Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 DECEMBER 2022. - Decreet tot regeling van de verwerking van persoonsgegevens in het beleidsveld sociale bescherming en in het beleidsveld gezondheids- en woonzorg, wat betreft de erkenning van gezondheidszorgberoepen en de preventieve gezondheidszorg
Titre
23 DECEMBRE 2022. - Décret réglant le traitement de données à caractère personnel dans le domaine politique de la protection sociale et dans le domaine politique des soins de santé et résidentiels, en ce qui concerne l'agrément des professions des soins de santé et les soins de santé préventifs
Documentinformatie
Numac: 2023040055
Datum: 2022-12-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023040055
Date: 2022-12-23
Moniteur: Voir
Tekst (14)
Texte (14)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid
CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive
Art. 2. In artikel 44, § 3, 3°, van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2020, wordt de zinsnede "45, § 3" vervangen door de zinsnede "45, § 1".
Art. 2. Dans l'article 44, § 3, 3°, du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive, modifié par le décret du 18 décembre 2020, le membre de phrase " 45, § 3 " est remplacé par le membre de phrase " 45, § 1er ".
Art. 3. Artikel 45 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 8 juni 2018, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 45. § 1. Een verplichting tot melding van de infecties die door biotische factoren worden veroorzaakt, vermeld in artikel 44, § 3, 1°, geldt voor de behandelende arts, het hoofd van een laboratorium van klinische biologie en de arts die belast is met het medisch toezicht in scholen, bedrijven, voorzieningen waar kinderen en jongeren verblijven, en residentiële zorginstellingen.
In het eerste lid wordt verstaan onder residentiële zorginstellingen:
1° de woonzorgcentra, vermeld in artikel 33 van het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019;
2° de residentiële voorzieningen die erkend, vergund of gesubsidieerd worden door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap;
3° de revalidatieziekenhuizen, vermeld in artikel 2, 17°, van het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging.
§ 2. De melding, vermeld in paragraaf 1, kan al de volgende gegevens bevatten:
1° het identificatienummer van de sociale zekerheid van de geïnfecteerde persoon, vermeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid;
2° de voornamen en de achternaam van de geïnfecteerde persoon;
3° de geboortedatum van de geïnfecteerde persoon;
4° het geslacht van de geïnfecteerde persoon;
5° de vermoede of bevestigde diagnose van de meldingsplichtige infectie;
6° de identiteit en de contactgegevens van de melder;
7° de datum van de melding;
8° het land van geboorte van de geïnfecteerde persoon;
9° de nationaliteit van de geïnfecteerde persoon;
10° het domicilieadres van de geïnfecteerde persoon;
11° de gezinssamenstelling van de geïnfecteerde persoon;
12° het adres waar de geïnfecteerde persoon daadwerkelijk verblijft. Als de geinfecteerde persoon in een voorziening verblijft: de vermelding van de soort voorziening;
13° de gegevens die nodig zijn om contact te kunnen opnemen met de geïnfecteerde persoon, met inbegrip van het telefoonnummer en het e-mailadres van de betrokkene en van de persoon of wettelijke vertegenwoordiger die in geval van nood gecontacteerd moet worden, en de vermelding van de relatie van die persoon tot de betrokkene;
14° het beroep van de geïnfecteerde persoon;
15° de werkplaats van de geïnfecteerde persoon;
16° de activiteiten, contacten en aanwezigheden op plaatsen tijdens de maximale incubatieperiode en tijdens de ziekteperiode;
17° de volgende informatie over de ziekte:
a) de startdatum van de symptomen;
b) de datum en de resultaten van klinisch, technisch en labotechnisch onderzoek en medische beeldvorming;
c) de ingestelde therapie;
d) de outcome (sequellen, overleden, genezen) na acuut ziektestadium;
18° informatie over onderliggend lijden, therapie en antecedenten;
19° de vaccinatiestatus van de geïnfecteerde persoon;
20° in voorkomend geval de zwangerschap van de geïnfecteerde persoon;
21° de coördinaten van de behandelende arts en, in voorkomend geval, van de arts-specialist en van het ziekenhuis;
22° de vermoede bron van besmetting;
23° de dossierreferentie van de melder.
Als de melder op de hoogte is van de gegevens, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 7°, is de melder verplicht deze gegevens op te nemen in de melding. De gegevens, vermeld in het eerste lid, 8° tot en met 23°, kunnen door de melder worden opgenomen in de melding. Op verzoek van de ambtenaren-artsen en de ambtenaren, vermeld in artikel 44, § 3, 2° en 3°, deelt de melder de opgevraagde gegevens, vermeld in het eerste lid, 8° tot en met 23°, mee als de melder op de hoogte is van deze gegevens.
De melding, vermeld in het eerste lid, wordt gedaan aan een ambtenaar-arts als vermeld in artikel 44, § 3, 2°.
In afwijking van het derde lid kan de Vlaamse Regering vaststellen in welke specifieke gevallen de melding, vermeld in paragraaf 1, aan andere personen dan de ambtenaar-arts, vermeld in artikel 44, § 3, 2°, kan worden gedaan.
De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in artikel 10/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, de termijn waarin de melding wordt gedaan, en de vorm en de wijze van de melding.
§ 3. De gegevens, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, worden verwerkt met het oog op het nemen van initiatieven als vermeld in artikel 44, § 2, en in het bijzonder met het oog op het nemen van de maatregelen, vermeld in artikel 44, § 3, 2°.
De gegevens, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, kunnen ook worden verwerkt voor statistische, wetenschappelijke en beleidsondersteunende doeleinden, op voorwaarde dat de personen niet of niet meer identificeerbaar zijn.
§ 4. De ambtenaar-arts, vermeld in artikel 44, § 3, 2°, legt over elke infectieziekte die gemeld wordt, een dossier aan. Dat dossier wordt aangevuld met alle informatie die ingewonnen wordt met toepassing van artikel 46, 3°, a), en artikel 48, en kan worden aangevuld met alle verdere informatie die daarvoor noodzakelijk is.
Het dossier, vermeld in het eerste lid, wordt in zijn geheel maximaal dertig jaar bewaard in geval van tuberculose en maximaal tien jaar als het een andere infectieziekte betreft.
In afwijking van het tweede lid kan het dossier langer dan respectievelijk dertig of tien jaar bewaard worden als het dossier deel uitmaakt van een gerechtelijk onderzoek of als het vermoeden bestaat dat het dossier aanleiding kan geven tot een gerechtelijk onderzoek. In voorkomend geval wordt het dossier bewaard tot het gerechtelijk onderzoek gesloten wordt of tot er geen redelijk vermoeden meer is dat het dossier aanleiding kan geven tot een gerechtelijk onderzoek.
De Vlaamse Regering kan de volgende aspecten nader regelen:
1° de wijze waarop het dossier bewaard wordt, vermeld in het eerste lid;
2° de wijze waarop de gegevens van het dossier, vermeld in het eerste lid, worden geanonimiseerd na afloop van de bewaartermijn, vermeld in het tweede of derde lid;
3° de wijze waarop de geanonimiseerde gegevens van het dossier worden bewaard.
§ 5. Het agentschap Zorg en Gezondheid is de verwerkingsverantwoordelijke, in de zin van artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming, voor het dossier, vermeld in paragraaf 4, eerste lid.
§ 6. De Vlaamse Regering kan technische en organisatorische maatregelen opleggen voor de verwerking van de persoonsgegevens, vermeld in dit artikel.".
Art. 3. L'article 45 du même décret, modifié par le décret du 8 juin 2018, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 45. § 1er. Une obligation de déclaration des infections causées par des facteurs biotiques visées à l'article 44, § 3, 1°, est valable pour le médecin traitant, le chef d'un laboratoire de biologie clinique et le médecin chargé du contrôle médical dans les écoles, les entreprises, les structures où résident des enfants et des jeunes et les établissements de soins résidentiels.
A l'alinéa 1er, on entend par " établissements de soins résidentiels " :
1° les centres de soins résidentiels visés à l'article 33 du décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019 ;
2° les structures résidentielles agréées, autorisées ou subventionnées par l'Agence flamande pour les personnes handicapées (" Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ") ;
3° les hôpitaux de revalidation visés à l'article 2, 17°, du décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs.
§ 2. La déclaration visée au paragraphe 1er peut contenir toutes les données suivantes :
1° le numéro d'identification à la sécurité sociale de la personne infectée, visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale ;
2° les nom et prénoms de la personne infectée ;
3° la date de naissance de la personne infectée ;
4° le sexe de la personne infectée ;
5° le diagnostic présumé ou confirmé de l'infection soumise à déclaration ;
6° l'identité et les coordonnées du déclarant ;
7° la date de la déclaration ;
8° le pays de naissance de la personne infectée ;
9° la nationalité de la personne infectée ;
10° l'adresse du domicile de la personne infectée ;
11° la composition du ménage de la personne infectée ;
12° l'adresse à laquelle la personne infectée réside effectivement. Si la personne infectée réside dans une structure : l'indication du type de structure ;
13° les données nécessaires pour pouvoir contacter la personne infectée, y compris le numéro de téléphone et l'adresse e-mail de l'intéressé et de la personne ou du représentant légal à contacter en cas d'urgence, et l'indication de la relation de cette personne avec l'intéressé ;
14° la profession de la personne infectée ;
15° le lieu de travail de la personne infectée ;
16° les activités, les contacts et les présences dans des endroits durant la période maximale d'incubation et durant la période de maladie ;
17° les informations suivantes au sujet de la maladie :
a) la date de début des symptômes ;
b) la date et les résultats des examens clinique, technique et technique de laboratoire et de l'imagerie médicale ;
c) la thérapie mise en place ;
d) le résultat (séquelles, décès, guérison) après la phase aiguë de la maladie ;
18° des informations au sujet d'une affection sous-jacente, de la thérapie et des antécédents ;
19° le statut vaccinal de la personne infectée ;
20° le cas échéant, la grossesse de la personne infectée ;
21° les coordonnées du médecin traitant et, le cas échéant, du médecin-spécialiste et de l'hôpital ;
22° la source présumée de la contamination ;
23° la référence de dossier du déclarant.
Si le déclarant a connaissance des données visées à l'alinéa 1er, 1° à 7°, il est tenu de les reprendre dans la déclaration. Les données visées à l'alinéa 1er, 8° à 23°, peuvent être reprises par le déclarant dans la déclaration. A la demande des fonctionnaires-médecins et des fonctionnaires visés à l'article 44, § 3, 2° et 3°, le déclarant communique les données demandées visées à l'alinéa 1er, 8° à 23°, s'il en a connaissance.
La déclaration visée à l'alinéa 1er est faite à un fonctionnaire-médecin tel que visé à l'article 44, § 3, 2°.
Par dérogation à l'alinéa 3, le Gouvernement flamand peut déterminer dans quels cas spécifiques la déclaration visée au paragraphe 1er peut être faite à d'autres personnes que le fonctionnaire-médecin visé à l'article 44, § 3, 2°.
Sur avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère personnel visée à l'article 10/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, le Gouvernement flamand fixe le délai dans lequel la déclaration est faite ainsi que la forme et le mode de la déclaration.
§ 3. Les données visées au paragraphe 2, alinéa 1er, sont traitées en vue de prendre des initiatives telles que visées à l'article 44, § 2, et, en particulier, en vue de prendre les mesures visées à l'article 44, § 3, 2°.
Les données visées au paragraphe 2, alinéa 1er, peuvent également être traitées à des fins statistiques ou d'appui à la politique à condition que les personnes ne soient pas ou plus identifiables.
§ 4. Le fonctionnaire-médecin visé à l'article 44, § 3, 2°, constitue un dossier concernant chaque maladie infectieuse déclarée. Ce dossier est complété de toutes les informations recueillies en application de l'article 46, 3°, a), et de l'article 48 et peut être complété de toutes autres informations nécessaires à cette fin.
Le dossier visé à l'alinéa 1er est conservé dans son intégralité pendant trente ans maximum en cas de tuberculose et pendant dix ans maximum s'il s'agit d'une autre maladie infectieuse.
Par dérogation à l'alinéa 2, le dossier peut être conservé plus de trente ou dix ans respectivement s'il fait partie d'une instruction ou s'il existe une présomption qu'il puisse donner lieu à une instruction. Le cas échéant, le dossier est conservé jusqu'à la clôture de l'instruction ou jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de motifs raisonnables de penser qu'il puisse donner lieu à une instruction.
Le Gouvernement flamand peut préciser les aspects suivants :
1° la façon dont le dossier visé à l'alinéa 1er est conservé ;
2° la façon dont les données du dossier visé à l'alinéa 1er sont anonymisées au terme de la durée de conservation visée à l'alinéa 2 ou 3 ;
3° la façon dont les données anonymisées du dossier sont conservées.
§ 5. L'Agence des Soins et de la Santé (" Agentschap Zorg en Gezondheid ") est le responsable du traitement, au sens de l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données, pour le dossier visé au paragraphe 4, alinéa 1er.
§ 6. Le Gouvernement flamand peut imposer des mesures techniques et organisationnelles pour le traitement des données à caractère personnel visées dans le présent article. ".
Art. 4. In artikel 49, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2020, wordt de zinsnede "45, § 3" vervangen door de zinsnede "45, § 1".
Art. 4. Dans l'article 49, § 1er, du même décret, modifié par le décret du 18 décembre 2020, le membre de phrase " 45, § 3 " est remplacé par le membre de phrase " 45, § 1er ".
Art. 5. In artikel 76, § 1, 6°, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede ", zoals bedoeld in artikel 45, § 3" vervangen door de zinsnede "als vermeld in artikel 45, § 1".
Art. 5. Dans l'article 76, § 1er, du même décret, le point 6° est remplacé par ce qui suit : " 6° déclarer des maladies infectieuses, tel que visé à l'article 45, § 1er ; § 1.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015
CHAPITRE 3. - Modification de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015
Art. 6. In de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, het laatst gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2022, wordt aan hoofdstuk 8/1 een artikel 101/5 toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 101/5. Voor de uitoefening van de taak, vermeld in artikel 101/1, worden persoonsgegevens verwerkt van de volgende personen:
1° personen die een erkenning voor een gezondheidszorgberoep, een bijzondere beroepstitel, een bijzondere beroepsbekwaamheid of een beroepskwalificatie als vermeld in deze wet, aanvragen;
2° personen die een erkenning hebben verkregen;
3° personen van wie de erkenning is ingetrokken;
4° stagemeesters die ter uitvoering van deze wet door de bevoegde federale overheidsdienst zijn erkend;
5° leden van adviesorganen als vermeld in artikel 101/2, tweede lid.
Van de personen, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 3°, worden de volgende persoonsgegevens verwerkt:
1° de identificatiegegevens, waaronder het rijksregisternummer of het BIS-nummer;
2° de contactgegevens;
3° de gegevens over de erkenning;
4° andere gegevens dan de gegevens, vermeld in punt 1° tot en met 3°, die vrijwillig door de persoon in kwestie ter beschikking zijn gesteld.
Van de personen, vermeld in het eerste lid, 4°, worden de volgende persoonsgegevens verwerkt:
1° de identificatiegegevens, waaronder het rijksregisternummer of het BIS-nummer;
2° de contactgegevens.
Van de personen, vermeld in het eerste lid, 5°, worden de volgende persoonsgegevens verwerkt:
1° de identificatiegegevens, waaronder het rijksregisternummer of het BIS-nummer;
2° de contactgegevens;
3° de gegevens om vergoedingen voor deelname aan vergaderingen en voor reiskosten te betalen.
De Vlaamse Regering wijst een entiteit aan die optreedt als verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid.
De Vlaamse Regering kan de persoonsgegevens, vermeld in het tweede tot en met het vierde lid, nader preciseren.
De Vlaamse Regering bepaalt de bewaartermijnen voor de persoonsgegevens, vermeld in het tweede tot en met het vierde lid.".
Art. 6. Dans la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, modifiée en dernier lieu par le décret du 24 juin 2022, au chapitre 8/1, il est ajouté un article 101/5 rédigé comme suit :
" Art. 101/5. Pour l'accomplissement de la tâche visée à l'article 101/1, les données à caractère personnel sont traitées par les personnes suivantes :
1° les personnes qui demandent un agrément pour une profession de soins de santé, un titre professionnel particulier, une qualification professionnelle particulière ou une qualification professionnelle tels que visés dans la présente loi ;
2° les personnes qui ont obtenu un agrément ;
3° les personnes dont l'agrément a été retiré ;
4° les maîtres de stage qui ont été agréés par l'autorité fédérale en exécution de la présente loi ;
5° les membres d'organes consultatifs tels que visés à l'article 101/2, alinéa 2.
Les données à caractère personnel suivantes des personnes visées à l'alinéa 1er, 1° à 3°, sont traitées :
1° les données d'identification, dont le numéro de registre national ou le numéro BIS ;
2° les coordonnées ;
3° les données relatives à l'agrément ;
4° les données autres que celles visées aux points 1° à 3°, volontairement mises à disposition par la personne concernée.
Les données à caractère personnel suivantes des personnes visées à l'alinéa 1er, 4°, sont traitées :
1° les données d'identification, dont le numéro de registre national ou le numéro BIS ;
2° les coordonnées.
Les données à caractère personnel suivantes des personnes visées à l'alinéa 1er, 5°, sont traitées :
1° les données d'identification, dont le numéro de registre national ou le numéro BIS ;
2° les coordonnées ;
3° les données en vue du paiement des indemnités pour la participation à des réunions et les frais de déplacement.
Le Gouvernement flamand désigne une entité qui agit en tant que responsable du traitement des données à caractère personnel visées à l'alinéa 1er.
Le Gouvernement flamand peut préciser les données à caractère personnel visées aux alinéas 2 à 4.
Le Gouvernement flamand fixe les durées de conservation des données à caractère personnel visées aux alinéas 2 à 4. ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming
CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande
Art. 7. In artikel 49 van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, gewijzigd bij de decreten van 18 juni 2021 en 24 juni 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 3/2 wordt vervangen door wat volgt:
" § 3/2. Het agentschap kan de identificatiegegevens, opleidingsgegevens en tewerkstellingsgegevens verwerken van de medewerkers die ingezet worden in de zorgvoorzieningen en van de zelfstandigen die met een ondernemingscontract aan de zorgvoorziening verbonden zijn en die worden ingeschakeld in de werking van de zorgvoorzieningen. Die gegevens zijn noodzakelijk om:
1° de sociale akkoorden uit te voeren;
2° de financiering die toekomt aan de zorgvoorzieningen, te berekenen;
3° passende maatregelen te kunnen nemen die een kwalitatieve zorg en ondersteuning in de zorgvoorziening garanderen;
4° de overheidsfinanciering op een onderbouwde basis gericht te kunnen inzetten.
De Vlaamse Regering specificeert per doeleinde welke identificatie-, opleidings- of tewerkstellingsgegevens worden verwerkt.
Als dat noodzakelijk is, vraagt het agentschap de gegevens, vermeld in het eerste lid, aan de zorgvoorzieningen in kwestie.";
2° in paragraaf 4, 1°, worden de woorden "die zorg verlenen in de zorgvoorzieningen" vervangen door de woorden "die met een ondernemingscontract aan de zorgvoorziening verbonden zijn en die worden ingeschakeld in de werking van de zorgvoorzieningen".
Art. 7. A l'article 49 du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, modifié par les décrets des 18 juin 2021 et 24 juin 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 3/2 est remplacé par ce qui suit :
" § 3/2. L'agence peut traiter les données d'identification, de formation et d'emploi des collaborateurs déployés dans les structures de soins et des indépendants attachés à la structure de soins par un contrat d'entreprise et intégrés dans le fonctionnement des structures de soins. Ces données sont nécessaires pour :
1° exécuter les accords sociaux ;
2° calculer le financement qui revient aux structures de soins ;
3° pouvoir prendre les mesures propres à garantir des soins et un soutien de qualité au sein de la structure de soins ;
4° pouvoir utiliser le financement public de manière ciblée sur une base fondée.
Le Gouvernement flamand spécifie, par finalité, les données d'identification, de formation et d'emploi qui seront traitées.
Si nécessaire, l'agence demande les données visées à l'alinéa 1er aux structures de soins concernées. " ;
2° dans le paragraphe 4, 1°, les mots " fournissant des soins dans les structures de soins " sont remplacés par les mots " attachés à la structure de soins par un contrat d'entreprise et intégrés dans le fonctionnement des structures de soins ".
Art. 8. In artikel 53/1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2021 en vervangen bij het decreet van 24 juni 2022, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
"2° de zelfstandigen die met een ondernemingscontract aan de zorgvoorziening verbonden zijn en die worden ingeschakeld in de werking van de zorgvoorzieningen;".
Art. 8. Dans l'article 53/1, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 18 juin 2021 et remplacé par le décret du 24 juin 2022, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° des indépendants attachés à la structure de soins par un contrat d'entreprise et intégrés dans le fonctionnement des structures de soins ; ".
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding
CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur
Art. 9. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2024.
De Vlaamse Regering kan voor iedere bepaling van dit decreet de datum van inwerkingtreding vaststellen die voorafgaat aan de datum, vermeld in het eerste lid.
Art. 9. Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2024.
Le Gouvernement flamand peut fixer, pour chaque disposition du présent décret, une date d'entrée en vigueur antérieure à celle visée à l'alinéa 1er.