Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° "Klimaat, transitie en relance fonds": het begrotingsfonds bedoeld in de rubriek 06-01 van de tabel die aan de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen is gehecht;
2° "PNRR": het Plan voor Herstel en Veerkracht voor België, goedgekeurd door het Uitvoeringsbesluit van de Raad van de Europese Unie van 6 juli 2021 betreffende de goedkeuring van de beoordeling van het herstel- en veerkrachtplan voor België;
3° "Minister": de minister bevoegd voor Energie;
4° "Algemene Directie Energie": de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
5° "de opsteller van het projectvoorstel": een rechtspersoon die alleen deelneemt of meerdere rechtspersonen die samen deelnemen aan de oproep tot projectvoorstellen bedoeld in artikel 2. Deze rechtspersonen zijn in België of in een andere lidstaat van de Europese Unie gevestigd;
6° : "de begunstigde": de begunstigde van de subsidie toegekend op grond van dit besluit;
7° "algemene groepsvrijstellingsverordening": de Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun verenigbaar met de interne markt worden verklaard op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag, en de daarop volgende wijzigingen;
8° "richtsnoeren EEAG": de Richtsnoeren staatssteun ten behoeve van klimaat, milieubescherming en energie 2022 van 27 januari 2022;
9° "kaderregeling OO&I": de mededeling van de Commissie 2014/C 198/01 van 27 juni 2014 houdende de kaderregeling betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie;
10° "klimaatneutrale waterstof": waterstof geproduceerd door middel van elektrolyse van water (in een elektrolyser die op elektriciteit uit hernieuwbare bronnen werkt), of de reforming van biogas of de biochemische omzetting van biomassa, mits aan de duurzaamheidscriteria bedoeld in artikel 29 van Richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad wordt voldaan, of waterstof geproduceerd door methaanpyrolyse of waterstof geproduceerd op een andere wijze waarbij wordt aangetoond dat deze productie niet gepaard gaat met de uitstoot van broeikasgassen.
11° : "verenigbaarheid met het staatssteunregime": de verenigbaarheid met het artikel 25 of 41 van de algemene groepsvrijstellingsverordening, de richtsnoeren EEAG of de kaderregeling OO&I.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
21 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van het gebruik van het Klimaat, transitie en relancefonds, met betrekking tot As 1 "Klimaat, duurzaamheid en innovatie", Component 1.2 "Opkomende energietechnologieën", ID I-1.15 "Een industriële waardeketen voor de waterstofeconomie"
Titre
21 AVRIL 2022. - Arrêté royal fixant les modalités d'utilisation du Fonds climat, transition et relance relatif à l'Axe 1 " Climat, durabilité et innovation ", Composante 1.2 " Technologies énergétiques émergentes ", ID I-1.15 " Une chaîne de valeur industrielle pour la transition vers l'hydrogène "
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Definities
HOOFDSTUK 2. - Projectoproep
HOOFDSTUK 3. - Ontvankelijkheid, selectie en ke...
Afdeling 1. - Ontvankelijkheidscriteria van de ...
Afdeling 2. - Selectiecriteria van de projectvo...
Afdeling 3. - Keuzecriteria van de projectvoors...
HOOFDSTUK 4. - Analyse van de projectvoorstellen
HOOFDSTUK 5. - De subsidie
Afdeling 1. - De intensiteit van de subsidie
Afdeling 2. - De bestemming van de subsidie en ...
Afdeling 3. - Betaling van de subsidie
Afdeling 4. - Sancties en terugvordering
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Définitions
CHAPITRE 2. - Appel à projets
CHAPITRE 3. - Recevabilité, sélection et choix ...
Section 1er. - Critères de recevabilité des pro...
Section 2. - Critères de sélection des proposit...
Section 3. - Critères de choix des propositions...
CHAPITRE 4. - Analyse des propositions de projets
CHAPITRE 5. - La subvention
Section 1er. - L'intensité de la subvention
Section 2. - L'affection de la subvention et le...
Section 3. - Paiement de la subvention
Section 4. - Sanction et recouvrement
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Tekst (34)
Texte (34)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° " Fonds climat, transition et relance " : le fonds budgétaire visé à la rubrique 06-01 du tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires ;
2° " PNRR " : le Plan pour la Reprise et la Résilience pour la Belgique, approuvé par la Décision d'Exécution du Conseil de l'Union européenne du 6 juillet 2021 relative à l'approbation de l'évaluation du plan pour la reprise et la résilience pour la Belgique ;
3° " Ministre " : le ministre qui a l'énergie dans ses attributions ;
4° " Direction générale de l'Energie " : la Direction générale de l'Energie du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ;
5° " l'auteur de proposition de projet " : une personne morale qui participe seule ou plusieurs personnes morales qui participent ensemble à l'appel à propositions de projets mentionné à l'article 2. Ces personnes morales sont établies en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne ;
6° " le bénéficiaire " : le bénéficiaire de la subvention accordée en exécution du présent arrêté ;
7° " règlement général d'exemption par catégorie " : le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, ainsi que ses modifications ultérieures ;
8° " lignes directrices EEAG " : les lignes directrices C(2022) 481 concernant les aides d'Etat au climat, à la protection de l'environnement et à l'énergie pour 2022 du 27 janvier 2022 ;
9° " l'encadrement RD&I " : la communication de la Commission 2014/C 198/01 du 27 juin 2014 concernant l'encadrement des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation ;
10° " hydrogène climatiquement neutre " : l'hydrogène produit par électrolyse de l'eau (dans un électrolyseur, alimenté par de l'électricité produite à partir de sources renouvelables), ou par reformage du biogaz ou conversion biochimique de la biomasse, si le procédé est conforme aux critères de durabilité définis à l'article 29 de la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil, ou l'hydrogène produit par pyrolyse du méthane ou l'hydrogène produit par d'autres moyens lorsqu'il est démontré que cette production n'entraîne pas d'émission de gaz à effet de serre ;
11° " compatibilité avec le régime des aides d'Etat " : la compatibilité avec l' article 25 ou 41 du règlement général d'exemption par catégorie, les lignes directrices EEAG ou l'encadrement RD&I.
1° " Fonds climat, transition et relance " : le fonds budgétaire visé à la rubrique 06-01 du tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires ;
2° " PNRR " : le Plan pour la Reprise et la Résilience pour la Belgique, approuvé par la Décision d'Exécution du Conseil de l'Union européenne du 6 juillet 2021 relative à l'approbation de l'évaluation du plan pour la reprise et la résilience pour la Belgique ;
3° " Ministre " : le ministre qui a l'énergie dans ses attributions ;
4° " Direction générale de l'Energie " : la Direction générale de l'Energie du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ;
5° " l'auteur de proposition de projet " : une personne morale qui participe seule ou plusieurs personnes morales qui participent ensemble à l'appel à propositions de projets mentionné à l'article 2. Ces personnes morales sont établies en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne ;
6° " le bénéficiaire " : le bénéficiaire de la subvention accordée en exécution du présent arrêté ;
7° " règlement général d'exemption par catégorie " : le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, ainsi que ses modifications ultérieures ;
8° " lignes directrices EEAG " : les lignes directrices C(2022) 481 concernant les aides d'Etat au climat, à la protection de l'environnement et à l'énergie pour 2022 du 27 janvier 2022 ;
9° " l'encadrement RD&I " : la communication de la Commission 2014/C 198/01 du 27 juin 2014 concernant l'encadrement des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation ;
10° " hydrogène climatiquement neutre " : l'hydrogène produit par électrolyse de l'eau (dans un électrolyseur, alimenté par de l'électricité produite à partir de sources renouvelables), ou par reformage du biogaz ou conversion biochimique de la biomasse, si le procédé est conforme aux critères de durabilité définis à l'article 29 de la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil, ou l'hydrogène produit par pyrolyse du méthane ou l'hydrogène produit par d'autres moyens lorsqu'il est démontré que cette production n'entraîne pas d'émission de gaz à effet de serre ;
11° " compatibilité avec le régime des aides d'Etat " : la compatibilité avec l' article 25 ou 41 du règlement général d'exemption par catégorie, les lignes directrices EEAG ou l'encadrement RD&I.
HOOFDSTUK 2. - Projectoproep
CHAPITRE 2. - Appel à projets
Art. 2. De Algemene Directie Energie organiseert een oproep tot het indienen van projecten in verband met As 1 "Klimaat, duurzaamheid en innovatie", Component 1.2 "Opkomende energietechnologieën", ID I-1.15 "Een industriële waardeketen voor de waterstofeconomie" van het PNRR. Het totale beschikbare bedrag bedraagt 50 miljoen euro op het Klimaat, transitie en relance fonds.
Art. 2. La Direction générale de l'Energie organise un appel à introduire des projets visé dans l'Axe 1 " climat, durabilité et innovation ", Composante 1.2 " Technologies énergétiques émergentes ", ID I-1.15 " Une chaîne de valeur industrielle pour la transition vers l'hydrogène " du PNRR. Le montant total disponible est de 50 millions d'euros sur le Fonds climat, transition et relance.
Art. 3. De projectoproep bedoeld in artikel 2 betreft het toekennen van een eenmalige financiële ondersteuning aan innovatieve projecten met als doel de technologieën voor de productie of het gebruik van klimaatneutrale waterstof te bevorderen.
Deze ondersteuning kan de vorm aannemen van steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie of van steun ter bevordering van klimaatneutrale waterstof.
De maximale subsidie per project vloeit voort uit de verenigbaarheid met het staatssteunregime, en is in elk geval beperkt tot 15 miljoen euro.
Deze ondersteuning kan de vorm aannemen van steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie of van steun ter bevordering van klimaatneutrale waterstof.
De maximale subsidie per project vloeit voort uit de verenigbaarheid met het staatssteunregime, en is in elk geval beperkt tot 15 miljoen euro.
Art. 3. L'appel à projets visé à l'article 2 concerne l'allocation d'une contribution financière ponctuelle aux projets innovants visant à promouvoir les technologies de production ou d'utilisation d'hydrogène climatiquement neutre.
La contribution peut prendre la forme d'aides à la recherche, au développement et à l'innovation ou d'aides pour promouvoir l'hydrogène climatiquement neutre.
La subvention maximale par projet résulte de la compatibilité avec le régime des aides d'Etat, et est en tout cas limitée à 15 millions d'euros.
La contribution peut prendre la forme d'aides à la recherche, au développement et à l'innovation ou d'aides pour promouvoir l'hydrogène climatiquement neutre.
La subvention maximale par projet résulte de la compatibilité avec le régime des aides d'Etat, et est en tout cas limitée à 15 millions d'euros.
HOOFDSTUK 3. - Ontvankelijkheid, selectie en keuze van de projectvoorstellen
CHAPITRE 3. - Recevabilité, sélection et choix des propositions de projets
Afdeling 1. - Ontvankelijkheidscriteria van de projectvoorstellen
Section 1er. - Critères de recevabilité des propositions de projets
Art. 4. Om ontvankelijk te zijn moet een projectvoorstel:
1° De Algemene Directie Energie per e-mail op het adres Cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be bereiken, ten laatste op 1 juni 2022, via het formulier "oproep tot innovatieve projectvoorstellen" dat door de Algemene Directie Energie ter beschikking wordt gesteld. Dit formulier wordt in de gevraagde ta(a)l(en) opgesteld en wordt door de opsteller van het projectvoorstel ondertekend;
2° Uiterlijk binnen de in artikel 5, tweede alinea, bedoelde termijn, vergezeld zijn van een dossier dat de volgende stukken bevat:
a)een uittreksel uit het strafregister dat niet ouder is dan 6 maanden, waaruit blijkt dat de opsteller van het projectvoorstel de afgelopen vijf jaar niet is veroordeeld tot een boete van meer dan 3.000 euro;
b) een verklaring op eer dat de opsteller op de datum van de indiening van het projectvoorstel geen betalingsachterstand heeft bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen belastingschulden heeft, niet in staat van faillissement is, geen verzoek tot gerechtelijke reorganisatie heeft ingediend, geen onderneming in moeilijkheden is als bedoeld in artikel 2, punt 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening en niet het voorwerp is van een procedure naar Europees of nationaal recht voor de terugvordering van verleende steun;
c) de statuten van de opsteller van het projectvoorstel;
d) een lijst met referenties van de opsteller van het projectvoorstel, alsmede de personen die daadwerkelijk betrokken zullen zijn bij de uitvoering van het project om hun technische en professionele capaciteiten om het project uit te voeren te beoordelen;
e) een plan van aanpak waarin in detail wordt beschreven hoe het project zal worden uitgevoerd, evenals het tijdschema voor de uitvoering met finalisatie van het project uiterlijk in september 2025;
f) een budget voor de uitvoering van het project met een cijfermatige berekening voor de totale duur van het project, met een verwijzing naar de verschillende kostencategorieën die in het in memorandum bedoeld in artikel 20 worden genoemd;
g) een financieel plan waarin met name de rechtvaardiging van de noodzaak voor en de toegevoegde waarde van de subsidie wordt uiteengezet, en waarin wordt toegelicht wat de noodzakelijke financiering van de niet-gesubsidieerde financiële middelen zal zijn;
h) de jaarrekeningen van de opsteller van het projectvoorstel of enig gelijkwaardig document voor buitenlandse bedrijven.
1° De Algemene Directie Energie per e-mail op het adres Cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be bereiken, ten laatste op 1 juni 2022, via het formulier "oproep tot innovatieve projectvoorstellen" dat door de Algemene Directie Energie ter beschikking wordt gesteld. Dit formulier wordt in de gevraagde ta(a)l(en) opgesteld en wordt door de opsteller van het projectvoorstel ondertekend;
2° Uiterlijk binnen de in artikel 5, tweede alinea, bedoelde termijn, vergezeld zijn van een dossier dat de volgende stukken bevat:
a)een uittreksel uit het strafregister dat niet ouder is dan 6 maanden, waaruit blijkt dat de opsteller van het projectvoorstel de afgelopen vijf jaar niet is veroordeeld tot een boete van meer dan 3.000 euro;
b) een verklaring op eer dat de opsteller op de datum van de indiening van het projectvoorstel geen betalingsachterstand heeft bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen belastingschulden heeft, niet in staat van faillissement is, geen verzoek tot gerechtelijke reorganisatie heeft ingediend, geen onderneming in moeilijkheden is als bedoeld in artikel 2, punt 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening en niet het voorwerp is van een procedure naar Europees of nationaal recht voor de terugvordering van verleende steun;
c) de statuten van de opsteller van het projectvoorstel;
d) een lijst met referenties van de opsteller van het projectvoorstel, alsmede de personen die daadwerkelijk betrokken zullen zijn bij de uitvoering van het project om hun technische en professionele capaciteiten om het project uit te voeren te beoordelen;
e) een plan van aanpak waarin in detail wordt beschreven hoe het project zal worden uitgevoerd, evenals het tijdschema voor de uitvoering met finalisatie van het project uiterlijk in september 2025;
f) een budget voor de uitvoering van het project met een cijfermatige berekening voor de totale duur van het project, met een verwijzing naar de verschillende kostencategorieën die in het in memorandum bedoeld in artikel 20 worden genoemd;
g) een financieel plan waarin met name de rechtvaardiging van de noodzaak voor en de toegevoegde waarde van de subsidie wordt uiteengezet, en waarin wordt toegelicht wat de noodzakelijke financiering van de niet-gesubsidieerde financiële middelen zal zijn;
h) de jaarrekeningen van de opsteller van het projectvoorstel of enig gelijkwaardig document voor buitenlandse bedrijven.
Art. 4. Pour être recevable, une proposition de projets doit :
1° Parvenir par mail à la Direction générale de l'Energie à l'adresse Cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be, le 1 juin 2022 au plus tard, en utilisant le formulaire " appel à propositions de projets innovants " mis à disposition par la Direction générale de l'Energie. Ce formulaire est rédigé dans la/les langue(s) demandée(s) et est signé par l'auteur de la proposition de projet ;
2° Etre accompagnée, au plus tard dans le délai visé à l'article 5, alinéa 2, d'un dossier qui comprend les pièces suivantes :
a)un extrait du casier judiciaire vieux de 6 mois au plus, dont il ressort que l'auteur de la proposition de projet n'a pas été condamné au cours des cinq dernières années à une amende dépassant 3.000 euros ;
b) une déclaration sur l'honneur selon laquelle, à la date d'introduction de la proposition de projet, son auteur n'a pas d'arriérés auprès de l'Office national de Sécurité sociale, n'a pas de dettes fiscales, n'est pas en état de faillite, n'a pas introduit de requête en réorganisation judiciaire, n'est pas une entreprise en difficulté telle que visée à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne fait pas l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement d'une aide octroyée ;
c) les statuts de l'auteur de la proposition de projet ;
d) une liste de références de l'auteur de la proposition de projet, ainsi que des personnes qui seront effectivement impliquées dans l'exécution du projet permettant d'apprécier leur capacité technique et professionnelle à réaliser le projet ;
e) un plan d'approche expliquant en détail la manière dont le projet sera exécuté, ainsi que le calendrier d'exécution avec finalisation du projet au plus tard en septembre 2025 ;
f) un budget pour l'exécution du projet contenant un calcul chiffré pour la durée totale du projet avec une référence aux différentes catégories de coûts mentionnés dans le memorandum visé à l'article 20 ;
g) un plan financier exposant notamment la justification de la nécessité et de la valeur ajoutée de la subvention, et expliquant quel sera le financement nécessaire des moyens financiers non subsidiés ;
h) les comptes annuels de l'auteur de la proposition de projet ou tout document équivalent pour les entreprises étrangères.
1° Parvenir par mail à la Direction générale de l'Energie à l'adresse Cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be, le 1 juin 2022 au plus tard, en utilisant le formulaire " appel à propositions de projets innovants " mis à disposition par la Direction générale de l'Energie. Ce formulaire est rédigé dans la/les langue(s) demandée(s) et est signé par l'auteur de la proposition de projet ;
2° Etre accompagnée, au plus tard dans le délai visé à l'article 5, alinéa 2, d'un dossier qui comprend les pièces suivantes :
a)un extrait du casier judiciaire vieux de 6 mois au plus, dont il ressort que l'auteur de la proposition de projet n'a pas été condamné au cours des cinq dernières années à une amende dépassant 3.000 euros ;
b) une déclaration sur l'honneur selon laquelle, à la date d'introduction de la proposition de projet, son auteur n'a pas d'arriérés auprès de l'Office national de Sécurité sociale, n'a pas de dettes fiscales, n'est pas en état de faillite, n'a pas introduit de requête en réorganisation judiciaire, n'est pas une entreprise en difficulté telle que visée à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne fait pas l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement d'une aide octroyée ;
c) les statuts de l'auteur de la proposition de projet ;
d) une liste de références de l'auteur de la proposition de projet, ainsi que des personnes qui seront effectivement impliquées dans l'exécution du projet permettant d'apprécier leur capacité technique et professionnelle à réaliser le projet ;
e) un plan d'approche expliquant en détail la manière dont le projet sera exécuté, ainsi que le calendrier d'exécution avec finalisation du projet au plus tard en septembre 2025 ;
f) un budget pour l'exécution du projet contenant un calcul chiffré pour la durée totale du projet avec une référence aux différentes catégories de coûts mentionnés dans le memorandum visé à l'article 20 ;
g) un plan financier exposant notamment la justification de la nécessité et de la valeur ajoutée de la subvention, et expliquant quel sera le financement nécessaire des moyens financiers non subsidiés ;
h) les comptes annuels de l'auteur de la proposition de projet ou tout document équivalent pour les entreprises étrangères.
Art. 5. Binnen 10 werkdagen na ontvangst van een projectvoorstel stuurt de Algemene Directie Energie een ontvangstbevestiging aan de opsteller van het projectvoorstel, waarin wordt verklaard dat het dossier volledig is of waarin de nog in te dienen stukken worden verduidelijkt.
Op straffe van de onontvankelijkheid van het project worden de ontbrekende stukken binnen zeven werkdagen na ontvangst van het verzoek aan de Algemene Directie Energie overgemaakt.
Op straffe van de onontvankelijkheid van het project worden de ontbrekende stukken binnen zeven werkdagen na ontvangst van het verzoek aan de Algemene Directie Energie overgemaakt.
Art. 5. Dans un délai de dix jours ouvrables à dater de la réception d'une proposition de projet, la Direction générale de l'Energie adresse à l'auteur de la proposition de projet un accusé de réception mentionnant que le dossier est complet ou précisant les pièces qui sont encore à communiquer.
Sous peine d'irrecevabilité du projet, les pièces manquantes sont communiquées à la Direction générale de l'Energie dans un délai de sept jours ouvrables suivant la réception de la demande.
Sous peine d'irrecevabilité du projet, les pièces manquantes sont communiquées à la Direction générale de l'Energie dans un délai de sept jours ouvrables suivant la réception de la demande.
Afdeling 2. - Selectiecriteria van de projectvoorstellen
Section 2. - Critères de sélection des propositions de projets
Art. 6. Om te worden geselecteerd door de Algemene Directie Energie, voldoen de ontvankelijke projectvoorstellen aan de volgende selectiecriteria:
1° De overeenstemming van het projectvoorstel met de projecten die in dit koninklijk besluit bedoeld worden, namelijk projecten met als doel de technologieën voor de productie of het gebruik van klimaatneutrale waterstof te bevorderen, op voorwaarde dat zij onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen als bedoeld in titel II van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
2° Het projectvoorstel benadeelt niet in belangrijke mate de milieudoelstellingen in de zin van artikel 17 van de Verordening (EU) 2020/852 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2020 betreffende de totstandbrenging van een kader ter bevordering van duurzame beleggingen en tot wijziging van de Verordening (EU) 2019/2088 en legt een gunstige evaluatie Do no significant harm ("DNSH")-beoordeling voor;
3° Voldoende economisch en financieel vermogen van de opsteller van het projectvoorstel. Dit vermogen wordt beoordeeld in het licht van de in de artikel 4, 2°, b), bedoelde verklaring op eer, van het budget, het financieel plan en de jaarrekeningen als bedoeld in artikel 4, 2° f), g), h), die de realistische aard van het projectvoorstel met betrekking tot de toereikendheid van de financiële middelen die voor de uitvoering van het project zijn voorzien, moeten aantonen;
4° Een voldoende technische, operationele en organisatorische capaciteit van de opsteller van het projectvoorstel;
5° De verenigbaarheid met het staatssteunregime.
1° De overeenstemming van het projectvoorstel met de projecten die in dit koninklijk besluit bedoeld worden, namelijk projecten met als doel de technologieën voor de productie of het gebruik van klimaatneutrale waterstof te bevorderen, op voorwaarde dat zij onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen als bedoeld in titel II van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
2° Het projectvoorstel benadeelt niet in belangrijke mate de milieudoelstellingen in de zin van artikel 17 van de Verordening (EU) 2020/852 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2020 betreffende de totstandbrenging van een kader ter bevordering van duurzame beleggingen en tot wijziging van de Verordening (EU) 2019/2088 en legt een gunstige evaluatie Do no significant harm ("DNSH")-beoordeling voor;
3° Voldoende economisch en financieel vermogen van de opsteller van het projectvoorstel. Dit vermogen wordt beoordeeld in het licht van de in de artikel 4, 2°, b), bedoelde verklaring op eer, van het budget, het financieel plan en de jaarrekeningen als bedoeld in artikel 4, 2° f), g), h), die de realistische aard van het projectvoorstel met betrekking tot de toereikendheid van de financiële middelen die voor de uitvoering van het project zijn voorzien, moeten aantonen;
4° Een voldoende technische, operationele en organisatorische capaciteit van de opsteller van het projectvoorstel;
5° De verenigbaarheid met het staatssteunregime.
Art. 6. Pour être sélectionnées par la Direction générale de l'Energie, les propositions de projets recevables respectent les critères de sélection suivants :
1° La concordance de la proposition de projet avec les projets visés par le présent arrêté royal, à savoir des projets innovants visant à promouvoir les technologies de production ou d'utilisation d'hydrogène climatiquement neutre, à condition qu'ils s'inscrivent dans le champ de compétences de l'autorité fédérale visées au titre II de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
2° La proposition de projet ne cause pas de préjudice important aux objectifs environnementaux au sens de l'article 17 du Règlement (UE) 2020/852 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2020 sur l'établissement d'un cadre visant à favoriser les investissements durables et modifiant le règlement (UE) 2019/2088, et présente une évaluation Do no significant harm (" DNSH ") favorable ;
3° Une capacité économique et financière de l'auteur de la proposition de projet suffisante. Cette capacité est évaluée au regard de la déclaration sur l'honneur visée à l'article 4, 2°, b), du budget, du plan financier et des comptes annuels visés à l'article 4, 2°, f), g), h), qui doivent faire apparaître le caractère réaliste de la proposition de projet en ce qui concerne la suffisance des moyens financiers prévus pour l'exécution du projet ;
4° Une capacité technique, opérationnelle et organisationnelle de l'auteur de proposition de projet suffisante ;
5° La compatibilité avec le régime des aides d'Etat.
1° La concordance de la proposition de projet avec les projets visés par le présent arrêté royal, à savoir des projets innovants visant à promouvoir les technologies de production ou d'utilisation d'hydrogène climatiquement neutre, à condition qu'ils s'inscrivent dans le champ de compétences de l'autorité fédérale visées au titre II de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
2° La proposition de projet ne cause pas de préjudice important aux objectifs environnementaux au sens de l'article 17 du Règlement (UE) 2020/852 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2020 sur l'établissement d'un cadre visant à favoriser les investissements durables et modifiant le règlement (UE) 2019/2088, et présente une évaluation Do no significant harm (" DNSH ") favorable ;
3° Une capacité économique et financière de l'auteur de la proposition de projet suffisante. Cette capacité est évaluée au regard de la déclaration sur l'honneur visée à l'article 4, 2°, b), du budget, du plan financier et des comptes annuels visés à l'article 4, 2°, f), g), h), qui doivent faire apparaître le caractère réaliste de la proposition de projet en ce qui concerne la suffisance des moyens financiers prévus pour l'exécution du projet ;
4° Une capacité technique, opérationnelle et organisationnelle de l'auteur de proposition de projet suffisante ;
5° La compatibilité avec le régime des aides d'Etat.
Afdeling 3. - Keuzecriteria van de projectvoorstellen
Section 3. - Critères de choix des propositions de projets
Art. 7. De keuze van de projecten wordt uitgevoerd op basis van de volgende keuzecriteria:
1° De vermeden broeikasgasemissies, dit wil zeggen in welke mate het project toekomstige broeikasgasemissies zal vermijden in vergelijking met de zogenaamde "best in class"-technologie voor de installatie waar het project zou worden uitgevoerd;
2° De bijdrage aan de doelstellingen van de federale waterstofstrategie, dit wil zeggen hoe het project bijdraagt aan de realisatie van één (of meerdere) van de vier pijlers van de federale waterstofstrategie, met name: (1) het positioneren van België als import- en doorvoerhub van hernieuwbare moleculen voor Europa, (2) het bestendigen van het Belgisch leiderschap in waterstoftechnologieën, (3) het organiseren van een robuuste waterstofmarkt en (4) het inzetten op samenwerking als successleutelfactor;
3° De bijdrage aan werkgelegenheid in België en aan de Belgische economie, waarbij de directe en indirecte effecten van het project worden bedoeld;
4° Het innovatief of vooruitstrevend karakter. Met het innovatief karakter wordt bedoeld hoe het project innoveert ten opzichte van de best beschikbare technologieën. Met het vooruitstrevend karakter wordt bedoeld hoe het project zich onderscheidt van de bestaande technologie en hoe het project deze bestaande technologie verbetert of verder ontwikkelt;
5° De gevraagde steunintensiteit, die wordt aangetoond via een analyse van het financieringstekort.
De invulling van deze criteria wordt verduidelijkt in het memorandum bedoeld in artikel 20.
1° De vermeden broeikasgasemissies, dit wil zeggen in welke mate het project toekomstige broeikasgasemissies zal vermijden in vergelijking met de zogenaamde "best in class"-technologie voor de installatie waar het project zou worden uitgevoerd;
2° De bijdrage aan de doelstellingen van de federale waterstofstrategie, dit wil zeggen hoe het project bijdraagt aan de realisatie van één (of meerdere) van de vier pijlers van de federale waterstofstrategie, met name: (1) het positioneren van België als import- en doorvoerhub van hernieuwbare moleculen voor Europa, (2) het bestendigen van het Belgisch leiderschap in waterstoftechnologieën, (3) het organiseren van een robuuste waterstofmarkt en (4) het inzetten op samenwerking als successleutelfactor;
3° De bijdrage aan werkgelegenheid in België en aan de Belgische economie, waarbij de directe en indirecte effecten van het project worden bedoeld;
4° Het innovatief of vooruitstrevend karakter. Met het innovatief karakter wordt bedoeld hoe het project innoveert ten opzichte van de best beschikbare technologieën. Met het vooruitstrevend karakter wordt bedoeld hoe het project zich onderscheidt van de bestaande technologie en hoe het project deze bestaande technologie verbetert of verder ontwikkelt;
5° De gevraagde steunintensiteit, die wordt aangetoond via een analyse van het financieringstekort.
De invulling van deze criteria wordt verduidelijkt in het memorandum bedoeld in artikel 20.
Art. 7. Le choix des projets est effectué sur la base des critères de choix suivants :
1° Les émissions de gaz à effet de serre évitées, c'est-à-dire la mesure dans laquelle le projet évitera les futures émissions de gaz à effet de serre en comparaison avec la situation dite " best in class " technologie pour l'installation où le projet serait mis en oeuvre ;
2° La contribution aux objectifs de la stratégie fédérale hydrogène, c'est-à-dire comment le projet contribue à un (ou plusieurs) des quatre piliers de la stratégie hydrogène fédérale, à savoir : (1) positionner la Belgique comme un hub d'import et de transit pour les molécules renouvelables en Europe, (2) consolider le leadership de la Belgique dans les technologies de l'hydrogène, (3) organiser un marché robuste de l'hydrogène et (4) l'encouragement de la coopération comme facteur clé de succès ;
3° La contribution à l'emploi en Belgique et à l'économie belge, ce qui vise les effets directs et indirects du projet ;
4° Le caractère innovant ou progressiste. Par le caractère innovant, est visé comment le projet innove par rapport aux meilleures technologies disponibles. Par le caractère progressif, est visé comment le projet se distingue de la technologie existante et comment le projet améliore ou développe cette technologie existante ;
5° L'intensité de l'aide demandée, ce qui est démontrée par une analyse du déficit de financement.
L'interprétation de ces critères est précisée dans le mémorandum visé à l'article 20.
1° Les émissions de gaz à effet de serre évitées, c'est-à-dire la mesure dans laquelle le projet évitera les futures émissions de gaz à effet de serre en comparaison avec la situation dite " best in class " technologie pour l'installation où le projet serait mis en oeuvre ;
2° La contribution aux objectifs de la stratégie fédérale hydrogène, c'est-à-dire comment le projet contribue à un (ou plusieurs) des quatre piliers de la stratégie hydrogène fédérale, à savoir : (1) positionner la Belgique comme un hub d'import et de transit pour les molécules renouvelables en Europe, (2) consolider le leadership de la Belgique dans les technologies de l'hydrogène, (3) organiser un marché robuste de l'hydrogène et (4) l'encouragement de la coopération comme facteur clé de succès ;
3° La contribution à l'emploi en Belgique et à l'économie belge, ce qui vise les effets directs et indirects du projet ;
4° Le caractère innovant ou progressiste. Par le caractère innovant, est visé comment le projet innove par rapport aux meilleures technologies disponibles. Par le caractère progressif, est visé comment le projet se distingue de la technologie existante et comment le projet améliore ou développe cette technologie existante ;
5° L'intensité de l'aide demandée, ce qui est démontrée par une analyse du déficit de financement.
L'interprétation de ces critères est précisée dans le mémorandum visé à l'article 20.
HOOFDSTUK 4. - Analyse van de projectvoorstellen
CHAPITRE 4. - Analyse des propositions de projets
Art. 8. De projectvoorstellen die door de Algemene Directie worden geselecteerd, worden geanalyseerd door een college van experten waarvan de samenstelling door de Algemene Directie Energie wordt bepaald.
Art. 8. Les propositions de projets sélectionnées par la Direction générale de l'Energie sont analysées par un collège d'experts dont la composition est déterminée par la Direction générale de l'Energie.
Art. 9. § 1. Het college van experten analyseert de door de Algemene Directie Energie geselecteerde projectvoorstellen in het licht van de keuzecriteria vermeld in artikel 7, 1° en 4°. Het overhandigt een gemotiveerd advies aan de Algemene Directie Energie binnen een termijn van twintig kalenderdagen, vanaf de datum van het aan hen gerichte verzoek.
§ 2. Het college van experten kan aan de opsteller van het projectvoorstel bijkomende inlichtingen vragen. Het verzoek om inlichtingen en de verstrekte inlichtingen kunnen in geen geval leiden tot een wijziging van de inhoud van het oorspronkelijke voorstel.
§ 2. Het college van experten kan aan de opsteller van het projectvoorstel bijkomende inlichtingen vragen. Het verzoek om inlichtingen en de verstrekte inlichtingen kunnen in geen geval leiden tot een wijziging van de inhoud van het oorspronkelijke voorstel.
Art. 9. § 1er. Le collège d'experts analyse les propositions de projets sélectionnées par la Direction générale de l'Energie au regard des critères de choix énoncés à l'article 7, 1° et 4°. Il remet un avis motivé à la Direction générale de l'Energie dans un délai de vingt jours calendaires, à dater de la demande qui lui est adressée.
§ 2. Le collège d'experts peut demander des renseignements à l'auteur de la proposition de projet. La demande de renseignements et les renseignements fournis ne peuvent en aucun cas conduire à une modification du contenu de la proposition initiale.
§ 2. Le collège d'experts peut demander des renseignements à l'auteur de la proposition de projet. La demande de renseignements et les renseignements fournis ne peuvent en aucun cas conduire à une modification du contenu de la proposition initiale.
Art. 10. § 1. Rekening houdend met het advies van het college van experten worden de projectvoorstellen vervolgens door de Algemene Directie Energie geanalyseerd in het licht van alle keuzecriteria vermeld in artikel 7.
§ 2. De Algemene Directie Energie stuurt, ten laatste op 1 juli 2022, de lijst van de ingediende projectvoorstellen naar de Minister. Ze voegt aan deze lijst een gemotiveerd advies toe.
§ 3. Voor de projectvoorstellen die zij geselecteerd heeft, heeft het gemotiveerd advies van de Algemene Directie Energie betrekking op de inhoud van de projectvoorstellen in het licht van elk keuzecriterium.
§ 2. De Algemene Directie Energie stuurt, ten laatste op 1 juli 2022, de lijst van de ingediende projectvoorstellen naar de Minister. Ze voegt aan deze lijst een gemotiveerd advies toe.
§ 3. Voor de projectvoorstellen die zij geselecteerd heeft, heeft het gemotiveerd advies van de Algemene Directie Energie betrekking op de inhoud van de projectvoorstellen in het licht van elk keuzecriterium.
Art. 10. § 1er. Tenant compte de l'avis du collège d'experts, les propositions de projets sont ensuite analysées par la Direction générale de l'Energie, au regard des toutes critères de choix énoncés à l'article 7.
§ 2. La Direction générale de l'Energie adresse au Ministre, au plus tard le 1er juillet 2022, la liste des propositions de projets introduits. Elle joint à cette liste un avis motivé.
§ 3. Parmi les propositions de projets qu'elle a sélectionnées, l'avis motivé de la Direction générale de l'Energie porte sur le contenu des propositions de projets au regard de chaque critère de choix.
§ 2. La Direction générale de l'Energie adresse au Ministre, au plus tard le 1er juillet 2022, la liste des propositions de projets introduits. Elle joint à cette liste un avis motivé.
§ 3. Parmi les propositions de projets qu'elle a sélectionnées, l'avis motivé de la Direction générale de l'Energie porte sur le contenu des propositions de projets au regard de chaque critère de choix.
Art. 11. § 1. Bij koninklijk besluit wordt vastgesteld om één of meer projecten te kiezen uit de projecten die vermeld worden op de lijst die door de Algemene Directie Energie wordt voorgesteld, overeenkomstig artikel 10, § 2.
De keuze of keuzes waarbij wordt afgeweken van het advies van de Algemene Directie Energie bedoeld in artikel 10, § 3, maken het voorwerp uit van een bijzondere motivering.
§ 2. Er wordt een subsidie toegekend aan de projecten die overeenkomstig paragraaf 1 gekozen zijn en die de voorwaarden uit artikel 25 of 41 van de algemene groepsvrijstellingsverordening vervullen.
§ 3. Er wordt een subsidie toegekend aan andere projecten die overeenkomstig paragraaf 1 gekozen zijn, voor zover de Europese Commissie deze subsidie goedkeurt rekening houdend met de staatssteunregels.
De keuze of keuzes waarbij wordt afgeweken van het advies van de Algemene Directie Energie bedoeld in artikel 10, § 3, maken het voorwerp uit van een bijzondere motivering.
§ 2. Er wordt een subsidie toegekend aan de projecten die overeenkomstig paragraaf 1 gekozen zijn en die de voorwaarden uit artikel 25 of 41 van de algemene groepsvrijstellingsverordening vervullen.
§ 3. Er wordt een subsidie toegekend aan andere projecten die overeenkomstig paragraaf 1 gekozen zijn, voor zover de Europese Commissie deze subsidie goedkeurt rekening houdend met de staatssteunregels.
Art. 11. § 1er. Il est décidé par un arrêté royal de choisir un ou plusieurs projets parmi ceux figurant sur la liste présentée par la Direction générale de l'Energie, conformément à l'article 10, § 2.
Le ou les choix qui s'écartent de l'avis motivé de la Direction générale de l'Energie visé à l'article 10, § 3, fait l'objet d'une motivation spéciale.
§ 2. Une subvention est accordée aux projets choisis conformément au paragraphe 1er et remplissant les conditions des articles 25 ou 41 du règlement général d'exemption par catégorie.
§ 3. Une subvention est accordée aux autres projets choisis conformément au paragraphe 1er, pour autant que la Commission européenne approuve cette subvention au regard des règles en matière d'aides d'Etat.
Le ou les choix qui s'écartent de l'avis motivé de la Direction générale de l'Energie visé à l'article 10, § 3, fait l'objet d'une motivation spéciale.
§ 2. Une subvention est accordée aux projets choisis conformément au paragraphe 1er et remplissant les conditions des articles 25 ou 41 du règlement général d'exemption par catégorie.
§ 3. Une subvention est accordée aux autres projets choisis conformément au paragraphe 1er, pour autant que la Commission européenne approuve cette subvention au regard des règles en matière d'aides d'Etat.
HOOFDSTUK 5. - De subsidie
CHAPITRE 5. - La subvention
Afdeling 1. - De intensiteit van de subsidie
Section 1er. - L'intensité de la subvention
Art. 12. § 1. Indien dit vereist is overeenkomstig de staatssteunregels, zal een compensatiemechanisme overeenkomstig deze regels worden opgezet.
§ 2. Elke combinatie van steun die ter uitvoering van dit besluit wordt verleend met elke andere steun, ongeacht de bron, vorm en doel, is alleen mogelijk als deze combinatie voldoet aan de eisen van de algemene groepsvrijstellingsverordening, de richtsnoeren EEAG of de kaderregeling OO&I, al naargelang het geval, tenzij de Europese Commissie een hoger steunbedrag heeft goedgekeurd. Indien de toekenning van steun overeenkomstig de bepalingen van dit besluit tot overschrijding van de drempels dreigt te leiden, wordt het toe te kennen steunbedrag beperkt tot de laagste toepasselijke drempel. Indien de overschrijding pas aan het licht komt nadat de genoemde steun is verleend, wordt het bedrag dat de drempels overschrijdt, teruggevorderd.
§ 2. Elke combinatie van steun die ter uitvoering van dit besluit wordt verleend met elke andere steun, ongeacht de bron, vorm en doel, is alleen mogelijk als deze combinatie voldoet aan de eisen van de algemene groepsvrijstellingsverordening, de richtsnoeren EEAG of de kaderregeling OO&I, al naargelang het geval, tenzij de Europese Commissie een hoger steunbedrag heeft goedgekeurd. Indien de toekenning van steun overeenkomstig de bepalingen van dit besluit tot overschrijding van de drempels dreigt te leiden, wordt het toe te kennen steunbedrag beperkt tot de laagste toepasselijke drempel. Indien de overschrijding pas aan het licht komt nadat de genoemde steun is verleend, wordt het bedrag dat de drempels overschrijdt, teruggevorderd.
Art. 12. § 1er. Si cela est requis au titre des règles en matière d'aides d'Etat, un mécanisme de compensation conforme à ces règles est mis en place.
§ 2. Tout cumul d'aide accordée en exécution du présent arrêté avec toute autre aide, quelle qu'en soit la source, la forme et le but, n'est possible que si ce cumul est conforme aux prescriptions du règlement général d'exemption par catégorie, des lignes directrices EEAG ou de l'encadrement RD&I, selon les cas, sauf si la Commission européenne a approuvé un montant d'aide plus élevé. Si l'octroi d'une aide conformément aux dispositions du présent arrêté menace de donner lieu à un dépassement des seuils, le montant de l'aide à octroyer est limité au seuil applicable le plus bas. Si le dépassement ne s'avère qu'après l'octroi de ladite aide, le montant qui excède les seuils est réclamé.
§ 2. Tout cumul d'aide accordée en exécution du présent arrêté avec toute autre aide, quelle qu'en soit la source, la forme et le but, n'est possible que si ce cumul est conforme aux prescriptions du règlement général d'exemption par catégorie, des lignes directrices EEAG ou de l'encadrement RD&I, selon les cas, sauf si la Commission européenne a approuvé un montant d'aide plus élevé. Si l'octroi d'une aide conformément aux dispositions du présent arrêté menace de donner lieu à un dépassement des seuils, le montant de l'aide à octroyer est limité au seuil applicable le plus bas. Si le dépassement ne s'avère qu'après l'octroi de ladite aide, le montant qui excède les seuils est réclamé.
Afdeling 2. - De bestemming van de subsidie en het toezicht
Section 2. - L'affection de la subvention et le contrôle
Art. 13. De voorwaarden die van toepassing zijn op de toekenning en het gebruik van de subsidie worden nader omschreven in een overeenkomst die de Minister met de begunstigde sluit.
Art. 13. Les modalités applicables à l'octroi et à l'utilisation de la subvention sont précisées dans une convention que le Ministre conclut avec le bénéficiaire.
Art. 14. De Algemene Directie Energie verzekert de opvolging van de implementatie en de uitvoering van de gesubsidieerde projecten. Zij is belast met het toezicht op de bestemming door de begunstigde.
De Algemene Directie Energie verzekert de opvolging ten gronde van de subsidie, met name door middel van een rapport van de begunstigde over een reeks indicatoren die ze in het memorandum bedoeld in artikel 20 beschrijft.
De Algemene Directie Energie verzekert de opvolging ten gronde van de subsidie, met name door middel van een rapport van de begunstigde over een reeks indicatoren die ze in het memorandum bedoeld in artikel 20 beschrijft.
Art. 14. La Direction générale de l'Energie assure le suivi de la mise en oeuvre et de l'exécution des projets subventionnés. Elle est chargée du contrôle de l'affectation par le bénéficiaire.
La Direction générale de l'Energie assure le suivi, quant au fond, de la subvention, notamment par le biais d'un compte rendu par le bénéficiaire sur une série d'indicateurs qu'elle indique dans le memorandum visé à l'article 20.
La Direction générale de l'Energie assure le suivi, quant au fond, de la subvention, notamment par le biais d'un compte rendu par le bénéficiaire sur une série d'indicateurs qu'elle indique dans le memorandum visé à l'article 20.
Art. 15. De begunstigde bezorgt elk jaar ten laatste tegen 30 januari en 30 juli aan de Algemene Directie Energie een schriftelijk rapport over de vordering van de uitvoering van het project en de bestemming van de subsidie. Na afloop van het project legt de begunstigde een eindrapport voor over het verloop en de resultaten van het project en werkt hij mee aan de evaluatie ervan.
Art. 15. Le bénéficiaire fournit à la Direction générale de l'Energie au plus tard le 30 janvier et le 30 juillet un rapport écrit, concernant l'avancement de l'exécution du projet et de l'affectation de la subvention. A l'issue du projet, le bénéficiaire soumet un rapport final sur le déroulement et les résultats du projet, et prête son concours aux évaluations.
Art. 16. De begunstigde brengt de Algemene Directie Energie onmiddellijk op de hoogte van elke gebeurtenis die een impact heeft of kan hebben op de continuïteit en de goede uitvoering van het project.
Art. 16. Le bénéficiaire informe immédiatement la Direction générale de l'Energie de tout événement qui a ou qui est susceptible d'avoir une incidence sur la continuité et la bonne exécution du projet.
Afdeling 3. - Betaling van de subsidie
Section 3. - Paiement de la subvention
Art. 17. De betalingsmodaliteiten van de subsidie worden opgenomen in de overeenkomst bedoeld in artikel 13.
Art. 17. Les modalités de paiement de la subvention sont déterminées dans la convention visée à l'article 13.
Afdeling 4. - Sancties en terugvordering
Section 4. - Sanction et recouvrement
Art. 18. Bij niet-naleving van de voorwaarden van dit besluit, de beslissing tot toekenning van de subsidie of de overeenkomst bedoeld in artikel 13 gaat de Algemene Directie Energie over tot stopzetting van betaling en herziening van het subsidiebedrag. Ze kan eveneens de volgende maatregelen nemen:
1°. de begunstigde in gebreke stellen om zich te voegen naar de voorwaarden bepaald in dit besluit, de beslissing tot toekenning van de subsidie of de overeenkomst bedoeld in artikel 13;
2° bijkomende voorwaarden opleggen.
1°. de begunstigde in gebreke stellen om zich te voegen naar de voorwaarden bepaald in dit besluit, de beslissing tot toekenning van de subsidie of de overeenkomst bedoeld in artikel 13;
2° bijkomende voorwaarden opleggen.
Art. 18. En cas de non-respect des conditions définies dans le présent arrêté, la décision d'octroi de la subvention ou la convention visée à l'article 13, la Direction générale de l'Energie procède à la cessation des paiements et la révision du montant de la subvention. Elle peut également prendre les mesures suivantes :
1° mettre en demeure le bénéficiaire de se conformer aux conditions définies dans le présent arrêté, la décision d'octroi de la subvention ou la convention visée à l'article 13 ;
2° imposer des conditions supplémentaires.
1° mettre en demeure le bénéficiaire de se conformer aux conditions définies dans le présent arrêté, la décision d'octroi de la subvention ou la convention visée à l'article 13 ;
2° imposer des conditions supplémentaires.
Art. 19. De Minister beveelt de terugbetaling van de subsidie in de volgende gevallen:
1)de niet-naleving van de voorwaarden voor toekenning van de subsidie ondanks de ingebrekestelling bedoeld in artikel 18, 1° ;
2) het gebruik van de subsidie voor andere doeleinden dan die waarvoor zij werd toegekend;
3) de niet-naleving van de wettelijke informatie- en consultatieprocedures in geval van collectief ontslag.
Bij terugvordering wordt vanaf de datum van de toekenning van de subsidie de Europese referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast.
1)de niet-naleving van de voorwaarden voor toekenning van de subsidie ondanks de ingebrekestelling bedoeld in artikel 18, 1° ;
2) het gebruik van de subsidie voor andere doeleinden dan die waarvoor zij werd toegekend;
3) de niet-naleving van de wettelijke informatie- en consultatieprocedures in geval van collectief ontslag.
Bij terugvordering wordt vanaf de datum van de toekenning van de subsidie de Europese referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast.
Art. 19. Le Ministre ordonne le remboursement de la subvention dans les cas suivants :
1)le non-respect des conditions d'octroi de la subvention en dépit de la mise en demeure visée à l'article 18, 1° ;
2) l'utilisation de la subvention à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été octroyée ;
3) le non-respect des procédures légales d'information et de consultation en cas de licenciement collectif.
En cas de recouvrement, le taux de référence européen pour la récupération des aides d'Etat illégales s'applique à compter de la date d'octroi de la subvention.
1)le non-respect des conditions d'octroi de la subvention en dépit de la mise en demeure visée à l'article 18, 1° ;
2) l'utilisation de la subvention à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été octroyée ;
3) le non-respect des procédures légales d'information et de consultation en cas de licenciement collectif.
En cas de recouvrement, le taux de référence européen pour la récupération des aides d'Etat illégales s'applique à compter de la date d'octroi de la subvention.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art. 20. De Algemene Directie Energie neemt een memorandum aan dat de inhoud en de vereisten van dit besluit preciseert en publiceert dit op haar website.
Art. 20. La Direction générale de l'Energie adopte et publie sur son site internet un memorandum qui explicite le contenu et les exigences du présent arrêté.
Art. 21. De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 21. Le ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.