Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
5 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de bezoldigingsvoorwaarden van het contractueel ICT-personeel ten laste van de begroting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer "Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET"
Titre
5 MARS 2023. - Arrêté royal déterminant les conditions de rémunération du personnel contractuel ICT à charge du budget du Service de l'Etat à gestion séparée "Réseau télématique belge de la recherche, BELNET"
Documentinformatie
Numac: 2023040973
Datum: 2023-03-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023040973
Date: 2023-03-05
Moniteur: Voir
Tekst (17)
Texte (17)
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden begrepen onder:
  a) "BELNET": de Staatsdienst met afzonderlijk beheer genoemd "Belgisch telematica-onderzoeks-netwerk";
  b) "POD": de Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid;
  c) "personeelsleden": het contractueel ICT-personeel van niveau A ten laste van de begroting van BELNET;
  d) "directeur": het hoofd van de dienst BELNET zoals bedoeld in artikel 1, f) van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk als Staatsdienst met afzonderlijk beheer;
  e) "Minister": de Minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid;
  f) "netwerk": het Belgisch telematica-onderzoeks-netwerk;
  Het gebruik van de mannelijke vorm in dit besluit is gemeenslachtig.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
  a) "BELNET" : le service de l'Etat à gestion séparée dénommé " Réseau télématique belge de la recherche " ;
  b) "SPP" : le Service public fédéral de programmation Politique scientifique ;
  c) "membres du personnel" : le personnel contractuel ICT de niveau A à charge du budget de BELNET ;
  d) "directeur" : le chef du service BELNET visé à l'article 1, f) de l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Réseau télématique belge de la recherche en tant que service de l'Etat à gestion séparée ;
  e) "Ministre" : le Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions ;
  f) " réseau " : le réseau télématique belge de la recherche ;
  L'usage du masculin dans le présent arrêté est épicène.
Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de contractuele personeelsleden van BELNET.
Art. 2. Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel contractuel de BELNET.
Art. 3. De personeelsleden worden bezoldigd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststellingen van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten, onverminderd de afwijkingen en de bijzondere bepalingen vastgelegd in dit besluit.
  De bepalingen tot wijziging, aanvulling of vervanging van het in het eerste lid opgesomd besluit, zijn van rechtswege toepasselijk op de personeelsleden, tenzij zij afbreuk doen aan bepalingen die het voorwerp hebben uitgemaakt van aanpassingen in dit besluit.
Art. 3. Les membres du personnel sont rémunérés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux, sauf les dérogations et les dispositions spécifiques prévues dans le présent arrêté.
  Les dispositions qui modifieraient, compléteraient ou remplaceraient l'arrêté énuméré à l'alinéa 1er seront applicables de plein droit aux membres du personnel, sauf si elles affectent des dispositions qui ont fait l'objet des mesures d'adaptation prévues au présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Indienstnemingsregeling
CHAPITRE II. - Du régime d'engagement
Art. 4. De personeelsleden worden in dienst genomen in de hierna opgesomde functies die verband houden met de ontwikkeling, de bescherming en de exploitatie van het netwerk van BELNET:
  a) in klasse A2:
  1° Attaché ICT project beheerder;
  2° Attaché ICT-service beheerder;
  3° Attaché netwerk architect;
  4° Attaché systeem architect;
  5° Attaché ICT-accountbeheer;
  6° Attaché technisch raadgever;
  7° Attaché informatieveiligheid;
  b) in klasse A3:
  1° Adviseur ICT project beheerder;
  2° Adviseur ontwikkeling strategische ICT project;
  3° Adviseur ICT-service beheerder;
  4° Adviseur netwerk architect;
  5° Adviseur systeem architect;
  6° Adviseur informatieveiligheid;
  c) in klasse A4:
  1° Adviseur-generaal ICT project beheerder;
  2° Adviseur-generaal ICT beheer;
  3° Adviseur-generaal informatieveiligheid;
  4° Adviseur-generaal systeem en netwerk architect;
  5° Adviseur-generaal verantwoordelijke business unit.
Art. 4. Les membres du personnel sont engagés dans une des fonctions énumérées ci-après liées au développement, à la protection et à l'exploitation du réseau de BELNET :
  a) dans la classe A2 :
  1° Attaché gestionnaire de projet ICT ;
  2° Attaché gestionnaire service ICT ;
  3° Attaché architecte réseau ;
  4° Attaché architecte système ;
  5° Attaché gestion de compte client ICT ;
  6° Attaché avis technique ICT ;
  7° Attaché sécurité de l'information ;
  b) dans la classe A3 :
  1° Conseiller gestionnaire de projet ICT ;
  2° Conseiller développement projet stratégique ICT ;
  3° Conseiller gestionnaire service ICT ;
  4° Conseiller architecte réseau ;
  5° Conseiller architecte système ;
  6° Conseiller sécurité de l'information ;
  c) dans la classe A4 :
  1° Conseiller général gestionnaire de projet ICT ;
  2° Conseiller général gestion ICT ;
  3° Conseiller général sécurité de l'information ;
  4° Conseiller général architecte système et réseau ;
  5° Conseiller général directeur business unit.
Art. 5. In afwijking van artikel 2, § 1bis van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten, kunnen de personeelsleden waarvoor de functies bepaald zijn in artikel 4, rechtstreeks in de klassen A3 en A4 in dienst genomen worden zonder het akkoord van de minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren.
Art. 5. Par dérogation à l'article 2, § 1erbis de l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux, les membres du personnel dont les fonctions sont visées à l'article 4, peuvent être engagés directement dans les classes A3 ou A4 sans l'accord du ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions.
HOOFDSTUK III. - Bezoldigingsregeling: Weddeschalen
CHAPITRE III. - Régime barémique : Des échelles de traitement
Art. 6. Aan de contractuele personeelsleden wordt op basis van de tabel als volgt een weddeschaal toegekend, alsook de klasse die ermee overeenstemt:
Art. 6. Les membres du personnel se voient attribuer une échelle de traitement sur base du tableau repris ci-après, ainsi que la classe correspondante :
Titre Echelle de traitement / Weddeschaal Titel
dans la classe A2 / in klasse A2  
Attaché gestionnaire de projet ICT NA22 Attaché ICT project beheerder
Attaché gestionnaire service ICT NA22 Attaché ICT-service beheerder
Attaché architecte réseau NA23 Attaché netwerk architect
Attaché architecte système NA23 Attaché systeem architect
Attaché gestion de compte client ICT NA23 Attaché ICT-accountbeheer
Attaché avis technique ICT NA23 Attaché technisch raadgever
Attaché sécurité de l'information NA23 Attaché informatieveiligheid
dans la classe A3 / in klasse A3  
Conseiller gestionnaire de projet ICT NA32 Adviseur ICT project beheerder
Conseiller développement projet stratégique ICT NA32 Adviseur ontwikkeling strategische ICT project
Conseiller gestionnaire service ICT NA32 Adviseur ICT-service beheerder
Conseiller architecte réseau NA33 Adviseur netwerk architect
Conseiller architecte système NA33 Adviseur systeem architect
Conseiller sécurité de l'information NA33 Adviseur informatieveiligheid
dans la classe A4 / in klasse A4  
Conseiller général gestionnaire de projet ICT NA42 Adviseur-generaal ICT project beheerder
Conseiller général gestion ICT NA42 Adviseur-generaal ICT beheer
Conseiller général sécurité de l'information NA42 Adviseur-generaal informatieveiligheid
Conseiller général architecte système et réseau NA43 Adviseur-generaal systeem en netwerk architect
Conseiller général directeur business unit NA43 Adviseur-generaal verantwoordelijke business unit
Titre Echelle de traitement / Weddeschaal Titel dans la classe A2 / in klasse A2 Attaché gestionnaire de projet ICT NA22 Attaché ICT project beheerder Attaché gestionnaire service ICT NA22 Attaché ICT-service beheerder Attaché architecte réseau NA23 Attaché netwerk architect Attaché architecte système NA23 Attaché systeem architect Attaché gestion de compte client ICT NA23 Attaché ICT-accountbeheer Attaché avis technique ICT NA23 Attaché technisch raadgever Attaché sécurité de l'information NA23 Attaché informatieveiligheid dans la classe A3 / in klasse A3 Conseiller gestionnaire de projet ICT NA32 Adviseur ICT project beheerder Conseiller développement projet stratégique ICT NA32 Adviseur ontwikkeling strategische ICT project Conseiller gestionnaire service ICT NA32 Adviseur ICT-service beheerder Conseiller architecte réseau NA33 Adviseur netwerk architect Conseiller architecte système NA33 Adviseur systeem architect Conseiller sécurité de l'information NA33 Adviseur informatieveiligheid dans la classe A4 / in klasse A4 Conseiller général gestionnaire de projet ICT NA42 Adviseur-generaal ICT project beheerder Conseiller général gestion ICT NA42 Adviseur-generaal ICT beheer Conseiller général sécurité de l'information NA42 Adviseur-generaal informatieveiligheid Conseiller général architecte système et réseau NA43 Adviseur-generaal systeem en netwerk architect Conseiller général directeur business unit NA43 Adviseur-generaal verantwoordelijke business unit
Titre Echelle de traitement / Weddeschaal Titel
dans la classe A2 / in klasse A2  
Attaché gestionnaire de projet ICT NA22 Attaché ICT project beheerder
Attaché gestionnaire service ICT NA22 Attaché ICT-service beheerder
Attaché architecte réseau NA23 Attaché netwerk architect
Attaché architecte système NA23 Attaché systeem architect
Attaché gestion de compte client ICT NA23 Attaché ICT-accountbeheer
Attaché avis technique ICT NA23 Attaché technisch raadgever
Attaché sécurité de l'information NA23 Attaché informatieveiligheid
dans la classe A3 / in klasse A3  
Conseiller gestionnaire de projet ICT NA32 Adviseur ICT project beheerder
Conseiller développement projet stratégique ICT NA32 Adviseur ontwikkeling strategische ICT project
Conseiller gestionnaire service ICT NA32 Adviseur ICT-service beheerder
Conseiller architecte réseau NA33 Adviseur netwerk architect
Conseiller architecte système NA33 Adviseur systeem architect
Conseiller sécurité de l'information NA33 Adviseur informatieveiligheid
dans la classe A4 / in klasse A4  
Conseiller général gestionnaire de projet ICT NA42 Adviseur-generaal ICT project beheerder
Conseiller général gestion ICT NA42 Adviseur-generaal ICT beheer
Conseiller général sécurité de l'information NA42 Adviseur-generaal informatieveiligheid
Conseiller général architecte système et réseau NA43 Adviseur-generaal systeem en netwerk architect
Conseiller général directeur business unit NA43 Adviseur-generaal verantwoordelijke business unit
Titre Echelle de traitement / Weddeschaal Titel dans la classe A2 / in klasse A2 Attaché gestionnaire de projet ICT NA22 Attaché ICT project beheerder Attaché gestionnaire service ICT NA22 Attaché ICT-service beheerder Attaché architecte réseau NA23 Attaché netwerk architect Attaché architecte système NA23 Attaché systeem architect Attaché gestion de compte client ICT NA23 Attaché ICT-accountbeheer Attaché avis technique ICT NA23 Attaché technisch raadgever Attaché sécurité de l'information NA23 Attaché informatieveiligheid dans la classe A3 / in klasse A3 Conseiller gestionnaire de projet ICT NA32 Adviseur ICT project beheerder Conseiller développement projet stratégique ICT NA32 Adviseur ontwikkeling strategische ICT project Conseiller gestionnaire service ICT NA32 Adviseur ICT-service beheerder Conseiller architecte réseau NA33 Adviseur netwerk architect Conseiller architecte système NA33 Adviseur systeem architect Conseiller sécurité de l'information NA33 Adviseur informatieveiligheid dans la classe A4 / in klasse A4 Conseiller général gestionnaire de projet ICT NA42 Adviseur-generaal ICT project beheerder Conseiller général gestion ICT NA42 Adviseur-generaal ICT beheer Conseiller général sécurité de l'information NA42 Adviseur-generaal informatieveiligheid Conseiller général architecte système et réseau NA43 Adviseur-generaal systeem en netwerk architect Conseiller général directeur business unit NA43 Adviseur-generaal verantwoordelijke business unit
Art. 7. Voor de toepassing van artikelen 20 en 23 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, worden de weddeschalen als bedoeld in de in artikel 6 opgenomen tabel, beschouwd als de eerste weddeschaal van de klasse die aan de functie verbonden is.
Art. 7. Pour l'application des articles 20 et 23 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les échelles de traitement visées dans le tableau repris à l'article 6, sont considérées comme la première échelle de traitement de la classe à laquelle la fonction est rattachée.
HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales
Art. 8. § 1. De op de datum van inwerkingtreding van dit besluit in dienst zijnde personeelsleden worden opgenomen in een van de weddeschalen als bedoeld in artikel 6, overeenkomstig paragraaf 2.
  § 2. Artikel 7 is van toepassing aan de personeelsleden bedoeld in paragraaf 1 als volgt:
  1° Het betrokken personeelslid dat de eerste schaalbonificatie van zijn klasse heeft bekomen, geniet de eerstvolgende weddeschaal die hoger is dan die toegekend op basis van artikel 6.
  Hij geniet de eerstvolgende weddeschaal die hoger is dan die bedoeld in het 1°, eerste lid, indien hij een schaalbonificatie heeft bekomen na zijn eerste schaalbonificatie.
  De geldelijke anciënniteit die hij heeft bekomen sinds de maand waarin hij zijn laatste schaalbonificatie heeft genoten, wordt gevaloriseerd als schaalanciënniteit.
  2° Het betrokken personeelslid dat de eerste bevordering naar de hogere weddeschaal van zijn klasse heeft bekomen, geniet de eerstvolgende weddeschaal die hoger is dan die toegekend op basis van artikel 6.
  Hij geniet de eerstvolgende weddeschaal die hoger is dan die bedoeld in het 2°, eerste lid, indien hij een bevordering naar de hogere weddeschaal heeft bekomen na zijn eerste bevordering naar de hogere weddeschaal.
  De schaalanciënniteit die hij heeft bekomen sinds de maand waarin hij zijn laatste bevordering naar de hogere weddeschaal heeft genoten, wordt gevaloriseerd als schaalanciënniteit.
  § 3. De minister stelt op nominatieve wijze de ambtshalve integratie vast van de personeelsleden bedoeld in paragraaf 1, in de nieuwe weddeschalen vastgesteld krachtens dit besluit, in voorkomend geval rekening houdend met de genoten schaalbonificaties en bevordering naar de hogere weddeschaal.
Art. 8. § 1er. Les membres du personnel en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont repris dans une des échelles de traitement visées à l'article 6, conformément au paragraphe 2.
  § 2. L'article 7 s'applique aux membres du personnel visés au paragraphe 1er comme suit :
  1° Le membre du personnel concerné qui a obtenu la première bonification d'échelle de sa classe, bénéficie de la première échelle de traitement directement supérieure à celle octroyée sur base de l'article 6.
  Il bénéficie de la première échelle de traitement directement supérieure à celle visée au 1°, alinéa 1er, s'il a obtenu une bonification après sa première bonification.
  L'ancienneté pécuniaire qu'il a obtenue depuis le mois où il a bénéficié de sa dernière bonification d'échelle est valorisée comme ancienneté d'échelle.
  2° Le membre du personnel concerné qui a obtenu la première promotion barémique de sa classe, bénéficie de la première échelle de traitement supérieure à celle octroyée sur base de l'article 6.
  Il bénéficie de la première échelle de traitement directement supérieure à celle visée au 2°, alinéa 1er, s'il a obtenu une promotion barémique après sa première promotion barémique.
  L'ancienneté d'échelle qu'il a obtenue depuis le mois où il a bénéficié de sa dernière promotion barémique est valorisée comme ancienneté d'échelle.
  § 3. Le ministre détermine de manière nominative l'intégration d'office des membres du personnel visé au § 1er, dans les nouvelles échelles de traitement fixées en vertu du présent arrêté, en tenant compte, le cas échéant, des bonifications d'échelle et promotions barémiques obtenues.
Art. 9. Het personeelslid aan wie een nieuwe weddeschaal wordt toegekend krachtens artikel 6, behoudt zijn vroegere wedde zolang die gunstiger is.
Art. 9. Le membre du personnel auquel une nouvelle échelle de traitement est attribuée en vertu de l'article 6 conserve son traitement antérieur aussi longtemps que celui-ci est plus favorable.
Art. 10. Onverminderd artikel 8, § 2 tot en met 3, wordt aan het personeelslid bedoeld in artikel 8, § 1, aan wie op het ogenblik van zijn indienstneming de weddeschaal 10F of 10G werd toegekend, ambtshalve de weddeschaal NA43 toegekend.
Art. 10. Sans préjudice de l'article 8, § 2 et § 3, l'échelle de traitement NA43 est accordée d'office au membre du personnel visé à l'article 8, § 1er auquel au moment de son engagement, une échelle de traitement 10F ou 10G a été attribuée.
Art. 11. De lopende selectieprocedures op de datum van de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit worden voortgezet. De geselecteerde personen worden in dienst genomen in een weddeschaal bepaald overeenkomstig artikel 6.
Art. 11. Les procédures de sélection en cours à la date du jour qui précède l'entrée en vigueur du présent arrêté sont poursuivies. Les personnes sélectionnées seront engagées dans une échelle de traitement déterminée conformément à l'article 6.
Art. 12. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2022.
Art. 12. Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2022.
Art. 13. De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.