Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° Agentschap Innoveren & Ondernemen: het agentschap, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren & Ondernemen;
2° City of Things: de oproep waarvan het opzet en de betekenis wordt verduidelijkt in de handleiding;
3° Fonds Innoveren en Ondernemen: het Fonds Innoveren en Ondernemen, opgericht bij artikel 41, § 1, van het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002;
4° handleiding: het opzet, de betekenis en de concrete instructies voor City of Things, die zijn opgenomen in de bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd;
5° indiener: de stad, gemeente of Vlaamse Gemeenschapscommissie die de steun aanvraagt;
6° partner: de stad, de gemeente, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, het intergemeentelijke samenwerkingsverband met een rechtstreekse dienstverlening aan burgers of ondernemingen en de entiteit van de Vlaamse overheid die geen indiener is maar met de indiener samenwerkt;
7° project: het initiatief dat kadert binnen City of Things en waarvoor steun wordt aangevraagd.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
1 APRIL 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot het openstellen van en het verlenen van steun binnen de oproep City of Things 2022
Titre
1 AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand portant ouverture de l'appel City of Things 2022 et octroi d'une aide dans ce cadre
Documentinformatie
Numac: 2022031796
Datum: 2022-04-01
Info du document
Numac: 2022031796
Date: 2022-04-01
Tekst (23)
Texte (23)
Article 1er. Dans le présent arrêté on entend par :
1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ;
2° City of Things : l'appel dont le but et la signification sont explicités dans le guide ;
3° Fonds de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : le Fonds de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, créé par l'article 41, § 1 du décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002 ;
4° guide : le but, la signification et les instructions concrètes pour City of Things, repris à l'annexe 1 jointe au présent arrêté ;
5° proposant : la ville, la commune ou la Commission communautaire flamande qui sollicite l'aide ;
6° partenaire : la ville, la commune ou la Commission communautaire flamande, le partenariat intercommunal fournissant un service direct aux citoyens ou aux entreprises et l'entité de l'Autorité flamande qui n'est pas le proposant mais qui collabore avec le proposant ;
7° projet : l'initiative qui s'inscrit dans le cadre de City of Things et pour laquelle l'aide est sollicitée.
1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ;
2° City of Things : l'appel dont le but et la signification sont explicités dans le guide ;
3° Fonds de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : le Fonds de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, créé par l'article 41, § 1 du décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002 ;
4° guide : le but, la signification et les instructions concrètes pour City of Things, repris à l'annexe 1 jointe au présent arrêté ;
5° proposant : la ville, la commune ou la Commission communautaire flamande qui sollicite l'aide ;
6° partenaire : la ville, la commune ou la Commission communautaire flamande, le partenariat intercommunal fournissant un service direct aux citoyens ou aux entreprises et l'entité de l'Autorité flamande qui n'est pas le proposant mais qui collabore avec le proposant ;
7° projet : l'initiative qui s'inscrit dans le cadre de City of Things et pour laquelle l'aide est sollicitée.
Art.2. Dit besluit bevat een oproep tot indiening van steunaanvragen voor projecten met betrekking tot City of Things.
Art.2. Le présent arrêté contient un appel à l'introduction de demandes d'aide pour des projets concernant City of Things.
Art.3. Het opzet van deze oproep en de betekenis van City of Things, smart city en smart region voor Vlaanderen wordt verduidelijkt in de handleiding.
Art.3. Le but de cet appel et la signification de City of Things, smart city et smart region pour la Flandre sont explicités dans le guide.
Art.4. Enkel projecten die de transformatie naar smart city en smart region in het Vlaamse Gewest stimuleren komen in aanmerking voor steun.
De ingediende projecten dienen complementair te zijn met de reeds lopende initiatieven, ondersteund door de Vlaamse Regering en additioneel aan het reeds bestaande aanbod van tools, diensten en instrumenten. Dubbele steun is niet toegestaan.
De ingediende projecten dienen complementair te zijn met de reeds lopende initiatieven, ondersteund door de Vlaamse Regering en additioneel aan het reeds bestaande aanbod van tools, diensten en instrumenten. Dubbele steun is niet toegestaan.
Art.4. Seuls les projets qui stimulent la transformation en smart city et smart region en Région flamande sont éligibles à l'aide.
Les projets introduits doivent être complémentaires des initiatives déjà en cours soutenues par le Gouvernement flamand et s'ajouter à l'offre existante d'outils, de services et d'instruments. Une double aide n'est pas autorisée.
Les projets introduits doivent être complémentaires des initiatives déjà en cours soutenues par le Gouvernement flamand et s'ajouter à l'offre existante d'outils, de services et d'instruments. Une double aide n'est pas autorisée.
Art.5. Een project wordt goedgekeurd voor een periode van maximaal 30 maanden en start uiterlijk 6 maanden na de officiële goedkeuring van de steunaanvraag. De kosten die de indiener maakt voor de datum van de indiening van het project komen niet in aanmerking voor steun.
Elke wijziging aan deze periode en aan het project moet schriftelijk goedgekeurd worden door het Agentschap Innoveren & Ondernemen.
Elke wijziging aan deze periode en aan het project moet schriftelijk goedgekeurd worden door het Agentschap Innoveren & Ondernemen.
Art.5. Un projet est approuvé pour une période de 30 mois maximum et débute au plus tard 6 mois après l'approbation officielle de la demande d'aide. Les frais exposés par le proposant avant la date d'introduction du projet ne sont pas éligibles à l'aide.
Toute modification de cette période et du projet doit être approuvée par écrit par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.
Toute modification de cette période et du projet doit être approuvée par écrit par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.
Art.6. De steun-enveloppe voor deze oproep wordt vastgesteld op maximaal 10.937.685,63 euro (tien miljoen negenhonderzevenendertigduizend zeshonderdvijfentachtig euro en 63 cent). Dat bedrag wordt voorzien op het Fonds voor Innoveren en Ondernemen voor het begrotingsjaar 2022.
Art.6. L'enveloppe d'aide pour cet appel est fixée à 10.937.685,63 euros (dix millions neuf cent trente-sept mille six cent quatre-vingt-cinq euros et 63 cent) maximum. Ce montant est prévu au Fonds de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat pour l'année budgétaire 2022.
Art.7. De steun per project bedraagt maximaal 1.000.000 euro (een miljoen euro).
Het steunpercentage wordt bepaald op 80% van de aanvaardbare projectkosten, in voorkomend geval beperkt tot maximaal het netto te financieren saldo. De overige 20% is eigen inbreng.
De aanvaardbare kosten worden vermeld in de controlerichtlijnen, die zijn opgenomen in de bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd.
Als personeelsleden, van wie kosten worden ingebracht in het project, in dezelfde periode ook nog werkzaam zijn of zullen zijn op andere financieel gesteunde projecten van om het even welke overheid of op projecten waarvoor kosten zullen worden gefactureerd aan derden, moet een overzicht worden toegevoegd van de tijd die door het personeelslid in die periode aan elk van die andere projecten zal worden besteed. Er kan slechts maximum 100% van het loon over de verschillende projecten heen worden toegewezen. Hetzelfde principe geldt voor de andere kostenrubrieken.
Het steunpercentage wordt bepaald op 80% van de aanvaardbare projectkosten, in voorkomend geval beperkt tot maximaal het netto te financieren saldo. De overige 20% is eigen inbreng.
De aanvaardbare kosten worden vermeld in de controlerichtlijnen, die zijn opgenomen in de bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd.
Als personeelsleden, van wie kosten worden ingebracht in het project, in dezelfde periode ook nog werkzaam zijn of zullen zijn op andere financieel gesteunde projecten van om het even welke overheid of op projecten waarvoor kosten zullen worden gefactureerd aan derden, moet een overzicht worden toegevoegd van de tijd die door het personeelslid in die periode aan elk van die andere projecten zal worden besteed. Er kan slechts maximum 100% van het loon over de verschillende projecten heen worden toegewezen. Hetzelfde principe geldt voor de andere kostenrubrieken.
Art.7. L'aide par projet s'élève à 1.000.000 d'euros (un million d'euros) maximum.
Le taux d'aide est fixé à 80 % des coûts admissibles du projet, limités, le cas échéant, au solde net à financer. Les 20 % restants sont couverts par l'apport propre.
Les coûts admissibles sont mentionnés dans les directives de contrôle reprises à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
Si des membres du personnel dont les frais sont imputés au projet travaillent ou travailleront également pendant la même période sur d'autres projets financés de n'importe quelle autorité ou sur des projets dont les coûts seront facturés à des tiers, il y a lieu de joindre un relevé du temps que le membre du personnel consacrera à chacun de ces autres projets pendant cette période. Il ne peut être imputé qu'un maximum de 100 % du salaire sur l'ensemble des différents projets. Le même principe s'applique aux autres rubriques de frais.
Le taux d'aide est fixé à 80 % des coûts admissibles du projet, limités, le cas échéant, au solde net à financer. Les 20 % restants sont couverts par l'apport propre.
Les coûts admissibles sont mentionnés dans les directives de contrôle reprises à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
Si des membres du personnel dont les frais sont imputés au projet travaillent ou travailleront également pendant la même période sur d'autres projets financés de n'importe quelle autorité ou sur des projets dont les coûts seront facturés à des tiers, il y a lieu de joindre un relevé du temps que le membre du personnel consacrera à chacun de ces autres projets pendant cette période. Il ne peut être imputé qu'un maximum de 100 % du salaire sur l'ensemble des différents projets. Le même principe s'applique aux autres rubriques de frais.
Art.8. Alleen Vlaamse steden en gemeenten en de Vlaamse Gemeenschapscommissie kunnen een aanvraag indienen in City of Things. Andere Vlaamse steden en gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, intergemeentelijke samenwerkingsverbanden met een rechtstreekse dienstverlening aan burgers of ondernemingen en entiteiten van de Vlaamse overheid kunnen optreden als partner.
Ondernemingen of kennisinstellingen kunnen als onderaannemer optreden voor externe kennisinbreng, maar kunnen zelf geen aanvraag indienen.
De indiener moet beschikken over rechtspersoonlijkheid en een inschrijvingsnummer hebben in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).
Ondernemingen of kennisinstellingen kunnen als onderaannemer optreden voor externe kennisinbreng, maar kunnen zelf geen aanvraag indienen.
De indiener moet beschikken over rechtspersoonlijkheid en een inschrijvingsnummer hebben in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).
Art.8. Seules des villes et communes flamandes et la Commission communautaire flamande peuvent introduire une demande dans le cadre de City of Things. D'autres villes et communes flamandes, la Commission communautaire flamande, les partenariats intercommunaux fournissant un service direct aux citoyens ou aux entreprises et des entités de l'Autorité flamande peuvent intervenir en qualité de partenaire.
Des entreprises ou institutions de la connaissance peuvent intervenir en tant que sous-traitant pour l'apport de connaissance externe, mais ne peuvent pas introduire elles-mêmes de demande.
Le proposant doit disposer de la personnalité juridique et être en possession d'un numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).
Des entreprises ou institutions de la connaissance peuvent intervenir en tant que sous-traitant pour l'apport de connaissance externe, mais ne peuvent pas introduire elles-mêmes de demande.
Le proposant doit disposer de la personnalité juridique et être en possession d'un numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).
Art.9. Alleen de indiener en de partners komen in aanmerking voor steun.
Art.9. Seul le proposant et les partenaires sont éligibles à l'aide.
Art.10. De oproep verloopt in twee fasen. In een eerste fase wordt een co-creatietraject opgezet om projectideeën te distilleren waarvoor een ruim draagvlak bestaat en die een voldoende groot opschalingspotentieel hebben.
In een eerste fase kunnen de geïnteresseerden een idee aanmelden. Het aanmeldingsformulier, dat is opgenomen in de bijlage 3 die bij dit besluit is gevoegd, en de bijhorende slides voor de pitches moeten uiterlijk op 1 juni 2022 om 12u 's middags binnen zijn de mailbox cityofthings@vlaio.be. De datum en het uur van ontvangst op de servers van het Agentschap Innoveren & Ondernemen gelden daarbij als bewijs. Bij het indienen van de aanmelding moet er rekening gehouden worden met de bepalingen van de handleiding.
In de tweede fase kunnen de eigenlijke steunaanvragen ingediend worden. Het aanvraagformulier en het kostenmodel, die zijn opgenomen in respectievelijk bijlage 4 en bijlage 5 die bij dit besluit zijn gevoegd, moeten uiterlijk op 3 oktober 2022 om 12u 's middags binnen zijn in de mailbox cityofthings@vlaio.be. De datum en het uur van ontvangst op de servers van het Agentschap Innoveren & Ondernemen gelden daarbij als bewijs. Bij het indienen van de steunaanvraag moet er rekening gehouden worden met de bepalingen van de handleiding.
Alle documenten zijn vanaf de inwerkingtreding van dit besluit beschikbaar op www.vlaio.be/city-of-things.
In een eerste fase kunnen de geïnteresseerden een idee aanmelden. Het aanmeldingsformulier, dat is opgenomen in de bijlage 3 die bij dit besluit is gevoegd, en de bijhorende slides voor de pitches moeten uiterlijk op 1 juni 2022 om 12u 's middags binnen zijn de mailbox cityofthings@vlaio.be. De datum en het uur van ontvangst op de servers van het Agentschap Innoveren & Ondernemen gelden daarbij als bewijs. Bij het indienen van de aanmelding moet er rekening gehouden worden met de bepalingen van de handleiding.
In de tweede fase kunnen de eigenlijke steunaanvragen ingediend worden. Het aanvraagformulier en het kostenmodel, die zijn opgenomen in respectievelijk bijlage 4 en bijlage 5 die bij dit besluit zijn gevoegd, moeten uiterlijk op 3 oktober 2022 om 12u 's middags binnen zijn in de mailbox cityofthings@vlaio.be. De datum en het uur van ontvangst op de servers van het Agentschap Innoveren & Ondernemen gelden daarbij als bewijs. Bij het indienen van de steunaanvraag moet er rekening gehouden worden met de bepalingen van de handleiding.
Alle documenten zijn vanaf de inwerkingtreding van dit besluit beschikbaar op www.vlaio.be/city-of-things.
Art.10. L'appel se déroule en deux phases. Dans la première phase, un parcours de co-création est mis en place pour distiller les idées de projets qui bénéficient d'un large soutien et ont un potentiel d'expansion suffisamment important.
Dans la première phase, les parties intéressées peuvent notifier une idée. Le formulaire de notification repris à l'annexe 3 jointe au présent arrêté, ainsi que les diapos correspondantes des présentations succinctes doivent parvenir à la boîte aux lettres cityofthings@vlaio.be au plus tard le 1 juin 2022 à midi. La date et l'heure de réception sur les serveurs de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat font foi. Lors de l'introduction de la notification, il y a lieu de tenir compte des dispositions du guide.
Dans la deuxième phase, les demandes d'aide proprement dites peuvent être introduites. Le formulaire de demande et le modèle de coûts, repris respectivement aux annexes 4 et 5 jointes au présent arrêté, doivent parvenir à la boîte aux lettres cityofthings@vlaio.be au plus tard le 3 octobre 2022 à midi. La date et l'heure de réception sur les serveurs de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat font foi. Lors de l'introduction de la demande d'aide, il y a lieu de tenir compte des dispositions du guide.
Tous les documents sont disponibles sur www.vlaio.be/city-of-things à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Dans la première phase, les parties intéressées peuvent notifier une idée. Le formulaire de notification repris à l'annexe 3 jointe au présent arrêté, ainsi que les diapos correspondantes des présentations succinctes doivent parvenir à la boîte aux lettres cityofthings@vlaio.be au plus tard le 1 juin 2022 à midi. La date et l'heure de réception sur les serveurs de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat font foi. Lors de l'introduction de la notification, il y a lieu de tenir compte des dispositions du guide.
Dans la deuxième phase, les demandes d'aide proprement dites peuvent être introduites. Le formulaire de demande et le modèle de coûts, repris respectivement aux annexes 4 et 5 jointes au présent arrêté, doivent parvenir à la boîte aux lettres cityofthings@vlaio.be au plus tard le 3 octobre 2022 à midi. La date et l'heure de réception sur les serveurs de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat font foi. Lors de l'introduction de la demande d'aide, il y a lieu de tenir compte des dispositions du guide.
Tous les documents sont disponibles sur www.vlaio.be/city-of-things à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art.11. De criteria voor de beoordeling van de ontvankelijkheid van de ingediende projectvoorstellen zijn opgenomen in de handleiding. Alle ingediende projectvoorstellen worden getoetst aan deze ontvankelijkheidscriteria.
Projecten die niet ontvankelijk zijn, worden uitgesloten van de verdere selectieprocedure.
Projecten die niet ontvankelijk zijn, worden uitgesloten van de verdere selectieprocedure.
Art.11. Les critères d'évaluation de la recevabilité des propositions de projet introduites figurent dans le guide. Toutes les propositions de projet introduites sont examinées au regard de ces critères d'évaluation.
Les projets non recevables sont exclus de la procédure de sélection ultérieure.
Les projets non recevables sont exclus de la procédure de sélection ultérieure.
Art.12. Het Agentschap Innoveren & Ondernemen bepaalt de samenstelling van de jury en de wijze van jurering.
Art.12. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat détermine la composition du jury et le mode de jugement.
Art.13. Elke ontvankelijke aanvraag zal beoordeeld worden volgens de criteria opgenomen in de handleiding en krijgt een score op 100. De projecten met een score van 60 of meer worden in dalende volgorde gerangschikt volgens hun totaalscore. Er wordt op deze wijze een rangschikking gemaakt voor de projecten smart economy enerzijds en voor de projecten uit de andere thema's anderzijds. In eerste instantie krijgen de projecten smart economy een subsidie toegekend, nadien de projecten uit de andere thema's tot uitputting van de enveloppe. Smart port projecten worden in aanmerking genomen als smart economy.
Art.13. Chaque demande recevable sera évaluée suivant les critères repris dans le guide et reçoit un score sur 100. Les projets qui obtiennent un score de 60 ou plus sont classés par ordre décroissant selon leur score total. De cette manière, un classement est effectué pour les projets de smart economy, d'une part, et pour les projets des autres thèmes, d'autre part. Une subvention est octroyée en premier lieu aux projets de smart economy, ensuite aux projets des autres thèmes jusqu'à épuisement de l'enveloppe. Les projets de smart port sont considérés comme des projets de smart economy.
Art.14. De steun wordt uitbetaald in drie schijven:
1° 30% na de beslissing tot toekenning van de steun, op voorwaarde dat de indiener:
a) de uitbetaling van de schijf via een schuldvordering aanvraagt;
b) verklaart dat het project is gestart;
2° 30% na ten vroegste 12 maanden na de beslissing tot toekenning van de steun, op voorwaarde dat de indiener:
a) de uitbetaling van de schijf via een schuldvordering aanvraagt;
b) een kwalitatieve en kwantitatieve stand van zaken indient via het door het Agentschap Innoveren & Ondernemen aangeleverde format waarmee aangetoond wordt dat het project inhoudelijk en financieel voor 60% gerealiseerd is;
3° 40% na afloop van het project, op voorwaarde dat de indiener:
a) de uitbetaling van de schijf binnen de 6 maanden na beëindiging van het project via een schuldvordering aanvraagt;
b) de indiener een kwantitatief en kwalitatief eindverslag via het door het Agentschap Innoveren & Ondernemen aangeleverde format indient waaruit blijkt in welke mate de vooropgestelde doelstellingen werden bereikt en een verantwoording ervan;
c) de indiener een ondertekende afrekeningsstaat van alle gerealiseerde ontvangsten en gemaakte kosten indient en de nodige bewijsstukken;
d) de eindresultaten oplevert die kunnen gedeeld worden met andere geïnteresseerde lokale besturen;
e) in de mate dat het saldo is verschuldigd, zoals moet blijken uit een positief inspectieverslag van het Agentschap Innoveren & Ondernemen.
1° 30% na de beslissing tot toekenning van de steun, op voorwaarde dat de indiener:
a) de uitbetaling van de schijf via een schuldvordering aanvraagt;
b) verklaart dat het project is gestart;
2° 30% na ten vroegste 12 maanden na de beslissing tot toekenning van de steun, op voorwaarde dat de indiener:
a) de uitbetaling van de schijf via een schuldvordering aanvraagt;
b) een kwalitatieve en kwantitatieve stand van zaken indient via het door het Agentschap Innoveren & Ondernemen aangeleverde format waarmee aangetoond wordt dat het project inhoudelijk en financieel voor 60% gerealiseerd is;
3° 40% na afloop van het project, op voorwaarde dat de indiener:
a) de uitbetaling van de schijf binnen de 6 maanden na beëindiging van het project via een schuldvordering aanvraagt;
b) de indiener een kwantitatief en kwalitatief eindverslag via het door het Agentschap Innoveren & Ondernemen aangeleverde format indient waaruit blijkt in welke mate de vooropgestelde doelstellingen werden bereikt en een verantwoording ervan;
c) de indiener een ondertekende afrekeningsstaat van alle gerealiseerde ontvangsten en gemaakte kosten indient en de nodige bewijsstukken;
d) de eindresultaten oplevert die kunnen gedeeld worden met andere geïnteresseerde lokale besturen;
e) in de mate dat het saldo is verschuldigd, zoals moet blijken uit een positief inspectieverslag van het Agentschap Innoveren & Ondernemen.
Art.14. L'aide est payée en trois tranches :
1° 30 % après la décision d'octroi de l'aide, à condition que le proposant :
a) demande le paiement de la tranche via une déclaration de créance ;
b) déclare que le projet a débuté ;
2° 30 % après 12 mois au plus tôt suivant la décision d'octroi de l'aide, à condition que le proposant :
a) demande le paiement de la tranche via une déclaration de créance ;
b) introduise un état des lieux qualitatif et quantitatif, en utilisant le format fourni par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, démontrant que le projet a été réalisé à 60 % sur le fond et sur le plan financier ;
3° 40 % à l'issue du projet, aux conditions suivantes :
a) le proposant demande le paiement de la tranche dans les 6 mois de l'achèvement du projet via une déclaration de créance ;
b) le proposant introduit un rapport final qualitatif et quantitatif, en utilisant le format fourni par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, démontrant dans quelle mesure les objectifs postulés ont été atteints, justification à l'appui ;
c) le proposant présente un décompte signé de toutes les recettes réalisées et de tous les frais exposés ainsi que les pièces justificatives nécessaires ;
d) le proposant fournit les résultats finaux qui peuvent être partagés avec d'autres administrations locales intéressées ;
e) dans la mesure où le solde est dû ainsi qu'il ressort d'un rapport d'inspection positif de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.
1° 30 % après la décision d'octroi de l'aide, à condition que le proposant :
a) demande le paiement de la tranche via une déclaration de créance ;
b) déclare que le projet a débuté ;
2° 30 % après 12 mois au plus tôt suivant la décision d'octroi de l'aide, à condition que le proposant :
a) demande le paiement de la tranche via une déclaration de créance ;
b) introduise un état des lieux qualitatif et quantitatif, en utilisant le format fourni par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, démontrant que le projet a été réalisé à 60 % sur le fond et sur le plan financier ;
3° 40 % à l'issue du projet, aux conditions suivantes :
a) le proposant demande le paiement de la tranche dans les 6 mois de l'achèvement du projet via une déclaration de créance ;
b) le proposant introduit un rapport final qualitatif et quantitatif, en utilisant le format fourni par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, démontrant dans quelle mesure les objectifs postulés ont été atteints, justification à l'appui ;
c) le proposant présente un décompte signé de toutes les recettes réalisées et de tous les frais exposés ainsi que les pièces justificatives nécessaires ;
d) le proposant fournit les résultats finaux qui peuvent être partagés avec d'autres administrations locales intéressées ;
e) dans la mesure où le solde est dû ainsi qu'il ressort d'un rapport d'inspection positif de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.
Art.15. Het Agentschap Innoveren & Ondernemen kan vanaf de indiening van de steunaanvraag op elk moment controleren of de voorwaarden van dit besluit worden nageleefd. Die controle kan, afhankelijk van het feit of de steun al dan niet werd toegekend, het gevolg hebben dat de steun wordt geweigerd, dan wel niet wordt uitbetaald of wordt teruggevorderd.
Art.15. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut contrôler à tout moment, à partir de l'introduction de la demande d'aide, si les conditions du présent arrêté sont respectées. Selon que l'aide a été octroyée ou non, ce contrôle peut entraîner le refus de l'aide, son non-paiement ou sa récupération.
Art.16. De steun kan geheel of gedeeltelijk teruggevorderd worden indien de uiteindelijke kostprijs van het project kleiner is dan aanvankelijk werd begroot of aanvaard.
Het Agentschap Innoveren & Ondernemen kan beslissen om de steun geheel of gedeeltelijk niet uit te betalen, de uitbetaling van de steun stop te zetten of de gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de steun te eisen, indien één van de volgende gevallen zich voordoet:
1° het project voldoet niet aan alle bepalingen als vermeld in de oproep;
2° de steun wordt niet aangewend voor de doeleinden waarvoor ze is verleend;
3° de begunstigde verhindert of belemmert de controle;
4° het project werd onvolledig uitgevoerd of voortijdig stopgezet, waardoor het vooropgestelde resultaat niet werd bereikt;
5° de uiteindelijke kostprijs van het project is kleiner dan aanvankelijk begroot of aanvaard;
6° het project heeft onvoldoende concrete resultaten opgeleverd in Vlaanderen.
Het Agentschap Innoveren & Ondernemen kan beslissen om de steun geheel of gedeeltelijk niet uit te betalen, de uitbetaling van de steun stop te zetten of de gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de steun te eisen, indien één van de volgende gevallen zich voordoet:
1° het project voldoet niet aan alle bepalingen als vermeld in de oproep;
2° de steun wordt niet aangewend voor de doeleinden waarvoor ze is verleend;
3° de begunstigde verhindert of belemmert de controle;
4° het project werd onvolledig uitgevoerd of voortijdig stopgezet, waardoor het vooropgestelde resultaat niet werd bereikt;
5° de uiteindelijke kostprijs van het project is kleiner dan aanvankelijk begroot of aanvaard;
6° het project heeft onvoldoende concrete resultaten opgeleverd in Vlaanderen.
Art.16. L'aide peut être récupérée en tout ou en partie si le coût final du projet est inférieur au montant initialement budgété ou accepté.
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut décider de ne pas payer tout ou partie de l'aide, d'en arrêter le paiement ou d'en exiger le remboursement intégral ou partiel, dans l'un des cas suivants :
1° le projet ne répond pas à toutes les dispositions énoncées dans l'appel ;
2° l'aide n'est pas utilisée aux fins pour lesquelles elle a été accordée ;
3° le bénéficiaire empêche ou entrave le contrôle ;
4° le projet n'a pas été réalisé complètement ou a été arrêté prématurément, de sorte que le résultat postulé n'a pas été atteint ;
5° le coût final du projet est inférieur au montant initialement budgété ou accepté ;
6° le projet ne s'est pas traduit par des résultats concrets suffisants en Flandre.
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut décider de ne pas payer tout ou partie de l'aide, d'en arrêter le paiement ou d'en exiger le remboursement intégral ou partiel, dans l'un des cas suivants :
1° le projet ne répond pas à toutes les dispositions énoncées dans l'appel ;
2° l'aide n'est pas utilisée aux fins pour lesquelles elle a été accordée ;
3° le bénéficiaire empêche ou entrave le contrôle ;
4° le projet n'a pas été réalisé complètement ou a été arrêté prématurément, de sorte que le résultat postulé n'a pas été atteint ;
5° le coût final du projet est inférieur au montant initialement budgété ou accepté ;
6° le projet ne s'est pas traduit par des résultats concrets suffisants en Flandre.
Art.17. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art.17. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art.18. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.18. Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé d'exécuter le présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 27-06-2022, p. 52964)
Art. N1. (Annexe non traduite voir version néerlandaise)
Art. N2. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 27-06-2022, p. 52976)
Art. N2. (Annexe non traduite voir version néerlandaise)
Art. N3. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 27-06-2022, p. 52996)
Art. N3. (Annexe non traduite voir version néerlandaise)
Art. N4. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 27-06-2022, p. 52999)
Art. N4. (Annexe non traduite voir version néerlandaise)