Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 JUNI 2022. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 november 2017 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg van Luxemburg en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen
Titre
23 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 novembre 2017 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance du Luxembourg et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 6, tweede lid, derde streepje, van het koninklijk besluit van 2 november 2017 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg van Luxemburg en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen, worden de woorden "socio-economische zaken, financiële en fiscale zaken," ingevoegd tussen de woorden "verband houden met" en de woorden "douane en accijnzen".
Article 1er. Dans l'article 6, alinéa 2, troisième tiret, de l'arrêté royal du 2 novembre 2017 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance du Luxembourg et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, les mots " aux matières socio-économiques, aux affaires financières et fiscales, " sont insérés entre les mots " les causes relatives " et les mots " aux douanes et accises ".
Art. 2. Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkintreding van dit besluit worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.
Art. 2. Toutes les affaires déjà pendantes à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division initialement saisie.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in he Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.