Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
12 MEI 2022. - Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen inzake de selectie van het Rijkspersoneel
Titre
12 MAI 2022. - Arrêté royal portant diverses modifications en matière de sélection des agents de l'Etat
Documentinformatie
Numac: 2022015525
Datum: 2022-05-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022015525
Date: 2022-05-12
Moniteur: Voir
Tekst (41)
Texte (41)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat
Artikel 1. In artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2016, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt:
  " § 1. De bevoegde minister of voorzitter van het directiecomité bepaalt welke vacant geworden betrekking wordt toegekend en volgens welke procedure.
  De betrekking kan altijd worden toegekend via overgang naar het hogere niveau als ze daarvoor in aanmerking komt.
  In geval van een betrekking in de klassen A2 tot A5, wordt er beroep gedaan:
  - hetzij alleen op de bevordering naar de hogere klasse van de rijksambtenaren van de betrokken federale overheidsdienst;
  - hetzij gelijktijdig op de bevordering naar de hogere klasse en op de mobiliteit.
  Voor de betrekkingen in de klassen A2 tot A4, wanneer de keuze wordt gemaakt de betrekking gelijktijdig open te stellen voor de bevordering naar de hogere klasse zonder zich te beperken tot de rijksambtenaren van de betrokken federale overheidsdienst en voor de mobiliteit, kan de bevoegde minister of de voorzitter van het directiecomité echter ook tegelijkertijd een beroep doen op de aanwerving. In dat geval leidt de procedure tot een reserve op basis van de rangschikking opgemaakt door het directiecomité. De reserve heeft een geldigheidsduur van één jaar.
  Voor de klassen A3 en A4 kan er niet enkel een beroep gedaan worden op de aanwerving. Voor klasse A2, in afwijking van het derde lid, kan er enkel beroep gedaan worden op de aanwerving.
  Wanneer de betrekking wordt toegekend overeenkomstig de regels inzake aanwerving, wordt van de kandidaten een nuttige ervaring voor de functie geëist van zes jaar voor de klasse A3 en van negen jaar voor de klasse A4.
  In afwijking van het vijfde en zesde lid, kunnen artsen meteen aangeworven worden in klasse A3 zonder dat er een nuttige professionele ervaring voor de functie vereist is."
Article 1er. Dans l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 août 2016, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Le ministre compétent ou président du comité de direction détermine quel emploi devenu vacant sera attribué et selon quelle procédure.
  L'emploi peut toujours être attribué par accession au niveau supérieur, s'il est susceptible d'une telle attribution.
  Dans le cas d'un emploi dans les classes A2 à A5, il est recouru :
  - soit uniquement à la promotion à la classe supérieure des agents de l'Etat du service public fédéral concerné ;
  - soit simultanément à la promotion à la classe supérieure et à la mobilité.
  Toutefois, pour les emplois dans les classes A2 à A4, lorsque le choix est fait d'ouvrir l'emploi simultanément à la promotion à la classe supérieure, sans se limiter aux agents de l'Etat du service public fédéral concerné, et à la mobilité, le ministre compétent ou le président du comité de direction peut aussi recourir en même temps au recrutement. Dans ce cas, la procédure aboutit à une réserve sur base du classement établi par le comité de direction. La réserve a une durée de validité d'un an.
  Pour les classes A3 et A4, il ne peut pas être fait exclusivement appel au recrutement. Pour la classe A2, par dérogation à l'alinéa 3, il peut être fait appel exclusivement au recrutement.
  Lorsque l'emploi est attribué conformément aux règles prévues en matière de recrutement, il est exigé des candidats une expérience utile à la fonction de six ans pour la classe A3 et de 9 ans pour la classe A4.
  Par dérogation aux alinéas 5 et 6, les docteurs en médecine peuvent directement être recrutés en classe A3 sans exigence d'une expérience professionnelle utile à la fonction. "
Art. 2. In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 2000, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt:
  "2° slagen voor de voorgeschreven vergelijkende selectie of doorlopende selectie;".
Art. 2. Dans l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 décembre 2000, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° réussir à la sélection comparative ou la sélection continue prévue ; ".
Art. 3. In artikel 16bis van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2021, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 3. Dans l'article 16bis du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 décembre 2021, les mots " L'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 4. In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de bepaling onder A worden de woorden "van de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "van de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in de bepaling onder B worden de woorden "van de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  3° in de bepaling onder C worden de woorden "De afgevaardigde bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  4° in de bepaling onder D, eerste en tweede lid, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  5° in de bepaling onder E worden de woorden "de afgevaardigde bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  6° in de bepaling onder F, eerste en tweede lid, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 4. Dans l'article 17, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 août 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la disposition au point A, les mots " de l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " du directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans la disposition au point B, les mots " de l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " du directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  3° dans la disposition au point C, les mots " L'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  4° dans la disposition au point D, alinéas 1er et 2, les mots " l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  5° dans la disposition au point E, les mots " l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  6° dans la disposition au point F, alinéas 1er et 2, les mots " L'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 5. In artikel 17bis van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 mei 1999, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 5. Dans l'article 17bis du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 1999, les mots " l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 6. In artikel 20 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "van de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "van de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in paragraaf 2, tweede lid, eerste zin, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  3° in paragraaf 2, tweede lid, derde zin, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 6. Dans l'article 20 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " de l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " du directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, première phrase, les mots " l'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, troisième phrase, les mots " L'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 7. In artikel 20bis van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "van de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "van de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in paragraaf 2, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  4° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 7. Dans l'article 20bis du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1er décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " de l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " du directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans le paragraphe 2, les mots " l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  4° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots " L'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 8. In artikel 20ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 september 2012 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het vijfde lid worden de woorden "afgevaardigd bestuurder van SELOR" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in het zesde lid wordt het woord "SELOR" vervangen door de woorden "Het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 8. Dans l'article 20ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30 septembre 2012 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 5, les mots " l'administrateur délégué de SELOR " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans l'alinéa 6, le mot " SELOR " est remplacé par les mots " La direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 9. In artikel 21 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2009, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 9. Dans l'article 21 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2009, les mots " L'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 10. Hoofdstuk IIbis van deel III, Titel 1 van hetzelfde besluit, dat de artikelen 24, 25 en 26 omvat, opgeheven bij het koninklijk besluit van 11 april 2005, wordt hersteld als volgt:
  "Hoofdstuk IIbis - Doorlopende selecties
  Art. 24. - § 1. Een doorlopende selectie is een selectie georganiseerd op initiatief van de directeur-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel voor kritische functies en hoogvolumefuncties. Ze leidt ertoe dat de kandidaten onderverdeeld worden in de drie volgende groepen:
  1°. zeer geschikt;
  2°. geschikt;
  3°. niet geschikt.
  Een kandidaat die op de lijst met "zeer geschikte kandidaten" geplaatst wordt, geniet voorrang.
  Een kandidaat die op de lijst met "niet geschikte" kandidaten geplaatst wordt, mag zich gedurende een periode van zes maanden na de mededeling van zijn niet-slagen geen kandidaat meer stellen voor een wervingsexamen van dezelfde functie.
  § 2. Een doorlopende selectie wordt zonder vooraf bepaalde einddatum voor inschrijving gepubliceerd, en dit ten minste in het Belgisch Staatsblad en op de website van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling.
  De directeur-generaal Rekrutering en Ontwikkeling kondigt ten minste veertien dagen op voorhand de uiterste inschrijvingsdatum aan in het Belgisch Staatsblad en op de website van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling.
  § 3. De directeur-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning legt de lijst van kritische functies en van hoogvolumefuncties vast.
  Een kritische functie is een functie waarvoor weinig kandidaten zich inschrijven en waarvoor de noden van één of meerdere federale diensten niet ingevuld raken ondanks het regelmatig publiceren van vacatures.
  Een hoogvolumefunctie is een functie waaraan er binnen een bepaalde federale dienst een doorlopende behoefte is die nooit volledig ingevuld raakt ondanks het hoge aantal selecties, kandidaten en laureaten.
  De lijst van kritische functies en hoogvolumefuncties wordt ter informatie bezorgd aan de leden van de overlegcommissie voor de selectieprocedures bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel.
  Art. 25. § 1. Voor de kritische functies omvat de doorlopende selectie ten minste een mondelinge proef die afgelegd wordt voor een selectiecommissie.
  § 2. Als er meerdere laureaten geïnteresseerd zijn in éénzelfde betrekking, dan wordt er een bijkomende proef georganiseerd op basis van een functiebeschrijving. Na deze bijkomende proef worden de laureaten gerangschikt.
  Elke laureaat van een doorlopende selectie voor een kritische functie beschikt over een minimumtermijn van acht dagen om zijn interesse in een betrekking kenbaar te maken.
  Onverminderd artikel 24, § 1, tweede lid, genieten personen met een handicap bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage, die laureaat zijn, voorrang binnen hun groep bij de toekenning van de vacante betrekking.
  Indien er meerdere laureaten met een handicap geïnteresseerd zijn in éénzelfde betrekking, dan wordt er een bijkomende proef georganiseerd op basis van een functiebeschrijving. Na deze bijkomende proef, worden de laureaten met een handicap gerangschikt.
  § 3. Na twee weigeringen om in dienst te treden of om eventueel deel te nemen aan de bijkomende proef bedoeld in het tweede lid, wordt de laureaat definitief van de laureatenlijst geschrapt. Onder weigering wordt verstaan: een uitdrukkelijke weigering of het uitblijven van een antwoord.
  Art. 26. - Voor hoogvolumefuncties omvat de doorlopende selectie dezelfde minimumvereiste als voor kritische functies uit artikel 25, § 1.
  Na twee weigeringen om in dienst te treden wordt de laureaat definitief van de laureatenlijst geschrapt. Onder weigering wordt verstaan: een uitdrukkelijke weigering of het uitblijven van een antwoord."
Art. 10. Le Chapitre IIbis de la Partie III, Titre 1er, du même arrêté, comprenant les articles 24, 25 et 26, abrogé par l'arrêté royal du 11 avril 2005, est rétabli dans la rédaction suivante :
  " Chapitre IIbis - Sélections continues
  Art. 24. - § 1er. Une sélection continue est une sélection organisée à l'initiative du directeur général Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences pour des fonctions critiques ou pour des fonctions à gros volume. Elle conduit à la répartition des candidats dans les trois groupes suivants :
  1°. très apte ;
  2°. apte ;
  3°. pas apte.
  Le candidat figurant sur la liste " très apte " est prioritaire.
  Le candidat figurant sur la liste " pas apte " n'est pas autorisé à se présenter à un examen de recrutement pour la même fonction pendant une période de six mois suivant la date de la notification de son échec.
  § 2. Une sélection continue est publiée, sans date limite d'inscription prédéfinie, et ce au moins au Moniteur belge et sur le site web de la direction générale Recrutement et Développement.
  Le directeur général Recrutement et Développement annonce la date limite d'inscription au moins quatorze jours à l'avance au Moniteur belge et sur le site web de la direction générale Recrutement et Développement.
  § 3. Le directeur général Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui fixe la liste des fonctions critiques et des fonctions à gros volume.
  Une fonction critique est une fonction pour laquelle peu de candidats s'inscrivent et pour laquelle les besoins d'un ou de plusieurs services fédéraux ne sont dès lors pas rencontrés malgré des déclarations de vacances régulières.
  Une fonction à gros volume est une fonction pour laquelle, dans un service fédéral donné, le besoin est constant et jamais totalement rencontré malgré le nombre élevé de sélections, de candidats et de lauréats.
  La liste des fonctions critiques et des fonctions à gros volume est transmise à titre d'information aux membres de la commission de concertation relative aux procédures de sélection visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat.
  Art. 25. § 1er. Pour les fonctions critiques, la sélection continue comporte au minimum une épreuve orale présentée devant une commission de sélection.
  § 2. Si plusieurs lauréats sont intéressés par un même poste, une épreuve complémentaire est organisée sur base d'une description de fonction. Les lauréats sont classés à l'issue de cette épreuve complémentaire.
  Chaque lauréat d'une sélection continue pour une fonction critique dispose d'un délai de minimum huit jours pour faire part de son intérêt pour un poste.
  Sans préjudice de l'article 24, § 1er, alinéa 2, les personnes présentant un handicap, visées à l'article 1er de l'arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de stage, et qui sont lauréats, sont prioritaires dans leur groupe en ce qui concerne l'attribution du poste vacant.
  Si plusieurs lauréats présentant un handicap sont intéressés par le même poste, une épreuve complémentaire sera organisée sur base d'une description de fonction. Les lauréats présentant un handicap sont classés à l'issue de cette épreuve complémentaire.
  § 3. Après deux refus d'entrer en service ou, le cas échéant, de participer à l'épreuve orale complémentaire visée à l'alinéa 2, le lauréat est supprimé définitivement de la liste des lauréats. Par refus on entend : un refus explicite ou une absence de réponse.
  Art. 26. - Pour les fonctions à gros volume, la sélection continue comporte la même exigence minimale que pour les fonctions critiques visées à l'article 25, § 1er.
  Après deux refus d'entrer en service, le lauréat est supprimé définitivement de la liste des lauréats. Par refus on entend : un refus explicite ou une absence de réponse. "
Art. 11. In artikel 27 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  3° in paragraaf 3, derde en vierde lid, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning."
Art. 11. Dans l'article 27 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 novembre 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " L'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " L'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  3° dans le paragraphe 3, alinéas 3 et 4, les mots " à l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " au directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui. "
Art. 12. In deel III van hetzelfde besluit wordt het opschrift van titel II vervangen als volgt:
  "Het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning."
Art. 12. Dans la partie III du même arrêté, l'intitulé du titre II est remplacé par ce qui suit :
  " La direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui. "
Art. 13. In artikel 40 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
  "Het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning wordt bestuurd door een directeur-generaal.";
  2° in het tweede lid worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 13. Dans l'article 40 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 novembre 2001, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " La direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui est dirigée par un directeur général. " ;
  2° dans l'alinéa 2, les mots " L'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 14. In artikel 42 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in paragraaf 3 worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid bij afwezigheid of verhindering vervangen door een houder van een managementfunctie -2" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning bij afwezigheid of verhindering vervangen door de leidinggevende verantwoordelijk voor selecties bij het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning."
Art. 14. Dans l'article 42 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " L'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans le paragraphe 3, les mots " l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale est en cas d'absence ou d'empêchement remplacé par un titulaire d'une fonction de management -2 " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui est en cas d'absence ou d'empêchement remplacé par le dirigeant responsable des sélections au sein de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 15. In artikel 44 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de eerste zin worden de woorden "SELOR het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "Het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in de tweede zin worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 15. Dans l'article 44 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la première phrase, les mots " Le SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " La direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans la deuxième phrase, les mots " l'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 16. In artikel 70bis van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 oktober 2013, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid -" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 16. Dans l'article 70bis du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 octobre 2013, les mots " L'administrateur délégué du SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 17. In artikel 73bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid -" vervangen door de woorden "het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in het tweede lid worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 17. Dans l'article 73bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 août 2005, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans l'alinéa 2, les mots " L'administrateur délégué du SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 18. In artikel 74 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 september 2012, wordt het woord "SELOR" vervangen door de woorden "het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 18. Dans l'article 74 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, le mot " SELOR " est remplacé par les mots " la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 19. In artikel 75 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 januari 2021, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 19. Dans l'article 75 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 janvier 2021, les mots " l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 20. In Hoofdstuk II, § 2, van de Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid, eerste zin, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder van SELOR" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
  2° in het tweede lid, laatste zin, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van Selor" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 20. Au chapitre II, § 2, de l'Annexe 1re du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 2, première phrase, les mots " L'administrateur délégué du SELOR " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
  2° dans l'alinéa 2, dernière phrase, les mots " l'administrateur délégué du SELOR " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat
Art. 21. In artikel 29 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 januari 2022, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden "de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
Art. 21. Dans l'article 29 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 janvier 2022, les mots " l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Art. 22. In de Nederlandstalige versie van artikel 31 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 januari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "SELOR" vervangen door de woorden "het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  2° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning";
  3° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden "in het derde lid" vervangen door de woorden "in het eerste lid";
  4° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "SELOR. Selor kan ze geheel of gedeeltelijk" vervangen door de woorden "het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, dat ze geheel of gedeeltelijk kan".
Art. 22. Dans la version néerlandaise de l'article 31 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 janvier 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le mot " SELOR " est remplacé par les mots " het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning " ;
  2° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots " De afgevaardigd bestuurder " sont remplacés par les mots " De directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning " ;
  3° dans le paragraphe 4, alinéa 4, les mots " in het derde lid " sont remplacés par les mots " in het eerste lid " ;
  4° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, les mots " SELOR. Selor kan ze geheel of gedeeltelijk " sont remplacés par les mots " het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, dat ze geheel of gedeeltelijk kan ".
Art. 23. In de Franstalige versie van artikel 31 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 januari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "le SELOR" vervangen door de woorden "la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui";
  2° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "L'administrateur délégué" vervangen door de woorden "Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui";
  3° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden "à l'alinéa 3" vervangen door de woorden "à l'alinéa 1er";
  4° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "le SELOR" vervangen door de woorden "la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui".
Art. 23. Dans la version française de l'article 31 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 janvier 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " le SELOR " sont remplacés par les mots " la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  2° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots " L'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " Le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " ;
  3° dans le paragraphe 4, alinéa 4, les mots " à l'alinéa 3 " sont remplacés par les mots " à l'alinéa 1er " ;
  4° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, les mots " le SELOR " sont remplacés par les mots " la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat
Art. 24. Artikel 1 van het koninklijk van koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 november 2001, wordt vervangen als volgt:
  "Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
  1° "directeur-generaal": de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning;
  2° "directoraat-generaal": het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning."
Art. 24. L'article 1er de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 16 novembre 2001, est remplacé par ce qui suit :
  " Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° "directeur général" : le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ;
  2° "direction générale" : la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui. "
Art. 25. In artikel 2 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 september 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in het eerste lid worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "de directeur-generaal";
  b) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt:
  "1° de directeur-generaal;";
  c) in het tweede lid wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt:
  "2° de leidinggevende verantwoordelijk voor selecties bij het directoraat-generaal;";
  d) in het derde lid worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "De directeur-generaal".
Art. 25. Dans l'article 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 septembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  a) dans l'alinéa 1er, les mots " l'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " le directeur général " ;
  b) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° du directeur général ; " ;
  c) dans l'alinéa 2, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° du dirigeant responsable des sélections au sein de la direction générale ; " ;
  d) dans l'alinéa 3, les mots " L'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " Le directeur général ".
Art. 26. In artikel 3, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning" vervangen door de woorden " directeur-generaal";
  2° In paragraaf 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning" vervangen door de woorden "directoraat-generaal";
  3° in paragraaf 4 worden de woorden "directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning" vervangen door de woorden " directeur-generaal";
  4° in paragraaf 5 worden de woorden "directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning" vervangen door de woorden "directoraat-generaal";
  5° in paragraaf 6 worden de woorden "directeur-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning" vervangen door de woorden " directeur-generaal";
  6° in paragraaf 7 worden de woorden "directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling" vervangen door de woorden "directoraat-generaal".
Art. 26. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots " directeur général de la Direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " sont remplacés par les mots " directeur général " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, les mots " direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " sont remplacés par les mots " direction générale " ;
  3° dans le paragraphe 4, les mots " Directeur général de la Direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " sont remplacés par les mots " directeur général " ;
  4° dans le paragraphe 5, les mots " direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " sont remplacés par les mots " direction générale " ;
  5° dans le paragraphe 6, les mots " Directeur général Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui " sont remplacés par les mots " directeur général " ;
  6° dans le paragraphe 7, les mots " direction générale Recrutement et Développement " sont remplacés par les mots " direction générale ".
Art. 27. In artikel 4 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2016, wordt het woord "SELOR" vervangen door de woorden "het directoraat-generaal".
Art. 27. Dans l'article 4 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 août 2016, le mot " SELOR " est remplacé par les mots " la direction générale ".
Art. 28. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "De directeur-generaal".
Art. 28. Dans l'article 5 du même arrêté, les mots " L'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " Le directeur général ".
Art. 29. In artikel 7 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 september 2014, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "De directeur-generaal".
Art. 29. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 septembre 2014, les mots " L'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " Le directeur général ".
Art. 30. In artikel 8, 1°, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit 19 november 2008, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "de directeur-generaal".
Art. 30. Dans l'article 8, 1°, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 novembre 2008, les mots " l'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " le directeur général ".
Art. 31. In hetzelfde besluit, wordt een artikel 8bis ingevoegd, luidende:
  " Art. 8bis. - In afwijking van artikel 8 kan de directeur-generaal of diens afgevaardigde, bedoeld in artikel 42 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, bij een vergelijkende of een doorlopende selectie bestaande uit verschillende testmodules en voor zover het niet gaat om de laatste module, de selectiecommissie voorzitten met één assessor.
  De voorzitter en assessor mogen niet tot hetzelfde geslacht behoren.
  De in het eerste lid bepaalde selectiecommissie beslist bij consensus."
Art. 31. Dans le même arrêté, il est inséré un article 8bis rédigé comme suit :
  " Art. 8bis. - Par dérogation à l'article 8, le directeur général ou son délégué, visé à l'article 42 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, peut présider la commission de sélection avec un assesseur, pour une sélection comparative ou continue qui comporte plusieurs modules d'épreuves et pour autant qu'il ne s'agisse pas du dernier module.
  Le président et l'assesseur ne peuvent pas être du même sexe.
  La commission de sélection visée à l'alinéa 1er décide par consensus. "
Art. 32. In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2021, worden de woorden "De afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "De directeur-generaal".
Art. 32. Dans l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 2021, les mots " L'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " Le directeur général ".
Art. 33. In artikel 20, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2021, worden de woorden "de afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden " de directeur-generaal".
Art. 33. Dans l'article 20, § 2, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 2021, les mots " l'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " le directeur général ".
Art. 34. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de afgevaardigd bestuurder" vervangen door de woorden "van de directeur-generaal".
Art. 34. Dans l'article 22 du même arrêté, les mots " de l'administrateur délégué " sont remplacés par les mots " du directeur général ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale
Art. 35. In artikel 12, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 september 2021, worden de woorden "in het bijzonder van technische competenties" opgeheven.
Art. 35. Dans l'article 12, l'alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 30 septembre 2021, les mots " en particulier de compétences techniques " sont abrogés.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art. 36. De minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 36. Le ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.