Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 SEPTEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 34, 35, 36, 37 en 38 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
Titre
9 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant les articles 34, 35, 36, 37 et 38 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage
Documentinformatie
Numac: 2022205218
Datum: 2022-09-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022205218
Date: 2022-09-09
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Artikel 34 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, laatst gewijzigd door het ministerieel besluit van 5 maart 2006, wordt vervangen als volgt :
"De werknemer die tijdelijk werkloos wordt in toepassing van artikelen 26, 51 en 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, en voor zover de tijdelijke werkloosheid niet het gevolg is van de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht die veroorzaakt wordt door de arbeidsongeschiktheid van de werknemer, moet na de eerste drie maanden ingeschreven zijn bij de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling.
Een periode van volledige werkhervatting gedurende twee opeenvolgende weken stuit de voormelde periode van drie maanden".
Article 1er. L'article 34 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 5 mars 2006, est remplacé comme suit :
" Le travailleur qui devient chômeur temporaire en application des articles 26, 51 et 77/4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, et pour autant que le chômage temporaire ne soit pas la conséquence d'une suspension de l'exécution du contrat de travail pour force majeure qui est due à l'inaptitude au travail du travailleur, doit, après les trois premiers mois, être inscrit auprès du service régional de l'emploi compétent.
Une période de reprise complète du travail pendant deux semaines consécutives fait courir une nouvelle période de trois mois ".
Art. 2. Artikel 35 van hetzelfde ministerieel besluit wordt vervangen als volgt :
"De tijdelijk werkloze die in toepassing van artikel 34 ingeschreven moet zijn als werkzoekende is ertoe gehouden actief mee te werken met de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling in het kader van een hem voorgesteld traject met het oog op een betere inschakeling op de arbeidsmarkt".
Art. 2. L'article 35 de ce même arrêté ministériel est remplacé comme suit :
" Le chômeur temporaire qui, en application de l'article 34, doit être inscrit comme demandeur d'emploi est tenu de collaborer activement avec le service régional de l'emploi dans le cadre du trajet qui lui est proposé en vue d'une meilleure insertion sur le marché de l'emploi ".
Art. 3. In artikel 36, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit wordt tussen de woorden "De" en "werkloze" het woord "volledig" ingevoegd.
Art. 3. A l'article 36, alinéa 1er, de ce même arrêté ministériel, le mot " complet " est inséré entre les mots " chômeur " et " doit ".
Art. 4. In artikel 37 van hetzelfde ministerieel besluit wordt het tweede lid geschrapt.
Art. 4. A l'article 37 de ce même arrêté ministériel, l'alinéa 2 est supprimé.
Art. 5. In artikel 38 van hetzelfde ministerieel besluit, laatst gewijzigd door het ministerieel besluit van 5 maart 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in het eerste lid wordt tussen de woorden "De" en "werkloze" het woord "volledig" ingevoegd;
in het eerste lid, 1°, worden de woorden "of vanaf de dag volgend op de eerste drie maanden van werkloosheid in het geval bedoeld in artikel 34," geschrapt.
Art. 5. A l'article 38 de ce même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté ministériel du 5 mars 2006, les modifications suivantes sont apportées :
à l'alinéa 1er, le mot " complet " est inséré entre les mots " chômeur " et " qui ";
à l'alinéa 1er, 1°, les mots " ou à partir du jour suivant les trois premiers mois de chômage dans l'hypothèse visée à l'article 34, " sont supprimés.
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2022 en heeft betrekking op de tijdelijke werkloosheid gelegen na 31 augustus 2022.
Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre 2022 et concerne le chômage temporaire situé après le 31 août 2022.