Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
24 JUNI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 betreffende de selectieve participatietoeslagen leerling, wat betreft de algemene vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden
Titre
24 JUIN 2022. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 relatif aux allocations de participation sĂ©lectives d'Ă©lĂšve, en ce qui concerne les exemptions gĂ©nĂ©rales des conditions d'octroi
Documentinformatie
Numac: 2022015329
Datum: 2022-06-24
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022015329
Date: 2022-06-24
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 betreffende de selectieve participatietoeslagen leerling, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 1° en punt 2° worden vervangen door wat volgt:
  "1° het kind dat het slachtoffer is van mensenhandel of -smokkel als vermeld in titel II, hoofdstuk IV, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, geattesteerd door een centrum dat door de federale overheid erkend is en dat gespecialiseerd is in het onthaal van slachtoffers van mensenhandel of -smokkel, en dat recht heeft om voorlopig op het grondgebied te verblijven in afwachting van de definitieve beslissing over de verblijfsaanvraag conform de voormelde wet;
  2° een niet-begeleide minderjarige vreemdeling die recht heeft om voorlopig op het grondgebied te verblijven in afwachting van de definitieve beslissing over de verblijfsaanvraag conform de voormelde wet. De voormelde niet-begeleide minderjarige vreemdeling voldoet aan de volgende cumulatieve voorwaarden:
  a) minderjarig zijn;
  b) niet-begeleide minderjarige vreemdeling zijn als vermeld in titel XIII, hoofdstuk VI, artikel 5 of 5/1, van de programmawet (I) van 24 december 2002. Het bewijs dat een minderjarig kind beschouwd kan worden als een niet-begeleide minderjarige vreemdeling wordt geleverd door een attest van de dienst Voogdij, vermeld in titel XIII, hoofdstuk VI, artikel 3, van de programmawet (I) van 24 december 2002, waarmee een voogd voor de niet-begeleide minderjarige vreemdeling wordt aangesteld;";
  2° in punt 3° worden de woorden "bij hetzelfde pleeggezin" vervangen door de woorden "bij een pleeggezin";
  3° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Het eerst lid, 1° en 2°, zoals gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2022 tot wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 betreffende de selectieve participatietoeslagen leerling, wat betreft de algemene vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden heeft toepassing met ingang van 1 september 2019 voor de toekenning van selectieve participatietoeslagen vanaf het schooljaar 2019-2020, voor de kinderen die voor 31 augustus 2022 geen recht op selectieve participatietoeslagen konden geven omdat ze jonger dan twaalf jaar waren en bijgevolg geen attest van immatriculatie konden verkrijgen."
Article 1er. A l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 relatif aux allocations de participation sĂ©lectives d'Ă©lĂšve, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 11 fĂ©vrier 2022, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
  " 1° l'enfant qui est la victime de la traite ou du trafic d'ĂȘtres humains, telle que visĂ©e au titre II, chapitre IV, de la loi du 15 dĂ©cembre 1980 sur l'accĂšs au territoire, le sĂ©jour, l'Ă©tablissement et l'Ă©loignement des Ă©trangers, attestĂ©e par un centre reconnu par le gouvernement fĂ©dĂ©ral spĂ©cialisĂ© dans l'accueil des victimes de la traite ou du trafic d'ĂȘtres humains, et qui a le droit de sĂ©journer provisoirement sur le territoire en attendant la dĂ©cision finale sur la demande de sĂ©jour conformĂ©ment Ă  la loi susmentionnĂ©e ;
  2° un mineur étranger non accompagné qui a le droit de séjourner provisoirement sur le territoire en attendant la décision finale sur la demande de séjour conformément à la loi susmentionnée. Le mineur étranger non accompagné précité remplit les conditions cumulatives suivantes :
  a) ĂȘtre mineur ;
  b) ĂȘtre mineur Ă©tranger non accompagnĂ© tel que visĂ© au titre XIII, chapitre VI, article 5 ou 5/1, de la loi-programme (I) du 24 dĂ©cembre 2002. La preuve qu'un enfant mineur peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un mineur Ă©tranger non accompagnĂ© est apportĂ©e par un certificat du Service des Tutelles visĂ© au titre XIII, chapitre VI, article 3, de la loi-programme (I) du 24 dĂ©cembre 2002, dĂ©signant un tuteur pour le mineur Ă©tranger non accompagnĂ© ; " ;
  2° dans le point 3°, les mots " dans la mĂȘme famille d'accueil " sont remplacĂ©s par les mots " dans une famille d'accueil " ;
  3° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
  " L'alinĂ©a premier, 1° et 2°, tel que modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 juin 2022 modifiant l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 relatif aux allocations de participation sĂ©lectives d'Ă©lĂšve, en ce qui concerne les exemptions gĂ©nĂ©rales des conditions d'octroi s'applique Ă  partir du 1er septembre 2019 pour l'octroi des allocations de participation sĂ©lectives Ă  partir de l'annĂ©e scolaire 2019-2020, pour les enfants qui, avant le 31 aoĂ»t 2022, ne pouvaient pas donner droit aux allocations de participation sĂ©lectives parce qu'ils avaient moins de douze ans et ne pouvaient donc pas obtenir un certificat d'immatriculation. "
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2022 voor de toekenning van de selectieve participatietoeslagen vanaf het schooljaar 2022-2023.
Art. 2. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 31 aoĂ»t 2022 pour l'octroi des allocations de participation sĂ©lectives Ă  partir de l'annĂ©e scolaire 2022-2023.
Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre flamand qui a le Grandir dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.