Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
21 APRIL 2023. - Decreet tot toeleiding van tijdelijk ontheemden uit Oekraïne naar (beroeps)opleidingen en naar de arbeidsmarkt via de verplichte inschrijving bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding
Titre
21 AVRIL 2023. - Décret portant orientation de personnes temporairement déplacées en provenance d'Ukraine vers des formations (professionnelles) et vers le marché du travail par le biais de l'inscription obligatoire auprès de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle des matières communautaire et régionale.
Art.2. In dit decreet wordt verstaan onder:
  1° tijdelijke bescherming: het statuut tijdelijke bescherming, vermeld in richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen, vermeld in artikel 57/29 tot en met 57/36 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;
  2° VDAB: de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, opgericht bij artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding";
  3° persoon op beroepsactieve leeftijd: persoon die valt onder de toepassing van artikel 2, 14°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding".
Art.2. Dans le présent décret, on entend par :
  1° protection temporaire : le statut de protection temporaire, visé à la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil, visées aux articles 57/29 à 57/36 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ;
  2° VDAB : l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle, créé par l'article 3 du décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding " (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) ;
  3° personne en âge de travailler : personne relevant de l'application de l'article 2, 14°, du décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle.
Art.3. Elke persoon op beroepsactieve leeftijd die tijdelijke bescherming geniet en die is ingeschreven in het Rijksregister in een gemeente van het Vlaamse Gewest, schrijft zich in bij VDAB en blijft ingeschreven zolang die persoon tijdelijk bescherming geniet en ingeschreven is in het Rijksregister in een gemeente van het Vlaamse Gewest. De persoon op beroepsactieve leeftijd verleent bovendien zijn medewerking aan een aangepaste begeleiding die wordt aangeboden door VDAB.
  Personen op beroepsactieve leeftijd als vermeld in het eerste lid voldoen ook aan de verplichting om zich bij VDAB in te schrijven door aan te tonen dat ze werken. Onder werken wordt verstaan: op een legale manier tewerkgesteld zijn als werknemer, zelfstandige of ambtenaar.
Art.3. Toute personne en âge de travailler qui bénéficie de la protection temporaire et est inscrite au Registre national dans une commune de la Région flamande, s'inscrit auprès du VDAB et reste inscrite tant qu'elle bénéficie de la protection temporaire et est inscrite au Registre national dans une commune de la Région flamande. En outre, la personne en âge de travailler apporte sa collaboration à l'accompagnement adapté proposé par le VDAB.
  Les personnes en âge de travailler telles que visées à l'alinéa 1er, respectent également l'obligation de s'inscrire auprès du VDAB en démontrant qu'elles travaillent. Par travailler, on entend : être légalement employé en tant que salarié, indépendant ou fonctionnaire.
Art.4. De gemeenten informeren, in overleg met de diensten van het betrokken OCMW, de personen op beroepsactieve leeftijd, vermeld in artikel 3, over de verplichting om zich bij VDAB in te schrijven.
Art.4. Les communes informent, en concertation avec les services du CPAS concerné, les personnes en âge de travailler, visées à l'article 3, de l'obligation de s'inscrire auprès du VDAB.
Art. 5. Dit decreet treedt in werking op de dag die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en houdt op uitwerking te hebben op het moment dat de tijdelijke bescherming wordt beëindigd overeenkomstig artikel 6 van de richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge et cesse de produire ses effets au moment où la protection temporaire prend fin conformément à l'article 6 de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil.