Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014 tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020
Titre
28 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'une aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe et l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014 portant octroi d'aide à l'hectare pour le mode de production biologique en application du Programme flamand de développement rural pour la période 2014-2020
Documentinformatie
Numac: 2022040485
Datum: 2022-01-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022040485
Date: 2022-01-28
Moniteur: Voir
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013, 25 april 2014, 19 december 2014 en 22 mei 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt:
  "1° besluit van 29 oktober 2021: het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de biologische productie en de etikettering van biologische producten;";
  2° aan punt 2° worden de woorden "en de zeevisserij" toegevoegd;
  3° punt 4° wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
  4"4° controleorgaan: het controleorgaan dat erkend is conform artikel 24 en 25 van het besluit van 29 oktober 2021;";
  4° punt 10° wordt vervangen door wat volgt:
  "10° verordening (EU) 2018/848: verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad;";
  5° punt 12° wordt opgeheven.
Article 1er. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'une aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 février 2013, 25 avril 2014, 19 décembre 2014 et 22 mai 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° arrêté du 29 octobre 2021 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques ; " ;
  2° au point 2°, les mots " et de la Pêche maritime " sont ajoutés ;
  3° le point 4° est rétabli dans la rédaction suivante :
  " 4° organisme de contrôle : l'organisme de contrôle agréé conformément aux articles 24 et 25 de l'arrêté du 29 octobre 2021 ; " ;
  4° le point 10° est remplacé par ce qui suit :
  " 10° règlement (UE) 2018/848 : le règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, et abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil ; " ;
  5° le point 12° est abrogé.
Art. 2. In het opschrift van afdeling 1 van hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Verordening 834/2007" vervangen door de zinsnede "verordening (EU) 2018/848".
Art. 2. Dans l'intitulé de la section 1 du chapitre 2 du même arrêté, le membre de phrase " règlement 834/2007 " est remplacé par le membre de phrase " règlement (UE) 2018/848 ".
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013, worden punt 1°, 2° en 3° vervangen door wat volgt:
  "1° als landbouwer deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij verordening (EU) 2018/848;
  2° onder het toepassingsgebied van het besluit van 29 oktober 2021 vallen;
  3° uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag:
  a) de verplichtingen, vermeld in artikel 12 van het besluit van 29 oktober 2021, vervuld hebben;
  b) bij de bevoegde entiteit een melding ingediend hebben voor de activiteit landbouwer conform artikel 13 van het besluit van 29 oktober 2021;".
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013, les points 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit :
  " 1° il doit, en tant qu'agriculteur, participer au régime de qualité alimentaire établi par le règlement (UE) 2018/848 ;
  2° il doit relever du champ d'application de l'arrêté du 29 octobre 2021 ;
  3° il doit, à la date limite d'introduction de la demande unique :
  a) avoir rempli les obligations visées à l'article 12 de l'arrêté du 29 octobre 2021 ;
  b) avoir introduit une déclaration pour l'activité d'agriculteur auprès de l'entité compétente conformément à l'article 13 de l'arrêté du 29 octobre 2021 ; ".
Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De steun, vermeld in artikel 3, is beperkt tot het bedrag dat gelijk is aan het vaste gedeelte van de jaarlijkse controlekosten voor landbouwproductie, exclusief btw, vermeld in artikel 69 van het besluit van 29 oktober 2021.".
Art. 4. A l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit :
  " L'aide visée à l'article 3, est limitée au montant égal à la partie fixe des coûts de contrôle annuels pour la production agricole, hors TVA, visée à l'article 69 de l'arrêté du 29 octobre 2021. ".
Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 en 22 mei 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "steunaanvraag en betalingsaanvraag" vervangen door het woord "aanvraag";
  2° het tweede en het derde lid worden vervangen door wat volgt:
  "Bij de aanvraag neemt de landbouwer een verklaring op erewoord op in verband met alle ontvangen de-minimissteun over een periode van drie belastingjaren en het al dan niet bereiken van het drempelbedrag, vermeld in artikel 3, lid 2, van verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de landbouwsector.
  De steun voor een bepaald kalenderjaar wordt berekend op basis van de door het controleorgaan aan de landbouwer gefactureerde vergoeding, vermeld in artikel 69 van het besluit van 29 oktober 2021, voor het kalenderjaar in kwestie, uitgezonderd het bedrag van de kosten voor verscherpte controle en de kosten voor gemengde activiteit, tenzij de landbouwer voor 31 oktober van het kalenderjaar in kwestie een ander bedrag meldt aan de bevoegde entiteit. Die factuur vermeldt de kosten voor verscherpte controle en gemengde activiteit apart. Als dat bedrag lager is dan het bedrag van het vaste gedeelte van de jaarlijkse controlekosten voor landbouwproductie, wordt de steun verminderd tot dat bedrag.".
Art. 5. A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 2014 et 22 mai 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1, les mots " une demande d'aide et une demande de paiement " sont remplacés par les mots " une demande " ;
  2° les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit :
  " L'agriculteur joint à la demande une déclaration sur l'honneur relative à toutes les aides de minimis reçues sur une période de trois exercices fiscaux et à l'atteinte éventuelle du seuil, visé à l'article 3, alinéa 2, du règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture.
  L'aide pour une année calendaire spécifique est calculée sur la base de l'indemnité facturée à l'agriculteur par l'organisme de contrôle, visée à l'article 69 de l'arrêté du 29 octobre 2021, pour l'année calendaire concernée, excepté le montant des coûts pour le contrôle renforcé et des coûts pour l'activité mixte, à moins que l'agriculteur ne communique un autre montant à l'entité compétente avant le 31 octobre de l'année calendaire concernée. Sur cette facture, il doit être fait une mention séparée des coûts pour le contrôle renforcé et l'activité mixte. Si ce montant est inférieur au montant de la partie fixe des coûts de contrôle annuels pour la production agricole, l'aide est réduite à ce montant. ".
Art. 6. In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 34 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008" vervangen door de zinsnede "artikel 56, tweede lid, 9°, van het besluit van 29 oktober 2021".
Art. 6. A l'article 7 du même arrêté, le membre de phrase " article 34 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 " est remplacé par le membre de phrase " article 56, alinéa 2, 9°, de l'arrêté du 29 octobre 2021 ".
Art. 7. In artikel 22, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, wordt de zinsnede "die erkend zijn overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008" opgeheven.
Art. 7. A l'article 22, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, le membre de phrase " agréés conformément à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 " est abrogé.
Art. 8. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013, 25 april 2014, 19 december 2014 en 22 mei 2015, wordt een hoofdstuk 4/1, dat bestaat uit artikel 22/1, ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Hoofdstuk 4/1. Gegevensverwerking
  Art. 22/1. De bevoegde entiteit is verwerkingsverantwoordelijke als vermeld in artikel 4, punt 7, van verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming).
  Voor de uitvoering van dit besluit kunnen de volgende categorieën van gegevens van landbouwers verwerkt worden:
  1° identificatiegegevens;
  2° gegevens inzake de controle van de landbouwer door een controleorgaan;
  3° financiële gegevens.".
Art. 8. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 février 2013, 25 avril 2014, 19 décembre 2014 et 22 mai 2015, il est inséré un chapitre 4/1, comprenant l'article 22/1, rédigé comme suit :
  " Chapitre 4/1. Traitement des données
  Art. 22/1. L'entité compétente est le responsable du traitement, tel que visé à l'article 4, point 7, du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données).
  Pour l'exécution du présent arrêté, les catégories suivantes de données des agriculteurs peuvent être traitées :
  1° les données d'identification ;
  2° les données relatives au contrôle de l'agriculteur par un organisme de contrôle ;
  3° les données financières. ".
Art. 9. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014 tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 wordt de zinsnede "artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de biologische productie en de etikettering van biologische producten" vervangen door de zinsnede "artikel 24 en 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de biologische productie en de etikettering van biologische producten".
Art. 9. A l'article 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014 portant octroi d'aide à l'hectare pour la méthode de production biologique en application du Programme flamand de développement rural pour la période 2014-2020, le membre de phrase " article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques " est remplacé par le membre de phrase " articles 24 et 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques ".
Art. 10. In artikel 4, § 4, 1°, en in artikel 5, § 4, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "controleorgaan dat erkend is door de Vlaamse overheid krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de biologische productie en de etikettering van biologische producten" telkens vervangen door de woorden "erkend controleorgaan".
Art. 10. A l'article 4, § 4, 1°, et à l'article 5, § 4, 1°, du même arrêté, le membre de phrase " organisme de contrôle agréé par l'Autorité flamande en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques " est chaque fois remplacé par les mots " organisme de contrôle agréé ".
Art. 11. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022.
Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre flamand qui a l'agriculture et la pêche maritime dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.