Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 JULI 2022. - Decreet over het onderwijs XXXII
Titre
8 JUILLET 2022. - Décret relatif à l'enseignement XXXII
Documentinformatie
Numac: 2022015623
Datum: 2022-07-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022015623
Date: 2022-07-08
Moniteur: Voir
Tekst (73)
Texte (73)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991
CHAPITRE 2. - Modification du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire
Art. 2. In artikel 17ter, § 4, tweede lid, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009 en vervangen bij het decreet van 23 december 2016, wordt de zinsnede "in de opleiding Pools richtgraad 1 en 2" vervangen door de zinsnede "in de opleiding Oekraïens richtgraad 1 en 2, Pools richtgraad 1 en 2".
Art. 2. A l'article 17b, § 4, alinéa 2, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, inséré par le décret du 8 mai 2009 et remplacé par le décret du 23 décembre 2016, le membre de phrase " une langue dans les formations Pools richtgraad 1 en 2 " est remplacé par le membre de phrase " dans les formations Oekraïens richtgraad 1 en 2 et Pools richtgraad 1 en 2 ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991
CHAPITRE 3. - Modification du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres de l'enseignement subventionné
Art. 3. In artikel 19ter, § 4, tweede lid, van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009 en vervangen bij het decreet van 23 december 2016, wordt de zinsnede "in de opleiding Pools richtgraad 1 en 2" vervangen door de zinsnede "in de opleiding Oekraïens richtgraad 1 en 2, Pools richtgraad 1 en 2".
Art. 3. A l'article 19ter, § 4, alinéa 2, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, inséré par le décret du 8 mai 2009 et remplacé par le décret du 23 décembre 2016, le membre de phrase " dans les formations Pools richtgraad 1 en 2 " est remplacé par le membre de phrase " dans les formations Oekraïens richtgraad 1 en 2 et Pools richtgraad 1 en 2 ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997
CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental
Art. 4. In artikel 3 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt punt 52° bis/2 vervangen door wat volgt:
  "52° bis/2 thuisloze: een leerling die tijdelijk of permanent buiten het eigen gezinsverband opgenomen is door een gezin of persoon, een voorziening of een sociale dienst, bedoeld in het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, met uitzondering van de internaten die gefinancierd of gesubsidieerd worden door het Departement Onderwijs en Vorming van de Vlaamse Gemeenschap, of een leerling die een niet-begeleide minderjarige vreemdeling is als vermeld in artikel 479 van de programmawet I van 24 december 2002;".
Art. 4. A l'article 3 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, le point 52° bis/2 est remplacé par ce qui suit :
  " 2° bis/2 sans-abri : un élève vivant en dehors du milieu familial recueilli temporairement ou de façon permanente en dehors de la famille par une famille ou une personne, une structure ou un service social, visé au décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse, à l'exception des internats financés ou subventionnés par le Département flamand de l'Enseignement et de la Formation ou un mineur étranger non accompagné visé à l'article 479 de la Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; ".
Art. 5. In artikel 3 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 9° quater wordt vervangen door wat volgt:
  "9° quater CLR: de Commissie inzake Leerlingenrechten, vermeld in deel VIII, hoofdstuk 2, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016;";
  2° er wordt een punt 28° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "28° /1 leerling met een zorgthuis:
  a) een leerling die effectief gebruik maakt van een jeugdhulpverleningsbeslissing als vermeld in artikel 2, § 1, 28°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp voor:
  - een verblijf bij een jeugdhulpaanbieder als vermeld in artikel 2, § 1, 27°, van hetzelfde decreet, met uitzondering van de schoolinternaten, vermeld in artikel 68, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp en met uitzondering van vrijwillige Jeugdhulpverlening in de multifunctionele centra, als bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap;
  - contextbegeleiding in functie van autonoom wonen of begeleiding in een kleinschalige wooneenheid, overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp;
  b) een leerling die geplaatst is door de jeugdrechter of jeugdrechtbank in een gemeenschapsinstelling als vermeld in artikel 2, 4°, van het decreet van 15 februari 2019 betreffende het jeugddelinquentierecht;
  c) een niet-begeleide minderjarige vreemdeling voor wie de voorwaarden, vermeld in artikel 5 van hoofdstuk 6 van titel XIII van de Programmawet (I) van 24 december 2002, vervuld zijn;";
  3° punt 36° wordt vervangen door wat volgt:
  "36° LOP: een lokaal overlegplatform als vermeld in deel VIII, hoofdstuk 1, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016;";
  4° punt 52° bis/2 wordt opgeheven.
Art. 5. A l'article 3 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 9° quater est remplacé par ce qui suit :
  "9° quater CLR : La Commission des droits de l'élève, visée à la partie VIII, chapitre 2 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; " ;
  2° il est inséré un point 28° /1, rédigé comme suit :
  " 28° /1 élève avec un foyer :
  a) un élève qui utilise effectivement une décision de services d'aide à la jeunesse visée à l'article 2, § 1er, 28° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse :
  - un séjour chez un offreur d'aide à la jeunesse visé à l'article 2, § 1er, 27° du même décret, à l'exception des internats scolaires, visés à l'article 68, 5° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse et à l'exception des services volontaires d'aide à la jeunesse dans les centres multifonctionnels, tels que définis dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures ;
  - l'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome ou l'accompagnement dans une unité de logement de petite taille, conformément à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse ;
  b) un l'élève qui a été placé par le juge ou le tribunal de la jeunesse dans une institution communautaire visée à l'article 2, 4° du décret du 15 février 2019 relatif au droit en matière de délinquance juvénile ;
  c) un mineur étranger non accompagné pour lequel les conditions visées à l'article 5 du chapitre 6 du titre XIII de la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002 sont remplies ; " ;
  3° le point 36° est remplacé par ce qui suit :
  " 36° Plateforme locale de concertation : une plateforme locale de concertation, visée dans la partie VIII, chapitre 1 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; " ;
  4° le point 52° bis/2 est abrogé.
Art. 6. In artikel 11quater, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2020, worden de woorden "in de loop van het lager onderwijs" vervangen door de woorden "na de periode van afname van de taalscreening in het basisonderwijs".
Art. 6. A l'article 11 quater, paragraphe 2, du même décret, inséré par le décret du 3 juillet 2020, les mots " au cours de l'enseignement fondamental " sont remplacés par les mots " après la période du screening linguistique dans l'enseignement fondamental ".
Art. 7. In artikel 26, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, wordt de zinsnede ", in het deeltijds kunstonderwijs en in het onderwijs voor sociale promotie erkend, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap".
Art. 7. A l'article 26, § 1er, alinéa 1er, du même décret, tel que modifié par le décret du 3 juillet 2020, le membre de phrase " dans l'enseignement à temps partiel et dans l'enseignement de promotion sociale organisé, agréé ou subventionné par la Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " et dans l'enseignement à temps partiel organisé, reconnu ou subventionné par la Communauté flamande ".
Art. 8. In artikel 35, § 2, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 21 maart 2014, wordt tussen de zin "De ouders kiezen in overleg met het CLB de dichtstbijzijnde school voor buitengewoon onderwijs van hun vrije keuze om het permanent onderwijs aan huis te organiseren." en de zin "Omwille van omstandigheden eigen aan het kind en mits omstandige motivering kan een andere school voor buitengewoon onderwijs worden gekozen." de zin "Deze school wordt aangeduid door de onderwijsinspectie." ingevoegd.
Art. 8. A l'article 35, § 2, du même décret, remplacé par le décret du 21 mars 2014, entre la phrase " Les parents choisissent, en concertation avec le CLB, l'école d'enseignement spécial la plus proche de leur libre choix qui organisera l'enseignement permanent en milieu familial. " et la phrase " Pour cause de circonstances propres à l'enfant et moyennant motivation détaillée, une autre école d'enseignement spécial peut être choisie. " la phrase " Cette école est désignée par l'inspection de l'enseignement. " est insérée.
Art. 9. In artikel 37/6/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij de decreten van 22 november 2019, 8 mei 2020, 25 juni 2021 en 4 februari 2022, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
  "De bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 3 en 4, zijn van toepassing voor de inschrijvingen in het gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2022-2023. De bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 3 en 4, zijn van toepassing voor inschrijvingen in het buitengewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2022-2023, 2023-2024 en 2024-2025.";
  2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
  "De bepalingen van hoofdstuk IV/1 en IV/3 zijn van toepassing voor de inschrijvingen in het gewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2023-2024 en de daaropvolgende schooljaren.";
  3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De bepalingen van hoofdstuk IV/2 zijn van toepassing voor de inschrijvingen in het buitengewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2025-2026 en de daaropvolgende schooljaren.".
Art. 9. A l'article 37/6/1 du même décret, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par les décrets des 22 novembre 2019, 8 mai 2020, 25 juin 2021 et 4 février 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Les dispositions du chapitre IV, sections 3 et 4, s'appliquent aux inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire pour l'année scolaire 2022-2023. Les dispositions du chapitre IV, sections 3 et 4, s'appliquent aux inscriptions dans l'enseignement fondamental spécial pour l'année scolaire 2022-2023. " ;
  2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
  " Les dispositions des chapitres IV/1, et IV/3 s'appliquent aux inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire pour l'année scolaire 2023-2024 et les années scolaires suivantes. " ;
  3° un alinéa 4 est inséré qui est rédigé comme suit :
  " Les dispositions du chapitre IV/2 s'appliquent aux inscriptions dans l'enseignement fondamental spécial pour l'année scolaire 2025-2026 et les années scolaires suivantes. " ;
Art. 10. In artikel 37vicies semel, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij het decreet van 8 juni 2012, en gewijzigd bij het decreet van 28 november 2016, wordt het getal "12° " vervangen door het getal "10° ".
Art. 10. A l'article 37vicies, § 1er, alinéa 2 du même décret, inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012, et modifié par le décret du 28 novembre 2016, le chiffre " 12° " est remplacé par le chiffre " 10° ".
Art. 11. In artikel 37vicies quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij het decreet van 8 juni 2012 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2021, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Uiterlijk op 15 november van het schooljaar voorafgaand aan het schooljaar waarvoor de inschrijvingen gelden, legt een schoolbestuur, meerdere schoolbesturen samen of het LOP een voorstel van aanmeldingsprocedure voor aan de CLR.".
Art. 11. A l'article 37vicies, § 1er, alinéa 2 du même décret, inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012, et modifié en dernier par le décret du 25 juin 2021, le § 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Au plus tard le 15 novembre de l'année scolaire qui précède l'année scolaire à laquelle s'appliquent les inscriptions, une autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires ensemble ou la plateforme locale de concertation introduit une proposition de procédure de préinscription à la CLR. ".
Art. 12. In artikel 37vicies sexies, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij het decreet van 8 juni 2012 en gewijzigd bij de decreten van 21 december 2018, 22 november 2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt de zinsnede "30 november" vervangen door de zinsnede "31 januari".
Art. 12. A l'article 37vicies sexies, § 1er, alinéa 1er du même décret, inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012 et modifié par les décrets des 21 décembre 2018, 22 novembre 2019, 8 mai 2020 et 25 juin 2021, le membre de phrase " 30 novembre " est remplacé par le membre de phrase " 31 janvier ".
Art. 13. In artikel 44, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 26 januari 2018, wordt punt 2 vervangen door wat volgt:
  "2. competenties in het Nederlands en, voor die scholen waar onderwijs door middel van Vlaamse Gebarentaal wordt gegeven, bijkomend ook competenties in de Vlaamse Gebarentaal;".
Art. 13. A l'article 44, § 2, alinéa 1er du même décret, remplacé par le décret du 26 janvier 2018, le point 2 est remplacé par ce qui suit :
  " 2. des compétences en néerlandais et, pour les écoles où l'enseignement est dispensé en langue des signes flamande, également des compétences en langue des signes flamande ; ".
Art. 14. In artikel 78, § 2, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 4 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2012, wordt de zinsnede "thuislozen, vermeld in artikel 3, 52° bis/2," vervangen door de woorden "leerlingen met een zorgthuis".
Art. 14. A l'article 78, § 2, alinéa 1er, 2° du même décret, inséré par le décret du 4 juillet 2008 et modifié par le décret du 6 juillet 2012, le membre de phrase " les sans-abri, visées à l'article 3, 52° bis/2 " sont remplacés par les mots " les élèves avec un foyer ".
Art. 15. Aan artikel 87, § 3, van hetzelfde decreet wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Deze afwijking geldt niet voor scholen van het gewoon basisonderwijs als het gaat over autonome kleuterscholen die een vestigingsplaats afschaffen.".
Art. 15. L'article 87, § 3, du même décret est complété par la phrase suivante :
  " Cette dérogation ne s'applique pas aux écoles de l'enseignement fondamental ordinaire s'il s'agit d'écoles maternelles autonomes qui suppriment un lieu d'implantation. "
Art. 16. Aan artikel 114, § 2, van hetzelfde decreet wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Deze afwijking geldt niet voor scholen van het gewoon basisonderwijs als het gaat over autonome kleuterscholen die een vestigingsplaats afschaffen.".
Art. 16. L'article 114, § 2 du même décret, est complété par la phrase suivante :
  " Cette dérogation ne s'applique pas aux écoles de l'enseignement fondamental ordinaire s'il s'agit d'écoles maternelles autonomes qui suppriment un lieu d'implantation. "
Art. 17. Aan artikel 132, § 3, van hetzelfde decreet wordt de volgende zin toegevoegd:
  "Deze afwijking geldt niet voor scholen van het gewoon basisonderwijs als het gaat over autonome kleuterscholen die een vestigingsplaats afschaffen.".
Art. 17. L'article 132, § 3, du même décret est complété par la phrase suivante :
  " Cette dérogation ne s'applique pas aux écoles de l'enseignement fondamental ordinaire s'il s'agit d'écoles maternelles autonomes qui suppriment un lieu d'implantation. "
Art. 18. In artikel 140, § 1, 6°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2012 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt punt e) vervangen door wat volgt:
  "e) die een zorgthuis hebben.".
Art. 18. A l'article 140, § 1er, 6° du même décret, inséré par le décret du 6 juillet 2012 et modifié par le décret du 9 juillet 2021, le point e) est remplacé par ce qui suit :
  " e) qui ont un foyer. ".
Art. 19. In artikel 153septies, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 10 juli 2003 en vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "de werkingsmiddelen" vervangen door de woorden "het werkingsbudget";
  2° in het derde lid worden de woorden "de daarvoor toegekende middelen" vervangen door de zinsnede "het werkingsbudget op basis van de leerlingenkenmerken, en ook de SES-lestijden of de aanvullende lestijden, vermeld in artikel 85, § 2, artikel 134 en 139ter decies van dit decreet".
Art. 19. A l'article 153septies, § 2 du même décret, inséré par le décret du 10 juillet 2003 et remplacé par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, les mots " les moyens de fonctionnement " sont remplacés par les mots " le budget de fonctionnement " ;
  2° à l'alinéa 3, les mots " les moyens alloués à cet effet " sont remplacés par le membre de phrase " le budget de fonctionnement sur la base des caractéristiques des élèves, ainsi que les périodes de cours SES ou les périodes de cours complémentaires visés aux articles 85, § 2, 134 et 139terdecies du présent décret ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 2 april 2004 betreffende participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad
CHAPITRE 5. - Modification du décret du 2 avril 2004 relatif à la participation à l'école et au Conseil flamand de l'enseignement
Art. 20. In artikel 21 van het decreet van 2 april 2004 betreffende participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad, vervangen bij het decreet van 4 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 27 april 2018, wordt punt 8° vervangen door wat volgt:
  "8° de infrastructuurwerken die niet onder het toepassingsgebied vallen van artikel 42, § 1, eerste lid, 1°, a) en b), van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten;".
Art. 20. A l'article 21 du décret du 2 avril 2004 relatif à la participation à l'école et au Conseil flamand de l'enseignement, remplacé par le décret du 4 avril 2014 et modifié par le décret du 27 avril 2018, le point 8° est remplacé par ce qui suit :
  " 8° les travaux d'infrastructure qui ne relèvent pas de l'article 42, § 1er, alinéa 1er, 1°, a) et b) de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics ; ".
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs
CHAPITRE 6. - Modifications du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes
Art. 21. In artikel 35, § 1, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, laatst gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt opgeheven;
  2° in het derde lid wordt de zinsnede "Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4" vervangen door de woorden "van de in het eerste lid vermelde studiegebieden".
Art. 21. A l'article 35, § 1er du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, modifié en dernier lieu par le décret du 3 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 2 est abrogé ;
  2° à l'alinéa 3, le membre de phrase " Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4 " est remplacé par les mots " des domaines d'études visés à l'alinéa 1er ".
Art. 22. In artikel 64, § 4, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 december 2016, worden de woorden "één schooljaar" vervangen door de woorden "twee jaar vanaf de toekenningsdatum".
Art. 22. A l'article 64, § 4 du même décret, remplacé par le décret du 23 décembre 2016, les mots " une année scolaire " sont remplacés par les mots " deux ans à compter de la date d'attribution ".
Art. 23. In artikel 105, § 6, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2011, wordt de datum "30 april" vervangen door de datum "31 mei".
Art. 23. A l'article 105, § 6, alinéa 1er du même décret, modifié par le décret du 1er juillet 2011, la date " 30 avril " est remplacée par la date " 31 mai ".
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau.
CHAPITRE 7. - Modification du décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale d'encadrement de l'enseignement.
Art. 24. Artikel 13 van het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau wordt opgeheven.
Art. 24. L'article 13 du décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale d'encadrement de l'enseignement est abrogé.
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010
CHAPITRE 8. - Modifications du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010
Art. 25. In artikel 3 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt punt 43° /2 vervangen door wat volgt:
  "43° /2 thuisloze: een leerling die tijdelijk of permanent buiten het eigen gezinsverband opgenomen is door een gezin of persoon, een voorziening of een sociale dienst, bedoeld in het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, met uitzondering van de internaten die gefinancierd of gesubsidieerd worden door het Departement Onderwijs en Vorming van de Vlaamse Gemeenschap of een leerling die een niet-begeleide minderjarige vreemdeling is als vermeld in artikel 479 van de Programmawet I van 24 december 2002;".
Art. 25. A l'article 3 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, le point 43° /2 est remplacé par ce qui suit :
  " 43° /2 sans-abri : un élève vivant en dehors du milieu familial recueilli temporairement ou de façon permanente en dehors de la famille par une famille ou une personne, une structure ou un service social, visé au décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse et à la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à l'exception des internats financés ou subventionnés par le Département flamand de l'Enseignement et de la Formation ou un mineur étranger non accompagné visé à l'article 479 de la Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; ".
Art. 26. In artikel 3 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 10° /1 wordt vervangen door wat volgt:
  "10° /1 CLR: de Commissie inzake leerlingenrechten, vermeld in deel VIII, hoofdstuk 2, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016;";
  2° er wordt een punt 17° /2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "17° /2/1 leerling met een zorgthuis:
  a) een leerling die effectief gebruik maakt van een jeugdhulpverleningsbeslissing als vermeld in artikel 2, § 1, 28°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp voor:
  - een verblijf bij een jeugdhulpaanbieder als vermeld in artikel 2, § 1, 27°, van hetzelfde decreet, met uitzondering van de schoolinternaten, vermeld in artikel 68, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp en met uitzondering van vrijwillige Jeugdhulpverlening in de multifunctionele centra, als bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap;
  - contextbegeleiding in functie van autonoom wonen of begeleiding in een kleinschalige wooneenheid, overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de jeugdhulp;
  b) een leerling die geplaatst is door de jeugdrechter of jeugdrechtbank in een gemeenschapsinstelling als vermeld in artikel 2, 4°, van het decreet van 15 februari 2019 betreffende het jeugddelinquentierecht;
  c) een niet-begeleide minderjarige vreemdeling voor wie de voorwaarden, vermeld in artikel 5 van hoofdstuk 6 van titel XIII van de Programmawet (I) van 24 december 2002, vervuld zijn;";
  3° punt 19° /1 wordt vervangen door wat volgt:
  "19° /1 LOP: een lokaal overlegplatform als vermeld in deel VIII, hoofdstuk 1, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016;";
  4° punt 43° /2 wordt opgeheven.
Art. 26. A l'article 3 du même code, modifié en dernier lieu par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 10° /1 est remplacé par ce qui suit :
  " 10° /1 CLR : la Commission des droits de l'élève, visée dans la partie VIII, chapitre 2 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; " ;
  2° il est inséré un point 17° /2, rédigé comme suit :
  " 17° /2/1 élève avec un foyer :
  a) un élève qui utilise effectivement une décision de services d'aide à la jeunesse visée à l'article 2, § 1er, 28° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse :
  - un séjour chez un offreur d'aide à la jeunesse visé à l'article 2, § 1er, 27° du même décret, à l'exception des internats scolaires, visés à l'article 68, 5° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse et à l'exception des services volontaires d'aide à la jeunesse dans les centres multifonctionnels, tels que définis dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures ;
  - l'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome ou l'accompagnement dans une unité de logement de petite taille, conformément à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures de l'aide à la jeunesse ;
  b) un l'élève qui a été placé par le juge ou le tribunal de la jeunesse dans une institution communautaire visée à l'article 2, 4° du décret du 15 février 2019 relatif au droit en matière de délinquance juvénile ;
  c) un mineur étranger non accompagné pour lequel les conditions visées à l'article 5 du chapitre 6 du titre XIII de la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002 sont remplies ; " ;
  3° le point 19° /1 est remplacé par ce qui suit :
  " 19° /1 LOP : une plateforme locale de concertation, visée dans la partie VIII, chapitre 1 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; " ;
  4° le point 43° /2 est abrogé.
Art. 27. In artikel 30, § 2bis, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Als de scholengemeenschap, conform artikel 63/1, een scholengemeenschapsinstelling heeft opgericht, kan ze de punten van de voorafname, vermeld in artikel 29, § 1, op de volgende wijze aanwenden:
  - voor de oprichting van betrekkingen in de scholengemeenschapsinstelling in ambten van het bestuurspersoneel, het ondersteunend personeel, en in het kader van taak- en functiedifferentiatie in wervingsambten van het onderwijzend, paramedisch, medisch, sociaal, orthopedagogisch en psychologisch personeel;
  - voor het school- of klasvrij maken van een personeelslid in een school van de scholengemeenschap, dat belast is met het mandaat van algemeen directeur of van een personeelslid dat belast is met het mandaat van coördinerend directeur;
  - voor de tijdelijke verhoging van de puntenwaarde van een betrekking in een ambt van het ondersteunend personeel in de scholengemeenschapsinstelling, waarvan de titularis een dienstonderbreking heeft, zodat aan de vervanger een hogere salarisschaal kan worden toegekend.";
  2° in het tweede lid, 2°, wordt het woord "scholengemeenschap" in de inleidende zin vervangen door het woord "scholengemeenschapsinstelling";
  3° in het tweede lid, 2°, wordt de bepaling "- voor het klasvrij maken van een personeelslid;" opgeheven;
  4° in het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede "artikel 55" vervangen door de zinsnede "artikel 55, § 2," en wordt de zinsnede "artikel 44" vervangen door de zinsnede "artikel 44, § 2,";
  5° in het tweede lid, 4°, wordt het woord "scholengemeenschap" vervangen door het woord "scholengemeenschapsinstelling".
Art. 27. A l'article 30, § 2bis du même code, inséré par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Si le centre d'enseignement a créé un établissement de centre d'enseignement, conformément à l'article 63/1, elle peut utiliser les points de prélèvement visés à l'article 29, § 1er, comme suit :
  - pour la création d'emplois dans l'établissement de centre d'enseignement dans des fonctions de personnel directeur, de personnel d'appui et, dans le cadre de la différenciation des tâches et des fonctions, dans des fonctions de recrutement du personnel enseignant, paramédical, médical, social, orthopédagogique et psychologique ;
  - pour dispenser de sa charge d'enseignement un membre du personnel chargé du mandat de directeur général ou d'un membre du personnel chargé du mandat de directeur coordonnateur dans une école du centre d'enseignement ;
  - pour l'augmentation temporaire de la pondération d'un emploi dans une fonction du personnel d'appui dans l'établissement de centre d'enseignement, dont le titulaire est en interruption de service, de manière qu'une échelle de traitement supérieure puisse être attribuée au remplaçant " ;
  2° à l'alinéa 2, 2°, les mots " centre d'enseignement " dans la phrase introductive sont remplacés par les mots " établissement de centre d'enseignement " ;
  3° à l'alinéa 2, 2°, la disposition " - pour dispenser de sa charge d'enseignement d'un membre du personnel ; " est abrogée ;
  4° à l'alinéa 2, 2°, le membre de phrase " article 55 " est remplacé par le membre de phrase " article 55, § 2, " et le membre de phrase " article 44 " est remplacé par le membre de phrase " article 44, § 2, " ;
  5° à l'alinéa 2, 4°, les mots " centre d'enseignement " sont remplacés par les mots " établissement de centre d'enseignement ".
Art. 28. Artikel 110/0 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij de decreten van 22 november 2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 110/0. De bepalingen in hoofdstuk 1/1 en 1/2 zijn van toepassing voor de inschrijvingen in het gewoon secundair onderwijs voor het schooljaar 2022-2023.
  De bepalingen in hoofdstuk 1/1 en 1/2 zijn van toepassing voor de inschrijvingen in het buitengewoon secundair onderwijs voor het schooljaar 2022-2023, 2023-2024 en 2024-2025.".
Art. 28. L'article 110/0 du même code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par les décrets des 22 novembre 2019, 8 mai 2020 et 25 juin 2021, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 110/0. Les dispositions des chapitres 1/1 et 1/2 s'appliquent aux inscriptions dans l'enseignement secondaire ordinaire pour l'année scolaire 2022-2023.
  Les dispositions des chapitres 1/1 et 1/2 s'appliquent aux inscriptions dans l'enseignement secondaire spécial pour les années scolaires 2022-2023, 2023-2024 et 2024-2025. ".
Art. 29. In artikel 110/6, derde lid, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011 en vervangen bij het decreet van 8 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 1°, 2° en 3°, van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I," wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4/1, § 1, 1°, 2° en 3°, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs,";
  2° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 4° tot en met 12°, van voormeld decreet" wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4/1, § 1, 4° tot en met 11°, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs";
  3° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 1°, 2° en 3°, van voormeld decreet," wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4, § 1, 1°, 2° en 3°, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs,";
  4° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, van voormeld decreet," wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4, § 1, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs,".
Art. 29. A l'article 110/6, alinéa 3 du même Code, inséré par le décret du 25 novembre 2011 et modifié par le décret du 8 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 2° et 3° du décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I, " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article VIII.4/1, § 1er, 1°, 2° et 3° de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement, " ;
  2° le membre de phrase " visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 4° à 12 du décret précité " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article VIII.4/1, § 1er, 4° à 11° de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement, " ;
  3° le membre de phrase " visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 2° et 3° du décret précité " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article VIII.4/1, § 1er, 1°, 2° et 3° de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement, " ;
  4° le membre de phrase " visé à l'article IV.3, § 1er du décret précité " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article VIII.4/1, § 1er de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement, ".
Art. 30. In artikel 110/8, § 1, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Een inschrijving in de loop van het voorafgaande schooljaar of in het lopende schooljaar vindt plaats onder de opschortende voorwaarde dat de onderwijszoekende bij de effectieve start van de lesbijwoning aan de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden voldoet.
  Indien een beslissing van de toelatingsklassenraad vereist is, vindt de inschrijving plaats onder ontbindende voorwaarde en wordt de inschrijving ontbonden indien de toelatingsklassenraad beslist dat de onderwijszoekende niet aan de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden in kwestie voldoet. De inschrijving wordt ontbonden op het moment dat de leerling in een andere school is ingeschreven en uiterlijk een maand, vakantieperioden niet inbegrepen, na kennisgeving van de beslissing. De inschrijving wordt evenwel niet ontbonden wanneer het schoolbestuur geen gebruik wenst te maken van deze weigeringsgrond.".
Art. 30. A l'article 110/8, § 1er, du même Code, inséré par le décret du 25 novembre 2011, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Une inscription dans le courant de l'année scolaire précédente ou dans l'année scolaire en cours a lieu à la condition suspensive que le demandeur d'enseignement remplisse les conditions respectives d'admission, de passage ou d'entrée au début effectif de la fréquentation des cours.
  Si une décision du conseil de classe d'admission est requise, l'inscription a lieu sous condition résolutoire et l'inscription est annulée si le conseil de classe d'admission décide que le demandeur d'enseignement ne remplit pas les conditions d'admission, de passage ou entrée dans l'établissement d'application. L'inscription est annulée au moment où l'élève est inscrit dans une autre école et au plus tard un mois, hors période de vacances, après la notification de la décision. L'inscription n'est toutefois pas annulée si l'autorité scolaire ne souhaite pas faire usage de ce motif de refus ".
Art. 31. In artikel 110/21, § 1, tweede lid, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011 en vervangen bij het decreet van 8 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 1°, 2° en 3°, van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I," wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4/1, § 1, 1°, 2° en 3°, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs,";
  2° de zinsnede "vermeld in artikel IV.3, § 1, 4° tot en met 12°, van voormeld decreet." wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel VIII.4/1, § 1, 4° tot en met 11°, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs.".
Art. 31. A l'article 110/21, § 1er, alinéa 2 du même Code, inséré par le décret du 25 novembre 2011 et remplacé par le décret du 8 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 2° et 3° du décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I, " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article VIII.4/1, § 1er, 1°, 2° et 3° de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement, " ;
  2° le membre de phrase " visé à l'article IV.3, § 1er, 1°, 4° à 12 du décret précité. " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article VIII.4/1, § 1er, 4° à 11° de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement. ".
Art. 32. In artikel 110/25 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij het decreet van 8 juni 2012 en laatst gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2021, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Uiterlijk op 15 november van het schooljaar voorafgaand aan het schooljaar waarvoor de inschrijvingen gelden, legt een schoolbestuur, meerdere schoolbesturen samen of het LOP een voorstel van aanmeldingsprocedure voor aan de CLR.".
Art. 32. A l'article 110/25 du même code, inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012, et modifié en dernier lieu par le décret du 25 juin 2021, le § 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Au plus tard le 15 novembre de l'année scolaire qui précède l'année scolaire à laquelle s'appliquent les inscriptions, une autorité scolaire, plusieurs autorités scolaires ensemble ou la plateforme locale de concertation introduit une proposition de procédure de préinscription à la CLR. ".
Art. 33. In artikel 110/26 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, vervangen bij het decreet van 8 juni 2012 en gewijzigd bij de decreten van 21 december 2018, 22 november 2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt de zinsnede "30 november" vervangen door de zinsnede "31 januari".
Art. 33. A l'article 110/26 du même décret, inséré par le décret du 25 novembre 2011, remplacé par le décret du 8 juin 2012 et modifié par les décrets des 21 décembre 2018, 22 novembre 2019, 8 mai 2020 et 25 juin 2021, le membre de phrase " 30 novembre " est remplacé par le membre de phrase " 31 janvier ".
Art. 34. In artikel 118, § 2, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 21 maart 2014, wordt tussen de zin "De ouders kiezen in overleg met het centrum voor leerlingenbegeleiding de dichtstbijzijnde school voor buitengewoon onderwijs van hun vrije keuze om het permanent onderwijs aan huis te organiseren." en de zin "Omwille van omstandigheden eigen aan het kind en mits omstandige motivering kan een andere school voor buitengewoon secundair onderwijs worden gekozen." de zin "Deze school wordt aangeduid door de onderwijsinspectie." ingevoegd.
Art. 34. A l'article 118, § 2, du même code, remplacé par le décret du 21 mars 2014, entre la phrase " Les parents choisissent, en concertation avec le centre d'encadrement des élèves, l'école d'enseignement spécial la plus proche de leur libre choix qui organisera l'enseignement permanent en milieu familial. " et la phrase " Pour cause de circonstances propres à l'enfant et moyennant motivation détaillée, une autre école d'enseignement secondaire spécial peut être choisie. " la phrase " Cette école est désignée par l'inspection de l'enseignement. " est insérée.
Art. 35. In artikel 176/1, 4°, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "nieuwe vestigingsplaatsen" worden vervangen door de woorden "andere vestigingsplaatsen";
  2° punt c) wordt vervangen door wat volgt:
  "c) de aanvraag voor het structuuronderdeel gebeurt in voorkomend geval tezamen met de aanvraag voor de ingebruikname van een nieuwe vestigingsplaats als vermeld in artikel 15, § 4;".
Art. 35. A l'article 176/1, 4° du même code, inséré par le décret du 3 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " nouveaux lieux d'implantation " sont remplacés par les mots " autres lieux d'implantation " ;
  2° le point c) est remplacé par ce qui suit :
  " c) le cas échéant, la demande de la subdivision structurelle se fait conjointement avec la demande de mise en service d'un nouveau lieu d'implantation telle que visée à l'article 15, § 4 ; ".
Art. 36. In artikel 225, § 1, 2°, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het woord "thuisloze" vervangen door de woorden "leerling met een zorgthuis".
Art. 36. A l'article 225, § 1er, 2°, du même code, remplacé par le décret du 9 juillet 2021, le mot " sans-abri " est remplacé par les mots " élève avec un foyer ".
Art. 37. In artikel 231 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, worden de woorden "de daarvoor toegekende uren-leraar" vervangen door de zinsnede "het werkingsbudget op basis van de leerlingenkenmerken, vermeld in artikel 242 van deze codex, en de extra uren-leraar, vermeld in artikel 226 tot en met 228 van deze codex,".
Art. 37. A l'article 231 du même code, remplacé par le décret du 9 juillet 2021, les mots " des périodes-professeur allouées à cet effet " sont remplacés par le membre de phrase " le budget de fonctionnement sur la base des caractéristiques des élèves visées à l'article 242 du présent code et les périodes-professeur supplémentaires visées aux articles 226 à 228 du présent code, ".
Art. 38. In artikel 233, § 1, 2°, van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, wordt het woord "thuisloze" vervangen door de woorden "leerling met een zorgthuis".
Art. 38. A l'article 233, § 1er, 2°, du même code, remplacé par le décret du 9 juillet 2021, le mot " sans-abri " est remplacé par les mots " élève avec un foyer ".
Art. 39. In artikel 240 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, wordt de zinsnede "de daarvoor toegekende uren-leraar/puntenwaarden" vervangen door de zinsnede "het werkingsbudget op basis van de leerlingenkenmerken, vermeld in artikel 242 van deze codex, en de extra uren-leraar/puntenwaarden, vermeld in artikel 234 tot en met 237 van deze codex,".
Art. 39. A l'article 240 du même code, remplacé par le décret du 9 juillet 2021, le membre de phrase " des périodes-professeur/valeurs de point allouées à cet effet " est remplacé par le membre de phrase " le budget de fonctionnement sur la base des caractéristiques des élèves visées à l'article 242 du présent code et les périodes-professeur supplémentaires/valeurs de point, visées aux articles 234 à 237 du présent code, ".
Art. 40. In artikel 242, § 2, eerste lid, 2°, van dezelfde codex wordt het woord "thuislozen" vervangen door de woorden "leerlingen met een zorgthuis".
Art. 40. A l'article 242, § 2, alinéa 1er, 2°, du même code, le mot " sans-abri " est remplacé par les mots " élèves avec un foyer ".
Art. 41. In artikel 253/25, § 1, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Een inschrijving in de loop van het voorafgaande schooljaar of in het lopende schooljaar vindt plaats onder de opschortende voorwaarde dat de onderwijszoekende bij de effectieve start van de lesbijwoning aan de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden voldoet.
  Indien een beslissing van de toelatingsklassenraad vereist is, vindt de inschrijving plaats onder ontbindende voorwaarde en wordt de inschrijving ontbonden indien de toelatingsklassenraad beslist dat de onderwijszoekende niet aan de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden in kwestie voldoet. De inschrijving wordt ontbonden op het moment dat de leerling in een andere school is ingeschreven en uiterlijk een maand, vakantieperioden niet inbegrepen, na kennisgeving van de beslissing. De inschrijving wordt evenwel niet ontbonden wanneer het schoolbestuur geen gebruik wenst te maken van deze weigeringsgrond.".
Art. 41. A l'article 253/25, § 1er du même code, inséré par le décret du 17 mai 2019, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Une inscription dans le courant de l'année scolaire précédente ou dans l'année scolaire en cours a lieu à la condition suspensive que le demandeur d'enseignement remplisse les conditions respectives d'admission, de passage ou d'entrée au début effectif de la fréquentation des cours.
  Si une décision du conseil de classe d'admission est requise, l'inscription a lieu sous condition résolutoire et l'inscription est annulée si le conseil de classe d'admission décide que le demandeur d'enseignement ne remplit pas les conditions d'admission, de passage ou entrée dans l'établissement d'application. L'inscription est annulée au moment où l'élève est inscrit dans une autre école et au plus tard un mois, hors période de vacances, après la notification de la décision. L'inscription n'est toutefois pas annulée si l'autorité scolaire ne souhaite pas faire usage de ce motif de refus ".
Art. 42. In artikel 253/56, § 1, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Een inschrijving in de loop van het voorafgaande schooljaar of in het lopende schooljaar vindt plaats onder de opschortende voorwaarde dat de onderwijszoekende bij de effectieve start van de lesbijwoning aan de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden voldoet.
  Indien een beslissing van de toelatingsklassenraad vereist is, vindt de inschrijving plaats onder ontbindende voorwaarde en wordt de inschrijving ontbonden indien de toelatingsklassenraad beslist dat de onderwijszoekende niet aan de toelatings-, overgangs- of instapvoorwaarden in kwestie voldoet. De inschrijving wordt ontbonden op het moment dat de leerling in een andere school is ingeschreven en uiterlijk een maand, vakantieperioden niet inbegrepen, na kennisgeving van de beslissing. De inschrijving wordt evenwel niet ontbonden wanneer het schoolbestuur geen gebruik wenst te maken van deze weigeringsgrond.".
Art. 42. A l'article 253/56, § 1er du même code, inséré par le décret du 17 mai 2019, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Une inscription dans le courant de l'année scolaire précédente ou dans l'année scolaire en cours a lieu à la condition suspensive que le demandeur d'enseignement remplisse les conditions respectives d'admission, de passage ou d'entrée au début effectif de la fréquentation des cours.
  Si une décision du conseil de classe d'admission est requise, l'inscription a lieu sous condition résolutoire et l'inscription est annulée si le conseil de classe d'admission décide que le demandeur d'enseignement ne remplit pas les conditions d'admission, de passage ou entrée dans l'établissement d'application. L'inscription est annulée au moment où l'élève est inscrit dans une autre école et au plus tard un mois, hors période de vacances, après la notification de la décision. L'inscription n'est toutefois pas annulée si l'autorité scolaire ne souhaite pas faire usage de ce motif de refus ".
Art. 43. In artikel 295/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij de decreten van 22 november 2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt de zinsnede "2022-2023" vervangen door de zinsnede "2025-2026".
Art. 43. A l'article 295/1 du même code, inséré par le décret du 17 mai 2019 et modifié par les décrets des 22 novembre 2019, 8 mai 2020 et 25 juin 2021, le membre de phrase " 2022-2023 " est remplacé par le membre de phrase " 2025-2026 ".
Art. 44. Artikel 308/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het decreet van 30 november 2018, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 308/1. § 1. Met behoud van de toepassing van het reglementair vastgelegde lesurenpakket dat wordt toegekend, wordt een specifiek aantal lesuren toegekend aan elke door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde instelling voor buitengewoon secundair onderwijs, die opleidingen aanbiedt die verwant zijn aan land- en tuinbouw. De Vlaamse Regering bepaalt welke opleidingen uit het studiegebied of studiedomein land- en tuinbouw daarvoor in aanmerking komen. Dit moeten opleidingen zijn waarvoor er een noodzaak is om culturen, serres of veestapel uit te baten of onderhouden, die van de instelling afhangen.
  Het specifieke aantal lesuren, vermeld in het eerste lid, dat respectievelijk overeenstemt met één voltijdse betrekking in het ambt van leraar secundair onderwijs, belast met praktische vakken in de tweede en derde graad van het voltijds gewoon secundair onderwijs in opleidingsvorm 4 of één voltijdse betrekking in het ambt van leraar secundair onderwijs, belast met beroepsgerichte vorming in opleidingsvorm 3, staat de instelling toe de volgende opdrachten uit te voeren:
  1° de culturen, de serres en de veestapel die van de instelling afhangen, uitbaten en onderhouden;
  2° tijdens de praktijklessen aan de leerlingen van het studiegebied of studiedomein land- en tuinbouw illustratieve demonstraties geven die rekening houden met de technische en technologische ontwikkelingen in de sector.
  § 2. Voor de toepassing van dit artikel wordt rekening gehouden met:
  1° voor opleidingsvorm 3: alle administratieve groepen uit de opleidingsfase, de kwalificatiefase en de integratiefase van de opleidingen die de Vlaamse Regering bepaalt, die behoren tot het studiegebied of studiedomein land- en tuinbouw;
  2° voor opleidingsvorm 4: alle structuuronderdelen van het studiegebied of studiedomein land- en tuinbouw die zich over de tweede en derde graad van het technisch en beroepssecundair onderwijs uitstrekken, met uitzondering van die structuuronderdelen waarvan de wekelijkse lessentabel geen praktijkvakken bevat.".
Art. 44. L'article 308/1 du même Code, inséré par le décret du 1er juillet 2011 et modifié par le décret du 30 novembre 2018, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 308/1. § 1er. Sans préjudice de l'application du capital période réglementaire fixé par la loi, un nombre spécifique de périodes de cours est accordé à chaque établissement d'enseignement secondaire spécial financé ou subventionné par la Communauté flamande qui propose des formations liées à l'agriculture et à l'horticulture. Le Gouvernement flamand détermine quelles formations de la discipline ou du domaine d'étude de l'agriculture et de l'horticulture peuvent en bénéficier. Il s'agit de formations pour lesquelles il est nécessaire d'exploiter ou d'entretenir des cultures, des serres ou un cheptel, qui dépendent de l'établissement.
  Ce nombre spécifique de périodes-professeur, visé à l'alinéa 1er, qui correspond respectivement à un emploi à temps plein dans la fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire chargé de cours pratiques aux deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein dans la forme d'enseignement 4 ou à un emploi à temps plein dans la fonction de professeur de l'enseignement secondaire chargé de la formation à vocation professionnelle dans la forme d'enseignement 3 permet à l'établissement d'effectuer les missions suivantes :
  1° exploiter et d'entretenir les cultures, les serres et le cheptel qui dépendent de l'établissement ;
  2° faire des démonstrations illustratives lors des cours pratiques aux élèves de la discipline ou du domaine d'étude de l'agriculture et de l'horticulture, qui tiennent compte des développements techniques et technologiques du secteur.
  § 2. Pour l'application du présent article, il est tenu compte :
  1° pour la forme d'enseignement 3 : de tous les groupes administratifs de la phase de formation, la phase de qualification et la phase d'intégration des formations définies par le Gouvernement flamand qui font partie de la discipline ou du domaine d'étude de l'agriculture et de l'horticulture ;
  2° pour la forme d'enseignement 4 : de toutes les subdivisions structurelles de la discipline ou du domaine d'étude de l'agriculture et de l'horticulture, qui s'étale sur les deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire technique et professionnel, à l'exception des subdivisions structurelles dont la grille horaire hebdomadaire ne contient pas de cours pratiques. ".
Art. 45. Artikel 308/2 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 308/2. § 1. Voor de toepassing van artikel 308/1 wordt de voltijdse betrekking in het ambt van leraar secundair onderwijs toegekend als de instelling op de gebruikelijke tellingsdatum de norm van veertig regelmatige leerlingen bereikt, die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 308/1, § 2. Als het een instelling met opleidingsvorm 3 betreft, komt dat overeen met vierentwintig lesuren. Als het een instelling met opleidingsvorm 4 betreft, komt dit overeen met negenentwintig lesuren.
  § 2. Het aantal lesuren in kwestie blijft toegekend gedurende twee opeenvolgende schooljaren waarin de behoudsnorm niet wordt bereikt. Vanaf het daaropvolgende schooljaar wordt de toekenning stopgezet tot de oprichtingsnorm opnieuw wordt bereikt.".
Art. 45. L'article 308/2 du même code, inséré par le décret du 1er juillet 2011, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 308/2. § 1er. Pour l'application de l'article 308/1, l'emploi à plein temps dans la fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire est attribué si, à la date habituelle de comptage, l'établissement atteint la norme de quarante élèves réguliers qui remplissent les conditions prévues à l'article 308/1, § 2. S'il s'agit d'un établissement de la forme d'enseignement 3, cela correspond à vingt-quatre heures de cours. S'il s'agit d'un établissement de la forme d'enseignement 4, cela correspond à vingt-neuf heures de cours.
  § 2. Le nombre d'heures de cours dont question reste attribué pendant deux années scolaires consécutives pendant lesquelles la norme de maintien n'est pas atteinte. A partir de l'année scolaire suivante, l'octroi est suspendu jusqu'à ce que la norme de création soit à nouveau atteinte. ".
Art. 46. In artikel 322 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 9 juli 2021, worden de woorden "de daarvoor toegekende lesuren" vervangen door de zinsnede "de extra lesuren, vermeld in artikel 318 tot en met 320 van deze codex,".
Art. 46. A l'article 322 du même code, remplacé par le décret du 9 juillet 2021, les mots " heures de cours allouées à cet effet " sont remplacés par le membre de phrase " les heures de cours supplémentaires visées aux articles 318 à 320 du présent code, ".
Art. 47. In artikel 357/8 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 30 maart 2018 en gewijzigd bij de decreten van 3 juli 2020 en 9 juli 2021, wordt het achtste lid vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van artikel 3, 35°, hoeft een aanbieder die op 1 september 2020 de toelating had om de opleiding beveiligingstechnicus duaal te organiseren, geen nieuwe programmatieaanvraag in te dienen met het oog op een opstart op 1 september 2022, indien de opleiding in de schooljaren 2020-2021 en 2021-2022 niet is georganiseerd.".
Art. 47. A l'article 357/8 du même code, inséré par le décret du 30 mars 2018 et modifié par les décrets du 3 juillet 2020 et 9 juillet 2021, l'alinéa 8 est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation à l'article 3, 35°, un prestataire qui était autorisé au 1er septembre 2020 à organiser une formation de technicien de sécurité en alternance n'a pas à déposer une nouvelle demande de programmation en vue d'un démarrage au 1er septembre 2022, si la formation n'a pas été organisée au cours des années scolaires 2020-2021 et 2021-2022. "
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013
CHAPITRE 9. - Modification du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013
Art. 48. In artikel I.2, § 5, eerste lid, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015, wordt de zinsnede "deel 3, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 2, 3 en 4, artikel III.33, artikel III.34 tot en met III.36," vervangen door de zinsnede "deel 3, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 2 en 3, artikel III.23, artikel III 24, § 1 tot en met 7, artikel III.25 tot en met III.31, artikel III.33 tot en met III.34, artikel III.35, artikel III.36,".
Art. 48. A l'article I.2, § 5, alinéa 1er, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, tel que modifié par le décret du 19 juin 2015, le membre de phrase " partie 3, titre 1er, chapitre 1er, sections 2, 3 et 4, article III.33, article III.34 à III.36, " est remplacé par le membre de phrase " partie 3, titre 1er, chapitre 1er, sections 2 et 3, article III.23, article III.24, § 1er à 7, article III.25 à III.31, article III.33 à III.34, article III.35, article III.36, ".
HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016
CHAPITRE 10. - Modifications de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016
Art. 49. Artikel VIII.2 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. VIII.2. Voor de toepassing van de regelgeving inzake inschrijvingen van leerlingen, zoals bedoeld in hoofdstuk IV, afdeling 3 en 4, van het decreet basisonderwijs voor inschrijvingen in het buitengewoon basisonderwijs, zoals bedoeld in hoofdstuk IV/1 en IV/3 van het decreet basisonderwijs voor inschrijvingen in het gewoon basisonderwijs, zoals bedoeld in deel III, titel 2, hoofdstuk 1/1 en 1/2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 voor inschrijvingen in het buitengewoon secundair onderwijs en zoals bedoeld in deel IV, titel 2, hoofdstuk 1/1 en 1/2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, voor inschrijvingen in het gewoon onderwijs, worden lokale overlegplatforms voor het basisonderwijs en lokale overlegplatforms voor het secundair onderwijs opgericht.".
Art. 49. L'article VIII.2 de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 décembre 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. VIII.2. Pour l'application de la réglementation relative à l'inscription des élèves, telle que visée au chapitre IV, sections 3 et 4 du décret sur l'enseignement fondamental pour les inscriptions dans l'enseignement fondamental spécial telles que visées aux chapitres IV/1 et IV/3 du décret sur l'enseignement fondamental pour les inscriptions dans l'enseignement fondamental ordinaire telles que visées à la partie III, titre 2, chapitres 1/1 et 1/2 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 pour les inscriptions dans l'enseignement secondaire spécial et telles que visées dans la partie IV, titre 2, chapitres 1/1 et 1/2 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 pour les inscriptions dans l'enseignement ordinaire, des plateformes locales de concertation sont établies pour l'enseignement fondamental et pour l'enseignement secondaire. ".
Art. 50. In artikel VIII.9 van dezelfde codificatie, vervangen bij het decreet van 17 mei 2019 en gewijzigd bij de decreten van 22 november 2019, 8 mei 2020 en 25 juni 2021, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De Commissie adviseert en oordeelt naar recht over het recht op inschrijving voor inschrijvingen tot en met het schooljaar 2022-2023 in het gewoon onderwijs en tot en met het schooljaar 2024-2025 in het buitengewoon onderwijs conform artikel 37quater decies en 37sedecies van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, en artikel 110/14 en 110/16 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010. De Commissie adviseert en oordeelt naar recht over het recht op inschrijving voor inschrijvingen voor het schooljaar 2023-2024 en verder in het gewoon onderwijs en voor het schooljaar 2025-2026 en verder in het buitengewoon onderwijs conform artikel 37/14, 37/33, 37/34, 37/68, 37/69 en 37/70 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, en artikel 253/10, 253/28, 253/30, 253/31, 235/59, 253/60 en 253/61 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, en ook bij een weigering of een uitschrijving op basis van een inschrijving in een andere school conform artikel 37/43/4 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en artikel 295/15 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.".
Art. 50. A l'article VIII.9 de la même codification, remplacé par le décret du 17 mai 2019 et modifié par les décrets des 22 novembre 2019, 8 mai 2020 et 25 juin 2021, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " La Commission émet des avis sur le fond et se prononce en droit conformément à la loi sur le droit à l'inscription pour une inscription jusqu'à l'année scolaire 2022-2023 incluse dans l'enseignement ordinaire et jusqu'à l'année scolaire 2024-2025 incluse dans l'enseignement spécial, conformément à l'article 37quaterdecies et 37sedecies du décret sur l'enseignement fondamental du 25 février 1997, et à l'article 110/14 et 110/16 du Code sur l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010. La Commission émet des avis sur le fond et se prononce en droit sur le droit à l'inscription pour l'année scolaire 2023-2024 et suivante dans l'enseignement ordinaire et pour l'année scolaire 2025-2026 et suivante dans l'enseignement spécial conformément aux articles 37/14, 37/33, 37/34, 37/68, 37/69 et 37/70 du décret sur l'enseignement fondamental du 25 février 1997, et l'article 253/10 253/28, 253/30, 253/31, 235/59, 253/60 et 253/61 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010, ainsi qu'en cas de refus ou de radiation fondés sur une inscription dans une autre école conformément à l'article 37/43/4 du décret sur l'enseignement fondamental du 25 février 1997 et à l'article 295/15 du Codex de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010. ".
Art. 51. Artikel VIII.10 van dezelfde codificatie, gewijzigd bij het decreet van 19 mei 2017, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. VIII.10. De Commissie toetst een voorstel van aanmeldingsprocedure voor het gewoon onderwijs aan de uitgangspunten van de bepalingen inzake gelijke onderwijskansen, en de bepalingen inzake de aanmeldingsprocedures en het inschrijvingsrecht, als vermeld in hoofdstuk IV/1 en IV/3 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, en deel IV, titel 2, hoofdstuk 1/1 en 1/2, van de Codex Secundair Onderwijs.
  De Commissie toetst een voorstel van aanmeldingsprocedure voor het buitengewoon onderwijs aan de uitgangspunten van de bepalingen inzake gelijke onderwijskansen, en de bepalingen inzake de aanmeldingsprocedures en het inschrijvingsrecht, als vermeld in afdeling 3 en 4 van hoofdstuk IV van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, en deel III, titel 2, hoofdstuk 1/1 en 1/2, van de Codex Secundair Onderwijs.".
Art. 51. L'article VIII.10 de la même codification, modifié par le décret du 19 mai 2017, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. VIII.10. La Commission examine une proposition de procédure de préinscription dans l'enseignement ordinaire au regard des principes des dispositions relatives à l'égalité des chances en éducation, ainsi que des dispositions relatives aux procédures de préinscription et au droit d'inscription, telles qu'énoncées aux chapitres IV/1 et IV/3 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, et à la partie IV, titre 2, chapitres 1/1 et 1/2 du Code sur l'enseignement secondaire.
  La Commission examine une proposition de procédure de préinscription dans l'enseignement spécial au regard des principes des dispositions relatives à l'égalité des chances en éducation, ainsi que des dispositions relatives aux procédures de préinscription et au droit d'inscription, telles qu'énoncées au chapitre IV, sections 3 et 4 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, et à la partie III, titre 2, chapitres 1/1 et 1/2 du Code sur l'enseignement secondaire. ".
HOOFDSTUK 11. - Wijzigingen van het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs
CHAPITRE 11. - Modifications du décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à temps partiel
Art. 52. In artikel 3 van het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs, gewijzigd bij de decreten van 5 april 2019 en 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan punt 31° wordt de zinsnede ", een bewijs van competenties of een bewijs van beroepskwalificatie" toegevoegd;
  2° in punt 48° wordt de bepaling "- de kortlopende studierichting schrijver" vervangen door de bepaling "-de kortlopende studierichting schrijver ingevuld met een bepaalde optie";
  3° aan punt 54° wordt de zinsnede "en die vanaf zijn inschrijving het geheel van de leeractiviteiten van het leerjaar waarvoor hij is ingeschreven, werkelijk en regelmatig volgt gedurende heel het schooljaar, behalve in geval van gewettigde afwezigheid of in geval van vrijstelling van een vak" toegevoegd.
Art. 52. A l'article 3 du décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à temps partiel, modifié par les décrets des 5 avril 2019 et 3juillet 2020 les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 31° est complété par le membre de phrase " , une attestation de compétences, ou une attestation de qualification professionnelle " ;
  2° au point 48°, la disposition " - l'orientation d'études de courte durée écrivain " est remplacée par la disposition " -l'orientation d'études de courte durée écrivain en suivant une option déterminée " ;
  3° le point 54° est complété par le membre de phrase " et qui, dès son inscription, suit effectivement et régulièrement toutes les activités d'apprentissage de l'année pour laquelle il est inscrit pendant toute l'année scolaire, sauf en cas d'absence justifiée ou de dispense d'une matière ".
Art. 53. Aan artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het derde lid wordt de zinsnede "bijlage 4" vervangen door de zinsnede "bijlage 7";
  2° in het vierde lid worden de woorden "of basiscompetenties die uitsluitend uit het desbetreffende artistieke domein" vervangen door de woorden "of basiscompetenties deeltijds kunstonderwijs die hoofdzakelijk uit het artistieke domein in kwestie".
Art. 53. A l'article 5 du même décret, modifié par le décret du 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 3, le membre de phrase " l'annexe 4 " est remplacé par le membre de phrase '" l'annexe 7 " ;
  2° à l'alinéa 4, les mots " ou des compétences de base puisés uniquement dans le domaine artistique concerné " sont remplacés par les mots " ou des compétences de base de l'enseignement artistique à temps partiel relevant principalement du domaine artistique concerné ".
Art. 54. In artikel 31, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021, worden de woorden "een leerling die nog geen twaalf jaar is" vervangen door de woorden "een leerling die twaalf jaar of ouder is".
Art. 54. A l'article 31, alinéa 4, du même décret, inséré par le décret du 9 juillet 2021, les mots " l'élève qui n'a pas encore atteint l'âge de douze ans " sont remplacés par les mots " l'élève qui est âgé de douze ans ou plus ".
Art. 55. In artikel 54 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 5 april 2019, 3 juli 2020 en 9 juli 2021, wordt tussen het eerste en tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Een leerling die gedurende drie opeenvolgende weken aan geen enkele leeractiviteit heeft deelgenomen, zonder gewettigd afwezig te zijn, is niet langer regelmatig en wordt beschouwd als uitgeschreven, tenzij hij één of meer van die afwezigheden wettigt binnen de maand na de derde week afwezigheid.".
Art. 55. A l'article 54 du même décret, modifié par les décrets des 5 avril 2019, 3 juillet 2020 et 9 juillet 2021, il est inséré, entre les alinéa 1er et 2, un alinéa rédigé comme suit :
  " Un élève qui n'a participé à aucune activité d'apprentissage pendant trois semaines consécutives sans motif d'absence légitime n'est plus un élève régulier et est considéré comme désinscrit, sauf s'il justifie une ou plusieurs de ces absences dans le mois qui suit la troisième semaine d'absence. ".
Art. 56. In artikel 67, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het derde lid worden de woorden "de start van het schooljaar en" vervangen door de zinsnede "1 oktober en de";
  2° in het vijfde lid wordt tussen het woord "niet" en het woord "financierbaar" de woorden "regelmatig en niet" ingevoegd.
Art. 56. A l'article 67, § 2, du même décret, modifié par le décret du 3 juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 3, les mots " le début de l'année scolaire et " sont remplacés par le membre de phrase " le 1er octobre et le " ;
  2° à l'alinéa 5, les mots " régulier et pas " sont insérés entre le mot " pas " et le mot " admissible au financement ".
Art. 57. In artikel 92, § 3, 1°, van hetzelfde decreet, worden de woorden "een ander lid van de leefeenheid waartoe hij behoort" vervangen door de zinsnede "een ander lid van de leefeenheid waartoe hij behoort of een broer, zus of ouder met een andere hoofdverblijfplaats".
Art. 57. A l'article 92, § 3, 1° du même décret, les mots " un autre membre de l'unité de vie à laquelle il appartient " sont remplacés par le membre de phrase " un autre membre de l'unité de vie à laquelle il appartient ou un frère, une soeur ou un parent ayant une autre résidence principale ".
Art. 58. Artikel 115, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 5 april 2019 en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, wordt vervangen door wat volgt:
  "Voor een verdere financiering of subsidiëring moet het nieuwe domein gedurende de schooljaren na het oprichtingsjaar waarin het minimale aanbod van dat domein wordt uitgebouwd, telkens op de teldag van het lopende schooljaar een achtste van de programmatienormen bereiken, vermeld in artikel 119 en 120, vermenigvuldigd met het aantal schooljaren dat het nieuwe domein al in oprichting is. Het resultaat van de berekening wordt als volgt afgerond: als het eerste cijfer na de komma groter is dan vier, wordt er afgerond naar het hogere geheel getal. Als het eerste cijfer na de komma kleiner is dan of gelijk is aan vier wordt er afgerond naar het lagere geheel getal.".
Art. 58. L'article 115, § 2, alinéa 1er du même décret, remplacé par le décret du 5 avril 2019 et modifié par le décret du 3 juillet 2020, est remplacé par ce qui suit :
  " Pour bénéficier d'un financement ou de subventions supplémentaires, le nouveau domaine doit atteindre un huitième des normes de programme visées aux articles 119 et 120 le jour de comptage de l'année scolaire en cours, multiplié par le nombre d'années scolaires au cours desquelles le nouveau domaine a déjà été créé. Le résultat de ce calcul est arrondi comme suit : si le premier chiffre après la virgule est supérieur à quatre, le nombre est arrondi au nombre entier supérieur. Si le premier chiffre après la virgule est inférieur ou égal à quatre, le nombre est arrondi à l'unité inférieure. ".
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het decreet van 4 februari 2022 tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat betreft het inschrijvingsrecht in het gewoon onderwijs buiten het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en de regelgeving over het LOP en de CLR
CHAPITRE 12. - Modification du décret du 4 février 2022 portant modification du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le droit d'inscription dans l'enseignement ordinaire en dehors de la région bilingue de Bruxelles-Capitale concernant les plateformes locales de concertation et la commission des droits de l'élève
Art. 59. In het decreet van 4 februari 2022 tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat betreft het inschrijvingsrecht in het gewoon onderwijs buiten het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en de regelgeving over het LOP en de CLR, worden de volgende artikelen opgeheven:
  1° artikel 3;
  2° artikel 28;
  3° artikel 53;
  4° artikel 58 en 59.
Art. 59. Dans le décret du 4 février 2022 portant modification du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne le droit d'inscription dans l'enseignement ordinaire en dehors de la région bilingue de Bruxelles-Capitale et la réglementation relative aux plateformes locales de concertation et à la commission des droits de l'élève, les articles suivants sont abrogés ;
  1° article 3 ;
  2° article 28 ;
  3° article 53 ;
  4° articles 58 et 59.
HOOFDSTUK 13. - Inwerkingtreding en toepassingsgebied in de tijd
CHAPITRE 13. - Entrée en vigueur et champ d'application temporel
Art. 60. Dit decreet treedt in werking op 1 september 2022, met uitzondering van artikel 59 dat in werking treedt op 31 augustus 2022 en met uitzondering van artikel 5, 2°, 5, 4°, 14, 18, 26, 2°, 26, 4°, 36 en 38 die in werking treden op 1 januari 2023.
  Artikel 4 en 25 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2022.
  Artikel 6, 13, 19, 27, 37, 39 en 46 hebben uitwerking met ingang van 1 september 2021.
  Artikel 48 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
Art. 60. Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2022, à l'exception de l'article 59 qui entre en vigueur le 31 août 2022 et à l'exception des articles 5, 2°, 5, 4°, 14, 18, 26, 2°, 26, 4°, 36 et 38 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2023.
  Les articles 4 et 25 produisent leurs effets le 1er janvier 2022.
  Les articles 6, 13, 19, 27, 37, 39 et 46 produisent leurs effets le 1er septembre 2021.
  L'article 48 produit ses effets le 1er janvier 2019.