Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
5 APRIL 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 78 tot 82 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering in het kader van een vereenvoudiging van de procedure van overgang van uitbetalingsinstelling
Titre
5 AVRIL 2022. - Arrêté ministériel modifiant les articles 78 à 82 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage dans le cadre d'une simplification de la procédure de transfert d'organisme de paiement
Documentinformatie
Numac: 2022201910
Datum: 2022-04-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022201910
Date: 2022-04-05
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Artikel 78 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, wordt vervangen als volgt :
"Art. 78. De werkloze vraagt zijn overgang aan bij de opnemende uitbetalingsinstelling."
Article 1er. L'article 78 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, est remplacé comme suit :
" Art. 78. Le chômeur demande son transfert auprès de l'organisme de paiement prenant. ".
Art. 2. Artikel 79 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 27 mei 1993 en 30 november 1995, wordt vervangen als volgt:
"Art. 79. § 1. Binnen een termijn van zeven dagen ingaande de dag volgend op deze waarop de overgangsaanvraag van de werkloze werd ontvangen, gaat de opnemende uitbetalingsinstelling bij de afgevende uitbetalingsinstelling na of er schulden zijn ten aanzien van die uitbetalingsinstelling, zoals bedoeld in artikel 77.
Binnen een termijn van negen dagen ingaande de dag volgend op deze waarop het verzoek van de opnemende uitbetalingsinstelling werd ontvangen, laat de afgevende uitbetalingsinstelling aan de opnemende uitbetalingsinstelling weten of er schulden bestaan in de zin van artikel 77. Indien zij aan deze verplichting niet voldoet, wordt de overgang door de afgevende uitbetalingsinstelling geacht te zijn toegestaan.
Indien de overgang door de afgevende uitbetalingsinstelling wordt geweigerd, deelt de opnemende uitbetalingsinstelling de reden van de weigering schriftelijk mee aan de werkloze.
§ 2. De werkloze die de weigering van de afgevende uitbetalingsinstelling betwist, kan binnen een termijn van een maand vanaf het tijdstip waarop hij kennis heeft genomen van de reden van de weigering, de betwisting aan de directeur voorleggen door indiening van een formulier C8-Betwisting, waarvan de RVA het model vaststelt en dat als bijlage de toelichting van de redenen van de weigering bevat, zoals bedoeld in de vorige paragraaf, derde lid.
De directeur kan binnen de vijf dagen volgend op de dag van ontvangst van het formulier C8-Betwisting de afgevende uitbetalingsinstelling vragen naar de redenen van haar weigering door haar het formulier C8-Betwisting toe te sturen.
In het geval bedoeld in het vorige lid beschikt de uitbetalingsinstelling over een termijn van negen dagen volgend op de dag van ontvangst van het formulier C8-Betwisting om het volledig ingevulde formulier aan het werkloosheidsbureau terug te sturen. Voldoet zij niet aan die verplichting, dan neemt de directeur overeenkomstig de volgende leden een beslissing op basis van de informatie waarover hij beschikt.
De directeur neemt een beslissing binnen een termijn van dertig dagen volgend op de dag van ontvangst van het formulier C8-Betwisting en deelt zijn beslissing schriftelijk mee aan de opnemende en afgevende uitbetalingsinstelling. De opnemende uitbetalingsinstelling stelt de werkloze in kennis van de beslissing van de directeur.
Wanneer de overgang overeenkomstig de voorgaande leden wordt toegestaan, dient de opnemende uitbetalingsinstelling overeenkomstig artikel 80 bij het werkloosheidsbureau een formulier C1 "Aangifte van de persoonlijke en familiale toestand" in, met een verklaring van overgang van uitbetalingsinstelling van de werkloze. De in artikel 80, 2de lid gevraagde bijlage is niet vereist.
In afwijking van artikel 81 heeft de overgang in het geval bedoeld in het vorige lid uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op de ontvangst door het werkloosheidsbureau van het formulier C1 ingediend door de opnemende uitbetalingsinstelling overeenkomstig het vorig lid.".
Art. 2. L'article 79 du même arrêté ministériel, modifié par les arrêtés ministériels des 27 mai 1993 et 30 novembre 1995, est remplacé comme suit :
" Art. 79. § 1er. Dans un délai de sept jours prenant cours le lendemain de la réception de la demande de transfert du chômeur, l'organisme de paiement prenant interroge l'organisme de paiement cédant quant à l'existence de dettes envers cet organisme telles que visées à l'article 77.
Dans un délai de neuf jours prenant court le lendemain de la réception de la requête de l'organisme de paiement prenant, l'organisme de paiement cédant informe l'organisme de paiement prenant de l'existence ou non de dettes telles que visées à l'article 77. S'il ne satisfait pas à cette obligation, le transfert est réputé accordé par l'organisme de paiement cédant.
Lorsque le transfert est refusé par l'organisme de paiement cédant, l'organisme de paiement prenant informe par écrit le chômeur du motif de ce refus.
§ 2. Le chômeur qui conteste le refus de l'organisme de paiement cédant peut, dans un délai d'un mois prenant cours au moment où il a connaissance du motif de ce refus, soumettre le litige au directeur en introduisant un formulaire C8-Litige dont le modèle est déterminé par l'Office, auquel est annexée l'information relative aux motifs du refus, telle que visée au paragraphe précédent, alinéa 3.
Le directeur peut, dans les cinq jours prenant cours le lendemain de la réception du formulaire C8-Litige, interroger l'organisme de paiement cédant quant aux motifs de son refus en lui transmettant le formulaire C8-Litige.
Dans le cas visé à l'alinéa précédent, l'organisme de paiement cédant dispose d'un délai de neuf jours prenant cours le lendemain de la réception du formulaire C8-Litige pour renvoyer ce formulaire dûment complété au bureau du chômage. S'il ne satisfait pas à cette obligation, le directeur statue, conformément aux alinéas suivants, sur la base des informations en sa possession.
Le directeur statue dans un délai de trente jours prenant cours le lendemain de la réception du formulaire C8-Litige et communique sa décision par écrit aux organismes de paiement cédant et prenant. L'organisme de paiement prenant informe le chômeur de la décision prise par le directeur.
Lorsque le transfert est accordé conformément aux alinéas précédents, l'organisme de paiement prenant introduit auprès du bureau du chômage, conformément à l'article 80, un formulaire de " déclaration de la situation personnelle et familiale " C1 contenant déclaration du chômeur du transfert d'organisme de paiement. L'annexe exigée à l'article 80, alinéa 2, n'est pas requise.
Par dérogation à l'article 81, dans le cas visé à l'alinéa précédent, le transfert prend effet au premier jour du mois qui suit la réception par le bureau du chômage du formulaire C1 introduit par l'organisme de paiement prenant conformément à l'alinéa précédent. ".
Art. 3. Artikel 80 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd door het ministerieel besluit van 16 juli 1998, wordt vervangen als volgt :
"Art. 80. De opnemende uitbetalingsinstelling dient bij het werkloosheidsbureau een formulier C1 "aangifte van de persoonlijke en familiale toestand" in met de verklaring van de werkloze dat hij van uitbetalingsinstelling verandert :
indien de overgang aangevraagd werd ter gelegenheid van een uitkeringsaanvraag, binnen de termijn gesteld in artikel 92, § 2;
indien de overgang aangevraagd werd door een uitkeringsgenietende werkloze, uiterlijk de laatste dag van de maand voorafgaand aan die waarvoor de overgang aangevraagd werd;
indien de overgang aangevraagd werd door een deeltijdse werknemer met behoud van rechten, uiterlijk de laatste dag van de maand voorafgaand aan die waarvoor de overgang aangevraagd werd;
indien de overgang aangevraagd werd door een tijdelijk werkloze, buiten de hypothese vermeld in 1°, binnen de termijn gesteld in artikel 92, § 2, eerste lid, 2°.
De opnemende uitbetalingsinstelling voegt bij de aanvraag waarvan sprake in het eerste lid een elektronisch attest. Dit attest bevestigt dat de overgang werd toegekend volgens de procedure voorzien in artikel 79 en dat de afgevende uitbetalingsinstelling geen betalingen meer heeft uitgevoerd voor een periode gelegen vanaf de ingangsdatum van de overgang.".
Art. 3. L'article 80 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté ministériel du 16 juillet 1998, est remplacé comme suit :
" Art. 80. L'organisme de paiement prenant introduit auprès du bureau du chômage un formulaire de " déclaration de la situation personnelle et familiale " C1 contenant déclaration du chômeur du transfert d'organisme de paiement :
si le transfert a été demandé à l'occasion d'une demande d'allocations, dans le délai prévu par l'article 92, § 2;
si le transfert a été demandé par un chômeur indemnisé, au plus tard le dernier jour du mois précédant celui pour lequel le transfert a été demandé;
si le transfert a été demandé par un travailleur à temps partiel avec maintien des droits, au plus tard le dernier jour du mois précédant celui pour lequel le transfert a été demandé;
si le transfert a été demandé par un chômeur temporaire, hormis dans l'hypothèse visée au 1°, dans le délai prévu à l'article 92, § 2, alinéa 1er, 2°.
L'organisme de paiement prenant joint à la demande visée au premier alinéa une attestation électronique de laquelle il ressort que le transfert a été accordé conformément à la procédure prévue à l'article 79 et que l'organisme de paiement cédant n'a pas effectué de paiement pour une période située après la date de prise d'effet du transfert. ".
Art. 4. In artikel 81 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 27 mei 1993 en 30 november 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
In de eerste paragraaf wordt een nieuw eerste lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Om uitwerking te hebben, moet de overgang, die eerst volgens de procedure voorzien in artikel 79 werd aanvaard, bij het werkloosheidsbureau worden aangegeven in overeenstemming met artikel 80.";
Het tweede lid van paragraaf 1, dat het derde lid wordt, wordt vervangen als volgt :
"Indien de aangifte van de overgang bij het werkloosheidsbureau wordt ingediend buiten de in artikel 80 gestelde termijn, gaat de overgang pas in op de eerste dag van de maand volgend op die waarin de aangifte van de overgang door het werkloosheidsbureau ontvangen werd.";
In paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "79, 4°" vervangen door de woorden "80, eerste lid, 4°".
Art. 4. A l'article 81 du même arrêté ministériel, modifié par les arrêtés ministériels des 27 mai 1993 et 30 novembre 1995, les modifications suivantes sont apportées :
Dans le paragraphe 1er, un nouvel alinéa 1er est inséré, rédigé comme suit :
" Pour produire ses effets, le transfert, préalablement accepté conformément à la procédure prévue à l'article 79, doit être déclaré au bureau du chômage conformément à l'article 80. ";
L'alinéa 2 du paragraphe 1er, qui devient l'alinéa 3, est remplacé comme suit :
" Si la déclaration du transfert est introduite au bureau du chômage en dehors du délai fixé par l'article 80, le transfert ne prend effet qu'à partir du premier jour du mois suivant celui au cours duquel la déclaration du transfert a été reçue au bureau du chômage. ";
Au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " 79, 4° " sont remplacés par les mots " 80, alinéa 1er, 4° ".
Art. 5. In artikel 82 van hetzelfde ministerieel besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
In het eerste lid worden de woorden "Wanneer de overgang toegestaan wordt, deelt het werkloosheidsbureau dit aan de afgevende en aan de opnemende uitbetalingsinstelling mede" vervangen door de woorden "Het werkloosheidsbureau bevestigt de overgang aan de afgevende en opnemende uitbetalingsinstelling";
Het derde lid wordt opgeheven.
Art. 5. A l'article 82 du même arrêté ministériel, les modifications suivantes sont apportées :
A l'alinéa 1er, les mots " Lorsque le transfert est accordé, le bureau du chômage en informe les " sont remplacés par les mots " Le bureau du chômage confirme le transfert aux ";
L'alinéa 3 est abrogé.
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2022.
Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2022.