Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren en Ondernemen;
2° CO2-emissiefactor: de marktgebaseerde CO2-emissiefactor, vermeld in lid 15, punt 11, van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten. Die factor bedraagt voor België 0,51 ton CO2/MWh;
3° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid;
4° emissiejaar: het kalenderjaar waarin de indirecte emissiekosten zijn opgelopen en waarvoor steun wordt aangevraagd;
5° energiebeleidsovereenkomst: de energiebeleidsovereenkomst (niet VER-bedrijven) of de energiebeleidsovereenkomst (VER-bedrijven);
6° energiebeleidsovereenkomst (niet VER-bedrijven): de energiebeleidsovereenkomst van 4 april 2014 voor de verankering van en voor blijvende energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie (niet VER-bedrijven), of de energiebeleidsovereenkomst van 10 november 2022 voor Vlaamse energie-intensieve ondernemingen (niet VER-bedrijven), of de opvolger ervan;
7° energiebeleidsovereenkomst (VER-bedrijven): de energiebeleidsovereenkomst van 4 april 2014 voor de verankering van en voor blijvende energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie (VER-bedrijven), of de energiebeleidsovereenkomst van 10 november 2022 voor Vlaamse energie-intensieve ondernemingen (VER-bedrijven), of de opvolger ervan;
8° EUA: een EU-emissierecht dat een overdraagbaar recht is om gedurende een vastgestelde periode een ton CO2-equivalent uit te stoten;
9° EUA-termijnkoers: het gewone gemiddelde, in euro, van de dagelijkse eenjaarstermijnslotverkoopkoersen van EUA's voor levering in december van het jaar waarvoor de steun wordt verleend. Het gewone gemiddelde is gebaseerd op beschikbare noteringen in het kalenderjaar dat aan het emissiejaar voorafgaat, zoals waargenomen in de EU-koolstofbeurs die in het eerste kwartaal van dat kalenderjaar het hoogste handelsvolume had;
10° fallback-efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik: de reductiefactor die bij de berekening van de steun voor producten waarvoor geen productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik is gedefinieerd, wordt toegepast op de kosten die in aanmerking komen voor staatssteun. De reductiefactor is vastgesteld in lid 15, punt 15, van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten;
11° fallback-subinstallatie: de niet onder een productbenchmark-subinstallatie vallende inputs, outputs en het daarmee samenhangende elektriciteitsverbruik van een installatie om producten te vervaardigen die onder de activiteiten, vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, vallen;
12° installatie:
a) voor ondernemingen die onder het toepassingsgebied van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen vallen: een BKG-installatie;
b) voor ondernemingen die onder punt a) vallen, maar waarbij buiten de grenzen van de BKG-installatie activiteiten worden uitgevoerd als vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, en voor ondernemingen die niet onder a) vallen: een vaste technische eenheid waarin een of meer van de activiteiten, vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, en andere activiteiten die op dezelfde locatie worden uitgevoerd en daarmee rechtstreeks samenhangende activiteiten, plaatsvinden, die technisch in verband staan met de voormelde activiteiten en die gevolgen kunnen hebben voor de emissies en de verontreiniging;
13° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie;
14° onderneming: een onderneming als vermeld in artikel 3, 1°, van het decreet van 16 maart 2012;
15° productbenchmark-subinstallatie: de inputs, outputs en het elektriciteitsverbruik dat daarmee samenhangt van een installatie om een product te vervaardigen als vermeld in bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten;
16° productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik: het op Prodcom 8-niveau gedefinieerde productspecifieke elektriciteitsverbruik, uitgedrukt in MWh/ton output. Dat productspecifieke elektriciteitsverbruik is vastgelegd per product in bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten;
17° richtsnoeren steun indirecte emissiekosten: mededeling van de Commissie (2020/C 317/04) richtsnoeren betreffende bepaalde staatssteunmaatregelen in het kader van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten na 2021 en de mededeling van de Commissie (2021/C 528/01) tot aanvulling van de richtsnoeren betreffende bepaalde staatssteunmaatregelen in het kader van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten na 2021, gepubliceerd in het Publicatieblad van 25 september 2020, C 317, blz. 5 - 19 en 30 december 2021, C 528, blz. 1 - 9;
18° steun: de steun, vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet van 16 maart 2012;
19° subinstallatie: een productbenchmark-subinstallatie of een fallback-subinstallatie;
20° verificatiebureau: het verificatiebureau, vermeld in artikel 1.1.1., § 2, 103° /1, van het Energiebesluit van 19 november 2010.
De minister kan de definities, vermeld in het eerste lid, verduidelijken en aanvullen overeenkomstig de geldende richtsnoeren indirecte emissiekosten en de beleidsprioriteiten en dat zonder de basisprincipes van dit besluit te wijzigen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
3 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen voor de compensatie van indirecte emissiekosten(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 12-05-2023 en tekstbijwerking tot 26-09-2025)
Titre
3 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 12-05-2023 et mise à jour au 26-09-2025)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden
HOOFDSTUK 3. - De berekening van het steunbedrag
Afdeling 1. - Steunintensiteit
Afdeling 2. - Berekening van het steunbedrag vo...
Afdeling 3. - Berekening van het steunbedrag vo...
HOOFDSTUK 4. - Uitzonderingsmechanisme
HOOFDSTUK 5. - Procedure
HOOFDSTUK 6. - Terugvordering
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
CHAPITRE 2. - Conditions générales
CHAPITRE 3. - Le calcul du montant d'aide
Section 1re. - Intensité de l'aide
Section 2. - Calcul du montant d'aide pour une ...
Section 3. - Calcul du montant d'aide pour une ...
CHAPITRE 4. - Mécanisme d'exception
CHAPITRE 5. - Procédure
CHAPITRE 6. - Récupération
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Tekst (40)
Texte (40)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'" Agentschap Innoveren en Ondernemen " ;
2° facteur d'émission de CO2 : le facteur d'émission de CO2 basé sur le marché mentionné au paragraphe 15, point 11, des lignes directrices des aides aux coûts des émissions indirectes. Ce facteur est de 0,51 tonne de CO2/MWh pour la Belgique ;
3° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique ;
4° année d'émission : l'année civile au cours de laquelle les coûts des émissions indirectes ont été encourus et pour lesquels une aide est demandée ;
5° contrat de politique énergétique : le contrat de politique énergétique (entreprises non-EDE) ou le contrat de politique énergétique (entreprises EDE) ;
6° contrat de politique énergétique (entreprises non EDE) : le contrat de politique énergétique du 4 avril 2014 pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes (entreprises non EDE), ou le contrat de politique énergétique du 10 novembre 2022 pour les entreprises énergivores flamandes (entreprises non EDE), ou son successeur ;
7° contrat de politique énergétique (entreprises EDE) : le contrat de politique énergétique du 4 avril 2014 pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes (entreprises EDE), ou le contrat de politique énergétique du 10 novembre 2022 pour les entreprises énergivores flamandes (entreprises non EDE), ou son successeur ;
8° EUA (quotas d'émission de l`UE) : un quota d'émission de l'UE, qui est un droit transférable d'émettre une tonne d'équivalent de CO2 pendant une période déterminée ;
9° prix à terme des EUA : la moyenne simple, en euros, des prix de vente de clôture journaliers à un an des EUA pour la livraison en décembre de l'année pour laquelle l'aide est octroyée. La moyenne simple est basée sur les cotations disponibles au cours de l'année civile précédant l'année d'émission, telles qu'observées sur la bourse du carbone de l'UE qui avait le volume d'échange le plus élevé au cours du premier trimestre de cette année civile ;
10° référentiel d'efficacité de repli pour la consommation d'électricité : le facteur de réduction appliqué aux coûts admissibles au bénéfice d'une aide d'Etat lors du calcul de l'aide pour les produits pour lesquels aucun référentiel d'efficacité de repli spécifique à un produit n'est défini pour la consommation d'électricité. Le facteur de réduction est fixé au paragraphe 15, point 15, des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes ;
11° sous-installation de repli : les intrants, les extrants et la consommation d'électricité correspondante d'une installation destinée à la fabrication de produits qui ne sont pas couverts par une sous-installation avec référentiel de produit, relevant des activités visées à l'annexe Ire aux lignes directrices sur les aides aux coûts des émissions indirectes ;
12° installation :
a) pour les entreprises relevant du champ d'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité ; une installation de gaz à effet de serre ;
b) pour les entreprises relevant du point a), mais exerçant des activités en dehors des limites de l'installation de gaz à effet de serre, telles que mentionnées à l'annexe Ire aux lignes directrices sur les aides aux coûts des émissions indirectes, et pour les entreprises ne relevant pas du point a) : une entité technique fixe dans laquelle une ou plusieurs des activités visées à l'annexe Ire aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, et d'autres activités menées sur le même site et les activités qui s'y rapportent directement sont exercées, qui sont techniquement liées aux activités précitées et qui sont susceptibles d'avoir des incidences sur les émissions et la pollution ;
13° ministre : le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions ;
14° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 3, 1°, du décret du 16 mars 2012 ;
15° sous-installation avec référentiel de produit : les intrants, les extrants et la consommation d'électricité qui s'y rapporte d'une installation destinée à fabriquer un produit figurant à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes ;
16° référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité : la consommation d'électricité spécifique au produit, exprimée en MWh/tonne de production, définie au niveau Prodcom 8. Cette consommation d'électricité spécifique au produit est définie par produit à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes ;
17° lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes : communication de la Commission (2020/C 317/04) Lignes directrices concernant certaines aides d'Etat dans le contexte du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre après 2021 et communication de la Commission (2021/C 528/01) complétant les lignes directrices concernant certaines aides d'état dans le contexte du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre après 2021, publiées au Journal officiel du 25 septembre 2020, C 317, pp. 5 - 19 et du 30 décembre 2021, C 528, pp. 1 - 9 ;
18° aide : l'aide visée à l'article 3, 5°, du décret du 16 mars 2012 ;
19° sous-installation : une sous-installation avec référentiel de produit ou une sous-installation de repli ;
20° bureau de vérification : le bureau de vérification visé à l'article 1.1.1., § 2, 103° /1, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.
Le ministre peut clarifier et compléter les définitions visées à l'alinéa 1er conformément aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes et les priorités politiques applicables, et ce sans modifier les principes fondamentaux du présent arrêté.
1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'" Agentschap Innoveren en Ondernemen " ;
2° facteur d'émission de CO2 : le facteur d'émission de CO2 basé sur le marché mentionné au paragraphe 15, point 11, des lignes directrices des aides aux coûts des émissions indirectes. Ce facteur est de 0,51 tonne de CO2/MWh pour la Belgique ;
3° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique ;
4° année d'émission : l'année civile au cours de laquelle les coûts des émissions indirectes ont été encourus et pour lesquels une aide est demandée ;
5° contrat de politique énergétique : le contrat de politique énergétique (entreprises non-EDE) ou le contrat de politique énergétique (entreprises EDE) ;
6° contrat de politique énergétique (entreprises non EDE) : le contrat de politique énergétique du 4 avril 2014 pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes (entreprises non EDE), ou le contrat de politique énergétique du 10 novembre 2022 pour les entreprises énergivores flamandes (entreprises non EDE), ou son successeur ;
7° contrat de politique énergétique (entreprises EDE) : le contrat de politique énergétique du 4 avril 2014 pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes (entreprises EDE), ou le contrat de politique énergétique du 10 novembre 2022 pour les entreprises énergivores flamandes (entreprises non EDE), ou son successeur ;
8° EUA (quotas d'émission de l`UE) : un quota d'émission de l'UE, qui est un droit transférable d'émettre une tonne d'équivalent de CO2 pendant une période déterminée ;
9° prix à terme des EUA : la moyenne simple, en euros, des prix de vente de clôture journaliers à un an des EUA pour la livraison en décembre de l'année pour laquelle l'aide est octroyée. La moyenne simple est basée sur les cotations disponibles au cours de l'année civile précédant l'année d'émission, telles qu'observées sur la bourse du carbone de l'UE qui avait le volume d'échange le plus élevé au cours du premier trimestre de cette année civile ;
10° référentiel d'efficacité de repli pour la consommation d'électricité : le facteur de réduction appliqué aux coûts admissibles au bénéfice d'une aide d'Etat lors du calcul de l'aide pour les produits pour lesquels aucun référentiel d'efficacité de repli spécifique à un produit n'est défini pour la consommation d'électricité. Le facteur de réduction est fixé au paragraphe 15, point 15, des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes ;
11° sous-installation de repli : les intrants, les extrants et la consommation d'électricité correspondante d'une installation destinée à la fabrication de produits qui ne sont pas couverts par une sous-installation avec référentiel de produit, relevant des activités visées à l'annexe Ire aux lignes directrices sur les aides aux coûts des émissions indirectes ;
12° installation :
a) pour les entreprises relevant du champ d'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité ; une installation de gaz à effet de serre ;
b) pour les entreprises relevant du point a), mais exerçant des activités en dehors des limites de l'installation de gaz à effet de serre, telles que mentionnées à l'annexe Ire aux lignes directrices sur les aides aux coûts des émissions indirectes, et pour les entreprises ne relevant pas du point a) : une entité technique fixe dans laquelle une ou plusieurs des activités visées à l'annexe Ire aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, et d'autres activités menées sur le même site et les activités qui s'y rapportent directement sont exercées, qui sont techniquement liées aux activités précitées et qui sont susceptibles d'avoir des incidences sur les émissions et la pollution ;
13° ministre : le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions ;
14° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 3, 1°, du décret du 16 mars 2012 ;
15° sous-installation avec référentiel de produit : les intrants, les extrants et la consommation d'électricité qui s'y rapporte d'une installation destinée à fabriquer un produit figurant à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes ;
16° référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité : la consommation d'électricité spécifique au produit, exprimée en MWh/tonne de production, définie au niveau Prodcom 8. Cette consommation d'électricité spécifique au produit est définie par produit à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes ;
17° lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes : communication de la Commission (2020/C 317/04) Lignes directrices concernant certaines aides d'Etat dans le contexte du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre après 2021 et communication de la Commission (2021/C 528/01) complétant les lignes directrices concernant certaines aides d'état dans le contexte du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre après 2021, publiées au Journal officiel du 25 septembre 2020, C 317, pp. 5 - 19 et du 30 décembre 2021, C 528, pp. 1 - 9 ;
18° aide : l'aide visée à l'article 3, 5°, du décret du 16 mars 2012 ;
19° sous-installation : une sous-installation avec référentiel de produit ou une sous-installation de repli ;
20° bureau de vérification : le bureau de vérification visé à l'article 1.1.1., § 2, 103° /1, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.
Le ministre peut clarifier et compléter les définitions visées à l'alinéa 1er conformément aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes et les priorités politiques applicables, et ce sans modifier les principes fondamentaux du présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden
CHAPITRE 2. - Conditions générales
Art. 2. Er wordt aan ondernemingen steun toegekend voor de compensatie van de indirecte emissiekosten per emissiejaar in de periode van 2021 tot en met 2030 als vermeld in de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, onder de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012, dit besluit en de uitvoeringsbesluiten van dit besluit.
Art. 2. Une aide est accordée aux entreprises pour la compensation des coûts des émissions indirectes par année d'émission dans la période de 2021 à 2030 figurant aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, aux conditions visées au décret du 16 mars 2012, au présent arrêté et aux arrêtés d'exécution du présent arrêté.
Art. 3. Er wordt alleen steun verleend voor subinstallaties in het Vlaamse Gewest die worden geëxploiteerd door de steunaanvragende onderneming.
Art. 3. L'aide n'est accordée que pour les sous-installations situées en Région flamande et exploitées par l'entreprise demandant des aides.
Art. 4. Er wordt alleen steun verleend voor subinstallaties die actief zijn in een activiteit als vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten.
Art. 4. L'aide ne sera accordée qu'aux sous-installations exerçant une activité figurant à l'annexe Ire des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes.
Art. 5. Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze aan een van de volgende voorwaarden voldoet:
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent;
2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht;
3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°.
Een onderneming komt alleen in aanmerking voor steun als ze over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest beschikt.
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent;
2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht;
3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°.
Een onderneming komt alleen in aanmerking voor steun als ze over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest beschikt.
Art. 5. Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à l'une des conditions suivantes :
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité professionnelle en tant qu'indépendant ;
2° l'entreprise est une société dotée de la personnalité juridique de droit privé ;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut équivalent au statut visé aux points 1° et 2°.
Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle dispose d'un siège d'exploitation en Région flamande.
1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité professionnelle en tant qu'indépendant ;
2° l'entreprise est une société dotée de la personnalité juridique de droit privé ;
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut équivalent au statut visé aux points 1° et 2°.
Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle dispose d'un siège d'exploitation en Région flamande.
Art. 6. Er wordt alleen steun verleend aan ondernemingen die op de datum van de indiening van de steunaanvraag en van de steuntoekenning geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening [1 ...]1 en geen procedure op basis van Europees recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.
[1 ...]1.
[1 ...]1.
Art. 6. L'aide n'est accordée qu'aux entreprises qui, à la date de l'introduction de la demande d'aide et de l'octroi de l'aide, ne sont pas des entreprises en difficulté telles que visées à l'article 2, paragraphe 18, du règlement général d'exemption par catégorie [1 ...]1 et ne font pas l'objet d'une procédure de droit européen visant la récupération d'aides octroyées.
[1 ...]1.
[1 ...]1.
Wijzigingen
Art. 7. Een onderneming komt alleen in aanmerking voor steun als zij voldoet aan de milieu- en energieregelgeving van toepassing in het Vlaamse Gewest.
Een onderneming voldoet niet aan de milieu- en energieregelgeving, als vermeld in het eerste lid, als ze een veroordeling heeft gekregen voor een misdrijf over of een ernstige inbreuk heeft gepleegd op de milieu- en energieregelgeving waartegen geen verzet of beroep meer mogelijk is en waarvan de feiten plaatsvonden binnen een periode van vijf jaar vóór de beslissing tot toekenning van de steun.
Als de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, niet wordt nageleefd, kunnen de ondernemingen uitgesloten worden van steun voor de volgende emissiejaren.
Een onderneming voldoet niet aan de milieu- en energieregelgeving, als vermeld in het eerste lid, als ze een veroordeling heeft gekregen voor een misdrijf over of een ernstige inbreuk heeft gepleegd op de milieu- en energieregelgeving waartegen geen verzet of beroep meer mogelijk is en waarvan de feiten plaatsvonden binnen een periode van vijf jaar vóór de beslissing tot toekenning van de steun.
Als de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, niet wordt nageleefd, kunnen de ondernemingen uitgesloten worden van steun voor de volgende emissiejaren.
Art. 7. Une entreprise n'est éligible à l'aide que si elle respecte la réglementation en matière d'environnement et d'énergie applicable en Région flamande.
Une entreprise ne respecte pas la réglementation en matière d'environnement et d'énergie, telle que visée à l'alinéa 1er, si elle a fait l'objet d'une condamnation pour un délit ou a commis une infraction grave à la réglementation en matière d'environnement et d'énergie contre laquelle aucune opposition ou aucun recours n'est possible et dont les faits ont eu lieu dans un délai de cinq ans avant la décision d'octroi de l'aide.
Si la condition visée à l'alinéa 1er n'est pas respectée, les entreprises peuvent être exclues de l'aide pour les années d'émission suivantes.
Une entreprise ne respecte pas la réglementation en matière d'environnement et d'énergie, telle que visée à l'alinéa 1er, si elle a fait l'objet d'une condamnation pour un délit ou a commis une infraction grave à la réglementation en matière d'environnement et d'énergie contre laquelle aucune opposition ou aucun recours n'est possible et dont les faits ont eu lieu dans un délai de cinq ans avant la décision d'octroi de l'aide.
Si la condition visée à l'alinéa 1er n'est pas respectée, les entreprises peuvent être exclues de l'aide pour les années d'émission suivantes.
Art. 8. Er wordt alleen steun verleend aan ondernemingen als de installatie waarop de steun betrekking heeft, voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° de onderneming is gedurende het volledige emissiejaar toegetreden tot een energiebeleidsovereenkomst die op de installatie van toepassing is en die overeenkomst naleven;
2° voor de installaties die niet door een kleine of middelgrote onderneming worden uitgebaat: op de indieningsdatum van de steunaanvraag in het bezit zijn van een conform verklaard energieplan als vermeld in artikel 6.5.1 tot en met en 6.5.8 van het Energiebesluit van 19 november 2010, of een energieaudit onderneming uitvoeren als vermeld in artikel 6.5.9 tot en met 6.5.15 van het voormeld besluit;
3° een elektriciteitsverbruik hebben dat in het emissiejaar minimaal één GWh bedraagt voor alle subinstallaties samen.
Voor de emissiejaren 2021 en 2022 moet de voorwaarde over de energieaudit onderneming, vermeld in het eerste lid, 2°, nageleefd worden binnen de periode, vermeld in artikel 6.5.10. van het Energiebesluit van 19 november 2010.
1° de onderneming is gedurende het volledige emissiejaar toegetreden tot een energiebeleidsovereenkomst die op de installatie van toepassing is en die overeenkomst naleven;
2° voor de installaties die niet door een kleine of middelgrote onderneming worden uitgebaat: op de indieningsdatum van de steunaanvraag in het bezit zijn van een conform verklaard energieplan als vermeld in artikel 6.5.1 tot en met en 6.5.8 van het Energiebesluit van 19 november 2010, of een energieaudit onderneming uitvoeren als vermeld in artikel 6.5.9 tot en met 6.5.15 van het voormeld besluit;
3° een elektriciteitsverbruik hebben dat in het emissiejaar minimaal één GWh bedraagt voor alle subinstallaties samen.
Voor de emissiejaren 2021 en 2022 moet de voorwaarde over de energieaudit onderneming, vermeld in het eerste lid, 2°, nageleefd worden binnen de periode, vermeld in artikel 6.5.10. van het Energiebesluit van 19 november 2010.
Art. 8. L'aide ne sera accordée aux entreprises que si l'installation à laquelle l'aide se rapporte, remplit les conditions suivantes :
1° l'entreprise a adhéré pendant toute l'année d'émission à un contrat de politique énergétique applicable à l'installation ;
2° pour les installations qui ne sont pas exploitées par une petite ou moyenne entreprise : être en possession, à la date d'introduction de la demande d'aide, d'un plan énergétique déclaré conforme visé aux articles 6.5.1 à 6.5.8 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, ou réaliser un audit énergétique entreprise visé aux articles 6.5.9 à 6.5.15 de l'arrêté précité ;
3° avoir une consommation d'électricité d'au moins un GWh au cours de l'année d'émission, pour l'ensemble de toutes les sous-installations.
Pour les années d'émission 2021 et 2022, la condition relative à l'audit énergétique entreprise mentionnée à l'alinéa 1er, 2°, doit être respectée dans le délai mentionné à l'article 6.5.10. de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.
1° l'entreprise a adhéré pendant toute l'année d'émission à un contrat de politique énergétique applicable à l'installation ;
2° pour les installations qui ne sont pas exploitées par une petite ou moyenne entreprise : être en possession, à la date d'introduction de la demande d'aide, d'un plan énergétique déclaré conforme visé aux articles 6.5.1 à 6.5.8 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, ou réaliser un audit énergétique entreprise visé aux articles 6.5.9 à 6.5.15 de l'arrêté précité ;
3° avoir une consommation d'électricité d'au moins un GWh au cours de l'année d'émission, pour l'ensemble de toutes les sous-installations.
Pour les années d'émission 2021 et 2022, la condition relative à l'audit énergétique entreprise mentionnée à l'alinéa 1er, 2°, doit être respectée dans le délai mentionné à l'article 6.5.10. de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.
Art. 9. De onderneming stelt een klimaatplan op met het oog op een koolstofarme bedrijfsvoering in een klimaatneutraal Europa in 2050. De minister bepaalt de uiterste termijn voor het opstellen van het klimaatplan en de indieningswijze ervan. In overleg met de minister, bevoegd voor de energie, bepaalt de minister de minimale inhoud van het voormelde klimaatplan.
Aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, is voldaan als de onderneming een klimaatroadmap heeft opgesteld conform de energiebeleidsovereenkomst (VER-bedrijven).
Aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, is voldaan als de onderneming een klimaatroadmap heeft opgesteld conform de energiebeleidsovereenkomst (VER-bedrijven).
Art. 9. L'entreprise établit un plan climatique en vue d'une gestion d'entreprise à faible émissions de carbone dans une Europe climatiquement neutre d'ici 2050. Le ministre fixe la date limite pour l'élaboration du plan climatique et son mode d'introduction. En concertation avec le ministre chargé de l'énergie, le ministre détermine le contenu minimal du plan climatique précité.
La condition mentionnée à l'alinéa 1er est remplie si l'entreprise a établi une feuille de route climatique conformément au contrat de politique énergétique (entreprises EDE).
La condition mentionnée à l'alinéa 1er est remplie si l'entreprise a établi une feuille de route climatique conformément au contrat de politique énergétique (entreprises EDE).
Art. 10. Als voor een productbenchmark-subinstallatie de streefwaarde van de productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik niet wordt gehaald, investeert de onderneming binnen een periode van vijf jaar vanaf de beslissing tot toekenning van de steun minstens 50% van de steun voor de voormelde subinstallatie in de verlaging van de directe broeikasgasemissies, de verlaging van het energieverbruik van de processen in één of meerdere exploitatiezetels van de onderneming in het Vlaamse Gewest of de productie van hernieuwbare energie of flexibel elektriciteitsverbruik in het Vlaamse Gewest.
Als de investeringen, vermeld in het eerste lid, meer dan 50% van de steun voor het emissiejaar in kwestie bedragen, wordt het overschot in aanmerking genomen voor de naleving van de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, in de volgende emissiejaren.
De minister bepaalt de nadere modaliteiten van de voorwaarde, vermeld in het eerste lid.
Als de investeringen, vermeld in het eerste lid, meer dan 50% van de steun voor het emissiejaar in kwestie bedragen, wordt het overschot in aanmerking genomen voor de naleving van de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, in de volgende emissiejaren.
De minister bepaalt de nadere modaliteiten van de voorwaarde, vermeld in het eerste lid.
Art. 10. Si, pour une sous-installation avec référentiel de produit, la valeur cible du référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité n'est pas atteinte, l'entreprise doit, dans un délai de cinq ans à compter de la décision d'octroi de l'aide, investir au moins 50 % de l'aide pour la sous-installation précitée dans la réduction des émissions directes de gaz à effet de serre, la réduction de la consommation d'énergie des processus dans un ou plusieurs sites d'exploitation de l'entreprise en Région flamande ou la production d'énergie renouvelable ou la consommation flexible d'électricité en Région flamande.
Si les investissements visés à l'alinéa 1er dépassent 50% de l'aide pour l'année d'émission en question, l'excédent est pris en compte pour le respect de la condition visée à l'alinéa 1er, dans les années d'émission suivantes.
Le ministre arrête les modalités de la condition visée à l'alinéa 1er.
Si les investissements visés à l'alinéa 1er dépassent 50% de l'aide pour l'année d'émission en question, l'excédent est pris en compte pour le respect de la condition visée à l'alinéa 1er, dans les années d'émission suivantes.
Le ministre arrête les modalités de la condition visée à l'alinéa 1er.
Art. 11. De onderneming voert de investeringen, vermeld in het energieplan of de energieaudit onderneming, vermeld in artikel 8, eerste lid, 2°, voor de installaties waarop de steun betrekking heeft, uit binnen vier jaar na de beslissing tot toekenning van de steun als de terugverdientijd van die investeringen niet meer dan drie jaar bedraagt.
De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, geldt niet voor investeringen waarvoor een vrijstelling is verleend door het VEKA als vermeld in artikel 6.5.5, § 2, en artikel 6.5.13, § 4, tweede lid, van het Energiebesluit van 19 november 2010.
De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, geldt niet voor investeringen waarvoor een vrijstelling is verleend door het VEKA als vermeld in artikel 6.5.5, § 2, en artikel 6.5.13, § 4, tweede lid, van het Energiebesluit van 19 november 2010.
Art. 11. L'entreprise réalise les investissements visés dans le plan énergétique ou l'audit énergétique entreprise visé à l'article 8, alinéa 1er, 2°, pour les installations sur lesquelles porte l'aide, dans un délai de quatre ans à compter de la décision d'octroi de l'aide si le délai de récupération de ces investissements ne dépasse pas trois ans.
La condition visée à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux investissements pour lesquels une exemption a été accordée par la VEKA tel que mentionné à l'article 6.5.5, § 2, et à l'article 6.5.13, § 4, alinéa 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.
La condition visée à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux investissements pour lesquels une exemption a été accordée par la VEKA tel que mentionné à l'article 6.5.5, § 2, et à l'article 6.5.13, § 4, alinéa 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.
HOOFDSTUK 3. - De berekening van het steunbedrag
CHAPITRE 3. - Le calcul du montant d'aide
Afdeling 1. - Steunintensiteit
Section 1re. - Intensité de l'aide
Art. 12. De budgettaire enveloppe voor het emissiejaar 2021 bedraagt 80.908.000 euro (tachtig miljoen negenhonderdenachtduizend euro). Voor de volgende emissiejaren wordt de budgettaire enveloppe bepaald op basis van de steunbedragen van het vorige emissiejaar, berekend conform artikel 15 en 16 en vóór de proratering, vermeld in het derde lid.
Per emissiejaar wordt voorzien in een bijkomende provisie van toegewezen middelen ten belope van 10% van de budgettaire enveloppe, als vermeld in het eerste lid.
Als de budgettaire enveloppe en de bijkomende provisie, vermeld in het eerste en tweede lid, ontoereikend is voor een emissiejaar, wordt het beschikbare budget uitbetaald naar rato van het steunbedrag berekend conform artikel 15 en 16.
Per emissiejaar wordt voorzien in een bijkomende provisie van toegewezen middelen ten belope van 10% van de budgettaire enveloppe, als vermeld in het eerste lid.
Als de budgettaire enveloppe en de bijkomende provisie, vermeld in het eerste en tweede lid, ontoereikend is voor een emissiejaar, wordt het beschikbare budget uitbetaald naar rato van het steunbedrag berekend conform artikel 15 en 16.
Art. 12. L'enveloppe budgétaire pour l'année d'émission 2021 est de 80 908 000 euros (quatre-vingt millions neuf cent huit mille euros). Pour les années d'émission suivantes, l'enveloppe budgétaire sera déterminée sur la base des montants d'aide de l'année d'émission précédente, calculés conformément aux articles 15 et 16 et avant le prorata mentionné à l'alinéa 3.
Une provision supplémentaire de moyens alloués s'élevant à 10 % de l'enveloppe budgétaire, telle que mentionnée à l'alinéa 1er, est prévue pour chaque année d'émission.
Si l'enveloppe budgétaire et la provision supplémentaire mentionnées aux alinéas 1er et 2 sont insuffisantes pour une année d'émission, le budget disponible sera versé proportionnellement au montant d'aide calculé conformément aux articles 15 et 16.
Une provision supplémentaire de moyens alloués s'élevant à 10 % de l'enveloppe budgétaire, telle que mentionnée à l'alinéa 1er, est prévue pour chaque année d'émission.
Si l'enveloppe budgétaire et la provision supplémentaire mentionnées aux alinéas 1er et 2 sont insuffisantes pour une année d'émission, le budget disponible sera versé proportionnellement au montant d'aide calculé conformément aux articles 15 et 16.
Art. 13. De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie en bedraagt 75%.
Art. 13. L'aide est octroyée sous la forme d'une subvention et s'élève à 75%.
Art. 14. De steun wordt berekend per installatie. Elke installatie wordt in een of meer van de volgende subinstallaties opgesplitst:
1° een productbenchmark-subinstallatie;
2° een fallback-subinstallatie.
De totale steun die toegekend wordt om de indirecte emissiekosten van een installatie te compenseren, is de som van de steunbedragen per betrokken subinstallatie.
Als een stap in het productieproces van de installatie wordt ingezet om producten te vervaardigen waarvoor een productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik van toepassing is en om producten te vervaardigen waarvoor een fallback-efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik van toepassing is, waarbij voor het fallback-gedeelte geen specifiek meetbaar elektriciteitsverbruik is, wordt het elektriciteitsverbruik voor die stap over de verschillende producten omgeslagen volgens het respectieve aantal geproduceerde ton van elk product.
Als de installatie wordt geëxploiteerd door meerdere ondernemingen wordt alleen de output of het elektriciteitsverbruik dat betrekking heeft op het gedeelte van de installatie dat wordt geëxploiteerd door de steunaanvragende onderneming in aanmerking genomen.
1° een productbenchmark-subinstallatie;
2° een fallback-subinstallatie.
De totale steun die toegekend wordt om de indirecte emissiekosten van een installatie te compenseren, is de som van de steunbedragen per betrokken subinstallatie.
Als een stap in het productieproces van de installatie wordt ingezet om producten te vervaardigen waarvoor een productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik van toepassing is en om producten te vervaardigen waarvoor een fallback-efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik van toepassing is, waarbij voor het fallback-gedeelte geen specifiek meetbaar elektriciteitsverbruik is, wordt het elektriciteitsverbruik voor die stap over de verschillende producten omgeslagen volgens het respectieve aantal geproduceerde ton van elk product.
Als de installatie wordt geëxploiteerd door meerdere ondernemingen wordt alleen de output of het elektriciteitsverbruik dat betrekking heeft op het gedeelte van de installatie dat wordt geëxploiteerd door de steunaanvragende onderneming in aanmerking genomen.
Art. 14. L'aide est calculée par installation. Chaque installation sera divisée en une ou plusieurs des sous-installations suivantes :
1° une sous-installation avec référentiel de produit ;
2° une sous-installation de repli.
L'aide totale octroyée pour compenser les coûts des émissions indirectes d'une installation est la somme des montants d'aide par sous-installation concernée.
Lorsqu'une étape du processus de production de l'installation est utilisée pour fabriquer des produits auxquels s'applique un référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité et pour fabriquer des produits auxquels s'applique un référentiel d'efficacité de repli pour la consommation d'électricité, alors qu'il n'existe pas de consommation d'électricité spécifique mesurable pour la partie de repli, la consommation d'électricité pour cette étape est répartie entre les différents produits en fonction du nombre respectif de tonnes produites de chaque produit.
Lorsque l'installation est exploitée par plusieurs entreprises, seul le produit final ou la consommation d'électricité se rapportant à la partie de l'installation exploitée par l'entreprise demandant des aides sera prise en considération.
1° une sous-installation avec référentiel de produit ;
2° une sous-installation de repli.
L'aide totale octroyée pour compenser les coûts des émissions indirectes d'une installation est la somme des montants d'aide par sous-installation concernée.
Lorsqu'une étape du processus de production de l'installation est utilisée pour fabriquer des produits auxquels s'applique un référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité et pour fabriquer des produits auxquels s'applique un référentiel d'efficacité de repli pour la consommation d'électricité, alors qu'il n'existe pas de consommation d'électricité spécifique mesurable pour la partie de repli, la consommation d'électricité pour cette étape est répartie entre les différents produits en fonction du nombre respectif de tonnes produites de chaque produit.
Lorsque l'installation est exploitée par plusieurs entreprises, seul le produit final ou la consommation d'électricité se rapportant à la partie de l'installation exploitée par l'entreprise demandant des aides sera prise en considération.
Afdeling 2. - Berekening van het steunbedrag voor een productbenchmark-subinstallatie
Section 2. - Calcul du montant d'aide pour une sous-installation avec référentiel de produit
Art. 15. Het steunbedrag wordt berekend op basis van de volgende formule: Amaxt = Ai x Ct x Pt-1x Et x AOt, waarbij:
1° Ai: de steunintensiteit, vermeld in artikel 13;
2° Ct: de toepasselijke CO2-emissiefactor, uitgedrukt in ton CO2/MWh, in het jaar t;
3° Pt-1: de EUA-termijnkoers, uitgedrukt in euro/ton CO2, in het jaar t-1;
4° Et: de toepasselijke productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik in het jaar t;
5° AOt: de werkelijke output, uitgedrukt in ton in het jaar t;
6° t: het emissiejaar.
In het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder werkelijke output: de productie van een product als vermeld in bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten.
Voor producten waarvoor de uitwisselbaarheid van brandstof en elektriciteit is vastgesteld als vermeld in punt 2 van bijlage I bij de Gedelegeerde Verordening 2019/331, worden de productspecifieke efficiëntiebenchmarks voor elektriciteitsverbruik vastgesteld uitsluitend rekening houdend met het aandeel van elektriciteit.
In het derde lid wordt verstaan onder Gedelegeerde Verordening 2019/331: de Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/331 van de Commissie van 19 december 2018 tot vaststelling van een voor de hele Unie geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad.
1° Ai: de steunintensiteit, vermeld in artikel 13;
2° Ct: de toepasselijke CO2-emissiefactor, uitgedrukt in ton CO2/MWh, in het jaar t;
3° Pt-1: de EUA-termijnkoers, uitgedrukt in euro/ton CO2, in het jaar t-1;
4° Et: de toepasselijke productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik in het jaar t;
5° AOt: de werkelijke output, uitgedrukt in ton in het jaar t;
6° t: het emissiejaar.
In het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder werkelijke output: de productie van een product als vermeld in bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten.
Voor producten waarvoor de uitwisselbaarheid van brandstof en elektriciteit is vastgesteld als vermeld in punt 2 van bijlage I bij de Gedelegeerde Verordening 2019/331, worden de productspecifieke efficiëntiebenchmarks voor elektriciteitsverbruik vastgesteld uitsluitend rekening houdend met het aandeel van elektriciteit.
In het derde lid wordt verstaan onder Gedelegeerde Verordening 2019/331: de Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/331 van de Commissie van 19 december 2018 tot vaststelling van een voor de hele Unie geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad.
Art. 15. Le montant d'aide est calculé sur la base de la formule suivante : Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x Et x AOt, où :
1° Ai : l'intensité d'aide visée à l'article 13 ;
2° Ct : le facteur d'émission de CO2 applicable, exprimé en tonnes de CO2/MWh, dans l'année t ;
3° Pt-1 : le prix à terme des EUA, exprimé en euros/tonne de CO2, pour l'année t-1 ;
4° Et : le référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité dans l'année t ;
5° AOt : le produit final réel exprimé en tonnes au cours de l'année t ;
6° t : l'année d'émission.
A l'alinéa 1er, 5°, on entend par la production réelle : la production d'un produit telle que visée à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes.
Pour les produits pour lesquels l'interchangeabilité combustible/électricité est établie telle que visée au point 2 de l'annexe Ire>> du Règlement délégué 2019/331, les référentiels d'efficacité de repli spécifiques au produit pour la consommation d'électricité sont fixés en tenant compte de la part de l'électricité uniquement.
Dans l'alinéa 3, on entend par Règlement Délégué 2019/331 : le Règlement Délégué (UE) 2019/331 de la Commission du 19 décembre 2018 définissant des règles transitoires pour l'ensemble de l'Union concernant l'allocation harmonisée de quotas d'émission à titre gratuit conformément à l'article 10 bis de la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil.
1° Ai : l'intensité d'aide visée à l'article 13 ;
2° Ct : le facteur d'émission de CO2 applicable, exprimé en tonnes de CO2/MWh, dans l'année t ;
3° Pt-1 : le prix à terme des EUA, exprimé en euros/tonne de CO2, pour l'année t-1 ;
4° Et : le référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité dans l'année t ;
5° AOt : le produit final réel exprimé en tonnes au cours de l'année t ;
6° t : l'année d'émission.
A l'alinéa 1er, 5°, on entend par la production réelle : la production d'un produit telle que visée à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes.
Pour les produits pour lesquels l'interchangeabilité combustible/électricité est établie telle que visée au point 2 de l'annexe Ire>> du Règlement délégué 2019/331, les référentiels d'efficacité de repli spécifiques au produit pour la consommation d'électricité sont fixés en tenant compte de la part de l'électricité uniquement.
Dans l'alinéa 3, on entend par Règlement Délégué 2019/331 : le Règlement Délégué (UE) 2019/331 de la Commission du 19 décembre 2018 définissant des règles transitoires pour l'ensemble de l'Union concernant l'allocation harmonisée de quotas d'émission à titre gratuit conformément à l'article 10 bis de la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil.
Afdeling 3. - Berekening van het steunbedrag voor een fallback-subinstallatie
Section 3. - Calcul du montant d'aide pour une sous-installation de repli
Art. 16. Het steunbedrag wordt berekend op basis van de volgende formule:
Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EFt x AECt, waarbij:
1° Ai: de steunintensiteit, vermeld in artikel 13;
2° Ct: de toepasselijke CO2-emissiefactor, uitgedrukt in ton CO2/MWh, in het jaar t;
3° Pt-1: de EUA-termijnkoers, uitgedrukt in euro/ton CO2, in het jaar t-1;
4° EFt: de fallback-efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik in het jaar t;
5° AECt: het werkelijke elektriciteitsverbruik, uitgedrukt in MWh in het jaar t;
6° t: het emissiejaar.
In het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder werkelijke elektriciteitsverbruik: het elektriciteitsverbruik dat aangewend is voor de vervaardiging van producten die vallen onder de activiteiten, vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, en die geen productspecifieke efficiëntiebenchmark hebben conform bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten.
Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EFt x AECt, waarbij:
1° Ai: de steunintensiteit, vermeld in artikel 13;
2° Ct: de toepasselijke CO2-emissiefactor, uitgedrukt in ton CO2/MWh, in het jaar t;
3° Pt-1: de EUA-termijnkoers, uitgedrukt in euro/ton CO2, in het jaar t-1;
4° EFt: de fallback-efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik in het jaar t;
5° AECt: het werkelijke elektriciteitsverbruik, uitgedrukt in MWh in het jaar t;
6° t: het emissiejaar.
In het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder werkelijke elektriciteitsverbruik: het elektriciteitsverbruik dat aangewend is voor de vervaardiging van producten die vallen onder de activiteiten, vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, en die geen productspecifieke efficiëntiebenchmark hebben conform bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten.
Art. 16. Le montant d'aide est calculé sur la base de la formule suivante :
Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EF t x AECt, où :
1° Ai : l'intensité d'aide visée à l'article 13 ;
2° Ct : le facteur d'émission de CO2 applicable, exprimé en tonnes de CO2/MWh, dans l'année t ;
3° Pt-1 : le prix à terme des EUA, exprimé en euros/tonne de CO2, pour l'année t-1 ;
4° EFt : le référentiel d'efficacité de repli pour la consommation d'électricité au cours de l'année t ;
5° AECt : la consommation d'électricité réelle, exprimée en MWh au cours de l'année t ;
6° t : l'année d'émission.
A l'alinéa 1er, 5°, on entend par la consommation d'électricité réelle : la consommation d'électricité utilisée pour la fabrication de produits relevant des activités visées à l'annexe Ire aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, et qui ne disposent pas d'un référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit conformément à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes.
Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EF t x AECt, où :
1° Ai : l'intensité d'aide visée à l'article 13 ;
2° Ct : le facteur d'émission de CO2 applicable, exprimé en tonnes de CO2/MWh, dans l'année t ;
3° Pt-1 : le prix à terme des EUA, exprimé en euros/tonne de CO2, pour l'année t-1 ;
4° EFt : le référentiel d'efficacité de repli pour la consommation d'électricité au cours de l'année t ;
5° AECt : la consommation d'électricité réelle, exprimée en MWh au cours de l'année t ;
6° t : l'année d'émission.
A l'alinéa 1er, 5°, on entend par la consommation d'électricité réelle : la consommation d'électricité utilisée pour la fabrication de produits relevant des activités visées à l'annexe Ire aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, et qui ne disposent pas d'un référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit conformément à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes.
HOOFDSTUK 4. - Uitzonderingsmechanisme
CHAPITRE 4. - Mécanisme d'exception
Art. 17. De minister kan, na voorafgaande goedkeuring door de Vlaamse Regering, het uitzonderingsmechanisme voor welbepaalde emissiejaren invoeren conform lid 31 en 32 van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten.
Het uitzonderingsmechanisme, vermeld in het eerste lid, betekent dat het steunbedrag in afwijking van artikel 15 en 16 van dit besluit wordt berekend conform lid 31 en 32 van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, beperkt wordt tot een maximale steunintensiteit van [1 95%]1, en dat het wordt vergeleken met het berekende steunbedrag, vermeld in artikel 15 en 16 van dit besluit. Het meest gunstige steunbedrag wordt toegekend.
In afwijking van artikel 12, eerste lid, zal de budgettaire enveloppe berekend worden op basis van de steunbedragen van het vorige emissiejaar, berekend conform het tweede lid en vóór de proratering, vermeld in het vierde lid.
In afwijking van artikel 12, derde lid, wordt het beschikbare budget als de budgettaire enveloppe en bijkomende provisie ontoereikend is voor een emissiejaar, uitbetaald naar rato van het steunbedrag berekend conform het tweede lid.
Het uitzonderingsmechanisme, vermeld in het eerste lid, betekent dat het steunbedrag in afwijking van artikel 15 en 16 van dit besluit wordt berekend conform lid 31 en 32 van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, beperkt wordt tot een maximale steunintensiteit van [1 95%]1, en dat het wordt vergeleken met het berekende steunbedrag, vermeld in artikel 15 en 16 van dit besluit. Het meest gunstige steunbedrag wordt toegekend.
In afwijking van artikel 12, eerste lid, zal de budgettaire enveloppe berekend worden op basis van de steunbedragen van het vorige emissiejaar, berekend conform het tweede lid en vóór de proratering, vermeld in het vierde lid.
In afwijking van artikel 12, derde lid, wordt het beschikbare budget als de budgettaire enveloppe en bijkomende provisie ontoereikend is voor een emissiejaar, uitbetaald naar rato van het steunbedrag berekend conform het tweede lid.
Art. 17. Le ministre peut, après approbation préalable du Gouvernement flamand, introduire le mécanisme d'exception pour des années d'émission spécifiques, conformément aux paragraphes 31 et 32 des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes.
Le mécanisme d'exemption mentionné à l'alinéa 1er signifie que le montant d'aide, par dérogation aux articles 15 et 16 du présent arrêté, est calculé conformément aux paragraphes 31 et 32 des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, est limité à une intensité d'aide maximale de [1 95%]1 et est comparé au montant d'aide calculé mentionné aux articles 15 et 16 du présent arrêté. Le montant d'aide le plus favorable sera accordé.
Par dérogation à l'article 12, alinéa 1er, l'enveloppe budgétaire sera calculée sur la base des montants d'aide de l'année d'émission précédente, calculée conformément à l'alinéa 2 et avant le prorata visé à l'alinéa 4.
Par dérogation à l'article 12, alinéa 3, si l'enveloppe budgétaire et la provision supplémentaire sont insuffisantes pour une année d'émission, le budget disponible est versé au prorata du montant d'aide calculé conformément à l'alinéa 2.
Le mécanisme d'exemption mentionné à l'alinéa 1er signifie que le montant d'aide, par dérogation aux articles 15 et 16 du présent arrêté, est calculé conformément aux paragraphes 31 et 32 des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, est limité à une intensité d'aide maximale de [1 95%]1 et est comparé au montant d'aide calculé mentionné aux articles 15 et 16 du présent arrêté. Le montant d'aide le plus favorable sera accordé.
Par dérogation à l'article 12, alinéa 1er, l'enveloppe budgétaire sera calculée sur la base des montants d'aide de l'année d'émission précédente, calculée conformément à l'alinéa 2 et avant le prorata visé à l'alinéa 4.
Par dérogation à l'article 12, alinéa 3, si l'enveloppe budgétaire et la provision supplémentaire sont insuffisantes pour une année d'émission, le budget disponible est versé au prorata du montant d'aide calculé conformément à l'alinéa 2.
Wijzigingen
HOOFDSTUK 5. - Procedure
CHAPITRE 5. - Procédure
Art. 18. De onderneming dient een elektronische steunaanvraag in bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen conform de instructies, vermeld op de website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, aan de hand van het aanvraagformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de voormelde website.
De steunaanvragen voor de emissiejaren 2021 tot 2030 worden jaarlijks ingediend in de periode bepaald op de website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen.
De datum van de indiening van de steunaanvraag bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen wordt beschouwd als de indieningsdatum van de steunaanvraag.
De steunaanvragen voor de emissiejaren 2021 tot 2030 worden jaarlijks ingediend in de periode bepaald op de website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen.
De datum van de indiening van de steunaanvraag bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen wordt beschouwd als de indieningsdatum van de steunaanvraag.
Art. 18. L'entreprise introduit une demande d'aide électronique à l'Agence pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat conformément aux instructions figurant sur le site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, en utilisant le formulaire de demande disponible sur le site web précité.
Les demandes d'aide pour les années d'émission 2021 à 2030 sont introduites annuellement dans la période déterminée sur le site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.
La date de l'introduction de la demande d'aide à l'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat est considérée comme la date d'introduction de la demande d'aide.
Les demandes d'aide pour les années d'émission 2021 à 2030 sont introduites annuellement dans la période déterminée sur le site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.
La date de l'introduction de la demande d'aide à l'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat est considérée comme la date d'introduction de la demande d'aide.
Art. 19. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen bezorgt de steunaanvraag aan het verificatiebureau.
Het verificatiebureau verifieert de gegevens die ingevuld zijn in de steunaanvraag, vermeld in artikel 17, eerste lid, en in voorkomend geval de uitvoering van de investeringen, vermeld in artikel 10 en 11, en kan als dat nodig is de onderneming verzoeken om de opgegeven informatie in de voormelde steunaanvraag te corrigeren of te vervolledigen.
Het verificatiebureau geeft in een verslag aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen aan of met redelijke mate van zekerheid aangegeven kan worden dat de gerapporteerde gegevens vrij zijn van beduidend onjuiste opgaven. Zij voegt daarbij, indien van toepassing, de door de onderneming gecorrigeerde of vervolledigde steunaanvraag, vermeld in het tweede lid.
Het verificatiebureau brengt de onderneming schriftelijk op de hoogte van het verificatieverslag, vermeld in het derde lid.
Het verificatiebureau verifieert de gegevens die ingevuld zijn in de steunaanvraag, vermeld in artikel 17, eerste lid, en in voorkomend geval de uitvoering van de investeringen, vermeld in artikel 10 en 11, en kan als dat nodig is de onderneming verzoeken om de opgegeven informatie in de voormelde steunaanvraag te corrigeren of te vervolledigen.
Het verificatiebureau geeft in een verslag aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen aan of met redelijke mate van zekerheid aangegeven kan worden dat de gerapporteerde gegevens vrij zijn van beduidend onjuiste opgaven. Zij voegt daarbij, indien van toepassing, de door de onderneming gecorrigeerde of vervolledigde steunaanvraag, vermeld in het tweede lid.
Het verificatiebureau brengt de onderneming schriftelijk op de hoogte van het verificatieverslag, vermeld in het derde lid.
Art. 19. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat fournit la demande d'aide au bureau de vérification.
Le bureau de vérification vérifie les informations figurant dans la demande d'aide visée à l'article 17, alinéa 1er et, le cas échéant, la mise en oeuvre des investissements visés aux articles 10 et 11, et peut, si nécessaire, demander à l'entreprise de corriger ou de compléter les informations figurant dans la demande d'aide précitée.
Le bureau de vérification indique dans un rapport à l'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat s'il peut être affirmé avec une certitude raisonnable que les informations déclarées sont exemptes d'inexactitudes significatives. Il y joint, le cas échéant, la demande d'aide corrigée ou complétée par l'entreprise visée à l'alinéa 2.
Le bureau de vérification informe l'entreprise par écrit du rapport de vérification visé à l'alinéa 3.
Le bureau de vérification vérifie les informations figurant dans la demande d'aide visée à l'article 17, alinéa 1er et, le cas échéant, la mise en oeuvre des investissements visés aux articles 10 et 11, et peut, si nécessaire, demander à l'entreprise de corriger ou de compléter les informations figurant dans la demande d'aide précitée.
Le bureau de vérification indique dans un rapport à l'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat s'il peut être affirmé avec une certitude raisonnable que les informations déclarées sont exemptes d'inexactitudes significatives. Il y joint, le cas échéant, la demande d'aide corrigée ou complétée par l'entreprise visée à l'alinéa 2.
Le bureau de vérification informe l'entreprise par écrit du rapport de vérification visé à l'alinéa 3.
Art. 20. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen beoordeelt of de onderneming voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012, dit besluit en de uitvoeringsbesluiten van dit besluit, en bepaalt de hoogte van het steunbedrag.
Art. 20. L'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat évalue si l'entreprise remplit les conditions mentionnées dans le décret du 16 mars 2012, le présent arrêté et ses arrêtés d'exécution, et détermine le montant d'aide.
Art. 21. Het hoofd van het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist over de toekenning van de steun.
Art. 21. Le chef de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide de l'octroi de l'aide.
Art. 22. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de onderneming schriftelijk op de hoogte van de beslissing, vermeld in artikel 20.
Art. 22. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe l'entreprise par écrit de la décision visée à l'article 20.
Art. 23. De steun wordt aan de onderneming uitbetaald uiterlijk op 31 december van het kalenderjaar volgend op het emissiejaar.
In afwijking van het eerste lid wordt de steun voor het emissiejaar 2021 uitbetaald op uiterlijk 31 mei 2023.
[1 Als de onderneming een openstaande en niet in het kader van een gerechtelijke procedure betwiste schuld heeft bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen of het Fonds voor Innoveren en Ondernemen vermeld in artikel 41, § 1, van het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002, wordt de uitbetaling opgeschort tot het teruggevorderde bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.]1
In afwijking van het eerste lid wordt de steun voor het emissiejaar 2021 uitbetaald op uiterlijk 31 mei 2023.
[1 Als de onderneming een openstaande en niet in het kader van een gerechtelijke procedure betwiste schuld heeft bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen of het Fonds voor Innoveren en Ondernemen vermeld in artikel 41, § 1, van het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002, wordt de uitbetaling opgeschort tot het teruggevorderde bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.]1
Art. 23. L'aide est versée à l'entreprise au plus tard le 31 décembre de l'année civile suivant l'année d'émission.
Par dérogation au 1er alinéa, l'aide pour l'année d'émission 2021 est versée au plus tard le 31 mai 2023.
[1 Si l'entreprise a une dette impayée et non contestée dans le cadre d'une procédure judiciaire à l'égard de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ou du Fonds pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat, visé à l'article 41, § 1er, du décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, le paiement est suspendu jusqu'à ce que le montant récupéré ait été remboursé ou que la procédure de récupération soit terminée.]1
Par dérogation au 1er alinéa, l'aide pour l'année d'émission 2021 est versée au plus tard le 31 mai 2023.
[1 Si l'entreprise a une dette impayée et non contestée dans le cadre d'une procédure judiciaire à l'égard de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ou du Fonds pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat, visé à l'article 41, § 1er, du décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, le paiement est suspendu jusqu'à ce que le montant récupéré ait été remboursé ou que la procédure de récupération soit terminée.]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK 6. - Terugvordering
CHAPITRE 6. - Récupération
Art. 24. De steun wordt teruggevorderd in de volgende gevallen:
1° de stopzetting van de activiteit, vermeld in artikel 4 van dit besluit, waarop de steun betrekking heeft binnen vijf jaar na de beslissing tot toekenning van de steun, tenzij de stopzetting plaatsvindt door het feit dat een activiteit van overheidswege niet meer toegelaten is. De terugvordering gebeurt alleen voor de steun om de indirecte emissiekosten te compenseren voor de activiteit die wordt stopgezet;
2° de niet-naleving van de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten van dit besluit, binnen vijf jaar na de beslissing tot toekenning van de steun, vermeld in artikel 20;
3° de niet-naleving van de wettelijke informatie- en raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na de beslissing tot toekenning van de steun, vermeld in artikel 20.
1° de stopzetting van de activiteit, vermeld in artikel 4 van dit besluit, waarop de steun betrekking heeft binnen vijf jaar na de beslissing tot toekenning van de steun, tenzij de stopzetting plaatsvindt door het feit dat een activiteit van overheidswege niet meer toegelaten is. De terugvordering gebeurt alleen voor de steun om de indirecte emissiekosten te compenseren voor de activiteit die wordt stopgezet;
2° de niet-naleving van de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten van dit besluit, binnen vijf jaar na de beslissing tot toekenning van de steun, vermeld in artikel 20;
3° de niet-naleving van de wettelijke informatie- en raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na de beslissing tot toekenning van de steun, vermeld in artikel 20.
Art. 24. L'aide est récupérée dans les cas suivants :
1° la cessation de l'activité mentionnée à l'article 4 du présent arrêté, à laquelle l'aide se rapporte dans les cinq ans suivant la décision d'octroi de l'aide, à moins que la cessation ne soit due au fait qu'une activité n'est plus autorisée par l'Etat. La récupération n'est effectuée que pour l'aide destinée à compenser les coûts des émissions indirectes de l'activité abandonnée ;
2° le non-respect des conditions mentionnées dans le décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou ses arrêtés d'exécution, dans un délai de cinq ans à compter de la décision d'octroi de l'aide mentionnée à l'article 20 ;
3° le non-respect des procédures légales d'information et de consultation en cas de licenciement collectif dans les cinq ans après la décision d'octroi de l'aide visée à l'article 20.
1° la cessation de l'activité mentionnée à l'article 4 du présent arrêté, à laquelle l'aide se rapporte dans les cinq ans suivant la décision d'octroi de l'aide, à moins que la cessation ne soit due au fait qu'une activité n'est plus autorisée par l'Etat. La récupération n'est effectuée que pour l'aide destinée à compenser les coûts des émissions indirectes de l'activité abandonnée ;
2° le non-respect des conditions mentionnées dans le décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou ses arrêtés d'exécution, dans un délai de cinq ans à compter de la décision d'octroi de l'aide mentionnée à l'article 20 ;
3° le non-respect des procédures légales d'information et de consultation en cas de licenciement collectif dans les cinq ans après la décision d'octroi de l'aide visée à l'article 20.
Art. 25. In geval van terugvordering wordt de Europese referentievoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast.
Art. 25. En cas de récupération, le taux d'intérêt de référence européen pour la récupération des aides d'Etat indûment accordées est appliqué.
Art. 26. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen en het verificatiebureau kunnen vanaf het ogenblik dat de steunaanvraag is ingediend, controleren of de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012, van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten van dit besluit worden nageleefd.
De controle, vermeld in het eerste lid, kan, afhankelijk van het feit of de steun al dan niet is toegekend, het volgende tot gevolg hebben:
1° beslissing tot weigering van de steun;
2° niet-uitbetaling of terugvordering van de toegekende steun.
De controle, vermeld in het eerste lid, kan, afhankelijk van het feit of de steun al dan niet is toegekend, het volgende tot gevolg hebben:
1° beslissing tot weigering van de steun;
2° niet-uitbetaling of terugvordering van de toegekende steun.
Art. 26. L'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat et le bureau de vérification peuvent contrôler le respect des conditions, mentionnées dans le décret du 16 mars 2012, du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution dès l'introduction de la demande d'aide.
Le contrôle visé à l'alinéa 1er peut, selon que l'aide ait été octroyée ou non, avoir les conséquences suivantes :
1° décision de refus de l'aide ;
2° non-paiement ou récupération de l'aide octroyée.
Le contrôle visé à l'alinéa 1er peut, selon que l'aide ait été octroyée ou non, avoir les conséquences suivantes :
1° décision de refus de l'aide ;
2° non-paiement ou récupération de l'aide octroyée.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art. 27. De volgende regelingen worden opgeheven:
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, 5 februari 2016 en 26 februari 2021;
2° het ministerieel besluit van 30 april 2014 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten.
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, 5 februari 2016 en 26 februari 2021;
2° het ministerieel besluit van 30 april 2014 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten.
Art. 27. Les réglementations suivantes sont abrogées :
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 octroyant une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 décembre 2015, 5 février 2016 et 26 février 2021 ;
2° l'arrêté ministériel du 30 avril 2014 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 portant octroi d'aides aux entreprises à titre de compensation des coûts des émissions indirectes.
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 octroyant une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 décembre 2015, 5 février 2016 et 26 février 2021 ;
2° l'arrêté ministériel du 30 avril 2014 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 portant octroi d'aides aux entreprises à titre de compensation des coûts des émissions indirectes.
Art. 28. Op de steunaanvragen die zijn ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit blijven het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten en het ministerieel besluit van 30 april 2014 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten van toepassing zoals van kracht op de dag vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 28. Les demandes d'aide introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté restent soumises à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 octroyant une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes et à l'arrêté ministériel du 30 avril 2014 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 octroyant une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes tels qu'en vigueur le jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 29. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van ondertekening ervan.
Art. 29. Le présent arrêté produit ses effets à partir de sa date de signature.
Art. 30. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 30. Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.