Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het Energiebesluit van 19 november 2010 en het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, wat betreft diverse bepalingen inzake de energie-efficiëntie en hernieuwbare energie(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 31-08-2022 en tekstbijwerking tot 11-01-2023)
Titre
8 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, en ce qui concerne diverses dispositions en matière d'efficacité énergétique et d'énergie renouvelable(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 31-08-2022 et mise à jour au 11-01-2023)
Documentinformatie
Numac: 2022021068
Datum: 2022-07-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022021068
Date: 2022-07-08
Moniteur: Voir
Tekst (80)
Texte (80)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition générale
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van:
  1° artikel 2, 1° van richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen;
  2° artikel 8 van richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG;
  3° artikel 15, lid 4 van richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.
Article 1er. Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de :
  1° l'article 2, 1° de la directive 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments ;
  2° l'article 8 de la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE ;
  3° l'article 15, paragraphe 4 de la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van VLAREM II
CHAPITRE 2. - Modifications du VLAREM II
Art. 2. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021, wordt de volgende tekst opgeheven:
  "DEFINITIES ENERGIEPLANNING EN ENERGIEAUDITS (hoofdstuk 4.9)
  " energieplan " : een energieplan overeenkomstig de bepalingen van artikel 6.5.4 van het Energiebesluit;
  - " geactualiseerd energieplan " : een geactualiseerd energieplan overeenkomstig de bepalingen van artikel 6.5.7 van het Energiebesluit;
  - " energiestudie " : een energiestudie overeenkomstig de bepalingen van artikel 6.5.4 van het Energiebesluit;
  - " energiegebruik " : het primaire elektriciteitsgebruik en het primaire energetische gebruik van energiedragers en niet het non-energetische gebruik van energiedragers in de vorm van als grondstof ingezette energiedragers ";
  - " energieaudit " : een systematische procedure met als doel toereikende informatie te verzamelen omtrent het huidige energieverbruiksprofiel van een gebouw of groep gebouwen, van een industriële of commerciële activiteit of installatie of van private of publieke diensten, mogelijkheden voor kosteneffectieve energiebesparing te signaleren en kwantificeren en verslag uit te brengen van de resultaten;".
Art. 2. Dans l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021, le texte suivant est abrogé :
  " DEFINITIONS PLANNING ENERGETIQUE ET AUDITS ENERGETIQUES (chapitre 4.9)
  " plan énergétique " : un plan énergétique conforme aux dispositions de l'article 6.5.4 de l'arrêté relatif à l'énergie ;
  - " plan énergétique actualisé " : un plan énergétique actualisé conforme aux dispositions de l'article 6.5.7 de l'arrêté relatif à l'énergie ;
  - " étude énergétique " : une étude énergétique conforme aux dispositions de l'article 6.5.4 de l'arrêté relatif à l'énergie ;
  - " consommation d'énergie " : la consommation d'électricité primaire et la consommation énergétique primaire de vecteurs énergétiques et non pas la consommation non énergétique de vecteurs énergétiques sous forme de vecteurs énergétiques utilisés comme matière première. " ;
  - " audit énergétique " : une procédure systématique ayant pour but de recueillir des informations suffisantes à propos du profil actuel de consommation énergétique d'un bâtiment ou groupe de bâtiments, d'une activité ou installation industrielle ou commerciale ou de services privés ou publics, de signaler et quantifier les possibilités d'économies d'énergie rentables et de remettre un rapport des résultats ; ".
Art. 3. In artikel 4.1.8.1, § 1, tweede lid, 3° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004, worden de woorden "primair energiegebruik" vervangen door de woorden "finaal energiegebruik".
Art. 3. Dans l'article 4.1.8.1, § 1er, alinéa 2, 3° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004, les mots " consommation d'énergie primaire " sont remplacés par les mots " consommation d'énergie finale ".
Art. 4. In deel 4 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2021, wordt hoofdstuk 4.9, bestaande uit artikel 4.9.1.1 tot en met 4.9.3.4, opgeheven.
Art. 4. Dans la partie 4 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2021, le chapitre 4.9, comprenant les articles 4.9.1.1 à 4.9.3.4, est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Energiebesluit van 19 november 2010
CHAPITRE 3. - Modifications de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010
Art. 5. In artikel 1.1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 14° wordt het woord "grote" telkens opgeheven;
  2° punt 27° wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
  "27° energieaudit onderneming: een systematische procedure met de volgende doelstellingen:
  a) toereikende informatie verzamelen over het huidige energiegebruiksprofiel van een gebouw of groep gebouwen, van een industriële of commerciële activiteit of installatie, of van private of publieke diensten,
  b) mogelijkheden voor kosteneffectieve energiebesparing signaleren en kwantificeren
  c) verslag uitbrengen van de resultaten;";
  3° er wordt een punt 27° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "27° /1 energiebalans onderneming: een systematische procedure met als doel alle energiestromen in een bepaald jaar in een bepaald gebouw of groep gebouwen, van een industriële of commerciële activiteit of installatie of van private of publieke diensten te inventariseren, en een overzicht van het energiegebruiksprofiel te geven;";
  4° in punt 32 wordt het woord "grote" opgeheven;
  5° in punt 33° wordt het woord "primaire" telkens opgeheven;
  6° punt 34° wordt vervangen door wat volgt:
  "34° energie-intensieve vestiging: een vestiging van een onderneming met een jaarlijks finaal energiegebruik van ten minste 0,1 PJ;";
  7° in punt 36° wordt tussen de woorden "een bestaand niet-residentieel gebouw" en de zinsnede ", uitgedrukt in een of meer numerieke indicatoren" de woorden "of een bestaande niet-residentiële eenheid" ingevoegd;
  8° in punt 37° wordt tussen de woorden "een bestaand residentieel gebouw" en de zinsnede ", uitgedrukt in een of meer numerieke indicatoren" de woorden "of een bestaande residentiële eenheid" ingevoegd;
  9° er wordt een punt 41° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "41° /1 finaal energiegebruik: wat hoofdstuk V van titel VI betreft: het energetische eindverbruik van energiedragers waarbij de energie-inhoud ervan benut wordt in een vestiging van een onderneming;";
  10° er wordt een punt 53° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "53° /1 integraal milieujaarverslag: het verslag waarvan het model is opgenomen in bijlage I die gevoegd is bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag;";
  11° in punt 70° /1 wordt de zinsnede "D," opgeheven;
  12° aan punt 72° wordt een punt h) toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "h) elektriciteitscabines;";
  13° aan punt 72° /0/1 wordt een punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "f) elektriciteitscabines;";
  14° punt 72° /1/1 wordt vervangen door wat volgt:
  "72° /1/1 noodkoper: de natuurlijke persoon die aan de volgende twee voorwaarden voldoet:
  a) de noodkoper is:
  1) hetzij alleen of samen met andere noodkopers voor de geheelheid volle eigenaar van een noodkoopwoning;
  2) hetzij voor 100 procent de vruchtgebruiker van de noodkoopwoning en minstens ook gedeeltelijk de naakte eigenaar van die noodkoopwoning;
  b) de noodkoper gebruikt de noodkoopwoning als hoofdverblijfplaats zoals blijkt uit de inschrijvingen in het bevolkingsregister";
  15° er wordt een punt 72° /1/1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "72° /1/1/1 no-regret maatregelen: "maatregelen met een terugverdientijd van minder dan drie jaar;";
  16° aan punt 103°, a) worden de woorden "of residentiële gebouweenheden" toegevoegd;
  17° aan punt 103°, b) worden de woorden "of niet-residentiële gebouweenheden" toegevoegd;
  18° aan punt 104° worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) tussen de woorden "een residentieel gebouw" en de woorden "dat niet" worden de woorden "of een residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  b) de woorden "of een niet-residentiële gebouweenheid" worden toegevoegd;
  19° in punt 108° /1 wordt tussen de zinsnede "voor de huisvesting," en de woorden "dat dient als hoofdverblijfplaats" de zinsnede "dat gelegen is in het Vlaamse Gewest," ingevoegd;
  20° in punt 108° /2 worden tussen de zinsnede "afdeling I, hoofdstuk IV van titel VI" en het woord "betreft" de zinsnede "en hoofdstuk XI van titel VII" ingevoegd.
Art. 5. A l'article 1.1.1, § 2 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 14°, le mot " grands " est chaque fois abrogé ;
  2° le point 27° est rétabli dans la rédaction suivante :
  " 27° audit énergétique entreprise : une procédure systématique ayant les objectifs suivants :
  a) recueillir des informations suffisantes à propos du profil actuel de consommation d'énergie d'un bâtiment ou groupe de bâtiments, d'une activité ou installation industrielle ou commerciale ou de services privés ou publics,
  b) signaler et quantifier les possibilités d'économies d'énergie rentables,
  c) remettre un rapport des résultats ; " ;
  3° il est inséré un point 27° /1, rédigé comme suit :
  " 27° /1 bilan énergétique entreprise : une procédure systématique visant à cartographier tous les flux d'énergie au cours d'une année donnée dans un bâtiment ou groupe de bâtiments, d'une activité ou installation industrielle ou commerciale ou de services privés ou publics ou publics, et de fournir une vue d'ensemble du profil de consommation d'énergie ; " ;
  4° au point 32, le mot " grands " est abrogé ;
  5° au point 33°, le mot " primaire " est chaque fois abrogé ;
  6° le point 34° est remplacé par ce qui suit :
  " 34° établissement à consommation d'énergie intensive : un établissement d'une entreprise dont la consommation d'énergie finale annuelle est d'au moins 0,1 PJ ; " ;
  7° au point 36°, entre les mots " d'un bâtiment non résidentiel existant " et le membre de phrase " , exprimée en un ou plusieurs " sont insérés les mots " ou d'une unité non résidentielle existante " ;
  8° au point 37°, entre les mots " d'un bâtiment résidentiel existant " et le membre de phrase " , exprimée en un ou plusieurs " sont insérés les mots " ou d'une unité résidentielle existante " ;
  9° il est inséré un point 41° /1, rédigé comme suit :
  " 41° /1 consommation d'énergie finale : en ce qui concerne le chapitre V du titre VI : la consommation finale d'énergie des vecteurs énergétiques dont contenu énergétique est utilisé dans l'établissement d'une entreprise ; " ;
  10° il est inséré un point 53° /1, rédigé comme suit :
  " 53° /1 rapport environnemental intégral : le rapport dont le modèle est repris à l'annexe Ire jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré ; " ;
  11° au point 70° /1 le membre de phrase " D, " est abrogé ;
  12° au point 72° est ajouté un point h), rédigé comme suit :
  " h) cabines électriques ; " ;
  13° au point 72° /0/1 est ajouté un point f), rédigé comme suit :
  " f) cabines électriques ; " ;
  14° le point 72° /1/1 est remplacé par ce qui suit :
  " 72° /1/1 acquéreur par nécessité : la personne physique qui remplit les deux conditions suivantes :
  a) l'acquéreur par nécessité est :
  1) soit seul ou avec d'autres acquéreurs par nécessité le plein propriétaire de la totalité d'un logement acquisitif par nécessité ;
  2) soit 100 % usufruitier du logement acquisitif par nécessité et au moins partiellement nu-propriétaire de ce logement acquisitif par nécessité ;
  b) l'acquéreur par nécessité utilise le logement acquisitif par nécessité comme sa résidence principale, selon les inscriptions au registre de la population" ;
  15° il est inséré un point 72° /1/1/1, rédigé comme suit :
  " 72° /1/1/1 mesures sans regret : les mesures dont le temps de retour est inférieur à trois ans ; " ;
  16° au point 103°, a) sont ajoutés les mots " ou d'unités de bâtiment résidentielles " ;
  17° au point 103°, a) sont ajoutés les mots " ou d'unités de bâtiment non résidentielles " ;
  18° au point 104° les modifications suivantes sont apportées :
  a) entre les mots " d'un bâtiment résidentiel " et les mots " qui n'a pas " sont insérés les mots " ou d'une unité de bâtiment résidentielle " ;
  b) les mots " ou d'une unité de bâtiment non résidentielle " sont ajoutés ;
  19° au point 108° /1, entre le membre de phrase " au logement, " et les mots " qui sert de résidence principale " est inséré le membre de phrase " , et situé en Région flamande " ;
  20° au point 108° /2 entre le membre de phrase " section I, chapitre IV du titre VI " et le membre de phrase " : tout bâtiment " est inséré le membre de phrase " et le chapitre XI du titre VII ".
Art. 6. In artikel 3.1.62 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, wordt het jaartal "2024" telkens vervangen door het jaartal "2023".
Art. 6. Dans l'article 3.1.62 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, le millésime " 2024 " est chaque fois remplacé par le millésime " 2023 ".
Art. 7. Aan artikel 5.3.1, § 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, 23 februari 2018, 17 mei 2019 en 4 februari 2022, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid wordt vanaf 1 november 2022 tot en met 30 juni 2023 een noodkrediet van 90 euro ter beschikking gesteld van de huishoudelijke elektriciteitsafnemer.".
Art. 7. A l'article 5.3.1, § 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 novembre 2013, 23 février 2018, 17 mai 2019 et 4 février 2022, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, à partir du 1ernovembre 2022 jusqu'au 30 juin 2023, un crédit d'urgence de 90 euros est mis à la disposition du consommateur domestique d'électricité. ".
Art. 8. Aan artikel 5.4.1, § 6, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, 23 februari 2018, 17 mei 2019 en 4 februari 2022, wordt een tweede lid, dat luidt als volgt:
  ``In afwijking van het eerste lid wordt vanaf 1 november 2022 tot en met 30 juni 2023 een noodkrediet van 140 euro ter beschikking gesteld van de huishoudelijke aardgasafnemer.".
Art. 8. A l'article 5.4.1, § 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 novembre 2013, 23 février 2018, 17 mai 2019 et 4 février 2022, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, à partir du 1ernovembre 2022 jusqu'au 30 juin 2023, un crédit d'urgence de 140 euros est mis à la disposition du consommateur domestique de gaz naturel. ".
Art. 9. In artikel 6.2/1.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de datum "1 januari 2024" vervangen door de datum "1 januari 2026";
  2° in het eerste lid wordt het jaartal "2023" vervangen door het jaartal "2025";
  3° in het vierde lid worden aan de tabel de volgende twee kolommen toegevoegd:
Art. 9. A l'article 6.2/1.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, la date " 1er janvier 2024 " est remplacée par la date " 1er janvier 2026 " ;
  2° dans l'alinéa 1er, le millésime " 2023 " est remplacé par le millésime " 2025 " ;
  3° dans l'alinéa 4, les deux colonnes suivantes sont ajoutées au tableau :
2024 2025
0,2 0
0,14 0
0,64 0,56
2024 2025 0,2 0 0,14 0 0,64 0,56
in het vijfde lid wordt de tabel vervangen door wat volgt:
2024 2025
0,2 0
0,14 0
0,64 0,56
2024 2025 0,2 0 0,14 0 0,64 0,56
dans l'alinéa 5, le tableau est remplacé par ce qui suit :
Startdatum 2021 2022 2023 2024 2025
WKK op biogas of biomassa 1 1 1 1 1
Andere WKK 0,95 0,9 0 0 0
Startdatum 2021 2022 2023 2024 2025 WKK op biogas of biomassa 1 1 1 1 1 Andere WKK 0,95 0,9 0 0 0
Date de début 2021 2022 2023 2024 2025
Cogénération au biogaz ou à biomasse 1 1 1 1 1
Autre cogénération 0,95 0,9 0 0 0
Date de début 2021 2022 2023 2024 2025 Cogénération au biogaz ou à biomasse 1 1 1 1 1 Autre cogénération 0,95 0,9 0 0 0
Art. 10. In artikel 6.2/1.4, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 2° tot en met 4° /1 worden opgeheven;
  2° punt 7° wordt opgeheven.
Art. 10. A l'article 6.2/1.4, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les points 2° à 4° /1 sont abrogés ;
  2° le point 7° est abrogé.
Art. 11. In artikel 6.2/1.7, § 1, eerste lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 4° worden tussen de woorden "kwalitatieve warmtekrachtinstallaties" en de woorden "voor zover ze een bruto nominaal vermogen hebben groter dan 20 MWe" de woorden "op verbranding van biogas dat geen biomethaan betreft" ingevoegd;
  2° in punt 12° worden tussen de woorden "kwalitatieve warmte-krachtinstallaties" en de woorden "die injecteren in een directe lijn die de eigen site overschrijdt" de woorden "op de verbranding van biogas dat geen biomethaan betreft" ingevoegd;
  3° er wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "13° kwalitatieve warmte-krachtinstallaties op de verbranding van biomassa dat geen biomethaan betreft, op voorwaarde dat ze niet behoren tot de categorieën, vermeld in punt 4° en 12°, met een bruto nominaal vermogen groter dan 5 MWe.".
Art. 11. A l'article 6.2/1.7, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 4°, entre les mots " installations de cogénération qualitatives " et le membre de phrase " , pour autant que leur puissance nominale brute soit supérieure à 20 MWe " sont insérés les mots " par combustion de biogaz autre que le biométhane " ;
  2° au point 12°, entre les mots " installations de cogénération qualitatives " et les mots " injectant dans une ligne directe qui dépasse le propre site " sont insérés les mots " par combustion de biogaz autre que le biométhane " ;
  3° il est ajouté un point 13°, rédigé comme suit :
  " 13° installations de cogénération qualitatives par combustion de biomasse autre que le biométhane, à condition qu'elles n'appartiennent pas aux catégories visées aux points 4° et 12°, d'une puissance nominale brute supérieure à 5 MWe. ".
Art. 12. Aan artikel 6.4.1/1/2 van hetzelfde besluit, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 2. In deze paragraaf wordt verstaan onder stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit: een vast opgestelde installatie die bestaat uit een of meer elektrochemische cellen waarmee elektrische energie wordt afgenomen van het netwerk of de binneninstallatie waaraan ze gekoppeld is, om die elektrische energie op een later moment terug te voeden aan het netwerk of de binneninstallatie waaraan ze gekoppeld is.
  De elektriciteitsdistributienetbeheerder verleent een premie voor een nieuwe stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit aan de volgende personen die daarvoor een aanvraag indienen:
  1° natuurlijke personen, met inbegrip van de natuurlijke personen die koopman zijn of een zelfstandig beroep uitoefenen, die eigenaar of lessee zijn van een decentrale productie-installatie voor elektriciteit om een stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit aan te schaffen, op voorwaarde dat die wordt aangesloten op het elektriciteitsdistributienet in het Vlaamse Gewest;
  2° natuurlijke personen, met inbegrip van de natuurlijke personen die koopman zijn of een zelfstandig beroep uitoefenen, die eigenaar of lessee zijn van een decentrale productie-installatie voor elektriciteit om een stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit te leasen, en waarbij aan de volgende voorwaarden is voldaan:
  a) ze zijn gedomicilieerd in het Vlaamse Gewest;
  b) de installatie wordt aangesloten op het elektriciteitsdistributienet in het Vlaamse Gewest;
  c) het leasecontract omvat een periode van minstens tien jaar.
  De premie voor de aankoop of leasing van een stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit wordt verleend conform de volgende criteria:
Art. 12. L'article 6.4.1/1/2 du même arrêté, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, dont le texte existant constituera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :
  " § 2. Aux fins du présent paragraphe, on entend par installation fixe de stockage électrochimique d'électricité : une installation fixe constituée d'une ou plusieurs cellules électrochimiques qui prélèvent de l'énergie électrique sur le réseau auquel ou l'installation intérieure à laquelle elle est raccordée, afin de réinjecter ultérieurement cette énergie électrique dans le réseau auquel ou l'installation intérieure à laquelle elle est raccordée.
  Le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité accorde une prime pour une nouvelle installation fixe de stockage électrochimique d'électricité aux personnes suivantes qui en font la demande :
  1° les personnes physiques, y compris les personnes physiques commerçantes ou exerçant une profession indépendante, qui sont propriétaire ou preneur d'une installation de production décentralisée d'électricité, en vue d'acheter une installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, à condition qu'elle soit raccordée au réseau de distribution d'électricité en Région flamande ;
  2° les personnes physiques, y compris les personnes physiques commerçantes ou exerçant une profession indépendante, qui sont propriétaire ou preneur d'une installation de production décentralisée d'électricité, en vue de prendre en leasing une installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, et dans les conditions suivantes :
  a) elles sont domiciliées en Région flamande ;
  b) l'installation est raccordée au réseau de distribution d'électricité en Région flamande ;
  c) le contrat de leasing est conclu pour une période d'au moins dix ans.
  La prime d'achat ou de leasing d'une installation fixe de stockage électrochimique d'électricité est accordée sur la base des critères suivants :
Datum van indienstname Batterijpremie
1/1/2023-31/12/2023 150 euro vermenigvuldigd met de geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit, uitgedrukt in kilowattuur voor de eerste 4 kilowattuur, en 125 euro vermenigvuldigd met de extra geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit bovenop de eerste 4 kilowattuur. Die extra geïnstalleerde capaciteit komt in aanmerking tot maximaal 2 kilowattuur extra geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit. De premie is begrensd tot 40% van de investeringskosten, vermeld op de betreffende facturen.
1/1/2024-31/12/2024 75 euro vermenigvuldigd met de geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit, uitgedrukt in kilowattuur voor de eerste 4 kilowattuur, en 62,5 euro vermenigvuldigd met de extra geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit bovenop de eerste 4 kilowattuur. Die extra geïnstalleerde capaciteit komt in aanmerking tot maximaal 2 kilowattuur extra geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit. De premie is begrensd tot 40% van de investeringskosten, vermeld op de betreffende facturen.
Datum van indienstname Batterijpremie 1/1/2023-31/12/2023 150 euro vermenigvuldigd met de geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit, uitgedrukt in kilowattuur voor de eerste 4 kilowattuur, en 125 euro vermenigvuldigd met de extra geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit bovenop de eerste 4 kilowattuur. Die extra geïnstalleerde capaciteit komt in aanmerking tot maximaal 2 kilowattuur extra geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit. De premie is begrensd tot 40% van de investeringskosten, vermeld op de betreffende facturen. 1/1/2024-31/12/2024 75 euro vermenigvuldigd met de geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit, uitgedrukt in kilowattuur voor de eerste 4 kilowattuur, en 62,5 euro vermenigvuldigd met de extra geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit bovenop de eerste 4 kilowattuur. Die extra geïnstalleerde capaciteit komt in aanmerking tot maximaal 2 kilowattuur extra geïnstalleerde capaciteit van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit. De premie is begrensd tot 40% van de investeringskosten, vermeld op de betreffende facturen.
In geval van aankoop, worden onder de investeringskosten, vermeld in het derde lid, al de volgende kosten verstaan:
  1° de aankoopprijs van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit, inclusief btw;
  2° de installatie- en plaatsingskosten van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit;
  3° de kostprijs van de omvormer.
  In geval van leasing worden onder de investeringskosten, vermeld in het derde lid, de totale leasingkosten verstaan gedurende de eerste tien jaar van het leasecontract.
  Per EAN-code kan maximaal één premie voor een stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit elke tien jaar worden toegekend, met uitzondering van het geval van een eigendomsoverdracht van het onroerend goed waarbij de installatie voorafgaand aan de eigendomsoverdracht is verwijderd.
  De stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit komt in aanmerking voor de premie, vermeld in het tweede lid, als ze voldoet aan al de volgende technische voorwaarden:
  1° de afname en injectie van elektriciteit kunnen apart worden gemeten door middel van een digitale meter;
  2° ze beschikt over een tweerichtingscommunicatie-interface en heeft de mogelijkheid om het laad- en ontlaadvermogen van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit te sturen in functie van de tijd of op basis van externe signalen;
  3° ze wordt niet als een klassieke loodbatterij met waternavulmogelijkheid beschouwd.
  4° ze is geïnstalleerd door een elektrotechnisch installateur;
  5° ze is gekeurd en de aanvrager beschikt over een keuringsbewijs waarin het merk, het type, de opslagtechnologie, de werkelijke capaciteit, uitgedrukt in kWh, het vermogen, uitgedrukt in kW en de wijze van aansluiting zijn opgenomen;
  6° ze is aangemeld bij de netbeheerder;
  7° ze is aangesloten op een toegangspunt waarop een decentrale productie-installatie voor elektriciteit met een maximaal vermogen van 10 kW of in geval van een installatie op basis van zonne-energie met een maximaal AC-vermogen van de omvormer(s) van 10 kW is aangesloten, en waarbij een digitale meter is geplaatst.
  De premie wordt op straffe van onontvankelijkheid aangevraagd bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder binnen uiterlijk negen maanden na de datum van de indienstname van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit. De voormelde datum van de indienstname is de datum van het AREI-keuringsverslag. In de aanvraag worden in elk geval al de volgende gegevens vermeld:
  1° de EAN-code;
  2° het adres waarop de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit is geïnstalleerd;
  3° de contactgegevens van de aanvrager;
  4° het rekeningnummer waarop de premie wordt uitbetaald vermeld.
  Bij de aanvraag, vermeld in het achtste lid, worden minstens al de volgende documenten gevoegd:
  1° een kopie van de gedateerde factuur of van het leasecontract, eventueel aangevuld met andere documenten, waaruit het onderscheid blijkt tussen de kosten, vermeld in het vierde en vijfde lid, enerzijds en eventuele andere kosten anderzijds;
  2° een kopie van het elektrisch keuringsattest;
  3° een verklaring op erewoord waarin de elektrotechnisch installateur de volgende gegevens vermeldt:
  a) het type batterij ;
  b) de bruikbare capaciteit van de batterij;
  c) de investeringskost van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit, vermeld in het vierde en vijfde lid;
  d) de bevestiging dat er een tweerichtingscommunicatie-interface aanwezig is.
  De datum van de indienstname van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit, vermeld in het achtste lid, bepaalt de premiebedragen en de premievoorwaarden die van toepassing zijn.
  De persoon, vermeld in het tweede lid, stort de premie terug als de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit binnen tien jaar na de aanmelding wordt vervreemd, behalve in geval van eigendomsoverdracht van het onroerend goed, of als de leasing binnen tien jaar na de start van de leasing wordt beëindigd. De premie wordt ook teruggestort als niet voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in het zevende lid.
  De eigenaar, de lessee en de leasemaatschappij in kwestie van de stationaire installatie voor elektrochemische opslag van elektriciteit brengen de elektriciteitsdistributienetbeheerder op de hoogte als de eigendom of de leasing wordt beëindigd als vermeld in het elfde lid.
  De elektriciteitsdistributienetbeheerder is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming, voor de verwerkingen van persoonsgegevens.
  De verwerkte gegevens over de aanvragen van deze premie worden bewaard tot maximaal drie jaar na de beslissing om de premie te weigeren of tien jaar volgende op de beslissing om uit te betalen.".
Date de mise en service Prime batterie
1/1/2023-31/12/2023 150 euros multipliés par la capacité installée de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, exprimée en kilowattheures pour les 4 premiers kilowattheures, et 125 euros multipliés par la capacité installée supplémentaire de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité au-delà des 4 premiers kilowattheures. Cette capacité installée supplémentaire est éligible jusqu'à un maximum de 2 kilowattheures de capacité installée supplémentaire de l'installation stationnaire de stockage électrochimique d'électricité. La prime est plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur les factures concernées.
01/01/2024-31/12/2024 75 euros multipliés par la capacité installée de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, exprimée en kilowattheures pour les 4 premiers kilowattheures, et 62,5 euros multipliés par la capacité installée supplémentaire de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité au-delà des 4 premiers kilowattheures. Cette capacité installée supplémentaire est éligible jusqu'à un maximum de 2 kilowattheures de capacité installée supplémentaire de l'installation stationnaire de stockage électrochimique d'électricité. La prime est plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur les factures concernées.
Date de mise en service Prime batterie 1/1/2023-31/12/2023 150 euros multipliés par la capacité installée de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, exprimée en kilowattheures pour les 4 premiers kilowattheures, et 125 euros multipliés par la capacité installée supplémentaire de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité au-delà des 4 premiers kilowattheures. Cette capacité installée supplémentaire est éligible jusqu'à un maximum de 2 kilowattheures de capacité installée supplémentaire de l'installation stationnaire de stockage électrochimique d'électricité. La prime est plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur les factures concernées. 01/01/2024-31/12/2024 75 euros multipliés par la capacité installée de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, exprimée en kilowattheures pour les 4 premiers kilowattheures, et 62,5 euros multipliés par la capacité installée supplémentaire de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité au-delà des 4 premiers kilowattheures. Cette capacité installée supplémentaire est éligible jusqu'à un maximum de 2 kilowattheures de capacité installée supplémentaire de l'installation stationnaire de stockage électrochimique d'électricité. La prime est plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur les factures concernées.
Lorsqu'il s'agit d'un achat, les coûts d'investissement visés à l'alinéa 3 comprennent tous les coûts suivants :
  1° le prix d'achat de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, TVA comprise ;
  2° les frais d'installation et de placement de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité ;
  3° le coût de l'onduleur.
  En cas de leasing, les coûts d'investissement visés à l'alinéa 3 s'entendent du total des coûts de leasing pendant les dix premières années du contrat de leasing.
  Une prime maximum peut être accordée par code EAN pour une installation fixe de stockage électrochimique d'électricité tous les dix ans, sauf en cas de transfert de propriété du bien immobilier où l'installation a été enlevée avant le transfert de propriété.
  L'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité est éligible à la prime visée à l'alinéa 2, si elle remplit toutes les conditions techniques suivantes :
  1° le prélèvement et l'injection d'électricité peuvent être mesurés séparément au moyen d'un compteur intelligent ;
  2° elle dispose d'une interface de communication bidirectionnelle et offre la possibilité de commander la capacité de charge et de décharge de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité en fonction du temps ou sur la base de signaux externes ;
  3° elle n'est pas considérée comme une batterie classique au plomb avec option de remplissage d'eau ;
  4° elle a été installée par un installateur électrotechnicien ;
  5° elle a été inspectée et le demandeur dispose d'un certificat d'inspection indiquant marque, type, technologie de stockage, capacité réelle exprimée en kWh, puissance exprimée en kW et mode de raccordement ;
  6° elle a été déclarée auprès du gestionnaire de réseau ;
  7° elle est raccordée à un point d'accès auquel est raccordée une installation de production décentralisée d'électricité d'une capacité maximale de 10 kW ou, dans le cas d'une installation basée sur l'énergie solaire, d'une puissance maximale en courant alternatif du ou des onduleurs de 10 kW, et qui est muni d'un compteur intelligent.
  La prime est demandée, sous peine d'irrecevabilité, auprès du gestionnaire du réseau de distribution d'électricité dans les neuf mois suivant la date de mise en service de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité. La date de mise en service susmentionnée est la date du rapport d'inspection RGIE. La demande indique au moins les données suivantes :
  1° le code EAN ;
  2° l'adresse à laquelle est installée l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité ;
  3° les coordonnées du demandeur ;
  4° le numéro de compte sur lequel la prime est payée.
  La demande visée à l'alinéa 8 est accompagnée au moins de tous les documents suivants :
  1° une copie de la facture datée ou du contrat de leasing, éventuellement complétée par d'autres documents, faisant apparaître la distinction entre les coûts visés aux alinéas 4 et 5, d'une part, et les éventuels autres coûts, d'autre part ;
  2° une copie du certificat d'inspection électrique ;
  3° une déclaration sur l'honneur dans laquelle l'installateur électrotechnicien indique les éléments suivants :
  a) le type de batterie ;
  b) la capacité utilisable de la batterie ;
  c) le coût d'investissement de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, visé aux alinéas 4 et 5 ;
  d) la confirmation de la présence d'une interface de communication bidirectionnelle.
  La date de mise en service de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité, visée à l'alinéa 8, détermine les montants des primes et les conditions applicables aux primes.
  La personne visée à l'alinéa 2 restitue la prime si l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité est aliénée dans les dix ans de sa déclaration, sauf en cas de transfert de propriété du bien immobilier, ou si le leasing est résilié dans les dix ans du début du leasing. La prime est également restituée si les conditions visées à l'alinéa 7 ne sont pas remplies.
  Le propriétaire, le preneur et la société de leasing concernés de l'installation fixe de stockage électrochimique d'électricité notifient au gestionnaire du réseau de distribution d'électricité la cessation de la propriété ou du leasing au sens de l'alinéa 11.
  Le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité est le responsable du traitement visé à l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données, pour le traitement des données à caractère personnel.
  Les données traitées relatives aux demandes de prime sont conservées pendant une durée maximale de trois ans après la décision de refus, et de dix ans après la décision de paiement de la prime. ".
Art. 13. In artikel 6.4.1/1/5, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, worden de woorden "in 2021 en 2022" vervangen door de zinsnede "vanaf 1 januari 2021 tot en met 31 december 2024".
Art. 13. Dans l'article 6.4.1/1/5, alinéa 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, le membre de phrase " en 2021 et 2022 " est remplacé par le membre de phrase " entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2024 ".
Art. 14. In artikel 6.4.1/5/2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "De premie, vermeld in het eerste lid, wordt berekend als een percentage van de meerkosten van de investering ten opzichte van de standaardinvestering. Bij een vervangingsinvestering wordt het louter vervangen van de bestaande situatie gezien als de standaardinvestering, en bedragen de meerkosten de extra kosten die gemaakt worden om meer energiebesparing te realiseren of energie-efficiëntie te verhogen ten opzichte van een standaard vervanging. Bij een nieuwe installatie wordt de volledige investering beschouwd als meerkosten. De premie, vermeld in het eerste lid, is afhankelijk van de berekende interne rentevoet van de maatregel in de energiestudie of energieaudit. Het steunpercentage bedraagt (13 - IRR) * 20 % van de meerkost van de investering, waar 0% steun wordt gegeven bij een investering met een IRR van 13% of hoger en maximaal 60% steun wordt gegeven bij een IRR van 10% of lager. De premie, vermeld in het eerste lid, bedraagt maximaal 100.000 euro per investering met een maximaal cumulatief plafond van 100.000 euro voor drie opeenvolgende belastingjaren per eindafnemer. De elektriciteitsdistributienetbeheerder voert een administratieve controle uit op de energiestudies of de energieaudits die bij een premieaanvraag zijn gevoegd. Het VEKA voert inhoudelijke en technische controles uit op de energiestudies of de energieaudits die bij een premieaanvraag zijn gevoegd. De elektriciteitsdistributienetbeheerder houdt bij het verdere beheer van de premieaanvraag, tot zes maanden na de indiening ervan, rekening met de opmerkingen die het VEKA gemaakt heeft naar aanleiding van een controle. Als na controle blijkt dat de IRR of de meerkosten verkeerd zijn berekend in de energiestudie of in de energieaudit, wordt de steun berekend op basis van de gecorrigeerde IRR of de meerkosten. Als na controle blijkt dat de interne rentevoet groter is dan of gelijk is aan 13%, wordt de premie tot 0 euro teruggebracht.";
  2° in paragraaf 2 worden in het derde lid de woorden "de terugverdientermijn en de primaire energiebesparing" vervangen door de woorden "de interne rentevoet en de finale energiebesparing";
  3° in paragraaf 4, tweede lid worden de woorden "een terugverdientermijn heeft die langer is dan twee jaar" vervangen door de woorden "een interne rentevoet kleiner dan 13% na belastingen heeft";
  4° in paragraaf 4, derde lid wordt de zinsnede "met een totaal jaarlijks maximum van 200.000 euro per eindafnemer en per site" vervangen door de zinsnede "met een maximum van 200.000 euro per investering met een maximaal cumulatief plafond van 200.000 euro voor drie opeenvolgende belastingjaren per eindafnemer".
Art. 14. A l'article 6.4.1/5/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " La prime visée à l'alinéa 1er est calculée en pourcentage du coût supplémentaire de l'investissement par rapport à l'investissement standard. Dans le cas d'un investissement de remplacement, le simple remplacement de la situation existante est considéré comme l'investissement standard, et le coût supplémentaire est le coût additionnel encouru pour augmenter l'économie d'énergie ou l'efficacité énergétique par rapport au remplacement standard. Dans le cas d'une nouvelle installation, la totalité de l'investissement est considérée comme un coût supplémentaire. La prime visée dans l'alinéa 1er dépend du taux d'intérêt interne calculé de la mesure dans l'étude énergétique ou l'audit énergétique. Le taux d'aide est de (13 - TRI)*20 % du coût supplémentaire de l'investissement, où 0 % d'aide est accordé pour un investissement dont le TRI égale 13 % ou plus et un maximum de 60 % d'aide pour un TRI de 10 % ou moins. La prime visée à l'alinéa 1er n'excède pas 100 000 euros par investissement avec un plafond maximum cumulé de 100 000 euros pendant trois exercices fiscaux consécutifs par consommateur final. Le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité effectue un contrôle administratif sur les études ou audits énergétiques joints à la demande de prime. La VEKA effectue des contrôles de fond et techniques sur les études ou audits énergétiques joints à la demande de prime. Le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité tient compte, pour la gestion ultérieure de la demande de prime, jusqu'à six mois après son introduction, des remarques formulées par la VEKA à l'occasion d'un contrôle. S'il ressort du contrôle que le TRI ou le coût supplémentaire ont été fautivement calculés dans l'étude ou l'audit énergétique, l'aide est calculée sur la base du TRI ou du coût supplémentaire corrigés. S'il ressort du contrôle que le taux d'intérêt interne est égal ou supérieur à 13 %, la prime est réduite à 0 euros. " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots " le temps de retour et l'économie d'énergie primaire " sont remplacés par les mots " le taux d'intérêt interne et l'économie d'énergie finale " ;
  3° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots " si le temps de retour de l'investissement est supérieur à deux ans " sont remplacés par les mots " si le taux d'intérêt interne de l'investissement est inférieur à 13 % après impôts " ;
  4° dans le paragraphe 4, alinéa 3, le membre de phrase " avec un maximum annuel total de 200.000 euros par client final et par site " est remplacé par le membre de phrase " avec un maximum de 200 000 euros par investissement avec un plafond cumulé maximal de 200 000 euros pour trois exercices fiscaux consécutifs par consommateur final ".
Art. 15. In artikel 6.4.1/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt punt 4° vervangen door wat volgt:
  "4° personen die voldoen aan een van de volgende criteria:
  a) de natuurlijke personen die aan de voorwaarden voldoen om een verwarmingstoelage te ontvangen, die wordt toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn conform titel 10, hoofdstuk 3 van de programmawet van 22 december 2008;
  b) personen waarvan het aan de personenbelasting onderworpen inkomen van het derde jaar dat aan de aanvraagdatum voorafgaat, in voorkomend geval verhoogd met het inkomen van de persoon met wie ze wettelijk of feitelijk samenwonen, en verminderd met 1.300 euro per persoon ten laste, niet meer bedraagt dan 25.000 euro. Dit bedrag wordt jaarlijks met ingang van 1 januari 2018 aangepast aan de ontwikkeling van de gezondheidsindex. De basisindex is die van de maand oktober 2006. De nieuwe index is die van de maand oktober van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de index aangepast wordt. Alle bedragen worden afgerond naar het hogere tiental;";
  2° in het tweede lid worden de woorden "de prioritaire doelgroep vermeld in het vorige lid" vervangen door de zinsnede "de categorie van afnemers, vermeld in het eerste lid, 4° ".
Art. 15. A l'article 6.4.1/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° les personnes qui répondent à l'un des critères suivants :
  a) les personnes physiques qui remplissent les conditions d'obtention de l'allocation de chauffage octroyée par les centres publics d'action sociale en vertu du titre 10, chapitre 3, de la loi-programme du 22 décembre 2008 ;
  b) les personnes dont le revenu soumis à l'impôt des personnes physiques de la troisième année précédant la date de la demande, majoré, le cas échéant, du revenu de la personne avec laquelle elles cohabitent légalement ou de fait, et réduit de 1 300 euros par personne à charge, n'excède pas 25 000 euros. Ce montant est adapté annuellement à partir du 1er janvier 2018 à l'évolution de l'indice santé. L'indice de base est celui du mois d'octobre 2006. Le nouvel indice est celui du mois d'octobre de l'année précédant celle au cours de laquelle l'indice est adapté. Tous les montants sont arrondis à la dizaine supérieure ; " ;
  2° dans l'alinéa 2, les mots " le groupe cible prioritaire cité dans l'alinéa précédent " sont remplacés par le membre de phrase " la catégorie de consommateurs, visée à l'alinéa 1er, 4° ".
Art. 16. In artikel 6.4.1/9, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, wordt punt 4° vervangen door wat volgt:
  "4° personen die voldoen aan een van de volgende criteria:
  a) de natuurlijke personen die aan de voorwaarden voldoen om een verwarmingstoelage te ontvangen, die wordt toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn conform titel 10, hoofdstuk 3 van de programmawet van 22 december 2008;
  b) personen waarvan het aan de personenbelasting onderworpen inkomen van het derde jaar dat aan de aanvraagdatum voorafgaat, in voorkomend geval verhoogd met het inkomen van de persoon met wie ze wettelijk of feitelijk samenwonen, en verminderd met 1.300 euro per persoon ten laste, niet meer bedraagt dan 25.000 euro. Dit bedrag wordt jaarlijks met ingang van 1 januari 2018 aangepast aan de ontwikkeling van de gezondheidsindex. De basisindex is die van de maand oktober 2006. De nieuwe index is die van de maand oktober van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de index aangepast wordt. Alle bedragen worden afgerond naar het hogere tiental;".
Art. 16. Dans l'article 6.4.1/1/1, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° les personnes qui répondent à l'un des critères suivants :
  a) les personnes physiques qui remplissent les conditions d'obtention de l'allocation de chauffage octroyée par les centres publics d'action sociale en vertu du titre 10, chapitre 3, de la loi-programme du 22 décembre 2008 ;
  b) les personnes dont le revenu soumis à l'impôt des personnes physiques de la troisième année précédant la date de la demande, majoré, le cas échéant, du revenu de la personne avec laquelle elles cohabitent légalement ou de fait, et réduit de 1 300 euros par personne à charge, n'excède pas 25 000 euros. Ce montant est adapté annuellement à partir du 1er janvier 2018 à l'évolution de l'indice santé. L'indice de base est celui du mois d'octobre 2006. Le nouvel indice est celui du mois d'octobre de l'année précédant celle au cours de laquelle l'indice est adapté. Tous les montants sont arrondis à la dizaine supérieure ; ".
Art. 17. In titel VI van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, wordt hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 6.5.1 tot en met 6.5.8, vervangen door wat volgt:
  "Hoofdstuk V. Energieplanning, energieaudit onderneming en energiebalans onderneming
  Afdeling I. Energieplannen en energiestudies voor energie-intensieve vestigingen
  Art. 6.5.1. Deze afdeling is van toepassing op alle vestigingen van ondernemingen met een totaal finaal energiegebruik van ten minste 0,1 PJ per jaar.
  Art. 6.5.2. Binnen negen maanden nadat uit het eerstvolgend ingediend integraal milieujaarverslag blijkt dat een vestiging van een onderneming een totaal finaal energiegebruik van 0,1 PJ per jaar heeft, wordt er een energieplan opgesteld voor die vestiging dat conform verklaard moet worden overeenkomstig de bepalingen uit deze afdeling.
  Een energieplan dat goedgekeurd is in het kader van een energiebeleidsovereenkomst, geldt als conform verklaard energieplan voor de toepassing van deze afdeling, en in voorkomend geval als een energieaudit ondernemingen, vermeld in afdeling II.
  Art. 6.5.3. Op initiatief en onder de verantwoordelijkheid van de exploitant stellen aanvaarde energiedeskundigen het energieplan en de energiestudie op. De exploitant stelt de energiedeskundigen alle nodige informatie ter beschikking en verleent de nodige medewerking.
  Art. 6.5.4. § 1. Het VEKA is bevoegd om energiedeskundigen te aanvaarden.
  § 2. De energiedeskundigen die deel mogen uitmaken van het bedrijfspersoneel van de vestiging waarvoor ze een energieaudit onderneming opstellen, bezitten een grondige technische en bedrijfseconomische kennis van de te onderzoeken vestiging.
  § 3. De minister kan de verdere procedure voor de aanvaarding van de energiedeskundigen vastleggen.
  Art. 6.5.5. § 1. Het energieplan bevat tenminste al de volgende elementen :
  1° een technische beschrijving van de vestiging;
  2° het gemeten jaarlijkse energiegebruik;
  3° de naam en het adres van de energiedeskundige betrokken bij het opstellen van het energieplan;
  4° de resultaten van een analyse van het specifieke energiegebruik van de vestigingen de identificatie van mogelijke maatregelen om dat specifieke energiegebruik te verminderen;
  5° een oplijsting van de maatregelen, vermeld in punt 4° ;
  6° de volgende elementen voor elk van de bedoelde maatregelen, vermeld in punt 4° en 5° :
  a) een technische beschrijving;
  b) de investeringskosten;
  c) de jaarlijkse exploitatiekosten;
  d) de verwachte energiebesparing;
  e) de jaarlijkse financiële opbrengst door de energiebesparing;
  f) de terugverdientijd;
  g) de interne rentevoet na belastingen;
  7° een lijst van alle maatregelen die conform de gegevens vermeld in punt 6°, een interne rentevoet van minstens 13% na belastingen hebben;
  8° een chronologisch stappenplan met timing tot implementatie van alle maatregelen, vermeld in punt 7°, conform de tijdslimieten, vermeld in paragraaf 2.
  § 2. De exploitant voert binnen drie jaar na de conform verklaring van het energieplan alle maatregelen uit dat energieplan met een interne rentevoet als vermeld in paragraaf 1, 7°, uit. Op gemotiveerd verzoek van de exploitant bij het VEKA kan het VEKA de termijn verlengen of kan het VEKA vrijstelling verlenen voor de uitvoering van de voormelde maatregelen. In het verzoek toont de exploitant met gegronde economische of financiële redenen aan dat de voormelde termijn niet gehaald kan worden of dat de interne rentevoet lager geworden is dan de interne rentevoet, vermeld in paragraaf 1, 7°.
  § 3. De energiestudie bevat minstens al de volgende elementen :
  1° het verwachte jaarlijkse energiegebruik;
  2° de naam en het adres van de energiedeskundige die betrokken is bij het opstellen van de energiestudie;
  3° een situering van de energie-efficiëntie van de vestiging of een onderdeel ervan op basis van een vergelijking met gelijkaardige vestigingen of onderdelen van vestigingen die op de markt beschikbaar zijn;
  4° op basis van de situering, vermeld in punt 3°, een motivering dat de in bedrijf te stellen vestiging de meest energie-efficiënte vestiging is die economisch haalbaar is. De exploitant toont aan dat energie-efficiëntere installaties die beschikbaar zijn op de markt of dat maatregelen die extra genomen kunnen worden om de energie-efficiëntie van de vestiging te verhogen, een interne rentevoet hebben van minder dan 13 % na belastingen. De exploitant neemt daarvoor in de energiestudie een vergelijkende tabel op waarin voor al de beschikbare energie-efficiëntere installaties en voor de mogelijke extra investeringen om de energie-efficiëntie te verbeteren al de volgende gegevens worden opgenomen :
  a) een beknopte technische beschrijving;
  b) de investeringskosten;
  c) de verwachte jaarlijkse exploitatiekosten;
  d) de verwachte energiebesparing ten opzichte van de vooropgestelde installatie;
  e) de jaarlijkse financiële opbrengst door de energiebesparing;
  f) de terugverdientijd;
  g) de interne rentevoet na belastingen.
  § 4. In afwijking van paragraaf 3, 4° bedraagt de vastgelegde interne rentevoet voor vestigingen van ondernemingen die toegetreden zijn tot de Energiebeleidsovereenkomst voor de verankering van en voor blijvende energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie voor VER-bedrijven en voor niet-VER-bedrijven, tot en met 31 december 2022 15 % na belastingen.
  Art. 6.5.6. § 1. Een energieplan wordt elektronisch voor conform verklaring ingediend bij het VEKA. Het VEKA kan nadere regels bepalen voor de vorm van de elektronische indiening. Het VEKA beslist over de conformiteit van het energieplan. Het VEKA kan zich voor die beslissing laten bijstaan door externe experten.
  § 2. Een energieplan is conform als het aan al de volgende vereisten voldoet:
  1° het energieplan is ondertekend en gedateerd door de exploitant en een of meer energiedeskundigen die het VEKA heeft aanvaard conform artikel 6.5.4, § 1;
  2° het energieplan is opgesteld conform de structuur, vermeld in artikel 6.5.5;
  3° het energieplan voldoet inhoudelijk aan de bepalingen, vermeld in artikel 6.5.5.
  § 3. Als het dossier onvolledig is kan het VEKA binnen twintig dagen na de dag waarop het VEKA dat dossier heeft ontvangen, aan de exploitant via elektronische communicatie vragen om het aan te vullen. De exploitant bezorgt de informatie zo snel mogelijk en uiterlijk binnen twintig dagen na de dag waarop hij die elektronische communicatie heeft ontvangen aan het VEKA.
  § 4. Het VEKA bezorgt zijn gemotiveerde beslissing over de conformiteit van het volledige energieplan aan de exploitant binnen veertig dagen na de dag waarop het volledige energieplan heeft ontvangen. Het VEKA kan de termijn voor de beslissing over de conformiteit met een gemotiveerde beslissing, één keer verlengen met maximaal dertig dagen. Het VEKA brengt de exploitant op de hoogte van de verlenging van de behandelingstermijn.
  § 5. Als het VEKA niet heeft beslist binnen de termijn, vermeld in paragraaf 4, wordt het ingediende energieplan als conform beschouwd.
  § 6. De exploitant kan binnen twintig dagen na de dag waarop die de beslissing van het VEKA heeft ontvangen, een gemotiveerd beroep indienen tegen de beslissing, vermeld in paragraaf 4. De exploitant stuurt daarvoor een aangetekende brief naar de minister.
  § 7. De minister beslist over het beroep binnen drie maanden na de dag waarop die het beroep heeft ontvangen. De minister bezorgt die beslissing aan het VEKA en aan de exploitant met een aangetekende brief.
  § 8. Als de minister niet beslist over het beroep binnen drie maanden na de dag waarop die het beroep heeft ontvangen, wordt het energieplan als conform beschouwd.
  Art. 6.5.7. § 1. De conformiteit van het energieplan geldt voor een periode van vier jaar vanaf de datum waarop het VEKA of de minister het conform heeft verklaard.
  § 2. De exploitant bezorgt minstens drie maanden voor de conformiteit van het lopende energieplan vervalt, aan het VEKA een aanvraag tot conform verklaring van een geactualiseerd energieplan.
  § 3. Het geactualiseerde energieplan, vermeld in paragraaf 2, voldoet aan de voorwaarden van artikel 6.5.5, § 1, en wordt aangevuld met de volgende onderdelen:
  1° een overzicht van de uitvoering van de maatregelen uit het vorige energieplan met de vermelding van hun effecten op het vlak van energie- en CO2-besparing;
  2° een lijst met eventuele wijzigingen aan het vorige energieplan.
  Gegevens die al zijn opgenomen in het vorige conform verklaarde energieplan en in de tussentijd niet gewijzigd zijn, hoeven niet herhaald te worden in het voormelde geactualiseerde energieplan. Een verwijzing naar die gegevens in het voormelde geactualiseerde energieplan volstaat.
  § 4. Het VEKA beslist over de conformiteit van het energieplan conform artikel 6.5.3., 6.5.5. en 6.5.6. Vanaf de datum van de conform verklaring vervangt het geactualiseerde energieplan, vermeld in paragraaf 2, het vorige energieplan.
  Art. 6.5.8. De exploitant of een persoon, die daartoe door de exploitant gemachtigd is, geeft de resultaten van het energieplan, dat conform is verklaard conform deze afdeling, in de webapplicatie, die daarvoor beschikbaar wordt gesteld door het VEKA, in, uiterlijk drie maanden na de conform verklaring van het energieplan door het VEKA.
  Afdeling II. Verplichte energieaudit voor niet energie-intensieve ondernemingen
  Art. 6.5.9. Deze afdeling is van toepassing op alle vestigingen met een totaal finaal energiegebruik tussen 0,05 en 0,1 PJ per jaar en alle vestigingen van een onderneming waarbij de vestiging in het Vlaamse Gewest ligt en voldoet aan de criteria van een grote onderneming met een totaal finaal energiegebruik kleiner dan 0,1 PJ per jaar.
  Art. 6.5.10. De exploitant beschikt uiterlijk op 1 april 2023 over een geldige energieaudit onderneming. Vestigingen van ondernemingen die pas na 1 april 2023 voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 6.5.9, voldoen binnen zes maanden aan de bepalingen van deze afdeling.
  Art. 6.5.11. De energieaudit onderneming wordt uitgevoerd door aanvaarde energiedeskundigen, op initiatief en verantwoordelijkheid van de exploitant. De exploitant stelt de energiedeskundigen alle nodige informatie ter beschikking en verleent de nodige medewerking.
  Art. 6.5.12. § 1. Het VEKA is bevoegd voor het aanvaarden van energiedeskundigen.
  § 2. De energiedeskundigen, die deel mogen uitmaken van het bedrijfspersoneel van de vestiging waarvoor ze een energieaudit onderneming opstellen, bezitten een grondige technische en bedrijfseconomische kennis van de te onderzoeken vestiging.
  § 3. De minister kan de verdere procedure voor de aanvaarding van de energiedeskundigen vastleggen.
  Art. 6.5.13. § 1. De energieaudit onderneming voldoet aan al de volgende voorwaarden:
  1° de energieaudit onderneming is gebaseerd op actuele, gemeten en traceerbare operationele gegevens betreffende het energiegebruik en de belastingsprofielen voor elektriciteit;
  2° de energieaudit onderneming omvat een gedetailleerd overzicht van het energiegebruiksprofiel van gebouwen of groepen gebouwen, industriële processen of installaties, met inbegrip van vervoer;
  3° de energieaudit onderneming bouwt zoveel mogelijk voort op een analyse van levenscycluskosten, in plaats van simpele terugverdienperioden, om rekening te houden met langetermijnbesparingen, residuele waarden van langetermijninvesteringen in discontopercentages;
  4° de energieaudit onderneming is proportioneel en voldoende representatief om de vorming van een betrouwbaar beeld van de totale energieprestaties en de betrouwbare bepaling van de belangrijkste punten ter verbetering mogelijk te maken.
  § 2. De energieaudit onderneming bevat minstens al de volgende elementen:
  1° een technische beschrijving van de vestiging;
  2° het gemeten jaarlijkse energiegebruik;
  3° de naam en het adres van de energiedeskundige(n) die betrokken is of zijn bij het opstellen van de energieaudit onderneming;
  4° de resultaten van een analyse van de verdeling van het gemeten jaarlijks energiegebruik over de verschillende energiegebruikers binnen de vestiging en de identificatie van mogelijke maatregelen om het energiegebruik te verminderen;
  5° een oplijsting van de maatregelen, vermeld in punt 4° ;
  6° de volgende elementen voor elk van de maatregelen, vermeld in punt 4° en 5° :
  a) een technische beschrijving;
  b) de investeringskosten;
  c) de jaarlijkse exploitatiekosten;
  d) de verwachte energiebesparing;
  e) de jaarlijkse financiële opbrengst door de energiebesparing;
  f) de terugverdientijd;
  g) de interne rentevoet na belastingen;
  7° een lijst van alle maatregelen die conform de gegevens, vermeld in punt 6°, een interne rentevoet van minstens 13% na belastingen hebben;
  8° een chronologisch stappenplan met timing tot implementatie van alle maatregelen, vermeld in punt 7°, volgens de tijdslimieten, vermeld in paragraaf 4.
  § 3. Het VEKA stelt een sjabloon van de energieaudit onderneming ter beschikking.
  § 4. De exploitant voert binnen drie jaar, na de indiening van de energieaudit onderneming, alle maatregelen uit de energieaudit onderneming met een interne rentevoet van minstens 13% uit.
  Op gemotiveerd verzoek van de exploitant bij het VEKA kan het VEKA de termijn verlengen of kan het VEKA vrijstelling verlenen voor de uitvoering van die maatregelen. In het verzoek toont de exploitant met gegronde economische of financiële redenen aan dat de voormelde termijn niet kan gehaald worden of dat de interne rentevoet lager geworden is dan de interne rentevoet, vermeld in het eerste lid.
  Art. 6.5.14. § 1. De energieaudit onderneming heeft een geldigheidsduur van vier jaar vanaf de datum waarop de energieaudit onderneming werd ingediend in de webapplicatie.
  § 2. De exploitant laadt voor de geldigheidsduur van de energieaudit onderneming vervalt, een geactualiseerde energieaudit onderneming op in de webapplicatie. Nadat de geactualiseerde energieaudit onderneming is ingediend, vervangt de geactualiseerde energieaudit onderneming de vorige energieaudit onderneming.
  § 3. De geactualiseerde energieaudit onderneming, vermeld in paragraaf 2, voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6.5.13, en wordt aangevuld met de volgende onderdelen:
  1° een overzicht van de uitvoering van de maatregelen uit de vorige energieaudit onderneming met de vermelding van hun effecten op het vlak van energie- en CO2-besparing;
  2° een lijst met eventuele wijzigingen aan de vorige energieaudit onderneming.
  Gegevens die al zijn opgenomen in de vorige energieaudit onderneming en in de tussentijd niet gewijzigd zijn, hoeven niet herhaald te worden in de geactualiseerde energieaudit onderneming, vermeld in paragraaf 2. Een verwijzing naar die gegevens in de voormelde geactualiseerde energieaudit onderneming volstaat.
  Art. 6.5.15. De exploitant van de vestiging of een persoon, die daartoe door de exploitant gemachtigd is, geeft de resultaten van de energieaudit onderneming, die conform deze afdeling opgesteld is, in de webapplicatie, die daarvoor beschikbaar wordt gesteld door het VEKA, in.
  Afdeling III. Energiebalans onderneming
  Art. 6.5.16. Deze afdeling is van toepassing op alle vestigingen met een totaal finaal energiegebruik tussen 0,02 en 0,05 PJ per jaar, als die vestigingen voldoen aan de definitie van een kmo.
  Art. 6.5.17. De exploitant beschikt uiterlijk op 1 april 2023 over een energiebalans onderneming. Vestigingen van ondernemingen die na 1 april 2023 voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 6.5.16, voldoen binnen zes maanden aan de bepalingen van deze afdeling.
  Art. 6.5.18. De energiebalans onderneming wordt uitgevoerd door de exploitant van de vestiging of een persoon, die daartoe door de exploitant gemachtigd is, en die zich registreert in de webapplicatie.
  Art. 6.5.19. § 1. Een energiebalans onderneming voldoet aan al de volgende voorwaarden:
  1° de energiebalans onderneming bevat minstens een overzicht van het energiegebruiksprofiel, en in elk geval een overzicht van de energievectoren, de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de belastingsprofielen elektriciteit;
  2° de energiebalans onderneming geeft op een coherente manier een inventaris van alle energiestromen in een bepaald jaar en voor een bepaald gebied. Een gebied wordt geïnterpreteerd als de grenzen van een bedrijf, en geeft dus een inventaris van de energiestromen in een bepaald jaar binnen het bedrijf;
  3° energiebalans onderneming bevat een beoordeling van de lijst met no-regret maatregelen die van toepassing zijn op de betrokken vestiging, inclusief uitvoeringsplan.
  § 2. Voor elke sector wordt tegen uiterlijk 31 oktober 2022 een no-regretmaatregelenlijst opgesteld door het VEKA. Om die no-regretmaatregelenlijst op te stellen, kan het VEKA extern advies en advies van de sectorfederaties inwinnen. Als dat relevant is, kan een lijst per subsector opgesteld worden. De lijst wordt elke vier jaar geactualiseerd en bevat maximaal tien maatregelen.
  § 3. Het VEKA stelt een sjabloon voor de energiebalans onderneming ter beschikking.
  Art. 6.5.20. De exploitant van de vestiging of een persoon, die daartoe door de exploitant gemachtigd is, geeft de energiebalans onderneming en de beoordeling van de no-regretmaatregelenlijst, die overeenkomstig deze afdeling opgesteld is, in de webapplicatie, die daarvoor beschikbaar wordt gesteld door het VEKA, in.
  Art. 6.5.21. De exploitant voert binnen vier jaar de no-regretmaatregelen uit die voorkomen op de no-regretmaatregelenlijst voor hun sector die het VEKA ter beschikking stelt en die op die exploitant van toepassing zijn. Elke vestiging rapporteert uiterlijk op 31 maart 2027, en vervolgens om de vier jaar, over de maatregelen die ze heeft genomen.
  Op gemotiveerd verzoek van de exploitant bij het VEKA kan de termijn, vermeld in het eerste lid, door het VEKA verlengd worden. In het verzoek toont de exploitant met gegronde economische of financiële redenen aan dat de voormelde termijn niet gehaald kan worden. Hij vermeldt ook welke termijn wel gehaald kan worden, aan de hand van een spreidingsplan.
  Art. 6.5.22. § 1. De energiebalans onderneming heeft een geldigheidsduur van vier jaar vanaf de datum waarop de energiebalans onderneming is ingediend in de webapplicatie.
  § 2. De exploitant laadt voor de geldigheidsduur van de energiebalans onderneming vervalt, een geactualiseerde energiebalans onderneming op in de webapplicatie. Nadat de voormelde geactualiseerde energiebalans onderneming is ingediend, vervangt de geactualiseerde energiebalans onderneming de vorige energiebalans onderneming.
  § 3. De voormelde geactualiseerde energiebalans onderneming voldoet aan al de voorwaarden, vermeld in artikel 6.5.19, en wordt aangevuld met de volgende onderdelen:
  1° een overzicht van de uitvoering van de no-regret maatregelen met de vermelding van hun effecten op het vlak van energie- en CO2-besparing;
  2° een geactualiseerd uitvoeringsplan conform de geactualiseerde no-regretmaatregelenlijst.
  Afdeling IV. Confidentialiteit en gegevensbescherming
  Art. 6.5.23. De gegevens in de webapplicatie zijn confidentieel en alleen toegankelijk voor het VEKA. Alleen de exploitant van de vestiging of een persoon die daarvoor door de exploitant gemachtigd is, heeft altijd toegang tot de gegevens van zijn eigen energieplan, energieaudit onderneming of energiebalans onderneming.
  In afwijking van het eerste lid kan het VEKA in het kader van rapporteringsverplichtingen geanonimiseerde en geaggregeerde gegevens uit de webapplicatie ter beschikking stellen van de bevoegde instanties, waarbij het aggregatieniveau voldoende confidentialiteit waarborgt. De individuele data die beschikbaar zijn in die webapplicatie zijn confidentieel en kunnen niet door het VEKA gebruikt worden zonder voorafgaande en schriftelijke toestemming van de exploitant.
  Art. 6.5.24. De onderneming van wie de vestiging deel uitmaakt, is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming, voor de verwerkingen van persoonsgegevens met betrekking tot de energieplannen, energiestudies en energieaudits ondernemingen, vermeld in dit hoofdstuk, die voor die vestiging in kwestie worden opgemaakt.
  De verwerkte persoonsgegevens uit de energieplannen, energiestudies en energieaudits ondernemingen, vermeld in dit hoofdstuk, worden bewaard tot maximaal vijf jaar na het vervallen van het energieplan, de energiestudie of de energieaudit onderneming.".
Art. 17. Dans le titre VI du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, le chapitre V, comprenant les articles 6.5.1 et 6.5.8, est remplacé par ce qui suit :
  " Chapitre V. Planification énergétique, audit énergétique et bilan énergétique l'entreprise
  Section Ire. Plans énergétiques et études énergétiques pour les établissements à consommation d'énergie intensive
  Art. 6.5.1. La présente section est d'application à tous les établissements d'entreprises ayant une consommation d'énergie finale totale d'au moins 0,1 PJ par an.
  Art. 6.5.2. Dans les neuf mois après que le premier rapport environnemental annuel intégral suivant démontre qu'un établissement d'entreprise a une consommation d'énergie finale totale de 0,1 PJ par an, il est établi pour cet établissement un plan énergétique qui doit être déclaré conforme aux dispositions de la présente section.
  Un plan énergétique approuvé dans le cadre d'un contrat de politique énergétique est considéré comme un plan énergétique déclaré conforme aux fins de la présente section et, le cas échéant, comme un audit énergétique entreprises tel que visé à la section II.
  Art. 6.5.3. A l'initiative et sous la responsabilité de l'exploitant, les experts énergétiques agréés établissent le plan énergétique et l'étude énergétique. L'exploitant met toutes les informations nécessaires à la disposition des experts énergétiques et fournit la coopération nécessaire.
  Art. 6.5.4. § 1er. La VEKA est compétente pour agréer les experts énergétiques.
  § 2. Les experts énergétiques qui peuvent faire partie du personnel d'entreprise de l'établissement pour lequel ils préparent un plan d'audit énergétique ont une connaissance technique et microéconomique approfondie de l'établissement à auditer.
  § 3. Le ministre peut arrêter la procédure d'agrément des experts énergétiques.
  Art. 6.5.5. § 1er. Le plan énergétique comprend au moins tous les éléments suivants :
  1° une description technique de l'établissement ;
  2° la consommation d'énergie annuelle mesurée ;
  3° le nom et l'adresse de l'expert énergétique associé à la préparation du plan énergétique ;
  4° les résultats d'une analyse de la consommation d'énergie spécifique de l'établissement et l'identification de mesures possibles pour réduire cette consommation énergétique spécifique ;
  5° une énumération des mesures visées au 4° ;
  6° les éléments suivants pour chacune des mesures visées au 4° et au 5° :
  a) une description technique ;
  b) les coûts d'investissement ;
  c) les coûts annuels d'exploitation ;
  d) l'économie d'énergie escomptée ;
  e) le produit financier annuel de l'économie d'énergie ;
  f) le délai de récupération ;
  g) le taux d'intérêt interne après impôts ;
  7° une liste de toutes les mesures ayant, conformément aux données visées au 6°, un taux d'intérêt interne d'au moins 13 % après impôts ;
  8° une feuille de route chronologique avec calendrier de mise en oeuvre de toutes les mesures visées au point 7° dans les délais spécifiés au paragraphe 2.
  § 2. L'exploitant met en oeuvre toutes les mesures du plan énergétique ayant un taux d'intérêt interne tel que visé au paragraphe 1er, 7°, dans les trois ans suivant la déclaration de conformité de ce plan énergétique. Sur demande motivée de l'exploitant à la VEKA, la VEKA peut prolonger le délai ou accorder une exemption pour la mise en oeuvre des mesures précitées. Dans sa demande, l'exploitant démontre, avec des motifs économiques ou financiers fondés, que le délai précité ne peut être respecté ou que le taux d'intérêt interne est devenu inférieur au taux d'intérêt interne visé au paragraphe 1er, 7°.
  § 3. L'étude énergétique comprend au moins tous les éléments suivants :
  1° la consommation d'énergie annuelle prévue ;
  2° le nom et l'adresse de l'expert énergétique associé à la préparation de l'étude énergétique ;
  3° un positionnement de l'efficacité énergétique de l'établissement ou d'une partie de celui-ci sur la base d'une comparaison avec des établissements ou parties d'établissements similaires disponibles sur le marché ;
  4° sur la base du positionnement visé au point 3°, une justification démontrant que l'établissement à mettre en service est l'établissement le plus efficace en énergie qui soit économiquement viable. L'exploitant démontre que les installations plus efficaces en énergie disponibles sur le marché ou les mesures supplémentaires que l'on peut prendre pour augmenter l'efficacité énergétique de l'établissement, ont un taux d'intérêt interne de moins de 13 % après impôts. L'exploitant insère à cette fin dans l'étude énergétique un tableau comparatif reprenant, pour toutes les installations plus efficaces en énergie disponibles et pour les investissements supplémentaires possibles susceptibles d'améliorer l'efficacité énergétique, les données suivantes :
  a) une description technique concise ;
  b) les coûts d'investissement ;
  c) les coûts d'exploitation prévus annuellement ;
  d) l'économie d'énergie escomptée par rapport à l'installation envisagée ;
  e) le produit financier annuel de l'économie d'énergie ;
  f) le délai de récupération ;
  g) le taux d'intérêt interne après impôts.
  § 4. Par dérogation au paragraphe 3, 4°, le taux d'intérêt interne fixe pour les établissements des entreprises qui ont adhéré au Contrat de politique énergétique pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes pour entreprises EDE et entreprises non EDE s'élève à 15 % après impôts jusqu'au 31 décembre 2022.
  Art. 6.5.6. § 1er. Le plan énergétique est soumis par voie électronique à la VEKA pour déclaration de conformité. La VEKA peut modaliser la forme de la soumission électronique. La VEKA statue sur la conformité du plan énergétique. La VEKA peut se faire assister par des experts externes pour cette décision.
  § 2. Le plan énergétique est conforme s'il répond à toutes les exigences suivantes :
  1° le plan énergétique est signé et daté par l'exploitant et un ou plusieurs experts énergétiques agréés par la VEKA conformément à l'article 6.5.4, § 1er ;
  2° le plan énergétique est rédigé selon la structure visée à l'article 6.5.5 ;
  3° le contenu du plan énergétique répond aux dispositions visées à l'article 6.5.5.
  § 3. Si le dossier est incomplet, la VEKA peut, dans un délai de vingt jours à compter de la date de sa réception par la VEKA, demander à l'exploitant par voie électronique de le compléter. L'exploitant fournit les informations à la VEKA dans les meilleurs délais et au plus tard vingt jours à compter de la date à laquelle il a reçu cette communication électronique.
  § 4. La VEKA transmet sa décision motivée sur la conformité du plan énergétique complet à l'exploitant dans les quarante jours de la date de réception du plan énergétique complet. La VEKA peut prolonger le délai de décision sur la conformité une seule fois d'au maximum trente jours, moyennant une décision motivée. La VEKA informe l'exploitant de la prolongation du délai de traitement.
  § 5. Si la VEKA n'a pas statué dans le délai mentionné au paragraphe 4, le plan énergétique soumis est réputé conforme.
  § 6. L'exploitant peut introduire un recours motivé contre la décision visée au paragraphe 4 dans les vingt jours de la date de réception de la décision de la VEKA. L'exploitant adresse à cette fin une lettre recommandée au ministre.
  § 7. Le ministre statue sur le recours dans un délai de trois mois à compter de la date de sa réception. Le ministre envoie sa décision à la VEKA et à l'exploitant par lettre recommandée.
  § 8. Si le ministre ne statue pas sur le recours dans un délai de trois mois à compter de la date de sa réception, le plan énergétique est réputé conforme.
  Art. 6.5.7. § 1er. La conformité du plan énergétique est valable pendant une période de quatre ans, à compter de la date à laquelle la VEKA ou le ministre l'a déclaré conforme.
  § 2. L'exploitant soumet une demande de déclaration de conformité d'un plan énergétique actualisé à la VEKA au moins trois mois avant que la conformité du plan énergétique en cours n'expire.
  § 3. Le plan énergétique actualisé visé au paragraphe 2 répond aux conditions énoncées à l'article 6.5.5, § 1er et est complété par les parties suivantes :
  1° un aperçu de l'exécution des mesures du plan énergétique précédent avec indication de leurs effets en termes d'économie d'énergie et de CO2 ;
  2° une liste reprenant les modifications éventuelles au plan énergétique précédent.
  Les données déjà reprises dans le plan énergétique précédent déclaré conforme qui n'ont pas été modifiées entretemps, ne doivent pas être répétées dans le plan énergétique actualisé précité. Il suffit de référer à ces données dans le plan énergétique actualisé précité.
  § 4. La VEKA statue sur la conformité du plan énergétique conformément aux articles 6.5.3, 6.5.5 et 6.5.6. A compter de la date de la déclaration de conformité, le plan énergétique actualisé visé au paragraphe 2 remplace le plan énergétique précédent.
  Art. 6.5.8. L'exploitant ou une personne habilitée à cet effet par l'exploitant, saisit les résultats du plan énergétique, qui a été déclaré conforme conformément à la présente section, dans l'application web mise à disposition à cet effet par la VEKA, au plus tard trois mois après que le plan énergétique a été déclaré conforme par la VEKA.
  Section II. Audit énergétique obligatoire pour les entreprises à consommation d'énergie non intensive
  Art. 6.5.9. La présente section s'applique à tous les établissements ayant une consommation d'énergie totale finale entre 0,05 et 0,1 PJ par an et à tous les établissements d'une entreprise situés en Région flamande et répondant aux critères d'une grande entreprise dont la consommation d'énergie totale finale est inférieure à 0,1 PJ par an.
  Art. 6.5.10. L'exploitant dispose d'un audit énergétique entreprise valide au 1er avril 2023 au plus tard. Les établissements d'entreprises qui ne remplissent les critères visés à l'article 6.5.9 qu'après le 1er avril 2023 se conforment aux dispositions de la présente section dans un délai de six mois.
  Art. 6.5.11. L'audit énergétique entreprise est réalisé par des experts en énergie agréés, à l'initiative et sous la responsabilité de l'exploitant. L'exploitant met toutes les informations nécessaires à la disposition des experts énergétiques et fournit la coopération nécessaire.
  Art. 6.5.12. § 1er. La VEKA est compétente pour agréer les experts énergétiques.
  § 2. Les experts énergétiques qui peuvent faire partie du personnel d'entreprise de l'établissement pour lequel ils préparent un plan d'audit énergétique ont une connaissance technique et microéconomique approfondie de l'établissement à auditer.
  § 3. Le ministre peut arrêter la procédure d'agrément des experts énergétiques.
  Art. 6.5.13. § 1er. L'audit énergétique entreprise répond à toutes les conditions suivantes :
  1° l'audit énergétique entreprise est basé sur des données opérationnelles actuelles, mesurées et traçables relatives à la consommation d'énergie et aux profils de charge pour l'électricité ;
  2° l'audit énergétique entreprise comprend un relevé détaillé du profil de consommation d'énergie des bâtiments ou groupes de bâtiments, des processus ou installations industriels, y compris des transports ;
  3° l'audit énergétique entreprise se fonde autant que possible sur une analyse des coûts du cycle de vie plutôt que sur de simples délais de récupération, afin de tenir compte des économies à long terme, des valeurs résiduelles d'investissements à long terme et de taux d'actualisation ;
  4° l'audit énergétique entreprise est proportionnel et suffisamment représentatif pour permettre la formation d'une image fiable des prestations énergétiques totales et la détermination fiable des principaux points à améliorer.
  § 2. L'audit énergétique entreprise comprend au moins tous les éléments suivants :
  1° une description technique de l'établissement ;
  2° la consommation d'énergie annuelle mesurée ;
  3° le nom et l'adresse du ou des experts énergétiques associés à la préparation de l'audit énergétique entreprise ;
  4° les résultats d'une analyse de la répartition de la consommation d'énergie annuelle mesurée entre les différents consommateurs énergétiques au sein de l'établissement et l'identification des mesures possibles pour réduire la consommation énergétique ;
  5° une énumération des mesures visées au 4° ;
  6° les éléments suivants pour chacune des mesures visées au 4° et au 5° :
  a) une description technique ;
  b) les coûts d'investissement ;
  c) les coûts annuels d'exploitation ;
  d) l'économie d'énergie escomptée ;
  e) le produit financier annuel de l'économie d'énergie ;
  f) le délai de récupération ;
  g) le taux d'intérêt interne après impôts ;
  7° une liste de toutes les mesures ayant, conformément aux données visées au 6°, un taux d'intérêt interne d'au moins 13 % après impôts ;
  8° une feuille de route chronologique avec calendrier de mise en oeuvre de toutes les mesures visées au point 7° dans les délais spécifiés au paragraphe 4.
  § 3. La VEKA fournit un modèle d'audit énergétique entreprise.
  § 4. L'exploitant met en oeuvre, dans les trois ans suivant la soumission de l'audit énergétique entreprise, toutes les mesures de l'audit énergétique entreprise ayant un taux d'intérêt interne d'au moins 13 %.
  Sur demande motivée de l'exploitant à la VEKA, la VEKA peut prolonger le délai ou accorder une exemption pour la mise en oeuvre de ces mesures. Dans sa demande, l'exploitant démontre, avec des motifs économiques ou financiers fondés, que le délai précité ne peut être respecté ou que le taux d'intérêt interne est devenu inférieur au taux d'intérêt interne visé à l'alinéa 1er.
  Art. 6.5.14. § 1er. La validité de l'audit énergétique entreprise est de quatre ans à compter de la date à laquelle l'audit énergétique entreprise a été soumis dans l'application web.
  § 2. L'exploitant téléverse un audit énergétique entreprise actualisé dans l'application web avant que la période de validité de l'audit énergétique entreprise n'expire. Après la soumission de l'audit énergétique entreprise actualisé, celui-ci remplace l'audit énergétique entreprise précédent.
  § 3. L'audit énergétique entreprise actualisé visé au paragraphe 2 répond aux conditions énoncées à l'article 6.5.13 et est complété par les parties suivantes :
  1° un aperçu de l'exécution des mesures de l'audit énergétique entreprise précédent avec indication de leurs effets en termes d'économie d'énergie et de CO2 ;
  2° une liste reprenant les modifications éventuelles à l'audit énergétique entreprise précédent.
  Les données déjà reprises dans l'audit énergétique entreprise précédent qui n'ont pas été modifiées entretemps, ne doivent pas être répétées dans l'audit énergétique entreprise actualisé, visé au paragraphe 2. Il suffit de référer à ces données dans l'audit énergétique entreprise actualisé précité.
  Art. 6.5.15. L'exploitant ou une personne habilitée à cet effet par l'exploitant, saisit les résultats de l'audit énergétique entreprise, établi conformément à la présente section, dans l'application web mise à disposition à cet effet par la VEKA.
  Section III. Bilan énergétique entreprise
  Art. 6.5.16. La présente section s'applique à tous les établissements ayant une consommation d'énergie finale totale entre 0,02 et 0,05 PJ par an, si ces établissements répondent à la définition d'une PME.
  Art. 6.5.17. L'exploitant dispose d'un bilan énergétique entreprise au plus tard le 1er avril 2023. Les établissements d'entreprises qui remplissent les critères visés à l'article 6.5.16 après le 1er avril 2023 se conforment aux dispositions de la présente section dans un délai de six mois.
  Art. 6.5.18. Le bilan énergétique entreprise est effectué par l'exploitant de l'établissement ou une personne habilitée à cet effet par l'exploitant qui s'enregistre dans l'application web.
  Art. 6.5.19. § 1er. Le bilan énergétique entreprise répond à toutes les conditions suivantes :
  1° le bilan énergétique entreprise contient au moins un aperçu du profil de consommation d'énergie, et en tout cas un aperçu des vecteurs énergétiques, de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables et des profils de charge pour l'électricité ;
  2° le bilan énergétique entreprise fournit de manière cohérente un inventaire de tous les flux d'énergie pour une année donnée et pour une zone donnée. Par zone on entend les limites d'une entreprise. Dès lors l'inventaire donne un aperçu des flux d'énergie pour une année donnée au sein de l'entreprise.
  3° le bilan énergétique entreprise comprend une évaluation de la liste des mesures sans regret applicables à l'établissement concerné, y compris un plan de mise en oeuvre.
  § 2. La VEKA établit avant le 31 octobre 2022 une liste de mesures sans regret pour chaque secteur. La VEKA peut solliciter des conseils externes et l'avis des fédérations sectorielles afin d'établir cette liste de mesures sans regret. Le cas échéant, une liste par sous-secteur peut être établie. La liste est mise à jour tous les quatre ans et contient un maximum de dix mesures.
  § 3. La VEKA fournit un modèle de bilan énergétique entreprise.
  Art. 6.5.20. L'exploitant de l'établissement ou une personne habilitée à cet effet par l'exploitant, saisit le bilan énergétique entreprise et l'évaluation de la liste des mesures sans regret, établis conformément à la présente section, dans l'application web mise à disposition à cet effet par la VEKA.
  Art. 6.5.21. L'exploitant met en oeuvre, dans un délai de quatre ans, les mesures sans regret figurant dans la liste des mesures sans regret pour leur secteur, fournie par la VEKA, et applicables à cet exploitant. Chaque établissement fait rapport au plus tard le 31 mars 2027 sur les mesures qu'il a prises, et tous les quatre ans par la suite.
  Sur demande motivée de l'exploitant auprès de la VEKA, le délai visée à l'alinéa 1er peut être prolongé par la VEKA. Dans sa demande, l'exploitant démontre, par des motifs économiques ou financiers fondés, que le délai précité ne peut être respecté. Il indique également quel délai peut être respecté, sur la base d'un plan de répartition.
  Art. 6.5.22. § 1er. La validité du bilan énergétique entreprise est de quatre ans à compter de la date à laquelle le bilan énergétique entreprise a été soumis dans l'application web.
  § 2. L'exploitant téléverse un bilan énergétique entreprise actualisé dans l'application web avant que la période de validité du bilan énergétique entreprise n'expire. Après la soumission du bilan énergétique entreprise actualisé précité, celui-ci remplace le bilan énergétique entreprise précédent.
  § 3. Le bilan énergétique entreprise actualisé précité répond à toutes les conditions énoncées à l'article 6.5.19 et est complété par les parties suivantes :
  1° un aperçu de l'exécution des mesures sans regret avec indication de leurs effets en termes d'économie d'énergie et de CO2 ;
  2° un plan de mise en oeuvre actualisé conformément à la liste actualisée des mesures sans regret.
  Section IV. Confidentialité et protection des données
  Art. 6.5.23. Les données figurant dans l'application web sont confidentielles et uniquement accessibles à la VEKA. Seul l'exploitant de l'établissement ou une personne habilitée à cet effet par l'exploitant, a en tout temps accès aux données de son propre plan énergétique, audit énergétique entreprise ou bilan énergétique entreprise.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, aux fins des obligations de rapport, la VEKA peut mettre à la disposition des instances compétentes des données anonymisées et agrégées, extraites de l'application web, dont le niveau d'agrégation assure suffisamment la confidentialité. Les données individuelles disponibles dans cette application web sont confidentielles et ne peuvent être utilisées par la VEKA sans l'accord écrit préalable de l'exploitant.
  Art. 6.5.24. L'entreprise à laquelle appartient l'établissement est le responsable du traitement visé à l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel relatives aux plans énergétiques, aux études énergétiques et aux audits énergétiques entreprises, visés au présent chapitre, qui sont établis au titre de cet établissement.
  Les données à caractère personnel traitées provenant des plans énergétiques, des études énergétiques et des audits énergétiques entreprises, visés présent chapitre, sont conservées pendant un maximum de cinq ans après l'expiration du plan énergétique, de l'étude énergétique ou de l'audit énergétique entreprise. ".
(NOTE : Entrée en vigueur de l'article 17 fixé au 12-12-2022 par AM 2022-12-28/04, art. 2)
Art. 18. In artikel 7.2.22, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, derde lid wordt het getal "30.000" vervangen door het getal "50.000";
  2° in paragraaf 1, vierde lid wordt het getal "500" vervangen door het getal "3.000";
  3° in paragraaf 5, eerste lid wordt het woord "twintig" vervangen door het woord "vijfentwintig".
Art. 18. A l'article 7.2.22 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, le nombre " 30 000 " est remplacé par le nombre " 50 000 " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, le nombre " 500 " est remplacé par le nombre " 3 000 " ;
  3° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, le mot " vingt " est remplacé par le mot " vingt-cinq ".
Art. 19. In titel VII, hoofdstuk II, afdeling IV, onderafdeling VI van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt een artikel 7.2.27/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 7.2.27/1. Projecten waarbij 75% van de toegekende kredietlijn niet opgenomen is binnen de termijn van vijf jaar, vermeld in artikel 7.2.22, § 1, derde lid, worden gedurende twee jaar vanaf het verstrijken van de voormelde termijn van vijf jaar uitgesloten van deelname aan de projectoproepen, vermeld in deze afdeling.".
Art. 19. Dans le titre VII, chapitre II, section IV, sous-section VI du même arrêté, inséré par l'arrêté du 17 mai 2019, il est inséré un article 7.2.27/1, rédigé comme suit :
  " Art. 7.2.27/1. Les projets pour lesquels 75 % de la ligne de crédit allouée n'ont pas été utilisés dans la période de cinq ans visée à l'article 7.2.22, § 1er, alinéa 3, sont exclus de la participation aux appels à projets visés dans la présente section pendant deux ans à compter de l'expiration de la période de cinq ans précitée. ".
Art. 20. In artikel 7.9.1, § 2, 6°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2017, wordt het woord "Phoenix-Re" vervangen door het woord "Galop" en worden de woorden "Participatiefonds Vlaanderen" vervangen door het woord "PMV/z-Leningen".
Art. 20. Dans l'article 7.9.1, § 2, 6°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2017, le mot " Phoenix-Re " est remplacé par le mot " Galop " et les mots " le Participatiefonds Vlaanderen (Fonds de participation flamand) " sont remplacés par le mot " PMV/z-Leningen ".
Art. 21. In artikel 7.9.3, § 3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2017 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2020, worden de woorden "Participatiefonds Vlaanderen" vervangen door het woord "PMV/z-Leningen" en wordt het woord "Phoenix-Re" vervangen door het woord "Galop".
Art. 21. Dans l'article 7.9.3, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2017 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, les mots " le Fonds de participation flamand " sont remplacés par le mot " PMV/z-Leningen " et le mot " Phoenix-Re " est remplacé par le mot " Galop ".
Art. 22. Aan artikel 7.9.3/1, § 2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Voor de periode van 1 juli 2022 tot en met 31 december 2024 kunnen de vergoedingen in functie van het aantal gemeenten en huishoudens in hun werkingsgebied, vermeld in het tweede lid, 1° en 2°, met 50 procent verhoogd worden. Deze verhoging zal door het VEKA worden toegekend afhankelijk van het behalen van streefwaarden en mijlpalen gericht op verdere integratie van de woon- en energieloketten, die zullen opgenomen worden in een actualisatie van de meerjarige overeenkomst van elk energiehuis.".
Art. 22. L'article 7.9.3/1, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
  " Pour la période du 1er juillet 2022 au 31 décembre 2024, les indemnités peuvent être majorées de 50 % en fonction du nombre de communes et de ménages dans leur zone d'activité, au sens de l'alinéa 2, 1° et 2°. Cette augmentation sera accordée par la VEKA en fonction de la réalisation des valeurs cibles et objectifs intermédiaires visant à poursuivre l'intégration des guichets du logement et de l'énergie, qui seront inclus dans une mise à jour de l'accord pluriannuel de chaque maison de l'énergie. ".
Art. 23. In artikel 7.11.1, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het derde lid worden een punt 2° /1 en een punt 2° /2 ingevoegd, die luiden als volgt:
  "2° /1 installaties op woongebouwen;
  2° /2 installaties van energiegemeenschappen van burgers en hernieuwbare-energiegemeenschappen;";
  2° in het vijfde lid wordt de zinsnede "artikel 9.1.12/2, vierde en vijfde lid, en zoals voor EPN-eenheden bepaald is in artikel 9.1.12/3, § 1, vierde en vijfde lid," vervangen door de zinsnede "artikel 9.1.12/2, vierde tot en met zevende lid, en zoals voor EPN-eenheden bepaald is in artikel 9.1.12/3, § 1, derde tot en met achtste lid,";
  3° aan het achtste lid wordt de zin "De minister kan voor de categorieën, vermeld in het derde lid, 2° /1 en 2° /2, een minimaal en maximaal aantal kilowattpiek per gebouweenheid binnen het woongebouw of per lid van de energiegemeenschap van burgers of hernieuwbare-energiegemeenschap vastleggen." toegevoegd.
Art. 23. A l'article 7.11.1, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 3 sont insérés les points 2° /1 et 2° /2, rédigés comme suit :
  " 2° /1 les installations sur les bâtiments résidentiels ;
  2° /2 les installations des communautés énergétiques citoyennes et des communautés d'énergie renouvelable ; " ;
  2° dans l'alinéa 5, le membre de phrase " l'article 9.1.12/2, alinéas 4 et 5, et telle qu'elle est définie pour des unités PEN à l'article 9.1.12/3, § 1er, alinéas 4 et 5, " est remplacé par le membre de phrase " l'article 9.1.12/2, alinéas 4 à 7, et telle qu'elle est définie pour les unités PEN à l'article 9.1.12/3, § 1er, alinéas 3 à 8, " ;
  3° l'alinéa 8 est complété par la phrase " Le ministre peut, pour les catégories visées à l'alinéa 3, 2° /1 et 2° /2, fixer un nombre minimal et maximal de kilowatt-crête par unité de bâtiment au sein du bâtiment résidentiel ou par membre de la communauté énergétique citoyenne ou de la communauté d'énergie renouvelable. ".
Art. 24. In artikel 7.11.3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1, tweede lid worden een punt 12°, punt 13° en punt 14° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "12° als het een installatie op basis van zonne-energie betreft, de oriëntatie(s) en hellingshoek(en) van de installatie met de bijhorende verwachte jaarlijkse energieopbrengst. Dit wordt onderbouwd met een digitale kopie van de berekening of berekeningen van de te verwachten energieopbrengst van de installatie of installatiedelen, die als bijlage bij de aanvraag wordt gevoegd;
  13° als het een installatie op basis van windenergie betreft, wordt de berekening van de verwachte jaarlijkse energieopbrengst zoals vermeld in 5°, onderbouwd met de volgende bijlagen:
  a) een plattegrond van de locatie, met aanduiding van de geplande windturbine en van alle obstakels opgelijst in een methode door de minister bepaald;
  b) een gecertificeerde vermogenscurve, indien beschikbaar;
  c) de resultaten en details van uitvoering van een windmeting, indien beschikbaar;
  d) een kopie van de berekening van de te verwachten energieopbrengst van de installatie uitgevoerd met de digitale rekentool aangeboden op de website van het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap;
  14° de EAN-code voor afname van de aansluiting, zoals bedoeld in artikel 7.11.1, § 1, tweede lid, indien deze op het moment van de aanvraag gekend is.".
  15° als de installatie behoort tot de categorie vermeld in artikel 7.11.1, § 1, derde lid, 2° /1 of 2° /2, een verklaring op eer waarin de aanvrager verklaart te voldoen aan de door de minister opgelegde voorwaarden voor deze installaties zoals vermeld in artikel 7.11.1, § 1, achtste lid.".
  2° in paragraaf 3, derde lid, 2° wordt de zinsnede "derde lid, 1° en 2° " vervangen door de zinsnede "derde lid, 1°, 2°, 2° /1 en 2° /2";
  3° in paragraaf 3, vierde lid, 2° wordt de zinsnede "derde lid, 2° " vervangen door de zinsnede "derde lid, 2°, 2° /1 en 2° /2";
  4° in paragraaf 3, zevende lid wordt de zinsnede "derde lid, 1° en 3° " telkens vervangen door de zinsnede "derde lid, 1°, 2° /1, 2° /2, en 3° ".
Art. 24. A l'article 7.11.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par les points 12°, 13° et 14°, rédigés comme suit :
  " 12° s'il s'agit d'une installation à l'énergie solaire, la ou les orientations et le ou les angles d'inclinaison de l'installation avec le rendement énergétique annuel escompté correspondant. Ceci est justifié par une copie numérique du ou des calculs du rendement énergétique escompté de l'installation ou des parties de l'installation, qui est jointe à la demande ;
  13° s'il s'agit d'une installation à l'énergie éolienne, le calcul du rendement énergétique annuel escompté, visé au 5°, est justifié au moyen des annexes suivantes :
  a) un plan du site, indiquant l'éolienne prévue ainsi que tout obstacle, répertorié selon une méthode arrêtée par le ministre ;
  b) une courbe de puissance certifiée, si disponible ;
  c) les résultats et les détails d'une anémométrie, si disponible.
  d) une copie du calcul du rendement énergétique escompté de l'installation, effectué à l'aide de l'outil de calcul numérique proposé sur le site internet de l'Agence flamande pour l'énergie et le climat ;
  14° le code EAN de prélèvement du raccordement, tel que visé à l'article 7.11.1, § 1er, alinéa 2, s'il est connu au moment de la demande. " ;
  15° si l'installation appartient à la catégorie visée à l'article 7.11.1, § 1er, alinéa 3, 2° /1 ou 2° /2, une déclaration sur l'honneur dans laquelle le demandeur déclare qu'il satisfait aux conditions imposées par le ministre à ces installations, telles que visées à l'article 7.11.1, § 1er, alinéa 8. " ;
  2° dans le paragraphe 3, alinéa 3, le membre de phrase " alinéa 3, 1° et 2° " est remplacé par le membre de phrase " alinéa 3, 1°, 2°, 2° /1 et 2° /2 " ;
  3° dans le paragraphe 3, alinéa 4, 2°, le membre de phrase " alinéa 3, 2° " est remplacé par le membre de phrase " alinéa 3, 1°, 2°, 2° /1 et 2° /2 " ;
  4° dans le paragraphe 3, alinéa 7, le membre de phrase " alinéa 3, 1° et 3° " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " alinéa 3, 1°, 2° /1, 2° /2 et 3° ".
Art. 25. In artikel 7.11.4, § 2, eerste lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden tussen de woorden "gestaafd met facturen," en de zinsnede "die duidelijk, gespecifieerd en actueel zijn" de woorden "en/of andere stavingsstukken" ingevoegd.
Art. 25. Dans l'article 7.11.4, § 2, alinéa 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, entre les mots " étayés par des factures " et le membre de phrase " , clairement spécifiés " sont insérés les mots " ou d'autres pièces justificatives ".
Art. 26. In artikel 7.14.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, derde lid wordt het jaartal "2024" vervangen door het jaartal "2022";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, worden in de tabel de volgende kolommen opgeheven:
Art. 26. A l'article 7.14.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, le millésime " 2024 " est remplacé par le millésime " 2022 " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les colonnes suivantes du tableau sont abrogées :
2023 2024 2025
€150 €75 0
€125 €62,50 0
€100 €50 0
2023 2024 2025 €150 €75 0 €125 €62,50 0 €100 €50 0
;
  3° in paragraaf 2, eerste lid wordt de zin "De premie bedraagt maximaal 2550 euro in 2021, 1725 euro in 2022, 1150 euro in 2023 en 575 euro in 2024." vervangen door de zin "De premie bedraagt maximaal 2550 euro in 2021 en 1725 euro in 2022.";
  4° aan paragraaf 4 wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid kan voor stationaire installaties voor elektrochemische opslag van elektriciteit die in 2021 in gebruik werden genomen de volledige aanvraag van de premie, vermeld in het eerste lid, uiterlijk vijftien maanden na de datum van de indienstname worden ingediend bij het VEKA.".
2023 2024 2025
150 € 75 € 0
125 € 62,50 € 0
100 € 50 € 0
2023 2024 2025 150 € 75 € 0 125 € 62,50 € 0 100 € 50 € 0
;
  3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, la phrase " En 2021, la prime est plafonnée à 2 550 euros, en 2022 à 1 725 euros, en 2023 à 1 150 euros et en 2024 à 575 euros. " est remplacée par la phrase " En 2021, la prime est plafonnée à 2 550 euros et en 2022 à 1 725 euros. " ;
  4° le paragraphe 4 est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, pour les installations fixes de stockage électrochimique d'électricité mises en service en 2021, la demande intégrale de prime visée à l'alinéa 1erpeut être soumise à la VEKA au plus tard quinze mois après la date de mise en service. ".
Art. 27. In artikel 7.15.2, § 5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden tussen het eerste en het tweede lid twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:
  "Tegenover de toekenning van de rentesubsidie op een renovatiekrediet met een bedrag van maximaal 10.000 euro bestaat de resultaatsverbintenis in hoofde van de kredietnemer er in om binnen de vijf jaar na de datum van de verwerving van het niet-energiezuinige appartement, waarvan het bewijs geleverd dient te worden aan de hand van een authentieke akte, het niet-energiezuinige appartement te renoveren tot minstens energielabel D.
  Tegenover de toekenning van de rentesubsidie op een renovatiekrediet met een bedrag van maximaal 20.000 euro bestaat de resultaatsverbintenis in hoofde van de kredietnemer er in om binnen de vijf jaar na de datum van de verwerving van de niet-energiezuinige woning of het niet-energiezuinige appartement, waarvan het bewijs geleverd dient te worden aan de hand van een authentieke akte, de niet-energiezuinige woning energetisch te renoveren tot minstens energielabel D en het niet-energiezuinige appartement tot minstens energielabel C.".
Art. 27. Dans l'article 7.15.2, § 5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, sont insérés entre les alinéas 1er et 2, deux alinéas rédigés comme suit :
  " L'octroi de la subvention-intérêt sur un prêt à la rénovation d'un montant maximum de 10 000 euros est soumis à l'obligation de résultat pour l'emprunteur consistant à rénover l'appartement non économe en énergie jusqu'à au moins le label énergétique D dans les cinq ans suivant la date d'acquisition de l'appartement non économe en énergie, dont la preuve doit être apportée par un acte authentique.
  L'octroi de la subvention-intérêt sur un prêt à la rénovation d'un montant maximum de 20 000 euros est soumis à l'obligation de résultat pour l'emprunteur consistant à rénover énergétiquement le logement non économe en énergie jusqu'à au moins le label énergétique D et l'appartement non économe en énergie jusqu'à au moins le label énergétique C dans les cinq ans suivant la date d'acquisition du logement non économe en énergie ou de l'appartement non économe en énergie, dont la preuve doit être apportée par un acte authentique. ".
Art. 28. In artikel 7.15.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "De rentesubsidie is gelijk aan het bedrag van de op de contractuele vervaldagen van het renovatiekrediet door de kredietgever aangerekende en door de kredietnemet effectief betaalde interesten, met uitsluiting van enige nalatigheidsinteresten of andere interesten, vermenigvuldigd met de verhouding tussen een kortingspercentage, in functie van het beoogd label, en de rentevoet waaraan het renovatiekrediet initieel is tegekend. Het kortinspercentage bedraagt voor de volledige looptijd van de lening:
  1° 3,5% als label A wordt beoogd;
  2° 3% als label B wordt beoogd;
  3° 2,5% als label C wordt beoogd;
  4° 2% als label D wordt beoogd.";
  2° in het vierde lid, dat het achtste lid wordt, worden tussen de woorden "niet-energiezuinige woning" en het woord "middels" telkens de woorden "of appartement" ingevoegd.
Art. 28. A l'article 7.15.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " La subvention d'intérêts est égale au montant des intérêts facturés par le prêteur et effectivement payés par l'emprunteur aux échéances contractuelles du crédit de rénovation, à l'exclusion de tout intérêt de retard ou autre intérêt, multiplié par le rapport entre un pourcentage de réduction en fonction du label visé, et le taux d'intérêt auquel le prêt à la rénovation a été initialement accordé. Le pourcentage de réduction pour toute la durée du prêt est de :
  1° 3,5 % si le label A est visé ;
  2° 3 % si le label B est visé ;
  3° 2,5 % si le label C est visé ;
  4° 2 % si le label D est visé. " ;
  2° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 8, entre les mots " son logement " et les mots " non économe en énergie le label " sont chaque fois insérés les mots " ou appartement ".
Art. 29. In artikel 7.15.5, § 2, derde lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden tussen de woorden "niet-energiezuinige woning" en het woord "middels" telkens de woorden "of appartement" ingevoegd.
Art. 29. Dans l'article 7.15.5, § 2, alinéa 3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, entre les mots " son logement " et les mots " non économe en énergie le label " sont chaque fois insérés les mots " ou appartement ".
Art. 30. Aan titel VII van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, wordt een hoofdstuk XVIII toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Hoofdstuk XVIII Sectorfederatieovereenkomsten
  Afdeling I. Toepassingsgebied
  Art. 7.18.1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen of de middelen die de minister daarvoor, na beslissing van de Vlaamse Regering, in het Energiefonds reserveert, kan conform dit hoofdstuk aan niet-commerciële instellingen steun worden verleend voor sectorfederatieovereenkomsten in het Vlaamse Gewest.
  Afdeling II. Algemene voorwaarden
  Art. 7.18.2. § 1. De steun voor een sectorfederatieovereenkomst wordt toegekend in de vorm van een subsidie. De subsidie wordt toegewezen via een call-systeem. De minister bepaalt per call het maximale steunbedrag waarvoor projecten geselecteerd kunnen worden. De subsidie bedraagt per sectorfederatieovereenkomst maximaal 100.000 euro op jaarbasis.
  Een sectorfederatieovereenkomst heeft tot doel om de niet energie-intensieve ondernemingen die lid zijn van de niet-commerciële instelling, aan te zetten om investeringen voor de verbetering van de energie-efficiëntie uit te voeren die niet verplicht zijn door de regelgeving die van toepassing is op de leden van die niet-commerciële instelling. Hierbij kan onder andere ontzorging door de niet-commerciële instelling aangeboden worden aan haar leden om te voldoen aan de wettelijke verplichtingen, zoals bijvoorbeeld het opstellen van een energieaudit onderneming, of een energiebalans onderneming, en ook het ontzorgen van de uitvoering van de verplichte maatregelen, of no-regret maatregelen. Het doel is om door die ontzorging de leden ook aan te zetten om verder te gaan dan de verplichtingen en ook om de realisatie van niet-verplichte maatregelen te bewerkstelligen.
  § 2. Alleen personeels-, werkings- en investeringskosten die direct en uitsluitend verbonden zijn aan het project, komen in aanmerking voor subsidiëring. Personeelskosten kunnen aanvaard worden voor maximaal 2 vte op jaarbasis. De aanvaarde personeelskosten worden gesubsidieerd voor 100%. De subsidie voor de werkings- en investeringskosten bedraagt forfaitair 15% van de subsidie voor de aanvaarde personeelskosten.
  § 3. Een sectorfederatieovereenkomst heeft een duur van maximaal vier jaar.
  Afdeling III. Procedure
  Art. 7.18.3. § 1. De niet-commerciële instellingen dienen een aanvraag voor een subsidie als vermeld in artikel 7.18.2, in na een oproep die de minister bekend maakt in het Belgisch Staatsblad.
  De oproep wordt voor de minister opgesteld door het VEKA en bevat minstens de volgende elementen:
  1° de te bereiken doelgroepen;
  2° de budgettaire enveloppe;
  3° de activiteiten waarvoor minimaal resultaatsverbintenissen moeten worden behaald;
  4° de minimale rapporteringsvereisten;
  5° de uiterste indieningsdatum;
  6° de beoordelingscriteria en de weging ervan;
  7° de beoordelingsprocedure en de wijze van jurering;
  8° de minimumscore die behaald moet worden.
  De niet-commerciële instellingen dienen de aanvraag voor een subsidie als vermeld in artikel 7.18.2 in met de documenten die het VEKA daarvoor ter beschikking stelt op haar website.
  § 2. Het VEKA beoordeelt de ontvankelijkheid van de aanvragen aan de hand van volgende criteria:
  1° de aanvrager is een niet-commerciële instelling;
  2° de aanvraag is ingediend op de formulieren die daarvoor zijn voorzien;
  3° de aanvraag is volledig en correct ingevuld;
  4° de aanvraag is tijdig ingediend.
  Het VEKA brengt de aanvrager van wie het aanvraagdossier ontvankelijk is, daarvan binnen een maand nadat het VEKA de aanvraag heeft gekregen, op de hoogte van zijn beslissing over de ontvankelijkheid.
  Het VEKA brengt de aanvrager van wie het aanvraagdossier niet ontvankelijk is, binnen een maand nadat het VEKA de aanvraag heeft gekregen, op de hoogte van zijn beslissing over de onontvankelijkheid . Die kennisgeving bevat al de volgende elementen:
  1° de motivering conform artikel 2 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen;
  2° de mogelijkheid om alsnog binnen tien dagen vanaf de datum van de kennisgeving de aanvraag te vervolledigen.
  Afdeling IV. Beoordelingscriteria
  Art. 7.18.4. § 1. De ontvankelijke subsidieaanvragen worden door het VEKA individueel getoetst aan de criteria, vermeld in artikel 7.18.3.
  § 2. Het VEKA past de volgende criteria toe om de subsidieaanvraag, vermeld in artikel 7.18.3, te beoordelen:
  1° de mate waarin het voorstel sectorfederatieovereenkomst de te bereiken doelgroep bereikt en de mate waarin de aanvrager via zijn huidige werking een of meer van de doelgroepen, vermeld in de oproep, bereikt en activeert;
  2° de gevraagde subsidie voor sectorfederatieovereenkomst;
  3° de mate waarin de minimale resultaatsverbintenissen gegarandeerd worden;
  4° de mate waarin aan de minimale rapporteringseisen voldaan wordt;
  5° de mate waarin de sectorfederatieovereenkomst de niet energie-intensieve leden aanzet om niet verplichte maatregelen te nemen en de verhouding tussen niet verplichte maatregelen en verplichte maatregelen.
  § 3. Het VEKA maakt een rangschikking op van alle aanvragen met per aanvraag een gemotiveerd advies.
  § 4. Tot de budgettaire enveloppe voor de oproep opgebruikt is, sluit de minister een subsidieovereenkomst met de best gerangschikte promotoren van wie de subsidieaanvraag minstens de minimumscore behaalde.
  De subsidieovereenkomst bevat minstens al de volgende elementen:
  1° de begunstigde;
  2° het toegekend steunbedrag;
  3° de resultaatsverbintenissen;
  4° de looptijd;
  5° de uitbetalingsvoorwaarden;
  6° het toezicht en de controle;
  7° de rapporteringsvoorwaarden
  8° de mogelijkheid om het project vervroegd stop te zetten als uit de opvolging zou blijken dat de uitvoering ervan niet voldoet aan de bepalingen van de subsidieovereenkomst en het terugvorderen van een deel van de uitgekeerde subsidie of de volledige subsidie.
  De minister bezorgt een gemotiveerde beslissing aan de aanvragers die door de rangschikking van hun aanvraag niet in aanmerking komen voor een subsidie.
  Afdeling V. Uitbetaling van de subsidie
  Art. 7.18.5. De subsidie wordt op de volgende wijze uitbetaald:
  1° een eerste schijf van 40 % van de subsidie wordt uitbetaald na ondertekening van de subsidieovereenkomst en na indiening van een schuldvordering bij het VEKA;
  2° een tweede schijf van 25 % wordt uitbetaald na:
  a) indiening van een schuldvordering;
  b) ontvangst door het VEKA van een vorderingsverslag nadat een derde van de projecttermijn verlopen is. Dat vorderingsverslag bevat een gedetailleerd overzicht van de realisatie van de resultaatsverbintenissen;
  3° een derde schijf van 25 % wordt uitbetaald na:
  a) indiening van een schuldvordering;
  b) ontvangst door het VEKA van een vorderingsverslag nadat twee derde van de projecttermijn verlopen is. Dat vorderingsverslag bevat een gedetailleerd overzicht van de realisatie van de resultaatsverbintenissen;
  4° het saldo wordt uitbetaald nadat de looptijd, vermeld in artikel 7.18.4 § 4, tweede lid, 4° is verstreken en na:
  a) indiening van een schuldvordering bij het VEKA;
  b) indiening van een verklaring op erewoord van de promotor dat de ingediende kosten niet gesubsidieerd zijn of zullen worden door andere subsidieverstrekkers;
  c) goedkeuring door het VEKA van het eindverslag, met inbegrip van het financiële verslag.".
Art. 30. Le titre VII du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, est complété par un chapitre XVIII, rédigé comme suit :
  " Chapitre XVIII Accords de fédération sectorielle
  Section Ire. Champ d'application
  Art. 7.18.1. Dans les limites des moyens disponibles du budget ou des moyens réservés à cette fin par le ministre, sur décision du Gouvernement flamand, dans le Fonds de l'Energie, une aide peut être octroyée conformément au présent chapitre à des établissements non commerciaux pour des accords de fédération sectorielle en Région flamande.
  Section II. Conditions générales
  Art. 7.18.2. § 1er. L'aide aux accords de fédération sectorielle est octroyée sous forme d'une subvention. La subvention est accordée dans le cadre d'un système d'appels. Le ministre arrête, par appel, le montant maximum d'aide à concurrence duquel des projets peuvent être sélectionnés. La subvention par accord de fédération sectorielle s'élève à 100 000 euros maximum par an.
  L'objectif d'un accord de fédération sectorielle est d'inciter les entreprises à consommation d'énergie non intensive qui sont membres de l'établissement non commercial à réaliser des investissements pour l'amélioration de l'efficacité énergétique qui ne sont pas exigés par la réglementation applicable aux membres de cet établissement non commercial. L'établissement non commercial peut, entre autres, prendre en charge certaines tâches afin que ces membres puissent répondre aux obligations légales, par exemple préparer un audit énergétique entreprise ou un bilan énergétique entreprise, ou prendre en charge la mise en oeuvre des mesures obligatoires ou des mesures sans regret. L'objectif de cette prise en charge est d'encourager les membres à aller au-delà de leurs obligations et à réaliser des mesures non obligatoires.
  § 2. Seuls les frais de personnel, de fonctionnement et d'investissement directement et exclusivement liés au projet, sont éligibles au subventionnement. Les frais de personnel peuvent être acceptés pour 2 ETP maximum sur une base annuelle. Les frais de personnel acceptés sont subventionnés à 100 %. La subvention pour les frais de fonctionnement et d'investissement s'élève à un montant forfaitaire de 15 % de la subvention pour frais de personnel acceptés.
  § 3. L'accord de fédération sectorielle a une durée de quatre ans maximum.
  Section III. Procédure
  Art. 7.18.3. § 1er. Les établissements non commerciaux introduisent une demande de subvention telle que visée à l'article 7.18.2 à la suite d'un appel publié au Moniteur belge par le ministre.
  La VEKA prépare l'appel pour le ministre, en y incluant au moins les éléments suivants :
  1° les groupes cibles à atteindre ;
  2° l'enveloppe budgétaire ;
  3° les activités pour lesquelles des obligations de résultat doivent au minimum être atteintes ;
  4° les exigences minimales en matière de rapport ;
  5° la date limite de soumission ;
  6° les critères d'évaluation et leur pondération ;
  7° la procédure d'évaluation et la méthode de jugement ;
  8° le score minimal à atteindre.
  Les établissements non commerciaux soumettent la demande de subvention visée à l'article 7.18.2, accompagnée des documents que la VEKA met à disposition à cet effet sur son site internet.
  § 2. La VEKA évalue la recevabilité des demandes sur la base des critères suivants :
  1° le demandeur est un établissement non commercial ;
  2° la demande a été introduite au moyen des formulaires prévus à cet effet ;
  3° la demande a été dûment et correctement complétée ;
  4° la demande a été introduite à temps.
  La VEKA informe le demandeur dont le dossier est recevable de sa décision de recevabilité dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande par la VEKA.
  La VEKA informe le demandeur dont le dossier est irrecevable de sa décision d'irrecevabilité dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande par la VEKA. Cette notification comprend tous les éléments suivants :
  1° la motivation, conformément à l'article 2 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs ;
  2° la possibilité de compléter la demande dans un délai de dix jours à compter de la date de la notification.
  Section IV. Critères d'évaluation
  Art. 7.18.4. § 1er. La VEKA vérifie la conformité de chaque demande de subvention recevable aux critères, visés à l'article 7.18.3.
  § 2. La VEKA applique les critères suivants lors de l'évaluation de la demande de subvention visée à l'article 7.18.3 :
  1° la mesure dans laquelle la proposition d'accord de fédération sectorielle atteint le groupe cible et la mesure dans laquelle le demandeur atteint et active par son fonctionnement actuel un ou plusieurs groupes cibles visés dans l'appel ;
  2° la subvention demandée pour l'accord de fédération sectorielle ;
  3° la mesure dans laquelle les obligations minimales de résultat sont garanties ;
  4° la mesure dans laquelle les exigences minimales de rapport sont satisfaites ;
  5° la mesure dans laquelle l'accord de fédération sectorielle encourage les membres à consommation d'énergie non intensive à prendre des mesures non obligatoires et le rapport entre les mesures non obligatoires et les mesures obligatoires.
  § 3. La VEKA établit un classement de toutes les demandes, accompagnant chaque demande d'un avis motivé.
  § 4. Le ministre conclut une convention de subvention avec les promoteurs les mieux classés dont la demande de subvention a atteint au moins le score minimal, jusqu'à épuisement de l'enveloppe budgétaire de l'appel.
  La convention de subvention comprend au moins tous les éléments suivants :
  1° le bénéficiaire ;
  2° le montant d'aide accordé ;
  3° les obligations de résultat ;
  4° la durée de la convention ;
  5° les conditions de paiement ;
  6° la surveillance et le contrôle ;
  7° les conditions de rapport ;
  8° la possibilité de mettre fin de manière anticipée au projet si le suivi devait révéler que sa réalisation ne répond pas aux dispositions de la convention de subvention, et de récupérer tout ou partie de la subvention versée.
  Le ministre transmet une décision motivée aux demandeurs qui sont inéligibles à la subvention en raison du classement de leur demande.
  Section V. Paiement de la subvention
  Art. 7.18.5. La subvention est payée de la manière suivante :
  1° une première tranche de 40 % de la subvention est payée après signature de la convention de subvention et après soumission d'une créance auprès de la VEKA ;
  2° une deuxième tranche de 25 % est payée après :
  a) soumission d'une créance ;
  b) réception par la VEKA d'un rapport d'avancement après un tiers de la durée du projet. Ce rapport d'avancement contient un aperçu détaillé de la réalisation des obligations de résultat ;
  3° une troisième tranche de 25 % est payée après :
  a) soumission d'une créance ;
  b) réception par la VEKA d'un rapport d'avancement après deux tiers de la durée du projet. Ce rapport d'avancement contient un aperçu détaillé de la réalisation des obligations de résultat ;
  4° le solde est payé après expiration de la période visée à l'article 7.18.4, § 4, alinéa 2, 4°, et après :
  a) soumission d'une créance à la VEKA ;
  b) soumission d'une déclaration sur l'honneur du promoteur que les frais déclarés ne sont ni ne seront subventionnés par d'autres subventionneurs ;
  c) approbation par la VEKA du rapport final, y inclus le rapport financier. ".
Art. 31. In artikel 9.1.11, § 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017, worden de volgende wijzigingen doorgevoerd:
  1° in het derde lid wordt de zinsnede "vermeld in paragraaf 2/2," vervangen door de zinsnede "vermeld in paragraaf 2/1,";
  2° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd dat luidt als volgt:
  "Als niet voldaan wordt aan de voorwaarden, vermeld in artikel 9.1.12/2 en 9.1.12/3, wordt voor nieuwe EPW-eenheden of EPN-eenheden waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2023, het E-peil, vermeld in paragraaf 1 en paragraaf 2/1, verstrengd met 15 %. Het aldus te behalen E-peil wordt naar boven afgerond op de eenheid.".
Art. 31. A l'article 9.1.11, § 4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 3, le membre de phrase " mentionné au paragraphe 2/2, " est remplacé par le membre de phrase " mentionné au paragraphe 2/1, " ;
  2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 :
  " S'il n'est pas satisfait aux conditions énoncées aux articles 9.1.12/2 et 9.1.12/3, le niveau E, visé aux paragraphes 1er et 2/1, est accru de 15 % pour les nouvelles unités PER ou NPE dont la notification ou la demande de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2023. Le niveau E devant ainsi être atteint est arrondi à l'unité supérieure. ".
Art. 32. In artikel 9.1.12/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen doorgevoerd:
  1° in het eerste lid, 6° wordt de zin "participatie voor minstens 20 euro per m2 bruikbare vloeroppervlakte in de productie van energie uit hernieuwbare energiebronnen in het Vlaamse Gewest." vervangen door de zin "participatie in de productie van energie uit hernieuwbare energiebronnen in het Vlaamse Gewest voor minstens 75 eurocent per kWh/jaar energie van de EPW-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen.";
  2° in het eerste lid, 6° wordt tussen de woorden "dit besluit." en de woorden "Het VEKA" de zin "Als het project een indienstnamedatum heeft van na 1 januari 2023 produceert het project minstens 35 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouwen van alle participanten die die maatregel nemen om te voldoen aan dit besluit." ingevoegd;
  3° tussen het vierde en het vijfde lid worden twee leden ingevoegd die luiden als volgt:
  "In afwijking van het eerste tot en met vierde lid, behalen nieuw op te richten woongebouwen, waarvoor de melding gedaan wordt of waarvoor de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2023 minimaal 25 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPW-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid of wordt de volledige bruto energiebehoefte voor ruimteverwarming en warm tapwater voor baden en douches gedekt door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid, 3° en 4° of een energie-efficiënte stadsverwarming als vermeld in artikel 1.1.1, § 2, 32° /1, a), b) of c). Systemen die in dergelijke gebouwen, geïnstalleerd zijn, hoeven niet te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1°, b), 2°, b), 3°, a) en 4°, a). Het energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid, 1° tot 5°, wordt in dat geval berekend conform de bepalingen van bijlage V, die bij dit besluit is gevoegd. Het aandeel van de productie uit hernieuwbare bronnen voor een systeem van externe warmtelevering, fRE,dh, en het aandeel restwarmte voor een systeem van externe warmtelevering, fWH,dh kan in detail bepaald worden volgens door de minister bepaalde regels en is bij ontstentenis gelijk aan 0%.
  In afwijking van het eerste tot en met vijfde lid, behalen nieuw op te richten woongebouwen, waarvoor de melding gedaan wordt of waarvoor de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2025 minimaal 15 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPW-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid, 1°, 2° en 6°. Systemen die in dergelijke gebouwen geïnstalleerd zijn, hoeven niet te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1°, b) en 2°, b). Het energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, wordt in dit geval berekend overeenkomstig de bepalingen van bijlage V, die bij dit besluit is gevoegd.";
  4° het vijfde lid, dat het zevende lid wordt, wordt vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van het vijfde en het zesde lid, voldoet een participant, vermeld in het eerste lid, 6°, aan de voorwaarden als hij door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid:
  a) minimaal 35 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPW-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen behaalt, en dit als de melding gedaan wordt of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2023;
  b) minimaal 25 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPW-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen behaalt, en dit als de melding gedaan wordt of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2025.".
  5° er wordt een achtste lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Het energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen door middel van participatie, vermeld in het eerste lid, 6° wordt berekend door het participatiebedrag te delen door de bruto vloeroppervlakte.".
Art. 32. A l'article 9.1.12/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, 6° la phrase " une participation à concurrence d'au moins 20 euros par m2 de superficie utile au sol dans la production d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables dans la Région flamande. " est remplacée par la phrase " une participation à la production d'énergie à partir de sources renouvelables en Région flamande pour au moins 75 cents d'euro par kWh/an d'énergie de l'unité PER provenant de sources renouvelables. " ;
  2° à l'alinéa 1er, 6°, entre le membre de phrase " au présent arrêté. " et les mots " La VEKA " est insérée la phrase " Si la date de mise en service du projet est postérieure au 1er janvier 2023, le projet produit au moins 35 kWh/an d'énergie par m2 de surface au sol utile, additionnés pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette mesure afin de satisfaire au présent arrêté. " ;
  3° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 :
  " Par dérogation aux alinéas 1er à 4, les nouveaux bâtiments résidentiels à créer dont la notification ou la demande de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2023, produisent au moins 25 kWh/an d'énergie par m2 de surface au sol utile de l'unité PER provenant de sources d'énergie renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes visés à l'alinéa 1er, ou le besoin brut intégral en énergie pour le chauffage de locaux et l'eau chaude sanitaire destinée à la douche ou à la baignoire est couvert par un ou plusieurs des systèmes visés à l'alinéa 1er, 3° et 4° ou un chauffage urbain efficace en énergie tel que visé à l'article 1.1.1, § 2, 32° /1, a), b) ou c). Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne doivent pas remplir les conditions visées à l'alinéa 1er, 1°, b), 2°, b), 3°, a) et 4°, a). Dans ce cas la consommation d'énergie provenant de sources renouvelables au moyen d'un ou plusieurs des systèmes visés à l'alinéa 1er, 1° à 5°, est calculée conformément aux dispositions de l'annexe V, jointe au présent arrêté. La part de la production provenant de sources renouvelables pour un système de fourniture de chaleur externe, fRE,dh, et la part de chaleur résiduelle pour un système de fourniture de chaleur externe, fWH,dh peut être déterminée en détail conformément à des règles fixées par le ministre et, à défaut de ces règles, est égale à 0 %.
  Par dérogation aux alinéas 1er à 5, les nouveaux bâtiments résidentiels à créer dont la notification ou la demande de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2025, produisent au moins 15 kWh/an d'énergie par m2 de surface au sol utile de l'unité PER provenant de sources d'énergie renouvelables au moyen d'un ou de plusieurs des systèmes, visés à l'alinéa 1er, 1°, 2° et 6°. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne doivent pas remplir les conditions visées à l'alinéa 1er, 1°, b) et 2°, b). Dans ce cas la consommation d'énergie provenant de sources renouvelables au moyen d'un ou plusieurs des systèmes visés à l'alinéa 1er, 1° et 2°, est calculée conformément aux dispositions de l'annexe V, jointe au présent arrêté. " ;
  4° l'alinéa 5, qui devient l'alinéa 7, est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation aux alinéas 5 et 6, le participant visé à l'alinéa 1er, 6°, remplit les conditions si, au moyen d'un ou plusieurs des systèmes visés à l'alinéa 1er :
  a) il produit au moins 35 kWh/an d'énergie par m2 de surface utile au sol de l'unité PER provenant de sources d'énergie renouvelables, si la notification ou la demande de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2023 ;
  b) il produit au moins 25 kWh/an d'énergie par m2 de surface utile au sol de l'unité PER provenant de sources d'énergie renouvelables, si la notification ou la demande de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2023. " ;
  5° un alinéa 8 rédigé comme suit est ajouté :
  " La consommation d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables au moyen de la participation, visée à l'alinéa 1er, 6°, est calculée en divisant le montant de la participation par la surface au sol brute. ".
Art. 33. In artikel 9.1.12/3, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, worden de volgende wijzigingen doorgevoerd:
  1° in het derde en vierde lid, worden de woorden "vijfde lid" vervangen door de woorden "zevende lid".
  2° tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingevoegd, die luiden als volgt:
  "In afwijking van het tweede lid, behalen nieuw op te richten EPN-eenheden, waarvoor de melding gedaan wordt of waarvoor de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2023 minimaal 35 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPN-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid of wordt de volledige bruto energiebehoefte voor ruimteverwarming en warm tapwater voor baden en douches gedekt door middel van een of meer van de systemen, vermeld in artikel 9.1.12/2, eerste lid, 3° en 4° of een energie-efficiënte stadsverwarming, vermeld in artikel 1.1.1, § 2, 32° /1, a), b) of c). Systemen die in dergelijke gebouwen geïnstalleerd zijn, hoeven niet te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 9.1.12/2, eerste lid, 1°, b), 2°, b), 3°, a) en 4°, a).
  In afwijking van het tweede lid, behalen nieuw op te richten EPN-eenheden, waarvoor de melding gedaan wordt of waarvoor de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2025 minimaal 20 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPN-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meerdere van de systemen, vermeld artikel 9.1.12/2, eerste lid, 1° en 2°. Systemen die in dergelijke gebouwen, hoeven niet te voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 9.1.12/2, eerste lid, 1°, b) en 2°, b).
  In afwijking van het vijfde en het zesde lid, voldoet een participant, vermeld in artikel 9.1.12/2, eerste lid, 6°, aan de voorwaarden als hij door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid:
  a) minimaal 45 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPN-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen behaalt, en dit als de melding gedaan wordt of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2023;
  b) minimaal 30 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPN-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen behaalt, en dit als de melding gedaan wordt of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2025.";
  3° in het bestaande vijfde lid, dat het achtste lid wordt, worden de woorden "vierde lid" vervangen door de woorden "zesde lid";
  4° in het bestaande zesde lid, dat het negende lid wordt, worden tussen de woorden "productie uit hernieuwbare bronnen" en de woorden "voor een systeem van externe warmtelevering", de woorden "of restwarmte" ingevoegd;
  5° aan het bestaande zesde lid, dat het negende lid wordt, wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Het energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen door middel van participatie, vermeld in het eerste lid, 6° wordt berekend door het participatiebedrag te delen door de bruto vloeroppervlakte.".
Art. 33. A l'article 9.1.12/3, § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° aux alinéas 3 et 4, les mots " alinéa cinq " sont remplacés par le membre de phrase " alinéa 7 " ;
  2° trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 :
  " Par dérogation à l'alinéa 2, les nouvelles unités PEN à créer dont la notification ou la demande de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2023, produisent au moins 35 kWh/an d'énergie par m2 de surface au sol utile de l'unité PEN provenant de sources d'énergie renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes visés à l'alinéa 1er, ou le besoin brut intégral en énergie pour le chauffage de locaux et l'eau chaude sanitaire destinée à la douche ou à la baignoire est couvert par un ou plusieurs des systèmes visés à l'article 9.1.12/2, alinéa 1er, 3° et 4° ou un chauffage urbain efficace en énergie tel que visé à l'article 1.1.1, § 2, 32° /1, a), b) ou c). Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne doivent pas remplir les conditions visées à l'article 9.1.12/2, alinéa 1er, 1°, b), 2°, b), 3°, a) et 4°, a).
  Par dérogation à l'alinéa 2, les nouvelles unités PEN à créer dont la notification ou la demande de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2025, produisent au moins 20 kWh/an d'énergie par m2 de surface au sol utile de l'unité PER provenant de sources d'énergie renouvelables au moyen d'un ou de plusieurs des systèmes, visés à l'article 9.1.12/2, alinéa 1er, 1° et 2°. Les systèmes installés dans de tels bâtiments ne doivent pas remplir les conditions visées à l'article 9.1.12/2, alinéa 1er, 1°, b) et 2°, b).
  Par dérogation aux alinéas 5 et 6, le participant visé à l'article 9.1.12/2, alinéa 1er, 6°, remplit les conditions si, au moyen d'un ou plusieurs des systèmes visés à l'alinéa 1er :
  a) il produit au moins 45 kWh/an d'énergie par m2 de surface utile au sol de l'unité PEN provenant de sources d'énergie renouvelables, si la notification ou la demande de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2023 ;
  b) il produit au moins 30 kWh/an d'énergie par m2 de surface utile au sol de l'unité PEN provenant de sources d'énergie renouvelables, si la notification ou la demande de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2025. " ;
  3° dans l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 8, les mots " à quatre " sont remplacés par les mots " à six " ;
  4° dans l'alinéa 6 existant, qui devient l'alinéa 9, entre les mots " sources d'énergie renouvelables " et les mots " pour un système de fourniture " sont insérés les mots " ou de chaleur résiduelle " ;
  5° l'alinéa 6 existant, qui devient l'alinéa 9, est complété par la phrase suivante :
  " La consommation d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables au moyen de la participation, visée à l'alinéa 1er, 6°, est calculée en divisant le montant de la participation par la surface au sol brute. ".
Art. 34. In artikel 9.1.17, § 5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2017, worden de volgende wijzigingen doorgevoerd:
  1° aan het eerste lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° hetzij de volledige bruto energiebehoefte voor ruimteverwarming en warm tapwater voor baden en douches van de EPB-eenheid gedekt door middel van een of meer van de systemen, vermeld in artikel 9.1.12/2, eerste lid, 3° en 4° of een energie-efficiënte stadsverwarming als vermeld in artikel 1.1.1, § 2, 32° /1, a), b) of c), hetzij minimaal 20 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPB-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen gehaald als het volledige energieverbruik hoger is, en dit als de melding gedaan wordt of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2023.";
  2° in het tweede lid worden tussen de woorden "productie uit hernieuwbare bronnen" en de woorden "voor een systeem van externe warmtelevering", de woorden "of restwarmte" ingevoegd;
  3° aan het tweede lid wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Het energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen door middel van participatie, vermeld in het artikel 9.1.12/2, eerste lid, 6°, wordt berekend door het participatiebedrag te delen door de bruto vloeroppervlakte.";
  4° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van het eerste lid, 3° voldoet een participant, vermeld in artikel 9.1.12/2, eerste lid, 6°, aan de voorwaarden als hij door middel van een of meer van de systemen, vermeld in het eerste lid, minimaal 30 kWh/jaar energie per m2 bruikbare vloeroppervlakte van de EPB-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen behaalt, en dit als de melding gedaan wordt of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2023. ".
Art. 34. A l'article 9.1.17, § 5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2017 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est complété par un point 3°, rédigé comme suit :
  " 3° soit le besoin brut intégral en énergie pour le chauffage des locaux et l'eau chaude sanitaire destinée à la douche ou à la baignoire de l'unité PEB, couvert au moyen d'un ou plusieurs des systèmes visés à l'article 9.1.12/2, alinéa 1er, 3° et 4° ou un chauffage urbain efficace en énergie tel que visé à l'article 1.1.1, § 2, 32° /1, a), b) ou c), soit 20 kWh/an minimum en énergie par m2 de surface au sol utile de l'unité PEB provenant de sources d'énergie renouvelables lorsque la consommation d'énergie intégrale est supérieure, si la notification ou la demande de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2023. " ;
  2° à l'alinéa 2, entre les mots " sources renouvelables " et les mots " pour un système de fourniture " sont insérés les mots " ou de chaleur résiduelle " ;
  3° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
  " La consommation d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables au moyen de la participation, visée à l'article 9.1.12/2, alinéa 1er, 6°, est calculée en divisant le montant de la participation par la surface au sol brute. " ;
  4° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, 3°, un participant visé à l'article 9.1.12/2, alinéa 1er, 6°, remplit les conditions si, au moyen d'un ou plusieurs des systèmes visés à l'alinéa 1er, il produit au moins 30 kWh/an d'énergie par m2 de surface au sol utile de l'unité PEB provenant de sources d'énergie renouvelables, et si la notification ou la demande de permis d'environnement pour actes urbanistiques est faite à partir du 1er janvier 2023. ".
Art. 35. Artikel 9.1.29/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 9.1.29/1. In afwijking van de waarden bij ontstentenis die voor een systeem van externe warmtelevering zijn geformuleerd, vermeld in artikel 9.1.10, 5°, 9.1.12/2, 9.1.12/3, en in punten 10.2.3.2, 10.3.3.4.2 van bijlage V, kan voor een EPB-eenheid die aangesloten is op een systeem van externe warmtelevering, gebruik gemaakt worden van waarden bepaald volgens door de minister vastgelegde regels.
  In afwijking van het eerste lid en in afwijking van de waarden bij ontstentenis die voor een systeem van externe warmtelevering zijn geformuleerd, vermeld in artikel 9.1.10, 5°, 9.1.12/2, 9.1.12/3, en in punten 10.2.3.2, 10.3.3.4.2 van bijlage V, kan in het geval van gefaseerde uitbouw, voor één of meerdere EPB-eenheden die aangesloten zijn of worden op een systeem van externe warmtelevering, een afwijking worden aangevraagd om te worden beoordeeld met een detailberekening. Onder gefaseerde uitbouw wordt verstaan dat bepaalde delen van het systeem van externe warmtelevering pas gerealiseerd worden nadat de EPB-aangifte van de EPB-eenheid is ingediend, of desgevallend de eerste EPB-aangifte van de EPB-eenheden in de ontwikkeling, en uiterlijk binnen de vijf jaar na de vergunningsaanvraag van de EPB-eenheid, of desgevallend de eerste vergunningsaanvraag van de EPB-eenheden in de ontwikkeling.
  Met behoud van toepassing van het tweede lid worden bij de EPB-aangifte van elke EPB-eenheid waarop de afwijking van toepassing is, de volgende documenten voorgelegd :
  1° een verwijzing naar het uniek nummer van de afwijking voor externe warmtelevering;
  2° een contract van aansluiting met een clausule die de planning van aansluiting vastlegt binnen de vijf jaar na de eerste vergunningsaanvraag waarvoor een afwijking wordt aangevraagd.
  De minister kan nadere regels vastleggen voor de uitvoering en controle van deze maatregel.".
Art. 35. L'article 9.1.29/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 9.1.29/1. Par dérogation aux valeurs par défaut formulées pour un système de fourniture de chaleur externe, visées aux articles 9.1.10, 5°, 9.1.12/2, 9.1.12/3, et aux points 10.2.3.2, 10.3.3.4.2 de l'annexe V, des valeurs déterminées conformément aux règles fixées par le ministre peuvent être utilisées pour une unité PEB raccordée à un système de fourniture de chaleur externe.
  Par dérogation à l'alinéa 1er et aux valeurs par défaut formulées pour un système de fourniture de chaleur externe, visées aux articles 9.1.10, 5°, 9.1.12/2, 9.1.12/3, et aux points 10.2.3.2, 10.3.3.4.2 de l'annexe V, dans le cas d'un développement échelonné, une dérogation peut être demandée en vue d'une évaluation sur la base d'un calcul détaillé, pour une ou plusieurs unités PEB qui sont ou seront raccordées à un système de fourniture de chaleur externe. Par développement échelonné on entend que certaines parties du système de fourniture de chaleur externe ne sont réalisées qu'après soumission de la déclaration PEB de l'unité PEB, ou le cas échéant, de la première déclaration PEB des unités EPB en cours de développement, et au plus tard dans les cinq ans suivant la demande de permis de l'unité PEB, ou le cas échéant, la première demande de permis des unités PEB en cours de développement.
  Sans préjudice de l'application de l'alinéa 2, les documents suivants sont soumis avec la déclaration PEB pour chaque unité PEB à laquelle s'applique la dérogation :
  1° une référence au numéro unique de la dérogation pour fourniture de chaleur externe ;
  2° un contrat de raccordement reprenant une clause qui fixe la planification du raccordement dans les cinq ans suivant la première demande de permis pour laquelle une dérogation est demandée.
  Le ministre peut fixer les modalités relatives à l'exécution et au contrôle de cette mesure. ".
Art. 36. In artikel 9.1.30, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de eerste zin wordt tussen de zinsnede "artikel 9.1.29/1," en de woorden "wordt ingediend namens" de zinsnede "tweede lid," ingevoegd;
  2° in punt 1° worden de woorden "het gebouw" vervangen door de woorden "de EPB-eenheid".
Art. 36. A l'article 9.1.30, § 2, alinéa 2 du même arrête, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans la première phrase, entre le membre de phrase " l'article 9.1.29/1 " et les mots " est introduite " est inséré le membre de phrase " , alinéa 2, " ;
  2° au point 1°, les mots " le bâtiment a été mis en service " sont remplacés par les mots " l'unité PEB a été mise en service ".
Art. 37. In artikel 9.1.32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, 18 december 2018 en 13 januari 2017, wordt paragraaf 2, opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
  " § 2. De minister bepaalt welke individuele stavingstukken de verslaggever bij de opmaak van de EPB-aangifte moet indienen en die in de energieprestatiedatabank worden bijgehouden.".
Art. 37. Dans l'article 9.1.32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015, 18 décembre 2018 et 13 janvier 2017, le paragraphe 2 est rétabli dans la rédaction suivante :
  " § 2. Le ministre arrête les pièces justificatives individuelles à fournir par le rapporteur lors de l'établissement de la déclaration PEB, qui sont conservées dans la banque de données concernant la performance énergétique. ".
Art. 38. In artikel 9.2.1, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, worden tussen het woord "gebouw" en het woord "wordt" de woorden "en elke residentiële gebouweenheid" ingevoegd.
Art. 38. Dans l'article 9.2.1, § 2, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, les mots " est toujours considéré comme climatisé " sont remplacés par les mots " et chaque unité de bâtiment résidentielle sont toujours considérés comme climatisés ".
Art. 39. In artikel 9.2.3 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen de woorden "residentieel gebouw" en het woord "verkoopt" de woorden "of een residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  2° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen de woorden "residentieel gebouw" en het woord "draagt" de woorden "of een residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  3° in paragraaf 2, worden tussen de woorden "residentieel gebouw" en de woorden "opmaakt" de woorden "of een residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  4° in paragraaf 2, worden tussen de woorden "het gebouw" en de woorden "een" de woorden "of de residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  5° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen de woorden "residentiële gebouwen" en het woord "neemt" de woorden "of residentiële gebouweenheden" ingevoegd;
  6° in paragraaf 3, tweede lid, worden tussen de woorden "residentiële gebouwen" en het woord "heeft" de woorden "en residentiële gebouweenheden" ingevoegd;
  7° in paragraaf 3, derde lid, worden tussen de woorden "residentiële gebouw" en de woorden "geen geldig" de woorden "of de bewuste residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  8° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "afgehandeld door het Aankoopcomité of de dienst Vastgoedakten binnen het departement Financiën en Begroting," vervangen door de zinsnede "afgehandeld door de afdeling, bevoegd voor vastgoedtransacties binnen de Vlaamse Belastingdienst".
Art. 39. A l'article 9.2.3 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, entre les mots " bâtiment résidentiel " et les mots " doit disposer " sont insérés les mots " ou une unité de bâtiment résidentielle " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, entre les mots " d'un bâtiment résidentiel " et le membre de phrase " , le propriétaire " sont insérés les mots " ou d'une unité de bâtiment résidentielle " ;
  3° dans le paragraphe 2, entre les mots " d'un bâtiment résidentiel " et le membre de phrase " , doit mentionner " sont insérés les mots " ou d'une unité de bâtiment résidentielle " ;
  4° dans le paragraphe 2, les mots " pour bâtiments résidentiels " sont remplacés par les mots " pour le bâtiment résidentiel ou l'unité de bâtiment résidentielle " ;
  5° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, entre les mots " bâtiments résidentiels " et le membre de phrase " , le fonctionnaire instrumentant " sont insérés les mots " ou d'unités de bâtiment résidentielles " ;
  6° dans le paragraphe 3, alinéa 2, entre les mots " bâtiments résidentiels " et le membre de phrase " , le fonctionnaire instrumentant " sont insérés les mots " ou d'unités de bâtiment résidentielles " ;
  7° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots " le bâtiment résidentiel concerné " sont remplacés par les mots " le bâtiment résidentiel ou l'unité de bâtiment résidentielle concernés " ;
  8° dans le paragraphe 4 le membre de phrase " effectuée par le Comité d'Achat ou le Service Actes immobiliers du Département Finances et Budget " est remplacé par le membre de phrase " effectuée par la division compétente pour les transactions immobilières au sein du Service flamand des Impôts ".
Art. 40. In artikel 9.2.3/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen de woorden "residentieel gebouw" en de woorden "een opstalrecht" de woorden "of op een residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  2° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen de woorden "residentieel gebouw" en het woord "draagt" de woorden "of op een residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  3° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "op een residentieel gebouw" en het woord "opmaakt" de woorden "of op een residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  4° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "het gebouw" en de woorden "een geldig" de woorden "of de residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  5° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen de woorden "op residentiële gebouwen" en het woord "neemt" de woorden "of op residentiële gebouweenheden" ingevoegd;
  6° in paragraaf 3, tweede lid, worden tussen de woorden "bij residentiële gebouwen" en het woord "heeft" de woorden "en bij residentiële gebouweenheden" ingevoegd;
  7° in paragraaf 3, derde lid, worden tussen de woorden "residentiële gebouw" en de woorden "geen geldig" de woorden "of de bewuste residentiële gebouweenheid" ingevoegd.
Art. 40. A l'article 9.2.3/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, entre les mots " bâtiment résidentiel " et les mots " doit disposer " sont insérés les mots " ou une unité de bâtiment résidentielle " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, entre les mots " un bâtiment résidentiel " et le membre de phrase " , le propriétaire " sont insérés les mots " ou sur une unité de bâtiment résidentielle " ;
  3° dans le paragraphe 2, entre les mots " sur un bâtiment résidentiel " et les mots " doit mentionner " sont insérés les mots " ou sur une unité de bâtiment résidentielle " ;
  4° dans le paragraphe 2, entre les mots " le bâtiment " et le membre de phrase " , un certificat " sont insérés les mots " ou l'unité de bâtiment résidentielle " ;
  5° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, entre les mots " bâtiments résidentiels " et le membre de phrase " , le fonctionnaire instrumentant " sont insérés les mots " ou d'unités de bâtiment résidentielles " ;
  6° dans le paragraphe 3, alinéa 2, entre les mots " bâtiments résidentiels " et le membre de phrase " , le fonctionnaire instrumentant " sont insérés les mots " ou d'unités de bâtiment résidentielles " ;
  7° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots " le bâtiment résidentiel concerné " sont remplacés par les mots " le bâtiment résidentiel ou l'unité de bâtiment résidentielle concernés ".
Art. 41. In artikel 9.2.4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden tussen de woorden "een residentieel gebouw" en de woorden "te huur" de woorden "of een residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  2° in het tweede lid worden tussen de woorden "het gebouw" en de woorden "de huurder" de woorden "of de gebouweenheid" ingevoegd.
Art. 41. A l'article 9.2.4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, entre les mots " un bâtiment résidentiel " et les mots " doit disposer " sont insérés les mots " ou une unité de bâtiment résidentielle " ;
  2° dans l'alinéa 2, entre les mots " du bâtiment résidentiel " et le mot " remet " sont insérés les mots " ou de l'unité de bâtiment ".
Art. 42. In artikel 9.2.6/1, eerste lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, worden tussen de woorden "het gebouw" en het woord "houdt" de woorden "of de niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd.
Art. 42. Dans l'article 9.2.6/1, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, entre les mots " du bâtiment " et le mot " conserve " sont insérés les mots " ou de l'unité de bâtiment non résidentielle "
Art. 43. In artikel 9.2.6/2, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, 2°, worden tussen de woorden "groter dan" en de woorden "1000 m2" de woorden "of gelijk aan" ingevoegd;
  2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Aan de verplichting, vermeld in het eerste lid, wordt voldaan door de eigenaar, of als er een erfpacht of opstalrecht op het niet-residentiële gebouw of de niet-residentiële gebouweenheid bestaat door respectievelijk de erfpachter of de opstalhouder van de niet-residentiële gebouwen en niet-residentiële gebouweenheden, vermeld in het eerste lid.".
Art. 43. A l'article 9.2.6/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, 2°, entre les mots " surface utile de plancher " et le membre de phrase " supérieure à 1 000 m2 " sont insérés les mots " égale ou " ;
  2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " L'obligation visée à l'alinéa 1er est remplie par le propriétaire ou, si le bâtiment non résidentiel ou l'unité de bâtiment non résidentielle est grevé d'une emphytéose ou d'un droit de superficie, respectivement par l'emphytéote ou le superficiaire des bâtiments non résidentiels et des unités de bâtiment non résidentielles visés à l'alinéa 1er. ".
Art. 44. In artikel 9.2.7, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen de woorden "de gebouwen" en de woorden "die hij zelf" worden de woorden "en niet-residentiële gebouweenheden" ingevoegd;
  2° tussen de woorden "alle gebouwen" en het woord "waarvoor" worden de woorden "en niet-residentiële gebouweenheden" ingevoegd.
Art. 44. A l'article 9.2.7, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2011, les modifications suivantes sont apportées :
  1° entre les mots " pour les bâtiments " et les mots " qu'il a " sont insérés les mots " et les unités de bâtiment non résidentielles " ;
  2° entre les mots " à tous les bâtiments " et les mots " pour lesquels " sont insérés les mots " et unités de bâtiment non résidentielles ".
Art. 45. In artikel 9.2.7/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen de woorden "per type klein niet-residentieel gebouw" en de woorden "en om die gegevens" de woorden "en per type kleine niet-residentiële eenheid" ingevoegd;
  2° in paragraaf 3, tweede lid worden tussen de woorden "type van kleine niet-residentiële gebouwen" en de woorden "de certificatiesoftware" de woorden "en type van kleine niet-residentiële eenheden" ingevoegd.
Art. 45. A l'article 9.2.7/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 3, alinéa 2, entre les mots " par type de petit bâtiment non résidentiel " et les mots " et de les introduire " sont insérés les mots " et par type de petite d'unité non résidentielle " ;
  2° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots " pour lequel le logiciel " sont remplacés par les mots " et de petites unités non résidentielles pour lesquels ".
Art. 46. In artikel 9.2.7/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden tussen de woorden "de gebouwen" en de woorden "die hij zelf heeft" de woorden "en niet-residentiële gebouweenheden" ingevoegd;
  2° tussen de woorden "alle gebouwen" en het woord "waarvoor" worden de woorden "en niet-residentiële gebouweenheden" ingevoegd.
Art. 46. A l'article 9.2.7/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, entre les mots " les bâtiments " et les mots " qu'il a lui-même " sont insérés les mots " et les unités de bâtiment non résidentielles " ;
  2° entre les mots " à tous les bâtiments " et les mots " pour lesquels " sont insérés les mots " et unités de bâtiment non résidentielles ".
Art. 47. In artikel 9.2.8 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen de woorden "een niet-residentieel gebouw" en het woord "verkoopt" de woorden "of een niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  2° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen de woorden "een niet-residentieel gebouw" en het woord "draagt" de woorden "of van een niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  3° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "niet-residentieel gebouw" en het woord "opmaakt" de woorden "of een niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  4° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen de woorden "niet-residentiële gebouwen" en het woord "neemt" worden de woorden "of van niet-residentiële gebouweenheden" ingevoegd;
  5° in paragraaf 3, derde lid worden tussen de woorden "niet-residentiële gebouw" en de woorden "geen geldig" de woorden "of de bewuste niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  6° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "afgehandeld door het Aankoopcomité of de dienst Vastgoedakten binnen het departement Financiën en Begroting," vervangen door de zinsnede "afgehandeld door de afdeling, bevoegd voor vastgoedtransacties binnen de Vlaamse Belastingdienst".
Art. 47. A l'article 9.2.8 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, entre les mots " un bâtiment non résidentiel " et les mots " doit disposer " sont insérés les mots " ou une unité de bâtiment non résidentielle " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, entre les mots " d'un bâtiment non résidentiel " et le membre de phrase " , le propriétaire " sont insérés les mots " ou d'une unité de bâtiment non résidentielle " ;
  3° dans le paragraphe 2, entre les mots " d'un bâtiment non résidentiel " et le membre de phrase " , doit mentionner " sont insérés les mots " ou d'une unité de bâtiment non résidentielle " ;
  4° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, entre les mots " de bâtiments non résidentiels " et le membre de phrase " , le fonctionnaire instrumentant " sont insérés les mots " ou d'unités de bâtiment non résidentielles " ;
  5° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots " le bâtiment non résidentiel concerné " sont remplacés par les mots " le bâtiment non résidentiel ou l'unité de bâtiment non résidentielle concernés " ;
  6° dans le paragraphe 4 le membre de phrase " effectuée par le Comité d'Achat ou le Service Actes immobiliers du Département Finances et Budget " est remplacé par le membre de phrase " effectuée par la division compétente pour les transactions immobilières au sein du Service flamand des Impôts ".
Art. 48. In artikel 9.2.8/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen de woorden "een niet-residentieel gebouw" en de woorden "een opstalrecht" de woorden "of een niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  2° in paragraaf 1, derde lid, worden tussen de woorden "een niet-residentieel gebouw" en het woord "draagt" de woorden "of op een niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  3° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "een niet-residentieel gebouw" en het woord "opmaakt" de woorden "of op een niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  3° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "voor het gebouw" en de woorden "een geldig" de woorden "of de niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  4° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen de woorden "niet-residentiële gebouwen" en het woord "neemt" de woorden "of niet-residentiële gebouweenheden" ingevoegd
  5° in paragraaf 3, tweede lid, worden tussen de woorden "bij niet-residentiële gebouwen" en de woorden "heeft de instrumenterende ambtenaar" de woorden "en bij niet-residentiële gebouweenheden" ingevoegd;
  6° in paragraaf 3, derde lid, worden tussen de woorden "niet-residentiële gebouw" en de woorden "geen geldig" de woorden "of de bewuste niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd.
Art. 48. A l'article 9.2.8/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, entre les mots " sur un bâtiment non résidentiel " et les mots " doit disposer " sont insérés les mots " ou une unité de bâtiment non résidentielle " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, entre les mots " sur un bâtiment non résidentiel " et le membre de phrase " , le propriétaire " sont insérés les mots " ou une unité de bâtiment non résidentielle " ;
  3° dans le paragraphe 2, entre les mots " sur un bâtiment non résidentiel " et les mots " doit mentionner " sont insérés les mots " ou une unité de bâtiment non résidentielle " ;
  4° dans le paragraphe 2, entre les mots " pour le bâtiment " et le membre de phrase " , un certificat " sont insérés les mots " ou l'unité de bâtiment non résidentielle " ;
  5° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, entre les mots " sur des bâtiments non résidentiels " et le membre de phrase " , le fonctionnaire instrumentant " sont insérés les mots " ou des unités de bâtiment non résidentielles " ;
  6° dans le paragraphe 3, alinéa 2, entre les mots " sur des bâtiments non résidentiels " et le membre de phrase " , le fonctionnaire instrumentant " sont insérés les mots " et des unités de bâtiment non résidentielles " ;
  7° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots " le bâtiment non résidentiel concerné " sont remplacés par les mots " le bâtiment non résidentiel ou l'unité de bâtiment non résidentielle concernés ".
Art. 49. In artikel 9.2.9, eerste lid van hetzelfde besluit worden tussen de woorden "niet-residentieel gebouw" en de woorden "te huur" de woorden "of een niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd.
Art. 49. Dans l'article 9.2.9, alinéa 1er, du même arrêté, entre les mots " un bâtiment non résidentiel " et les mots " doit disposer " sont insérés les mots " ou une unité de bâtiment non résidentielle ".
Art. 50. In artikel 9.2.10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, worden de volgende wijzigen aangebracht:
  1° tussen de woorden "niet-residentieel gebouw" en de woorden "die al" worden de woorden "of een niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  2° tussen de woorden "hele gebouw" en de zinsnede ", dat energieprestatiecertificaat" worden de woorden "of de hele niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd.
Art. 50. A l'article 9.2.10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° entre les mots " d'un bâtiment non résidentiel " et les mots " qui dispose " sont insérés les mots " ou d'une unité de bâtiment non résidentielle " ;
  2° entre les mots " à l'ensemble du bâtiment " et le membre de phrase " , peut utiliser " sont insérés les mots " ou à l'ensemble de l'unité de bâtiment non résidentielle ".
Art. 51. In artikel 9.2.10/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011, worden tussen de woorden "per type niet-residentieel gebouw" en de woorden "de datum" de woorden "en per type niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd.
Art. 51. Dans l'article 9.2.10/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2011, entre les mots " par type de bâtiment non résidentiel " et le membre de phrase " , la date " sont insérés les mots " et par type d'unité de bâtiment non résidentielle ".
Art. 52. In artikel 9.2.10/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen de woorden "het gebouw" en de woorden "waarop het betrekking heeft" worden de woorden "of de niet-residentiële gebouweenheid" ingevoegd;
  2° er wordt een tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als de gebruiker van het publieke gebouw, vermeld in het eerste lid, niet tegelijkertijd ook de eigenaar, de erfpachter of de opstalhouder ervan is, dan wordt door de eigenaar, of als er een erfpacht of opstalrecht op het publieke gebouw bestaat door respectievelijk de erfpachter of de opstalhouder, een kopie van het geldig energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen aan de gebruiker bezorgd.".
Art. 52. A l'article 9.2.10/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " auquel le certificat a trait " sont remplacés par les mots " ou l'unité de bâtiment non résidentielle faisant l'objet du certificat " ;
  2° il est inséré un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Si l'utilisateur du bâtiment public visé à l'alinéa 1er n'est pas en même temps le propriétaire, l'emphytéote ou le superficiaire, une copie du certificat de performance énergétique bâtiments non résidentiels valable est transmise à l'utilisateur par le propriétaire ou, si le bâtiment public est grevé d'une emphytéose ou d'un droit de superficie, respectivement par l'emphytéote ou le superficiaire. ".
Art. 53. In artikel 9.2.11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2020 en 10 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de inleidende zin van paragraaf 1 wordt tussen de woorden "het gebouw" en het woord "eisen" de woorden "of gebouweenheid" ingevoegd;
  2° aan paragraaf 1, 1°, worden de woorden "of de gebouweenheid" toegevoegd;
  3° in paragraaf 1, 2°, worden tussen de woorden "het gebouw" en de zinsnede ", vermeld in de EPB-aangifte" de woorden "of de gebouweenheid" ingevoegd;
  4° aan paragraaf 1, 4°, worden de woorden "of de gebouweenheid" toegevoegd;
  5° in paragraaf 3 worden tussen de woorden "het gebouw" en de woorden "in kwestie" de woorden "of de gebouweenheid" ingevoegd;
  6° aan paragraaf 3 worden de woorden "of de gebouweenheid" toegevoegd;
  7° aan paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "of de gebouweenheid" toegevoegd.
Art. 53. A l'article 9.2.11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 octobre 2020 et 10 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive du paragraphe 1er, entre les mots " au bâtiment " et le membre de phrase " , le rapporteur " sont insérés les mots " ou à l'unité de bâtiment " ;
  2° le paragraphe 1er, 1° est complété par les mots " ou de l'unité de bâtiment " ;
  3° dans le paragraphe 1er, 2°, entre les mots " du bâtiment " et les mots " telle que mentionnée " sont insérés les mots " ou de l'unité de bâtiment " ;
  4° le paragraphe 1er, 4° est complété par les mots " ou de l'unité de bâtiment " ;
  5° au paragraphe 3, entre les mots " du bâtiment " et les mots " en question " sont insérés les mots " ou de l'unité de bâtiment " ;
  6° le paragraphe 3 est complété par les mots " ou de l'unité de bâtiment " ;
  7° le paragraphe 4, alinéa 1er, 1° est complété par les mots " ou de l'unité de bâtiment ".
Art. 54. In titel IX, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden in het opschrift van hoofdstuk III tussen de woorden "Renovatieverplichting voor" en de woorden "niet-residentiële gebouwen" de woorden "residentiële gebouwen en" ingevoegd.
Art. 54. Dans le titre IX du même décret, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, dans l'intitulé du chapitre III, entre les mots " Obligation de rénovation pour " et les mots " bâtiments non résidentiels " sont insérés les mots " bâtiments résidentiels et ".
Art. 55. In titel IX, hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021 en 4 februari 2022, wordt een afdeling I ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Afdeling I. Renovatieverplichting voor niet-residentiële gebouwen".
Art. 55. Dans le titre IX, chapitre III du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 juillet 2021 et 4 février 2022, il est inséré une section Ire, rédigée comme suit :
  " Section Ire. Obligation de rénovation pour bâtiments non résidentiels ".
Art. 56. In artikel 9.3.1 van hetzelfde besluit, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid worden de woorden "het vestigen van een opstalrecht of het vestigen van een erfpacht" vervangen door de woorden "het vestigen of overdragen van een opstalrecht of het vestigen of overdragen van een erfpacht";
  2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
  "Niet-residentiële gebouwen en niet-residentiële eenheden beschikken binnen vijf jaar vanaf de datum van de authentieke akte over een nieuw energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen of een energieprestatiecertificaat bij de bouw, dat slaat op het hele gebouw of de hele niet-residentiële gebouweenheid. In geval het gaat over kleine niet-residentiële eenheden komt ook een energieprestatiecertificaat kleine niet-residentiële gebouwen of een energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen in aanmerking.";
  3° in paragraaf 2, eerste lid worden de woorden "het vestigen van een opstalrecht of het vestigen van een erfpacht" vervangen door de woorden "het vestigen of overdragen van een opstalrecht of het vestigen of overdragen van een erfpacht";
  4° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid behaalt elke kleine niet-residentiële eenheid het volgende minimaal energieprestatielabel:
  1° als de datum van het verlijden van de authentieke akte bij een notariële overdracht in volle eigendom, het vestigen of overdragen van een opstalrecht of het vestigen of overdragen van een erfpacht plaatsvindt vanaf 1 januari 2023:
  a) label C als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat volledig niet-residentieel is en in zijn totaliteit wordt overgedragen;
  b) label D als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat niet in zijn totaliteit wordt overgedragen, of als het gebouw in kwestie niet volledig een niet-residentieel gebouw is;
  2° als de datum van het verlijden van de authentieke akte bij een notariële overdracht in volle eigendom, het vestigen of overdragen van een opstalrecht of het vestigen of overdragen van een erfpacht plaatsvindt vanaf 1 januari 2028:
  a) label C als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat volledig niet-residentieel is en in zijn totaliteit wordt overgedragen;
  b) label C als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat niet in zijn totaliteit wordt overgedragen, of als het gebouw in kwestie niet volledig een niet-residentieel gebouw is;
  3° als de datum van het verlijden van de authentieke akte bij een notariële overdracht in volle eigendom, het vestigen of overdragen van een opstalrecht of het vestigen of overdragen van een erfpacht plaatsvindt vanaf 1 januari 2035:
  a) label B als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat volledig niet-residentieel is en in zijn totaliteit wordt overgedragen;
  b) label C als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat niet in zijn totaliteit wordt overgedragen, of als het gebouw in kwestie niet volledig een niet-residentieel gebouw is;
  4° als de datum van het verlijden van de authentieke akte bij een notariële overdracht in volle eigendom, het vestigen of het overdragen van een opstalrecht of het vestigen of het overdragen van een erfpacht plaatsvindt vanaf 1 januari 2040:
  a) label A als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat volledig niet-residentieel is en in zijn totaliteit wordt overgedragen;
  b) label B als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat niet in zijn totaliteit wordt overgedragen, of als het gebouw in kwestie niet volledig een niet-residentieel gebouw is;
  5° als de datum van het verlijden van de authentieke akte bij een notariële overdracht in volle eigendom, het vestigen of het overdragen van een opstalrecht of het vestigen of het overdragen van een erfpacht plaatsvindt vanaf 1 januari 2045:
  a) label A als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat volledig niet-residentieel is en in zijn totaliteit wordt overgedragen;
  b) label A als de kleine niet-residentiële eenheid in een gebouw ligt dat niet in zijn totaliteit wordt overgedragen, of als het gebouw in kwestie niet volledig een niet-residentieel gebouw is.";
  5° in paragraaf 4 worden de woorden "het vestigen van een opstalrecht of het vestigen van een erfpacht" vervangen door de woorden "het vestigen of overdragen van een opstalrecht of het vestigen of overdragen van een erfpacht".
Art. 56. A l'article 9.3.1 du même arrêté, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " d'établissement d'un droit de superficie ou d'une emphytéose " sont remplacés par les mots " d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose " ;
  2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
  " Les bâtiments non résidentiels et les unités non résidentielles disposent, dans les cinq ans à partir de la date de l'acte authentique, d'un nouveau certificat de performance énergétique bâtiments non résidentiels ou d'un certificat de performance énergétique construction, portant sur le bâtiment ou l'unité de bâtiment non résidentielle entiers. Dans le cas de petites unités non résidentielles, un certificat de performance énergétique petits bâtiments non résidentiels ou un certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels entrent également en considération. " ;
  3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " d'établissement d'un droit de superficie ou d'une emphytéose " sont remplacés par les mots " d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose " ;
  4° le paragraphe 2 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, chaque petite unité non résidentielle atteint le suivant label minimum de performance énergétique :
  1° si la date de passation de l'acte authentique en cas de transfert notarié en pleine propriété, d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose intervient à partir du 1er janvier 2023 :
  a) label C si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment entièrement non résidentiel qui est transféré dans son ensemble ;
  b) label D si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment qui n'est pas transféré dans son ensemble, ou si le bâtiment en question n'est pas entièrement non résidentiel ;
  2° si la date de passation de l'acte authentique en cas de transfert notarié en pleine propriété, d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose intervient à partir du 1er janvier 2028 :
  a) label C si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment entièrement non résidentiel qui est transféré dans son ensemble ;
  b) label C si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment qui n'est pas transféré dans son ensemble, ou si le bâtiment en question n'est pas entièrement non résidentiel ;
  3° si la date de passation de l'acte authentique en cas de transfert notarié en pleine propriété, d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose intervient à partir du 1er janvier 2035 :
  a) label B si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment entièrement non résidentiel qui est transféré dans son ensemble ;
  b) label C si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment qui n'est pas transféré dans son ensemble, ou si le bâtiment en question n'est pas entièrement non résidentiel ;
  4° si la date de passation de l'acte authentique en cas de transfert notarié en pleine propriété, d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose intervient à partir du 1er janvier 2040 :
  a) label A si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment entièrement non résidentiel qui est transféré dans son ensemble ;
  b) label B si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment qui n'est pas transféré dans son ensemble, ou si le bâtiment en question n'est pas entièrement non résidentiel ;
  5° si la date de passation de l'acte authentique en cas de transfert notarié en pleine propriété, d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose intervient à partir du 1er janvier 2045 :
  a) label A si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment entièrement non résidentiel qui est transféré dans son ensemble ;
  b) label A si la petite unité non résidentielle se situe dans un bâtiment qui n'est pas transféré dans son ensemble, ou si le bâtiment en question n'est pas entièrement non résidentiel. " ;
  5° dans le paragraphe 4, les mots " d'établissement d'un droit de superficie ou d'une emphytéose " sont remplacés par les mots " d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose ".
Art. 57. In artikel 9.3.2, van hetzelfde besluit, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "aankoop of na de vestiging van de erfpacht of het opstalrecht" vervangen door de woorden "notariële overdracht in volle eigendom of na de vestiging of overdracht van de erfpacht of de vestiging of overdracht van het opstalrecht";
  2° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:
  "In afwijking van artikel 9.3.1 is het vestigen of overdragen van een opstalrecht of erfpacht op het dak van een niet-residentieel gebouw vrijgesteld van de renovatieverplichting, vermeld in artikel 9.3.1.
  In afwijking van artikel 9.3.1 kan de minister voorzien in een vrijstelling van de renovatieverplichting voor niet-residentiële tijdelijke verplaatsbare constructies die niet op permanente wijze met de grond verankerd zijn. De minister kan hierbij een onderscheid maken naargelang het type van verplaatsbare constructie.";
  3° in het derde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden "en tweede lid" vervangen door de woorden "eerste tot en met vierde lid".
Art. 57. A l'article 9.3.2 du même arrêté, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, les mots " l'achat ou l'établissement du droit de superficie ou de l'emphytéose " sont remplacés par les mots " le transfert notarié en pleine propriété ou l'établissement ou le transfert de l'emphytéose ou l'établissement ou le transfert du droit de superficie " ;
  2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et 3 :
  " Par dérogation à l'article 9.3.1, l'établissement ou le transfert d'un droit de superficie ou d'une emphytéose sur le toit d'un bâtiment non résidentiel est exempté de l'obligation de rénovation visée à l'article 9.3.1.
  Par dérogation à l'article 9.3.1, le ministre peut prévoir une exemption de l'obligation de rénovation pour les constructions mobiles temporaires non résidentielles qui ne sont pas ancrées au sol de façon permanente. Le ministre peut en outre faire une distinction selon le type de construction mobile. " ;
  3° dans l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 5, le membre de phrase " et 2 " est remplacé par le membre de phrase " à 4 ".
Art. 58. Aan titel IX, hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021 en 4 februari 2022, wordt een afdeling II, die bestaat uit artikel 9.3.4 tot 9.3.6, en een afdeling III, die bestaat uit artikel 9.4.7, toegevoegd, die luiden als volgt:
  "Afdeling II. Renovatieverplichting voor residentiële gebouwen
  Art. 9.3.4. Residentiële gebouwen en residentiële eenheden voldoen binnen uiterlijk vijf jaar na de datum van het verlijden van de authentieke akte bij een notariële overdracht in volle eigendom, het vestigen of overdragen van een opstalrecht of het vestigen of overdragen van een erfpacht aan de volgende minimale energieprestatieniveaus:
  1° de authentieke akte wordt verleden vanaf 1 januari 2023: label D;
  2° de authentieke akte wordt verleden vanaf 1 januari 2028:
  a) label C in geval van eengezinswoningen en collectieve woongebouwen;
  b) label C in geval van een appartement;
  3° de authentieke akte wordt verleden vanaf 1 januari 2035:
  a) label B in geval van eengezinswoningen en collectieve woongebouwen;
  b) label C in geval van een appartement;
  4° de authentieke akte wordt verleden vanaf 1 januari 2040:
  a) label A in geval van eengezinswoningen en collectieve woongebouwen;
  b) label B in geval van een appartement;
  5° de authentieke akte wordt verleden vanaf 1 januari 2045:
  a) label A in geval van eengezinswoningen en collectieve woongebouwen;
  b) label A in geval van een appartement.
  Residentiële gebouwen en residentiële eenheden beschikken binnen vijf jaar vanaf de datum van de authentieke akte over een nieuw energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen of een energieprestatiecertificaat bij de bouw dat slaat op het hele gebouw of gebouweenheid.
  Art. 9.3.5. In afwijking van artikel 9.3.4 zijn residentiële gebouwen die binnen vijf jaar na de notariële overdracht in volle eigendom of na de vestiging of overdracht van de erfpacht of het opstalrecht worden gesloopt vrijgesteld van de renovatieverplichting, vermeld in artikel 9.3.4.
  In afwijking van artikel 9.3.4 is een residentieel gebouw dat een beschermd monument is, deel uitmaakt van een beschermd cultuurhistorisch landschap, stads- of dorpsgezicht of voorkomt op de inventaris van bouwkundig erfgoed, vrijgesteld van de verplichtingen, vermeld in artikel 9.3.4.
  In afwijking van artikel 9.3.4 is het vestigen of overdragen van een opstalrecht of erfpacht op het dak van een residentieel gebouw vrijgesteld van de renovatieverplichting, vermeld in artikel 9.3.4.
  In afwijking van artikel 9.3.1 kan de minister voorzien in een vrijstelling van de renovatieverplichting voor residentiële tijdelijke verplaatsbare constructies die niet op permanente wijze met de grond verankerd zijn. De minister kan hierbij een onderscheid maken naargelang het type van verplaatsbare constructie.
  De minister kan de wijze waarop aangetoond wordt dat het residentieel gebouw valt onder de uitzonderingen, vermeld in het eerste tot en met vierde lid, nader regelen.
  Art. 9.3.6. De verplichtingen, vermeld in artikel 9.3.4, worden opgelegd aan respectievelijk de eigenaar, de opstalhouder of de erfpachter. Als er verschillende eigenaars, opstalhouders of erfpachters zijn, rust de voormelde verplichting op elk van hen.
  Afdeling III. Renovatieverplichting bij bestemmingswijziging van residentiële gebouwen of gebouweenheden en niet-residentiële gebouwen of gebouweenheden
  Art. 9.3.7. In geval een gebouw of gebouweenheid dat valt onder de verplichtingen, vermeld in afdeling I of afdeling II, binnen de vijf jaar na de datum van het verlijden van de authentieke akte bij een notariële overdracht in volle eigendom, het vestigen of overdragen van een opstalrecht of het vestigen of overdragen van een erfpacht van bestemming wijzigt, gelden in afwijking van artikel 9.3.1 en 9.3.4 de volgende minimale energieprestatieniveaus:
  1° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een niet-residentieel gebouw of niet-residentiële gebouweenheid en ondergaat een bestemmingswijziging tot een eengezinswoning of collectief woongebouw: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.4 en artikel 9.3.5, die voor eengezinswoningen en collectieve woongebouwen van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  2° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een niet-residentieel gebouw of niet-residentiële gebouweenheid en ondergaat een bestemmingswijziging tot een appartement: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.4 en artikel 9.3.5, die voor appartementen van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  3° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een appartement en ondergaat een bestemmingswijziging tot een klein niet-residentieel gebouw of gebouweenheid: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.1 en artikel 9.3.2, die voor kleine niet-residentiële gebouwen of gebouweenheden van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  4° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een eengezinswoning of collectief woongebouw en ondergaat een bestemmingswijziging tot een klein niet-residentieel gebouw of gebouweenheid: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.1 en artikel 9.3.2, die voor kleine niet-residentiële gebouwen of gebouweenheden van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  5° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een appartement en ondergaat een bestemmingswijziging tot een groot niet-residentieel gebouw of gebouweenheid: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.1 en artikel 9.3.2, die voor grote niet-residentiële gebouwen of gebouweenheden van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  6° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een eengezinswoning of collectief woongebouw en ondergaat een bestemmingswijziging tot een groot niet-residentieel gebouw of gebouweenheid: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.1 en artikel 9.3.2, die voor grote niet-residentiële gebouwen of gebouweenheden van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  7° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een eengezinswoning of collectief woongebouw en ondergaat een bestemmingswijziging tot een appartement: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.4 en artikel 9.3.5, die voor appartementen van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  8° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een appartement en ondergaat een bestemmingswijziging tot een eengezinswoning of collectief woongebouw: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.4 en artikel 9.3.5, die voor eengezinswoningen of collectieve woongebouwen van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  9° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een klein niet-residentieel gebouw of gebouweenheid en ondergaat een wijziging tot een groot niet-residentieel gebouw of gebouweenheid: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.1 en artikel 9.3.2, die voor grote niet-residentiële gebouwen of gebouweenheden van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  10° het gebouw of de gebouweenheid betrof op het moment van het verlijden van de akte een groot niet-residentieel gebouw of gebouweenheid en ondergaat een wijziging tot een kleine niet-residentieel gebouw of gebouweenheid: de minimale energieprestatieniveaus, vermeld in artikel 9.3.1 en artikel 9.3.2, die voor kleine niet-residentiële gebouwen of gebouweenheden van toepassing waren op datum van het verlijden van de authentieke akte;
  11° het residentiële gebouw of de residentiële gebouweenheid, of het niet-residentiële gebouw of de niet-residentiële gebouweenheid ondergaat een bestemmingswijziging tot een industrieel gebouw of een gebouw van een landbouwgebouw dat niet voor bewoning bestemd is: geen minimaal energieprestatieniveau.
  De gebouwen en gebouweenheden, vermeld in het eerste lid, 1° tot 10°, beschikken binnen vijf jaar vanaf de datum van de authentieke akte over een nieuw energieprestatiecertificaat dat betrekking heeft op de nieuwe bestemming van het gebouw of gebouweenheid, en dat slaat op het hele gebouw of gebouweenheid.".
Art. 58. Le titre IX, chapitre III du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 juillet 2021 et 4 février 2022, est complété par une section II, comprenant les articles 9.3.4 à 9.3.6, et une section III, comprenant l'article 9.4.7, rédigées comme suit :
  " Section II. Obligation de rénovation pour bâtiments résidentiels
  Art. 9.3.4. Les bâtiments résidentiels et les unités résidentielles répondent, au plus tard dans les cinq ans après la date de passation de l'acte authentique en cas de transfert notarié en pleine propriété, d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose, aux niveaux de performance énergétique minimaux suivants :
  1° l'acte authentique est passé à partir du 1er janvier 2023 : label D ;
  2° l'acte authentique est passé à partir du 1er janvier 2028 :
  a) label C dans le cas des maisons unifamiliales et des bâtiments résidentiels collectifs ;
  b) label C dans le cas d'un appartement ;
  3° l'acte authentique est passé à partir du 1er janvier 2035 :
  a) label B dans le cas des maisons unifamiliales et des bâtiments résidentiels collectifs ;
  b) label C dans le cas d'un appartement ;
  4° l'acte authentique est passé à partir du 1er janvier 2040 :
  a) label A dans le cas des maisons unifamiliales et des bâtiments résidentiels collectifs ;
  b) label B dans le cas d'un appartement ;
  5° l'acte authentique est passé à partir du 1er janvier 2045 :
  a) label A dans le cas des maisons unifamiliales et des bâtiments résidentiels collectifs ;
  b) label A dans le cas d'un appartement.
  Les bâtiments résidentiels et les unités résidentielles disposent, dans les cinq ans à partir de la date de l'acte authentique, d'un nouveau certificat de performance énergétique bâtiments résidentiels ou d'un certificat de performance énergétique construction, portant sur le bâtiment ou l'unité de bâtiment entiers.
  Art. 9.3.5. Par dérogation à l'article 9.3.4, les bâtiments résidentiels qui sont démolis dans les cinq ans qui suivent le transfert notarié en pleine propriété ou l'établissement ou le transfert de l'emphytéose ou du droit de superficie, sont exemptés de l'obligation de rénovation mentionnée à l'article 9.3.4.
  Par dérogation à l'article 9.3.4, un bâtiment résidentiel qui est un monument protégé, fait partie d'un paysage culturel-historique, site urbain ou rural protégés ou est inscrit à l'inventaire du patrimoine architectural, est exempté des obligations visées à l'article 9.3.4.
  Par dérogation à l'article 9.3.4, l'établissement ou le transfert d'un droit de superficie ou d'une emphytéose sur le toit d'un bâtiment résidentiel est exempté de l'obligation de rénovation visée à l'article 9.3.4.
  Par dérogation à l'article 9.3.1, le ministre peut prévoir une exemption de l'obligation de rénovation pour les constructions mobiles temporaires résidentielles qui ne sont pas ancrées au sol de façon permanente. Le ministre peut en outre faire une distinction selon le type de construction mobile.
  Le ministre peut modaliser la manière dont il est démontré que le bâtiment résidentiel relève des exceptions visées aux alinéas 1er à 4.
  Art. 9.3.6. Les obligations visées à l'article 9.3.4 sont imposées respectivement au propriétaire, au superficiaire ou à l'emphytéote. S'il y a plusieurs propriétaires, superficiaires ou emphytéotes, l'obligation précitée incombe à chacun d'entre eux.
  Section III. Obligation de rénovation en cas de changement d'affectation de bâtiments ou unités de bâtiment résidentiels et de bâtiments ou unités de bâtiment non résidentiels
  Art. 9.3.7. Si un bâtiment ou une unité de bâtiment soumis aux obligations visées à la section Ire ou à la section II, change d'affectation dans les cinq ans après la date de passation de l'acte authentique en cas de transfert notarié en pleine propriété, d'établissement ou de transfert d'un droit de superficie ou d'établissement ou de transfert d'une emphytéose, les niveaux minimaux de performance énergétique suivants s'appliquent, par dérogation aux articles 9.3.1 et 9.3.4 :
  1° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte un bâtiment non résidentiel ou une unité de bâtiment non résidentielle et fait l'objet d'un changement d'affectation vers une maison unifamiliale ou un bâtiment résidentiel collectif : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.4 et 9.3.5, tels qu'applicables aux maisons unifamiliales et aux bâtiments résidentiels collectifs à la date de passation de l'acte authentique ;
  2° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte un bâtiment non résidentiel ou une unité de bâtiment non résidentielle et fait l'objet d'un changement d'affectation vers un appartement : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.4 et 9.3.5, tels qu'applicables aux appartements à la date de passation de l'acte authentique ;
  3° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte un appartement et fait l'objet d'un changement d'affectation vers un petit bâtiment ou unité de bâtiment non résidentiel : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.1 et 9.3.2, tels qu'applicables aux petits bâtiments ou unités de bâtiment non résidentiels à la date de passation de l'acte authentique ;
  4° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte une maison unifamiliale ou un bâtiment résidentiel collectif et fait l'objet d'un changement d'affectation vers un petit bâtiment ou unité de bâtiment non résidentiel : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.1 et 9.3.2, tels qu'applicables aux petits bâtiments ou unités de bâtiment non résidentiels à la date de passation de l'acte authentique ;
  5° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte un appartement et fait l'objet d'un changement d'affectation vers un grand bâtiment ou unité de bâtiment non résidentiel : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.1 et 9.3.2, tels qu'applicables aux grands bâtiments ou unités de bâtiment non résidentiels à la date de passation de l'acte authentique ;
  6° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte une maison unifamiliale ou un bâtiment résidentiel collectif et fait l'objet d'un changement d'affectation vers un grand bâtiment ou unité de bâtiment non résidentiel : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.1 et 9.3.2, tels qu'applicables aux grands bâtiments ou unités de bâtiment non résidentiels à la date de passation de l'acte authentique ;
  7° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte une maison unifamiliale ou un bâtiment résidentiel collectif et fait l'objet d'un changement d'affectation vers un appartement : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.4 et 9.3.5, tels qu'applicables aux appartements à la date de passation de l'acte authentique ;
  8° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte un appartement et fait l'objet d'un changement d'affectation vers une maison unifamiliale ou un bâtiment résidentiel collectif : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.4 et 9.3.5, tels qu'applicables aux maisons unifamiliales ou aux bâtiments résidentiels collectifs à la date de passation de l'acte authentique ;
  9° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte un petit bâtiment ou unité de bâtiment non résidentiel et fait l'objet d'un changement d'affectation vers un grand bâtiment ou unité de bâtiment non résidentiel : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.1 et 9.3.2, tels qu'applicables aux grands bâtiments ou unités de bâtiment non résidentiels à la date de passation de l'acte authentique ;
  10° le bâtiment ou l'unité de bâtiment était au moment de la passation de l'acte un grand bâtiment ou unité de bâtiment non résidentiel et fait l'objet d'un changement d'affectation vers un petit bâtiment ou unité de bâtiment non résidentiel : les niveaux minimaux de performance énergétique, visés aux articles 9.3.1 et 9.3.2, tels qu'applicables aux petits bâtiments ou unités de bâtiment non résidentiels à la date de passation de l'acte authentique ;
  11° le bâtiment résidentiel ou l'unité de bâtiment résidentielle, ou le bâtiment non résidentiel ou l'unité de bâtiment non résidentielle fait l'objet d'un changement d'affectation vers un bâtiment industriel ou un bâtiment d'un bâtiment agricole non affecté au logement : aucun niveau minimal de performance énergétique.
  Les bâtiments et unités de bâtiment visés à l'alinéa 1er, 1° à 10°, disposent dans les cinq ans de la date de passation de l'acte authentique d'un nouveau certificat de performance énergétique portant sur la nouvelle affectation du bâtiment ou de l'unité de bâtiment et sur l'ensemble du bâtiment ou de l'unité de bâtiment. ".
Art. 59. Aan artikel 11.2.1, § 1 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als de energiedeskundige een rechtspersoon is, kan het VEKA de sancties, vermeld in deze paragraaf, opleggen aan een of meer van de natuurlijke personen, vermeld in artikel 8.1.1/1.".
Art. 59. L'article 11.2.1, § 1er du même arrêté est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit :
  " Lorsque l'expert énergétique est une personne morale, la VEKA peut imposer les sanctions, visées au présent paragraphe, à une ou plusieurs des personnes physiques visées à l'article 8.1.1/1. ".
Art. 60. In artikel 12.3.23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden tussen de datum "1 januari 2025" en de woorden "een bestaand" de woorden "voor publieke gebouwen met een bruikbare vloeroppervlakte van maximaal 500 m2" ingevoegd;
  2° in het tweede lid worden tussen de woorden "niet-residentiële gebouwen" en de woorden "opgemaakt wordt" de woorden "of een energieprestatiecertificaat kleine niet-residentiële gebouwen" ingevoegd.
Art. 60. A l'article 12.3.23 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, entre le membre de phrase " au plus tard, " et les mots " un certificat " est inséré le membre de phrase " pour les bâtiments publics dont la surface utile au sol ne dépasse pas 500 m2, " ;
  2° dans l'alinéa 2, entre les mots " bâtiments non résidentiels " et les mots " est établi " sont insérés les mots " ou un certificat de performance énergétique petits bâtiments non résidentiels ".
Art. 61. Aan titel XII, hoofdstuk III van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2022, wordt een artikel 12.3.30 toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 12.3.30. Projecten die deelnamen aan de projectoproepen voor energetische renovatieprojecten van noodkoopwoningen, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2020 tot organisatie van een oproep om voorstellen in te dienen voor de toekenning van steun voor energetische renovatieprojecten van noodkoopwoningen of het ministerieel besluit van 10 september 2021 houdende de organisatie van een oproep voor het indienen van voorstellen voor de toekenning van steun voor energetische renovatieprojecten van noodkoopwoningen, en waarvoor de minister conform artikel 7.2.25, § 3 besliste om steun toe te kennen, kunnen binnen een termijn van vierentwintig maanden volgende op die beslissing alsnog verzaken aan de via die beslissing toegekende middelen. In dat geval is artikel 7.2.27/1 eenmalig niet op een dergelijk project van toepassing.".
Art. 61. Le titre XII, chapitre III du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2022, est complété par un article 12.3.30, rédigé comme suit :
  " Art. 12.3.30. Les projets soumis dans le cadre des appels à projets de rénovation énergétique des logements acquisitifs par nécessité, visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2020 portant organisation d'un appel à propositions pour l'octroi d'aide aux projets de rénovation énergétique des logements acquisitifs par nécessité ou à l'arrêté ministériel du 10 septembre 2021 portant organisation d'un appel à propositions pour l'octroi d'aide aux projets de rénovation énergétique des logements acquisitifs par nécessité, et auxquels le ministre a décidé d'octroyer une aide conformément à l'article 7.2.25, § 3, peuvent renoncer, dans un délai de vingt-quatre mois suivant cette décision, aux moyens octroyés par cette décision. Dans ce cas, l'article 7.2.27/1 n'est pas applicable à un tel projet. ".
Art. 62. In punt 1.9 van bijlage III/1 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zin "Wanneer de maximaal toegekende steun, te weten de bandingdeler vermenigvuldigd met de maximale bandingfactor, ontoereikend is om de onrendabele top te dekken, wordt het resterende tekort afgedekt via groenestroomcertificaten." wordt opgeheven;
  2° de woorden "Hiertoe wordt" worden vervangen door de woorden "Voor groenestroomcertificaten wordt".
Art. 62. Au point 1.9 de l'annexe III/1 au même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la phrase " Lorsque l'aide maximale octroyée, à savoir le diviseur de banding multiplié par le facteur de banding maximal, est insuffisante pour couvrir la partie non rentable, le déficit restant est couvert au moyen de certificats verts. " est abrogée ;
  2° les mots " A cette fin " sont remplacés par les mots " Pour les certificats verts ".
Art. 63. In bijlage III/2 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3 worden in de tweede alinea punt 2°, 3°, 4°, 4° /1 en 7° opgeheven;
  2° in punt 3 worden in de tabel de kolommen "cat. 2.a/b", "cat. 3.a/b", "cat. 4.a/b en 4/1.a/b", en "cat. 7.a-c 1/2" opgeheven;
  3° in punt 3 wordt in de tabel de rij:
Art. 63. A l'annexe III/2 du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 3, dans l'alinéa 2, les points 2°, 3°, 4°, 4° /1 et 7° sont abrogés ;
  2° au point 3, dans le tableau, les colonnes " cat. 2.a/b ", " cat. 3.a/b ", " cat. 4.a/b et 4/1.a/b ", et " cat. 7.a-c 1/2 " sont abrogées ;
  3° au point 3, dans le tableau, la ligne :
R  8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
R 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
vervangen door de rij:
R  8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
R 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
est remplacée par la ligne :
R  Cat. 5° /1a 1-2: Cat. 6° /1a:
  8,5 8,5
  
  Cat. 5° /1b 1-2 : Cat. 6° /1b :
  
  6 6
R Cat. 5° /1a 1-2: Cat. 6° /1a: 8,5 8,5
Cat. 5° /1b 1-2 : Cat. 6° /1b :
6 6
R  cat. 5° /1a 1-2 : cat. 6° /1a :
  8,5 8,5
  
  cat. 5° /1b 1-2 : cat. 6° /1b :
  
  6 6
R cat. 5° /1a 1-2 : cat. 6° /1a : 8,5 8,5
cat. 5° /1b 1-2 : cat. 6° /1b :
6 6
Art. 64. In bijlage III/3 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1.1, worden tussen de woorden "voor biogas" en de zinsnede "steeds over de constructieperiode + een exploitatieperiode van vijftien jaar" de woorden "of biomassa" ingevoegd;
  2° in punt 1.9, worden de woorden "aanspraak maken op zowel groenestroomcertificaten als op warmtekrachtcertificaten" vervangen door de woorden "aanspraak maken op zowel groenestroomcertificaten (via de projectcategorie, vermeld in artikel 6.2/1.7, § 1, eerste lid, 8° ) als op warmtekrachtcertificaten (via de projectcategorie, vermeld in artikel 6.2/1.7, § 1, eerste lid, 12° ) op basis van een projectspecifieke berekening";
  3° in punt 1.9, wordt de zin "Wanneer de maximaal toegekende steun, te weten de bandingdeler vermenigvuldigd met de maximale bandingfactor, ontoereikend is om de onrendabele top te dekken, wordt het resterende tekort afgedekt via groenestroomcertificaten." opgeheven;
  4° in punt 1.9, worden de woorden "Hiertoe wordt" vervangen door de woorden "Voor groenestroomcertificaten wordt";
  5° in punt 1.9 wordt de zin "Indien de installatie echter reeds groenestroomcertificaten ontvangt op basis een project met startdatum voor 1 januari 2013, en de installatie na ombouw tot kwalitatieve warmtekrachtinstallatie met startdatum na 1 januari 2013 in aanmerking komt voor een vergoeding van de onrendabele top op basis van warmtekrachtcertificaten, wordt enkel deze laatste berekend, waarbij de jaarlijkse inkomsten van groenestroomcertificaten worden opgenomen in de jaarlijkse kasstroom" vervangen door wat volgt:
  "Indien de installatie echter reeds groenestroomcertificaten ontvangt met een startdatum voor 1 januari 2013 of met een startdatum vanaf 1 januari 2013 onder de representatieve projectcategorieën, wordt de onrendabele top voor warmte-krachtcertificaten (via de projectcategorie, vermeld in artikel 6.2/1.7, § 1, eerste lid, 4°, 5°, 12° of 13° ) berekend, waarbij de jaarlijkse inkomsten van groenestroomcertificaten worden opgenomen in de jaarlijkse kasstroom.";
  6° in punt 3, 4° worden tussen de woorden "kwalitatieve warmtekrachtinstallaties" en de zinsnede ", voor zover ze niet tot de vastgelegde representatieve projectcategorieën," de woorden "op verbranding van biogas dat geen biomethaan betreft" ingevoegd;
  7° in punt 3, 12° worden tussen de woorden "kwalitatieve warmte-krachtinstallaties" en de woorden "die injecteren" de woorden "op de verbranding van biogas dat geen biomethaan betreft" ingevoegd;
  8° aan punt 3, wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "13° kwalitatieve warmte-krachtinstallaties op de verbranding van biomassa dat geen biomethaan betreft, voor zover ze niet behoren tot de categorieën, vermeld in 4° en 12°, met een bruto nominaal vermogen groter dan 5 MWe: cat. 13.";
  9° in punt 3 wordt in de tabel de rij:
Art. 64. A l'annexe III/3 du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1.1, entre les mots " pour le biogaz " et le membre de phrase " toujours sur la période de construction + une période d'exploitation de quinze ans " sont insérés les mots " ou la biomasse " ;
  2° au point 1.9, les mots " éligible aux certificats d'électricité écologique et aux certificats de cogénération " sont remplacés par le membre de phrase " éligible aussi bien aux certificats d'électricité écologique (via la catégorie de projet visée à l'article 6.2/1.7, § 1er, alinéa 1er, 8° ) qu'aux certificats de cogénération (via la catégorie de projet visée à l'article 6.2/1.7, § 1er, alinéa 1er, 12° ) sur la base d'un calcul spécifique au projet " ;
  3° au point 1.9, la phrase " Lorsque l'aide maximale octroyée, à savoir le diviseur de banding multiplié par le facteur de banding maximal, est insuffisante pour couvrir la partie non rentable, le déficit restant est couvert au moyen de certificats verts. " est abrogée ;
  4° au point 1.9, les mots " A cette fin " sont remplacés par les mots " Pour les certificats verts " ;
  5° au point 1.9, la phrase " Si, toutefois, l'installation reçoit déjà des certificats verts sur la base d'un projet avec date de début avant le 1er janvier 2013, et que l'installation, après conversion en une installation de cogénération qualitative avec date de début après le 1er janvier 2013, est éligible à l'indemnité pour la partie non rentable sur la base de certificats de cogénération, seule cette dernière est calculée, les revenus annuels provenant des certificats verts étant inclus dans le flux de trésorerie annuel " est remplacée par ce qui suit :
  " Toutefois, si l'installation reçoit déjà des certificats verts avec date de début avant le 1er janvier 2013 ou avec date de début à partir du 1er janvier 2013 dans les catégories de projet représentatives, la partie non rentable pour les certificats de cogénération (via la catégorie de projet visée à l'article 6.2/1.7, § 1er, alinéa 1er, 4°, 5°, 12° ou 13° ) est calculée, les revenus annuels des certificats verts étant inclus dans le flux de trésorerie annuel. " ;
  6° au point 3, 4°, entre les mots " les installations de cogénération qualitatives " et le membre de phrase " , pour autant qu'elles n'appartiennent pas aux catégories de projet représentatives définies, " sont insérés les mots " par combustion de biogaz autre que le biométhane " ;
  7° au point 3, 12°, entre les mots " installations de cogénération qualitatives " et le mot " injectant " sont insérés les mots " par combustion de biogaz autre que le biométhane " ;
  8° le point 3 est complété par un point 13°, rédigé comme suit :
  " 13° installations de cogénération qualitatives par combustion de biomasse autre que le biométhane, pour autant qu'elles n'appartiennent pas aux catégories visées aux 4° et 12°, d'une puissance nominale brute supérieure à 5 MWe : cat. 13. " ;
  9° au point 3, dans le tableau, la ligne :
R 4,4 5,5 8,5 8,5 4,4 5,5 8,5 8,5
R 4,4 5,5 8,5 8,5 4,4 5,5 8,5 8,5
vervangen door de rij:
R 4,4 5,5 8,5 8,5 4,4 5,5 8,5 8,5
R 4,4 5,5 8,5 8,5 4,4 5,5 8,5 8,5
est remplacée par la ligne :
R 4,4 5,5 8,5, voor nieuwe installaties 6 4,4 5,5 8,5 8,5, voor nieuwe installaties
   6, voor ingrijpende wijzigingen     6, voor ingrijpende wijzigingen
R 4,4 5,5 8,5, voor nieuwe installaties 6 4,4 5,5 8,5 8,5, voor nieuwe installaties 6, voor ingrijpende wijzigingen 6, voor ingrijpende wijzigingen
;
  10° in punt 3 wordt in de tabel de rijen:
R 4,4 5,5 8,5, pour les nouvelles installations 6 4,4 5,5 8,5 8,5, pour les nouvelles installations
   6, pour les modifications substantielles     6, pour les modifications substantielles
R 4,4 5,5 8,5, pour les nouvelles installations 6 4,4 5,5 8,5 8,5, pour les nouvelles installations 6, pour les modifications substantielles 6, pour les modifications substantielles
;
  10° au point 3, dans le tableau, les lignes :
BFGSC n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1*
PGSC n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1*
BFWKC n.v.t. n.v.t. M 3.1* M 3.1* n.v.t. n.v.t. M 3.1* M 3.1*
PWKC n.v.t. n.v.t. 0,035** 0,035** n.v.t. n.v.t. 0,035** 0,035**
BFGSCn.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* PGSCn.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* BFWKCn.v.t. n.v.t. M 3.1* M 3.1* n.v.t. n.v.t. M 3.1* M 3.1* PWKCn.v.t. n.v.t. 0,035** 0,035** n.v.t. n.v.t. 0,035** 0,035**
vervangen door de rijen:
BFGSC n.a. n.a. n.a. M 3.1* n.a. n.a. n.a. M 3.1*
PGSC n.a. n.a. n.a. M 3.1* n.a. n.a. n.a. M 3.1*
BFWKC n.a. n.a. M 3.1* M 3.1* n.a. n.a. M 3.1* M 3.1*
PWKC n.a. n.a. 0,035** 0,035** n.a. n.a. 0,035** 0,035**
BFGSCn.a. n.a. n.a. M 3.1* n.a. n.a. n.a. M 3.1* PGSCn.a. n.a. n.a. M 3.1* n.a. n.a. n.a. M 3.1* BFWKCn.a. n.a. M 3.1* M 3.1* n.a. n.a. M 3.1* M 3.1* PWKCn.a. n.a. 0,035** 0,035** n.a. n.a. 0,035** 0,035**
sont remplacées par les lignes :
BFGSC n.v.t. n.v.t. M 3.1* M 3.1* n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1*
PGSC n.v.t. n.v.t. 0,097** 0,097** n.v.t. n.v.t. n.v.t. 0,097**
BFWKC n.v.t. n.v.t. n.v.t n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* n.v.t.
PWKC n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. 0,035** n.v.t.
BFGSCn.v.t. n.v.t. M 3.1* M 3.1* n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* PGSCn.v.t. n.v.t. 0,097** 0,097** n.v.t. n.v.t. n.v.t. 0,097** BFWKCn.v.t. n.v.t. n.v.t n.v.t. n.v.t. n.v.t. M 3.1* n.v.t. PWKCn.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. 0,035** n.v.t.
;
  11° in punt 3° wordt aan de tabel de volgende kolom toegevoegd:
BFGSC n.a. n.a. M 3.1* M 3.1* n.a. n.a. n.a. M 3.1*
PGSC n.a. n.a. 0,097** 0,097** n.a. n.a. n.a. 0,097**
BFWKC n.a. n.a. n.v.t n.a. n.a. n.a. M 3.1* n.a.
PWKC n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 0,035** n.a.
BFGSCn.a. n.a. M 3.1* M 3.1* n.a. n.a. n.a. M 3.1* PGSCn.a. n.a. 0,097** 0,097** n.a. n.a. n.a. 0,097** BFWKCn.a. n.a. n.v.t n.a. n.a. n.a. M 3.1* n.a. PWKCn.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 0,035** n.a.
;
  11° au point 3°, le tableau est complété par la colonne suivante :
   
 Cat. 13  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 8,5, voor nieuwe installaties  
 6, voor ingrijpende wijzigingen  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 15  
 M 3.1*, max. 15  
 15  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.3*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.4*  
 M 3.4*  
 M 3.4*  
 M 3.4*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 0,097**  
 n.v.t.  
 n.v.t.  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.5*
  
Cat. 13 M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* 8,5, voor nieuwe installaties 6, voor ingrijpende wijzigingen M 3.1* M 3.1* 15 M 3.1*, max. 15 15 M 3.1* M 3.1* M 3.3* M 3.1* M 3.1* M 3.4* M 3.4* M 3.4* M 3.4* M 3.1* M 3.1* M 3.5* M 3.5* M 3.5* M 3.5* M 3.5* M 3.1* M 3.1* 0,097** n.v.t. n.v.t. M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.5* M 3.5* M 3.5* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.5*
   
 Cat. 13  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 8,5, pour les nouvelles installations  
 6, pour les modifications substantielles  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 15  
 M 3.1*, max. 15  
 15  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.3*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.4*  
 M 3.4*  
 M 3.4*  
 M 3.4*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 0,097**  
 n.a.  
 n.a.  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.5*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.1*  
 M 3.5*
  
Cat. 13 M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* 8,5, pour les nouvelles installations 6, pour les modifications substantielles M 3.1* M 3.1* 15 M 3.1*, max. 15 15 M 3.1* M 3.1* M 3.3* M 3.1* M 3.1* M 3.4* M 3.4* M 3.4* M 3.4* M 3.1* M 3.1* M 3.5* M 3.5* M 3.5* M 3.5* M 3.5* M 3.1* M 3.1* 0,097** n.a. n.a. M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.5* M 3.5* M 3.5* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.1* M 3.5*
Art. 65. In punt 3 van bijlage III/4 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, wordt punt 3.1.1 wordt vervangen door wat volgt:
  "3.1.1 M 3.1
  Het VEKA legt de waarde vast op basis van de projectparameters. Voor biogas- en biomassainstallaties is de waarde van r gelijk aan 6%. Voor andere technologieën is de waarde van r gelijk aan 3.5%.".
Art. 65. Au point 3 de l'annexe III/4 au même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, le point 3.1.1 est remplacé par ce qui suit :
  " 3.1.1 M 3.1
  La VEKA fixe la valeur sur la base des paramètres de projet. Pour les installations de biogaz et de biomasse, la valeur de r est égale à 6 %. Pour les autres technologies, la valeur de r est égale à 3,5 %. ".
Art. 66. In bijlage V bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2 wordt de bepaling "* Biobrandstof: gasvormige of vloeibare brandstof die hoofdzakelijk (meer dan 50%) op basis van biomassa is geproduceerd, zoals bv. biogas." opgeheven;
  2° in hoofdstuk 10.2.3.2 wordt de zinsnede "(met uitzondering van biobrandstof)" telkens vervangen door de zinsnede "(met uitzondering van gasvormige en vloeibare brandstof die hoofdzakelijk, namelijk meer dan 50%, op basis van biomassa is geproduceerd, zoals biogas)".
Art. 66. A l'annexe V du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 2 la disposition " * Biocarburant : combustible gazeux ou liquide produit principalement (plus de 50 %) à partir de la biomasse, tel que le biogaz. " est abrogée ;
  2° au chapitre 10.2.3.2, le membre de phrase " (à l'exception du biocarburant) " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " (à l'exception du combustible gazeux et liquide qui est principalement, c'est-à-dire à plus de 50 %, produit à partir de la biomasse, tel que le biogaz) ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement
Art. 67. In bijlage 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, wordt addendum C6 vervangen door de bijlage 1 bij dit besluit.
Art. 67. Dans l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, l'avenant C6 est remplacé par l'annexe 1re au présent arrêté.
(NOTE : Entrée en vigueur de l'article 67 fixée au 12-12-2022 par AM 2022-12-28/04, art. 2)
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art. 68. Artikel 6.5.19, § 2 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals ingevoegd bij artikel 17, is, wat het VEKA betreft, van toepassing vanaf de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art. 68. L'article 6.5.19, § 2 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tel qu'inséré par l'article 17, s'applique, en ce qui concerne la VEKA, à partir de la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Art. 69. Artikel 6.2/1.4, artikel 6.2/1.7 en bijlage III/2 en bijlage III/3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij de artikelen 6, 7, 60 en 61, 6° tot en met 8°, 11°, zijn voor het eerst van toepassing op nieuwe projecten met startdatum vanaf 1 januari 2023.
Art. 69. Les articles 6.2/1.4 et 6.2/1.7 et les annexes III/2 et III/3 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tels que modifiés par les articles 6, 7, 60 et 61, 6° à 8°, 11°, s'appliquent pour la première fois aux nouveaux projets avec date de début à partir du 1er janvier 2023.
Art. 70. Artikel 7.15.4, vierde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 28, is voor het eerst van toepassing op de overeenkomsten van renovatiekrediet die vanaf 1 januari 2023 ondertekend worden.
Art. 70. L'article 7.15.4, alinéa 4, de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 28, s'applique pour la première fois aux contrats de crédit de rénovation signés à partir du 1er janvier 2023.
Art. 71. Artikel 9.1.11, § 4, artikel 9.1.12/2, artikel 9.1.12/3, en artikel 9.1.17, § 5 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 31 tot en met 34, zijn voor het eerst van toepassing op dossiers waarbij de melding of de aanvraag van een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen wordt ingediend vanaf 1 januari 2023.
Art. 71. Les articles 9.1.11, § 4, 9.1.12/2, 9.1.12/3 et 9.1.17, § 5 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tels que modifiés par les articles 31 à 34, s'appliquent pour la première fois aux dossiers pour lesquels la notification ou la demande de permis d'environnement pour actes urbanistiques a été introduite à partir du 1er janvier 2023.
Art. 72. Artikel 14, 4°, artikel 54, artikel 55, artikel 56, artikel 57, artikel 58 en artikel 65 treden in werking op 1 september 2022.
  Artikel 5, 11°, artikel 14, 1°, 2° en 3°, artikel 27, artikel 28, 1° artikel 31, artikel 32, artikel 33, artikel 34, artikel 35, artikel 36, treden in werking op 1 januari 2023.
  Artikel 2, artikel 3, artikel 4, artikel 5, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 9°, 10°, en 15°, artikel 17 en artikel 67 treden in werking op een datum die de Vlaamse minister, bevoegd voor de energie vaststelt, en niet later dan 23 december 2022.
  Artikel 68 treedt in werking op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 72. Les articles 14, 4°, 54, 55, 56, 57, 58 et 65 entrent en vigueur le 1er septembre 2022.
  Les articles 5, 11°, 14, 1°, 2° et 3°, 27, 28, 1°, 31, 32, 33, 34, 35, 36, entrent en vigueur le 1er janvier 2023.
  Les articles 2, 3, 4, 5, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 9°, 10° et 15°, et les articles 17 et 67 entrent en vigueur à une date à déterminer par le ministre flamand compétent pour l'énergie, et au plus tard le 23 décembre 2022.
  L'article 68 entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge.
Art. 73. De Vlaamse minister, bevoegd voor de energie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 73. Le ministre flamand ayant l'énergie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N1. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 31-08-2022, p. 65548)
Art. N1. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 31-08-2022, p. 65573)