qui s'applique à l'élève, tel que défini à l'article 259, § 1er, 4°, 6° ou 7°, est déterminé.
  § 4. Le rapport IAC et le rapport OV4 comprennent à chaque fois une attestation et un protocole justificatif. Le Gouvernement flamand détermine le contenu du rapport IAC et du rapport OV4. Le protocole justificatif contient la justification des éléments mentionnés dans le paragraphe 2 et, le cas échéant, dans le paragraphe 3.
  Lors de la rédaction d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, le CLB informe activement les parents et l'élève du droit d'inscription pour les élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4.
  § 5. Les élèves ne peuvent suivre l'enseignement spécial que de la forme d'enseignement et du type vers lesquels le rapport IAC ou le rapport OV4 les oriente, à l'exception des élèves de la forme d'enseignement 4, type 5.
  § 6. Concernant les élèves qui, pendant l'année scolaire 2014-2015, étaient inscrits dans une école d'enseignement spécial avec un rapport d'inscription, le paragraphe 2 ne s'applique qu'en cas de changement de niveau d'enseignement ou de type, ou en cas de passage de l'enseignement spécial à l'enseignement ordinaire.
  § 7. Si les conditions énoncées dans le paragraphe 2, 1°, b), ou 2°, b) et c), ne sont plus remplies, le centre d'encadrement des élèves annule le rapport IAC ou le rapport OV4.
  Si un rapport GC, un rapport IAC ou un rapport OV4 est rédigé pour un élève qui dispose déjà d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, ce rapport IAC ou ce rapport OV4 devient caduc.
  Si un centre d'encadrement des élèves rédige un rapport GC, un rapport IAC ou un rapport OV4 pour un élève en possession d'un rapport IAC dans l'enseignement fondamental en vue d'un passage de l'enseignement fondamental à l'enseignement secondaire, le rapport IAC que l'élève avait dans l'enseignement fondamental devient caduc.
  § 8. En cas de désaccord entre les parents, l'école et le centre d'encadrement des élèves quant à la délivrance du rapport IAC ou du rapport OV4, il peut être fait appel à une Commission de médiation flamande à l'initiative de l'une des parties concernées.
  Le Gouvernement flamand détermine la composition, les compétences et le fonctionnement de cette commission.
  § 9. Si un élève qui dispose encore d'un rapport d'inscription en application du paragraphe 6 passe de l'enseignement secondaire spécial à l'enseignement secondaire ordinaire, le centre d'encadrement des élèves annule le rapport d'inscription ou rédige un rapport GC, un rapport IAC ou un rapport OV4 selon la situation de l'élève.
  Si un élève en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 passe de l'enseignement secondaire spécial à l'enseignement secondaire ordinaire, le CLB annule le rapport IAC ou le rapport OV4, rédige un rapport GC ou adapte le rapport IAC ou le rapport OV4 existant, selon la situation. Les rapports IAC et les rapports OV4 peuvent être adaptés au moyen d'un addendum muni de la date de rédaction.
  § 10. Les élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 dans l'enseignement secondaire ordinaire sont éligibles au soutien à l'apprentissage basé sur le modèle de soutien à l'apprentissage.
  § 11. Par dérogation au paragraphe 2, 1°, e), et 2°, f), le centre d'encadrement des élèves peut rédiger une seule fois un rapport IAC provisoire de type 3 ou un rapport OV4 provisoire de type 3 pour les élèves de l'enseignement ordinaire qui ont accompli un parcours diagnostique orienté vers l'action ayant conduit à une suspicion de trouble émotionnel ou comportemental nécessitant une offre de type 3, même si les conditions relatives au diagnostic visées à l'article 259, § 1er, 3°, ne sont pas remplies. Un rapport IAC provisoire satisfait à toutes les exigences énoncées dans le paragraphe 2, 1°, a) à d). Un rapport OV4 provisoire satisfait à toutes les exigences énoncées dans le paragraphe 2, 2°, a) à e).
  La rédaction d'un rapport IAC provisoire ou d'un rapport OV4 provisoire conduit à l'inscription de l'élève dans une école d'enseignement spécial de type 3. En cas de désaccord, les parents peuvent faire appel à la Commission de médiation flamande visée au paragraphe 8.
  Un rapport IAC provisoire ou un rapport OV4 provisoire est valable pendant l'année scolaire en cours. Si le diagnostic visé à l'article 259, § 1er, 3°, n'est pas encore disponible au début de l'année scolaire suivante, le CLB peut exceptionnellement prolonger le rapport IAC provisoire ou le rapport OV4 provisoire d'une année scolaire maximum.
  Si le parcours diagnostique orienté vers l'action aboutit à un diagnostic tel que visé à l'article 259, § 1er, 3°, le rapport IAC provisoire ou le rapport OV4 provisoire est annulé et un rapport IAC répondant à toutes les conditions énoncées dans le paragraphe 2, 1°, a) à e), ou un rapport OV4 répondant à toutes les conditions énoncées dans le paragraphe 2, 2°, a) à f), est rédigé.
  Si le parcours diagnostique orienté vers l'action n'aboutit pas à un diagnostic tel que visé à l'article 259, § 1er, 3°, le centre d'encadrement des élèves concerné annule le rapport IAC provisoire ou le rapport OV4 provisoire. A moins que les parents ne décident d'une inscription dans une école d'enseignement ordinaire, l'élève conserve le droit de rester inscrit dans l'école de type 3 jusqu'à la fin de l'année scolaire en cours.
  § 12. Les rapports autorisant l'accès à un programme adapté individuellement dans l'enseignement ordinaire ou à l'enseignement spécial, qui ont été rédigés avant le 1er septembre 2023, sont assimilés à des rapports IAC ou à des rapports OV4 selon la forme d'enseignement. Les élèves qui disposent encore d'un rapport antérieur au 1er septembre 2023 satisfont aux mêmes conditions et jouissent des mêmes droits que les élèves en possession d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4. ".
Art. 176. In artikel 295/2, § 1, eerste lid, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019, wordt de zinsnede "verslag, zoals bepaald in artikel 294," vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag".
Art. 176. Dans l'article 295/2, § 1er, alinéa 1er, du même Code, inséré par le décret du 17 mai 2019, le membre de phrase " rapport, tel que prévu à l'article 294 " est remplacé par les mots " rapport IAC ou d'un rapport OV4 ".
Art. 177. In artikel 296 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de bestaande tekst wordt de zinsnede "begeleiden, de leerlingen die op de eerste schooldag van oktober van het voorafgaande schooljaar in het kader van geïntegreerd onderwijs begeleid werden," vervangen door de zinsnede: "begeleidden in schooljaar 2016-2017, deze leerlingen mee";
  2° aan de bestaande tekst die een paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 2. Als een leersteuncentrum deel uitmaakt van een school voor buitengewoon secundair onderwijs als vermeld in artikel 20, § 2, van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, wordt de directie vrijgesteld van de gedeeltelijke lesopdracht als niet voldaan wordt aan de voorwaarde, vermeld in paragraaf 1, eerste lid.".
Art. 177. A l'article 296 du même Code, modifié par le décret du 6 juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le texte existant, le membre de phrase " intégré, les élèves ayant été accompagnés au premier jour d'école d'octobre de l'année scolaire précédente dans le cadre de l'enseignement intégré, " est remplacé par le membre de phrase : " qui accompagnaient au moins 10 élèves réguliers dans l'enseignement intégré durant l'année scolaire 2016-2017, ces élèves " ;
  2° au texte existant qui constituera un paragraphe 1er, un paragraphe 2 rédigé comme suit est ajouté :
  " § 2. Lorsqu'un centre de soutien à l'apprentissage fait partie d'une école d'enseignement secondaire spécial telle que visée à l'article 20, § 2, du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage, la direction est dispensée de la charge d'enseignement partielle s'il n'est pas satisfait à la condition énoncée dans le paragraphe 1er, alinéa 1er. ".
Art. 178. Onderafdeling 3/4 van deel V, titel 2, hoofdstuk 3, afdeling 1, bestaande uit artikel 314/8 en 314/9, het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2022, wordt opgeheven.
Art. 178. La sous-section 3/4 de la partie V, titre 2, chapitre 3, section 1re, comportant les articles 314/8 et 314/9, modifiée en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2022, est abrogée.
Art. 179. Artikel 330/3 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2017 en vervangen bij het decreet van 5 april 2019, wordt opgeheven.
Art. 179. L'article 330/3 du même Code, inséré par le décret du 22 décembre 2017 et remplacé par le décret du 5 avril 2019, est abrogé.
Art. 180. In artikel 330/4 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het woord "ondersteuners" telkens vervangen door het woord "leerondersteuners".
Art. 180. Dans l'article 330/4 du même Code, inséré par le décret du9 juillet 2021, les mots " du personnel de soutien " sont chaque fois remplacés par les mots " des intervenants en soutien à l'apprentissage ".
Art. 181. In artikel 334/2, § 3, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 21 maart 2014, worden de woorden "individuele handelingsplanning" vervangen door de zinsnede "het individueel aangepaste curriculum, vermeld in artikel 122/1/0".
Art. 181. Dans l'article 334/2, § 3, du même Code, inséré par le décret du 21 mars 2014, les mots " d'une planification individuelle des actions " sont remplacés par le membre de phrase " du programme adapté individuellement visé à l'article 122/1/0 ".
Art. 182. In artikel 350 van dezelfde codex wordt het tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 21 maart 2014, vervangen door wat volgt:
  "In opleidingsvorm 4 wordt een gemeenschappelijk curriculum van het gewoon voltijds secundair onderwijs gevolgd. Dat gemeenschappelijk curriculum wordt aangepast volgens de onderwijsbehoeften en ondersteuningsbehoeften van de leerlingen, rekening houdend met de bepalingen van artikel 122/1/1.".
Art. 182. Dans l'article 350 du même Code, l'alinéa 2, inséré par le décret du 21 mars 2014, est remplacé par ce qui suit :
  " Dans la forme d'enseignement 4, un programme d'études commun de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice est suivi. Ce programme d'études commun est aménagé selon les besoins éducatifs et les besoins de soutien des élèves, compte tenu des dispositions de l'article 122/1/1. ".
Art. 183. Artikel 352 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 352. § 1. Om als school voor gewoon secundair onderwijs in aanmerking te komen voor leersteun vanuit het leersteunmodel, is voor leerlingen het doorlopen van een handelingsgericht diagnostisch traject met de opmaak van een GC-verslag door een centrum voor leerlingenbegeleiding vereist, tenzij ze al beschikken over een IAC-verslag of OV4-verslag. In een GC-verslag wordt:
  1° gemotiveerd dat met toepassing van de principes, vermeld in artikel 136/2, de fasen van brede basiszorg en verhoogde zorg werden doorlopen en dat het inzetten van de leersteun, in combinatie met compenserende of dispenserende maatregelen, nodig en voldoende geacht wordt om de leerling een gemeenschappelijk curriculum te laten volgen;
  2° omschreven welke specifieke deskundigheid vereist is vanuit een of meer van de types, vermeld in artikel 259, § 1, 1° tot en met 4°, en 6° tot en met 8°.
  In afwijking van het eerste lid kan een CLB een GC-verslag opmaken op basis van een handelingsgericht advies indien het door het CLB reeds doorlopen traject met de school, de leerling en de ouders voldoende informatie biedt.
  De Vlaamse Regering bepaalt de verdere inhoud en modaliteiten van het GC-verslag.
  § 2. Het GC-verslag wordt geregistreerd in het multidisciplinair dossier van de leerling.
  § 3. Bij wijziging van het onderwijsniveau of van het type, vermeld in paragraaf 1, 2°, wordt een nieuw GC-verslag opgesteld.
  § 4. Als niet meer voldaan is aan de criteria, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° of 2°, heft het centrum voor leerlingenbegeleiding het GC-verslag op. Als een centrum voor leerlingenbegeleiding voor een leerling met een GC-verslag, een GC-verslag of IAC-verslag opmaakt in functie van een overgang van het basisonderwijs naar het secundair onderwijs, vervalt het GC-verslag dat de leerling had in het basisonderwijs.
  § 5. Gemotiveerde verslagen die zijn opgemaakt voor 1 september 2023, worden gelijkgesteld aan GC-verslagen. Leerlingen die nog beschikken over een gemotiveerd verslag van voor 1 september 2023, voldoen aan dezelfde voorwaarden en hebben dezelfde rechten als leerlingen met een GC-verslag.".
Art. 183. L'article 352 du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du vendredi 9 juillet 2021, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 352. § 1er. L'éligibilité, en tant qu'école d'enseignement secondaire ordinaire, au soutien à l'apprentissage basé sur le modèle de soutien à l'apprentissage requiert l'accomplissement par les élèves d'un parcours diagnostique orienté vers l'action accompagné de la rédaction d'un rapport GC par un centre d'encadrement des élèves, à moins qu'ils ne disposent déjà d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4. Un rapport GC :
  1° justifie l'accomplissement des phases de l'ample encadrement de base et de l'encadrement complémentaire en application des principes visés à l'article 136/2 et le fait que le déploiement du soutien, combiné à des mesures compensatoires ou dispensatoires, est jugé nécessaire et suffisant pour permettre à l'élève de suivre le programme d'études commun ;
  2° décrit l'expertise spécifique qui est requise d'un ou plusieurs des types mentionnés à l'article à l'article 259, § 1er, 1° à 4°, et 6° à 8°.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, un CLB peut rédiger un rapport GC sur la base d'un avis orienté vers l'action si le parcours déjà accompli par le CLB avec l'école, l'élève et les parents livre suffisamment d'informations.
  Le Gouvernement flamand détermine le contenu et les modalités du rapport GC.
  § 2. Le rapport GC est enregistré dans le dossier multidisciplinaire de l'élève.
  § 3. En cas de changement de niveau d'enseignement ou de type visé dans le paragraphe 1er, 2°, un nouveau rapport GC est rédigé.
  § 4. Si les critères énoncés dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° ou 2°, ne sont plus remplis, le centre d'encadrement des élèves annule le rapport GC. Si un centre d'encadrement des élèves rédige un rapport GC ou un rapport IAC pour un élève en possession d'un rapport GC en vue d'un passage de l'enseignement fondamental à l'enseignement secondaire, le rapport GC que l'élève avait dans l'enseignement fondamental devient caduc.
  § 5. Les rapports motivés qui ont été rédigés avant le 1er septembre 2023 sont assimilés à des rapports GC. Les élèves qui disposent encore d'un rapport motivé antérieur au 1er septembre 2023 satisfont aux mêmes conditions et jouissent des mêmes droits que les élèves en possession d'un rapport GC. ".
Art. 184. In artikel 357 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1 worden een tweede en derde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid, kunnen leerlingen die ingeschreven zijn in het buitengewoon secundair onderwijs en die, met toepassing van artikel 136/1, onderwijsactiviteiten volgen in het gewoon secundair onderwijs, tijdens die activiteiten speciale onderwijsmiddelen ter beschikking krijgen, als ze de vorm aannemen van tolken Vlaamse gebarentaal of een andere gebarentaal of schrijftolken.
  In afwijking van het eerste lid, kunnen leerlingen die ingeschreven zijn in het buitengewoon secundair onderwijs en die een stage of sociaal maatschappelijke training volgen, tijdens het werkplekleren speciale onderwijsmiddelen ter beschikking krijgen, als ze de vorm aannemen van tolken Vlaamse gebarentaal of een andere gebarentaal of schrijftolken.";
  2° een paragraaf 4/1 wordt ingevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4/1. Als de speciale onderwijsleermiddelen, vermeld in paragraaf 1, de vorm aannemen van een omzetting van leermaterialen voor blinde en slechtziende leerlingen, kan de Vlaamse Regering daarvoor middelen ter beschikking stellen binnen de beschikbare begrotingskredieten.
  De Vlaamse Regering bepaalt de verdere voorwaarden voor de werking van een productiehuis voor omzetting van leermaterialen voor blinde en slechtziende leerlingen.".
Art. 184. A l'article 357 du même Code, modifié en dernier lieu par le décret du vendredi 3 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, un alinéa 2 et un alinéa 3 rédigés comme suit sont ajoutés :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, les élèves qui ont été inscrits dans l'enseignement secondaire spécial et qui, en application de l'article 136/1, suivent des activités d'enseignement dans l'enseignement secondaire ordinaire peuvent disposer, durant ces activités, de moyens didactiques spéciaux si ceux-ci revêtent la forme d'interprètes en langue des signes flamande ou une autre langue des signes ou de vélotypistes.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, les élèves qui ont été inscrits dans l'enseignement secondaire spécial et qui suivent un stage ou une préparation à la vie sociale et sociétale peuvent disposer, pendant l'apprentissage sur le lieu de travail, de moyens didactiques spéciaux si ceux-ci revêtent la forme d'interprètes en langue des signes flamande ou une autre langue des signes ou de vélotypistes. " ;
  2° un paragraphe 4/1 rédigé comme suit est inséré :
  " § 4/1. Si les moyens didactiques spéciaux mentionnés dans le paragraphe 1er revêtent la forme d'une conversion de matériel didactique pour élèves aveugles et malvoyants, le Gouvernement flamand peut mettre à cet effet des moyens à disposition dans les limites des crédits budgétaires disponibles.
  Le Gouvernement flamand arrête les autres conditions de fonctionnement d'une maison de production pour la conversion de matériel didactique pour élèves aveugles et malvoyants. ".
Art. 185. In artikel 357/66, vijfde lid, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 30 november 2018, wordt het woord "handelingsplan" vervangen door de zinsnede "individueel aangepast curriculum, vermeld in artikel 122/1/0 of het gemeenschappelijke curriculum met intensieve ondersteuning, vermeld in artikel 122/1/1".
Art. 185. Dans l'article 357/66, alinéa 5, du même Code, inséré par le décret du 30 novembre 2018, les mots " plan d'action " sont remplacés par le membre de phrase " programme adapté individuellement visé à l'article 122/1/0 ou le programme d'études commun assorti du soutien intensif visé à l'article 122/1/1 ".
Afdeling 8. - Wijziging van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften
Section 8. - Modification du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques
Art. 186. In artikel VI.1 van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014, worden paragraaf 1 en 2 opgeheven.
Art. 186. Dans l'article VI.1 du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, modifié par le décret du 19 décembre 2014, les paragraphes 1er et 2 sont abrogés.
Afdeling 9. - Wijziging van het decreet van 27 april 2018 betreffende de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding
Section 9. - Modification du décret du 27 avril 2018 relatif à l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des élèves
Art. 187. Artikel 16, § 3, van het decreet van 27 april 2018 betreffende de leerlingenbegeleiding in het basisonderwijs, het secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, ingevoegd bij het decreet van 5 april 2019, wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. De centra maken netoverstijgend afspraken om onafhankelijke bemiddeling mogelijk te maken voor leerlingen of ouders over het ondersteuningsaanbod in functie van de leerling met specifieke onderwijsbehoeften.
  De onafhankelijke bemiddeling wordt ingezet op verzoek van leerlingen of ouders als ze klachten hebben over:
  1° de redelijke aanpassingen door de school en in voorkomend geval de afweging van redelijke aanpassingen;
  2° de leersteun vanuit het leersteuncentrum;
  3° een GC-verslag, een IAC-verslag of een OV4-verslag.
  De onafhankelijke bemiddeling kan alleen ingezet worden als de leerling of de ouders de klacht eerst rechtstreeks met de betrokken medewerkers van het centrum, van de school waar de leerling is ingeschreven, hebben besproken. Dat houdt het volgende in:
  1° bij klachten over redelijke aanpassingen door de school wordt eerst de betrokken school aangesproken, met ondersteuning van de betrokken medewerkers van het centrum van de school waar de leerling is ingeschreven. Bij klachten over de afweging van redelijke aanpassingen worden eerst de betrokken medewerkers van het centrum van de school waar de leerling is ingeschreven, aangesproken;
  2° bij klachten over de leersteun van het leersteuncentrum wordt eerst het betrokken leersteuncentrum aangesproken, met ondersteuning van de betrokken medewerkers van het centrum van de school waar de leerling is ingeschreven;
  3° bij klachten over een GC-verslag, een IAC-verslag of een OV4-verslag worden eerst de betrokken medewerkers van het centrum van de school waar de leerling is ingeschreven, aangesproken. Als dat niet leidt tot een gewenst resultaat, volgt de leerling of de ouders de klachtenprocedure van het centrum waarmee de school, waar de leerling is ingeschreven, samenwerkingsafspraken heeft.
  Een ander centrum voor leerlingenbegeleiding kan finaal optreden als onafhankelijke bemiddelaar.
  Met behoud van de toepassing van het eerste tot en met vierde lid wordt vanaf 1 september 2023 bemiddeling opgenomen als bijkomend thema voor de netoverstijgende regionale ondersteuningscel.".
Art. 187. L'article 16, § 3, du décret du 27 avril 2018 relatif à l'encadrement des élèves dans l'enseignement fondamental, l'enseignement secondaire et dans les centres d'encadrement des élèves, inséré par le décret du 5 avril 2019, est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Les centres prennent des arrangements inter-réseaux afin de permettre une médiation indépendante pour les élèves ou les parents au sujet de l'offre d'appui en fonction de l'élève à besoins éducatifs spécifiques.
  La médiation indépendante est initiée à la demande d'élèves ou de parents en cas de plaintes concernant :
  1° les aménagements raisonnables par l'école et, le cas échéant, l'évaluation d'aménagements raisonnables ;
  2° le soutien à l'apprentissage fourni par le centre de soutien à l'apprentissage ;
  3° un rapport GC, un rapport IAC ou un rapport OV4.
  La médiation indépendante ne peut être initiée que si l'élève ou les parents ont d'abord discuté de la plainte directement avec les collaborateurs concernés du centre de l'école où l'élève a été inscrit. Cela suppose ce qui suit :
  1° en cas de plaintes au sujet des aménagements raisonnables par l'école, l'école concernée est contactée en premier lieu, avec le soutien des collaborateurs concernés du centre de l'école où l'élève a été inscrit. En cas de plaintes au sujet de l'évaluation d'aménagements raisonnables, les collaborateurs concernés du centre de l'école où l'élève a été inscrit sont contactés en premier lieu ;
  2° en cas de plaintes au sujet du soutien à l'apprentissage du centre de soutien à l'apprentissage, le centre de soutien à l'apprentissage concerné est contacté en premier lieu, avec le soutien des collaborateurs concernés du centre de l'école où l'élève a été inscrit ;
  3° en cas de plaintes au sujet d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4, les collaborateurs concernés du centre de l'école où l'élève a été inscrit sont contactés en premier lieu. Si cela n'aboutit pas au résultat souhaité, l'élève ou les parents suivent la procédure de règlement des plaintes du centre avec lequel l'école où l'élève a été inscrit a des accords de coopération.
  Un autre centre d'encadrement des élèves peut finalement intervenir en tant que médiateur indépendant.
  Sans préjudice de l'application des alinéas 1er à 4, la médiation sera incluse, à partir du 1er septembre 2023, en tant que thème supplémentaire pour la cellule régionale d'appui inter-réseaux. ".
Art. 188. In artikel 40, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° worden de woorden "verslag of inschrijvingsverslag met het oog op het volgen van een individueel aangepast curriculum of toegang tot het buitengewoon onderwijs" vervangen door de zinsnede "IAC-verslag of OV4-verslag";
  2° in punt 2° worden de woorden "gemotiveerd verslag of inschrijvingsverslag met het oog op ondersteuning in het gewoon onderwijs" vervangen door de zinsnede "GC-verslag";
  3° in punt 3° worden de woorden "gemotiveerde verslag" vervangen door de zinsnede "GC-verslag";
  4° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "4° het aantal leerlingen met een inschrijvingsverslag in het buitengewoon onderwijs wordt vermenigvuldigd met de coëfficiënt 3.".
Art. 188. A l'article 40, § 3, alinéa 2, du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1°, les mots " un rapport ou d'un rapport d'inscription en vue de suivre un programme individualisé ou ayant accès à l'enseignement spécial " sont remplacés par les mots " rapport IAC ou d'un rapport OV4 " ;
  2° au point 2°, les mots " rapport motivé ou d'un rapport d'inscription en vue d'un soutien dans l'enseignement fondamental ou secondaire ordinaire " sont remplacés par les mots " rapport GC " ;
  3° au point 3°, les mots " rapport motivé " sont remplacés par les mots " rapport GC " ;
  4° un point 4° rédigé comme suit est ajouté :
  " 4° le nombre d'élèves en possession d'un rapport d'inscription dans l'enseignement spécial est multiplié par le coefficient 3. ".
Afdeling 10. - Wijziging van het decreet tot het nemen van dringende maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de Oekraïnecrisis en tot wijziging van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs voor leerlingen en studenten die ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen-(II) van 3 juni 2022
Section 10. - Modification du décret contenant des mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement à la suite de la crise ukrainienne et modifiant le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes pour les élèves et les étudiants relevant de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil -(II) du 3 juin 2022
Art. 189. Artikel 28 van het decreet van 3 juni 2022 tot het nemen van dringende maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de Oekraïnecrisis en tot wijziging van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs voor leerlingen en studenten die ressorteren onder richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen-(II) wordt opgeheven.
Art. 189. L'article 28 du décret du 3 juin 2022 contenant des mesures urgentes dans le domaine de l'enseignement à la suite de la crise ukrainienne et modifiant le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes pour les élèves et les étudiants relevant de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil-(II) est abrogé.
Art. 190. Artikel 40 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art. 190. L'article 40 du même décret est abrogé.
Art. 191. In hetzelfde decreet wordt een nieuw hoofdstuk 12/1 ingevoegd, waarvan het opschrift luidt als volgt:
  "Hoofdstuk 12/1. Afwijkingen van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun".
Art. 191. Dans le même décret, un nouveau chapitre 12/1 dont l'intitulé est rédigé comme suit est inséré :
  " Chapitre 12/1. Dérogations au décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage ".
Art. 192. In hetzelfde decreet wordt in het nieuwe hoofdstuk 12/1, ingevoegd bij artikel 191, een artikel 45/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 45/1. § 1. In aanvulling op artikel 42 en 43 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun wordt voor het schooljaar x-x+1 vanaf het schooljaar 2023-2024 bijkomende omkadering toegekend aan de leersteuncentra, vermeld in artikel 7, 8 en 9 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, per leerling die een school voor gewoon onderwijs die aangesloten is bij het leersteuncentrum, op de eerste schooldag van oktober x meer telt dan op de teldag van de eerste schooldag van februari x, als die leerling aan de volgende voorwaarden voldoet:
  1° ressorteren onder een uitvoeringsbesluit van de Raad van de Europese Unie tot vaststelling van het bestaan van een massale toestroom van ontheemden in de zin van artikel 5 van richtlijn 2001/55/EG, en tot invoering van tijdelijke bescherming naar aanleiding daarvan;
  2° voor het basisonderwijs: beschikken over een GC-verslag als vermeld in artikel 16 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 of over een IAC-verslag als vermeld in artikel 15 van hetzelfde decreet, type basisaanbod, 3 en 9 als vermeld in respectievelijk artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, 3° en 8°, van hetzelfde decreet;
  3° voor het secundair onderwijs: beschikken over een GC-verslag als vermeld in artikel 352 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 of over een IAC-verslag of OV4-verslag als vermeld in artikel 294 van dezelfde codex, type basisaanbod, 3 en 9 als vermeld in respectievelijk artikel 259, § 1, 1°, 3° en 8°, van dezelfde codex.
  De bijkomende omkadering per leerling bedraagt:
  1° 7,65 punten voor leerlingen met een GC-verslag of IAC-verslag type basisaanbod, 3 en 9 als vermeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, 3° en 8°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997;
  2° 8,2 punten voor leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag type basisaanbod, 3 en 9 als vermeld in artikel 259, § 1, 1°, 3° en 8°, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
  § 2. In aanvulling op artikel 42 en 43 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun wordt voor het schooljaar x-x+1 vanaf het schooljaar 2023-2024 bijkomende omkadering toegekend aan de leersteuncentra, vermeld in artikel 7, 8 en 9 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun, per leerling die een school voor gewoon onderwijs die aangesloten is bij het leersteuncentrum, op de eerste schooldag van oktober x meer telt dan op de teldag van de eerste schooldag van februari x, als die leerling aan de volgende voorwaarden voldoet:
  1° voor het basisonderwijs:
  a) anderstalige nieuwkomer zijn als vermeld in artikel 3, 4° quater, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, met uitzondering van de leeftijdsvereisten, vermeld in artikel 3, 4° quater, a), van hetzelfde decreet, en niet ressorteren onder een uitvoeringsbesluit van de Raad van de Europese Unie tot vaststelling van het bestaan van een massale toestroom van ontheemden in de zin van artikel 5 van richtlijn 2001/55/ EG, en tot invoering van tijdelijke bescherming naar aanleiding daarvan;
  b) beschikken over een GC-verslag als vermeld in artikel 16 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 of over een IAC-verslag als vermeld in artikel 15 van hetzelfde decreet, type basisaanbod, 3 en 9 als vermeld in respectievelijk artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, 3° en 8°, van hetzelfde decreet;
  2° voor het secundair onderwijs:
  a) anderstalige nieuwkomer zijn als vermeld in artikel 3, 2° /1, van dezelfde codex en niet ressorteren onder een uitvoeringsbesluit van de Raad van de Europese Unie tot vaststelling van het bestaan van een massale toestroom van ontheemden in de zin van artikel 5 van richtlijn 2001/55/EG, en tot invoering van tijdelijke bescherming naar aanleiding daarvan;
  b) beschikken over een GC-verslag als vermeld in artikel 352 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 of over een IAC-verslag of OV4-verslag als vermeld in artikel 294 van dezelfde codex, type basisaanbod, 3 en 9 als vermeld in respectievelijk artikel 259, § 1, 1°, 3° en 8°, van dezelfde codex.
  De bijkomende omkadering per leerling bedraagt:
  1° 7,65 punten voor leerlingen met een GC-verslag of IAC-verslag type basisaanbod, 3 en 9 als vermeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, 3° en 8°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997;
  2° 8,2 punten voor leerlingen met een GC-verslag, IAC-verslag of OV4-verslag type basisaanbod, 3 en 9 als vermeld in artikel 259, § 1, 1°, 3° en 8°, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
  § 3. De bijkomende punten, berekend volgens paragraaf 1 en 2, worden over de scholen voor gewoon onderwijs heen die tot hetzelfde leersteuncentrum behoren, als volgt afgerond: als het eerste cijfer na de komma groter is dan vier, wordt er afgerond naar het hogere geheel getal en als het eerste cijfer na de komma kleiner is dan of gelijk is aan vier, wordt er afgerond naar het lagere geheel getal.
  § 4. De bijkomende punten, vermeld in paragraaf 1 tot en met 3, worden door de leersteuncentra aangewend conform de bepalingen van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun. De betrekkingen die georganiseerd worden met de bijkomende punten komen niet in aanmerking voor vacantverklaring en het schoolbestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, affecteren of muteren in die betrekkingen.
  § 5. Voor de leerlingen, vermeld in paragraaf 1 en 2, wordt een bijkomend werkingsbudget toegekend met toepassing van artikel 51 van het decreet van 5 mei 2023 over leersteun.".
Art. 192. Dans le même décret, dans le nouveau chapitre 12/1 inséré par l'article 191, un article 45/1 rédigé comme suit est inséré :
  " Art. 45/1. § 1er. En complément des articles 42 et 43 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage, pour l'année scolaire x-x+1 à partir de l'année scolaire 2023-2024, un encadrement supplémentaire est octroyé aux centres de soutien à l'apprentissage visés aux articles 7, 8 et 9 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage par élève qu'une école d'enseignement ordinaire affiliée au centre de soutien à l'apprentissage compte en plus le premier jour de classe d'octobre x par rapport au jour de comptage du premier jour de classe de février x, si cet élève satisfait aux conditions suivantes :
  1° relever d'une décision d'exécution du Conseil de l'Union européenne constatant l'existence d'un afflux massif de personnes déplacées au sens de l'article 5 de la directive 2001/55/CE, et ayant pour effet d'introduire une protection temporaire ;
  2° pour l'enseignement fondamental : disposer d'un rapport GC tel que visé à l'article 16 du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 ou d'un rapport IAC, tel que visé à l'article 15 du même décret, des types offre de base, 3 et 9, tels que visés respectivement à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° et 8°, du même décret ;
  3° pour l'enseignement secondaire : disposer d'un rapport GC tel que visé à l'article 352 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ou d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 tel que visé à l'article 294 du même Code, des types offre de base, 3 et 9, tels que visés respectivement à l'article 259, § 1er, 1°, 3° et 8°, du même Code.
  L'encadrement supplémentaire par élève s'élève à :
  1° 7,65 points pour les élèves en possession d'un rapport GC ou d'un rapport IAC des types offre de base, 3 et 9, tels que visés à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° et 8°, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 ;
  2° 8,2 points pour les élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 des types offre de base, 3 et 9, tels que visés à l'article 259, § 1er, 1°, 3° et 8°, du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
  § 2. En complément des articles 42 et 43 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage, pour l'année scolaire x-x+1 à partir de l'année scolaire 2023-2024, un encadrement supplémentaire est octroyé aux centres de soutien à l'apprentissage visés aux articles 7, 8 et 9 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage par élève qu'une école d'enseignement ordinaire affiliée au centre de soutien à l'apprentissage compte en plus le premier jour de classe d'octobre x par rapport au jour de comptage du premier jour de classe de février x, si cet élève satisfait aux conditions suivantes :
  1° pour l'enseignement fondamental :
  a) être un primo-arrivant allophone tel que visé à l'article 3, 4° quater, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, à l'exception à des conditions d'âge visées à l'article 3, 4° quater, a), du même décret, et ne pas relever d'une décision d'exécution du Conseil de l'Union européenne constatant l'existence d'un afflux massif de personnes déplacées au sens de l'article 5 de la directive 2001/55/CE, et ayant pour effet d'introduire une protection temporaire ;
  b) disposer d'un rapport GC tel que visé à l'article 16 du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 ou d'un rapport IAC, tel que visé à l'article 15 du même décret, des types offre de base, 3 et 9, tels que visés respectivement à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° et 8°, du même décret ;
  2° pour l'enseignement secondaire :
  a) être un primo-arrivant allophone tel que visé à l'article 3, 2° /1, du même Code et ne pas relever d'une décision d'exécution du Conseil de l'Union européenne constatant l'existence d'un afflux massif de personnes déplacées au sens de l'article 5 de la directive 2001/55/CE, et ayant pour effet d'introduire une protection temporaire ;
  b) disposer d'un rapport GC tel que visé à l'article 352 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ou d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 tel que visé à l'article 294 du même Code, des types offre de base, 3 et 9, tels que visés respectivement à l'article 259, § 1er, 1°, 3° et 8°, du même Code.
  L'encadrement supplémentaire par élève s'élève à :
  1° 7,65 points pour les élèves en possession d'un rapport GC ou d'un rapport IAC des types offre de base, 3 et 9, tels que visés à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° et 8°, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 ;
  2° 8,2 points pour les élèves en possession d'un rapport GC, d'un rapport IAC ou d'un rapport OV4 des types offre de base, 3 et 9, tels que visés à l'article 259, § 1er, 1°, 3° et 8°, du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
  § 3. Les points supplémentaires, calculés conformément aux paragraphes 1er et 2, sont arrondis, dans les écoles d'enseignement ordinaire qui relèvent du centre de soutien à l'apprentissage, de la façon suivante : si le premier chiffre après la virgule est supérieur à quatre, le nombre est arrondi au nombre entier supérieur et si le premier chiffre après la virgule est inférieur ou égal à quatre, le nombre est arrondi au nombre entier inférieur.
  § 4. Les centres de soutien à l'apprentissage utilisent les points supplémentaires visés aux paragraphes 1er à 3, conformément aux dispositions du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. Les emplois organisés avec les points supplémentaires n'entrent pas en considération pour une déclaration de vacance et l'autorité scolaire ne peut en aucun cas nommer à titre définitif, affecter ou muter un membre du personnel à ces emplois.
  § 5. Pour les élèves visés aux paragraphes 1er et 2, un budget de fonctionnement supplémentaire est octroyé en application de l'article 51 du décret du 5 mai 2023 relatif au soutien à l'apprentissage. ".
Art. 193. In hetzelfde decreet wordt in artikel 46, eerste lid, de zinsnede "Artikel 28, 40 en 45" vervangen door de zinsnede "Artikel 45 en 45/1".
Art. 193. Dans le même décret, dans l'article 46, alinéa 1er, le membre de phrase " Les articles 28, 40 et 45 " est remplacé par le membre de phrase " Les articles 45 et 45/1 ".
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding
CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur
Art. 194. Dit decreet treedt in werking op 1 september 2023, met uitzondering van artikel 189 tot en met 193, die in werking treden op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, en artikel 132, dat in werking treedt op 1 januari 2024.
  Artikel 4, 19, 20, 21, 22, 69 en 83 hebben uitwerking met ingang van 1 februari 2023.
Art. 194. Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2023, à l'exception des articles 189 à 193, qui entrent en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge, et de l'article 132, qui entre en vigueur le 1er janvier 2024.
  Les articles 4, 19, 20, 21, 22, 69 et 83 produisent leurs effets le 1er février 2023.