Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
10 JUNI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2022 over isolatie, quarantaine en testen bij COVID-19
Titre
10 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er avril 2022 concernant l'isolement, la quarantaine et les tests en présence de COVID-19
Documentinformatie
Numac: 2022032519
Datum: 2022-06-10
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022032519
Date: 2022-06-10
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2022 over isolatie, quarantaine en testen bij COVID-19 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "buiten de Europese Unie of de Schengenzone" telkens opgeheven;
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "dat geen hoogrisicogebied is waar zorgwekkende varianten sterk aanwezig zijn, laag wordt ingeschat omdat het niet gaat om een hoogrisicogebied waar verhoogde aandacht voor zorgwekkende varianten is of omdat ze kunnen aantonen dat ze volledig zijn ingeënt tegen COVID-19 met een vaccin dat is goedgekeurd door het Europees Geneesmiddelenagentschap of Covishield R, dat ze negatief hebben getest op COVID-19 of van COVID-19 zijn hersteld" vervangen door de woorden "laag wordt ingeschat omdat het niet gaat om een hoogrisicogebied waar zorgwekkende varianten sterk aanwezig zijn";
3° in paragraaf 2 worden het tweede tot en met het zevende lid opgeheven.
Article 1er. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 avril 2022 concernant l'isolement, la quarantaine et les tests en présence de COVID-19, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1, alinéa deux, les mots " située en dehors de l'Union européenne ou de l'espace Schengen " sont chaque fois abrogés ;
2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase " qui n'est pas une zone à haut risque où des variants préoccupants sont fortement présents est jugée faible parce qu'il ne s'agit pas d'une zone à haut risque où une attention accrue est portée aux variants préoccupants ou parce qu'elles peuvent démontrer qu'elles ont été entièrement vaccinées contre le COVID-19 avec un vaccin approuvé par l'Agence européenne des médicaments ou Covishield R, qu'elles ont été testées négativement au COVID-19 ou qu'elles ont guéri du COVID-19 " est remplacé par les mots " est jugée faible parce qu'il ne s'agit pas d'une zone à haut risque où des variants préoccupants sont fortement présents " ;
3° dans le paragraphe 2, les alinéas deux à sept sont abrogés.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre flamand ayant les soins de santé et les soins résidentiels dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.