Artikel 1 - In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 juni 2021, worden volgende wijzigingen ingevoerd:
1° in het opschrift van rubriek 40.20.01 worden de woorden "met uitzondering van de raffinaderijgassen" (zie 23.20.02) vervangen door de woorden "uitgezonderd de installaties bedoeld in de rubrieken 23.20.02, 40.40.10, 40.40.20, 90.23.15 et 90.24.12 " ;
2° rubriek 40.4, wordt aangevuld met een rubriek 40.40.20, luidend als volgt:
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
12 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen, wat betreft de warmtekrachtkoppelingsinstallaties voor de vergassing van biomassa
Titre
12 MAI 2022. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrĂȘtant la liste des projets soumis Ă Ă©tude d'incidences, des installations et activitĂ©s classĂ©es ou des installations ou des activitĂ©s prĂ©sentant un risque pour le sol, en ce qui concerne les installations de cogĂ©nĂ©ration par gazĂ©ification de biomasse
Documentinformatie
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. A l'annexe IiĂšre de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrĂȘtant la liste des projets soumis Ă Ă©tude d'incidences, des installations et activitĂ©s classĂ©es ou des installations ou des activitĂ©s prĂ©sentant un risque pour le sol, modifiĂ©e en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 17 juin 2021, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° dans l'intitulé de la rubrique 40.20.01, les mots " à l'exclusion des gaz de raffinerie (cf. 23.20.02) " sont remplacés par les mots " à l'exception des installations visées aux rubriques 23.20.02, 40.40.10, 40.40.20, 90.23.15 et 90.24.12 " ;
2° la rubrique 40.4, est complétée par la rubrique 40.40.20, rédigée comme suit :
1° dans l'intitulé de la rubrique 40.20.01, les mots " à l'exclusion des gaz de raffinerie (cf. 23.20.02) " sont remplacés par les mots " à l'exception des installations visées aux rubriques 23.20.02, 40.40.10, 40.40.20, 90.23.15 et 90.24.12 " ;
2° la rubrique 40.4, est complétée par la rubrique 40.40.20, rédigée comme suit :
| Nummer - Installatie of activiteit | Klasse | EIE | Risico voor de bodem | Te raadplegen organen | Deelfactoren | ||
| ZH | ZHR | ZI | |||||
| 40.40.20. Installatie met een thermische verwerkingseenheid door vergassing van biomassa die geen afval vormt, voor zover het geproduceerde gas vervolgens verbrand wordt in een verbrandingsuitrusting, ingedeeld volgens het nominaal thermisch vermogen van de vergassingsuitrusting. De verbrandingsapparatuur, die enkel op het geproduceerde gas draait, wordt in de installatie inbegrepen in de installatie voor zover het individueel nominaal thermisch vermogen van elke verbrandingsuitrusting het nominaal thermisch vermogen van het generatorgas niet overschrijdt. De biomassa die geen afval vormt is de massa bedoeld in artikel 2, 1°, a) van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende afvalverbrandings- en afvalmeeverbrandingsinstallaties.Het nominaal thermisch vermogen (Pn) is de maximale hoeveelheid thermische energie per tijdseenheid, uitgedrukt op basis van de onderste verbrandingswaarde, aangegeven en gegarandeerd door de fabrikant en die door de brandstof kan worden geleverd en door de verbrandingsapparatuur in continu gebruik kan worden verbruikt. Dit wordt berekend met volgende vergelijking: Pn = qv x Hi, waarbij qv = volumetrisch debiet van de brandstof en waarbij Hi = onderste verbrandingswaarde van de brandstof.Vergassingsapparatuur met nominaal technisch vermogen: | |||||||
| 40.40.20.01 lager dan 250 kW | 3 | ||||||
| 40.40.20.02 gelijk aan 250 kW OF MEER en lager dan 50 MW. | 2 | AwAC, DEBD, DRIGM | |||||
| 40.40.20.03 gelijk is aan 50 MW of meer | 1 | X= | AwAC, DEBD, DRIGM | ||||
organen Deelfactoren ZH ZHR ZI
40.40.20. Installatie met een thermische verwerkingseenheid door vergassing van biomassa die geen afval vormt, voor zover het geproduceerde gas vervolgens verbrand wordt in een verbrandingsuitrusting, ingedeeld volgens het nominaal thermisch vermogen van de vergassingsuitrusting. De verbrandingsapparatuur, die enkel op het geproduceerde gas draait, wordt in de installatie inbegrepen in de installatie voor zover het individueel nominaal thermisch vermogen van elke verbrandingsuitrusting het nominaal thermisch vermogen van het generatorgas niet overschrijdt. De biomassa die geen afval vormt is de massa bedoeld in artikel 2, 1°, a) van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende afvalverbrandings- en afvalmeeverbrandingsinstallaties.Het nominaal thermisch vermogen (Pn) is de maximale hoeveelheid thermische energie per tijdseenheid, uitgedrukt op basis van de onderste verbrandingswaarde, aangegeven en gegarandeerd door de fabrikant en die door de brandstof kan worden geleverd en door de verbrandingsapparatuur in continu gebruik kan worden verbruikt. Dit wordt berekend met volgende vergelijking: Pn = qv x Hi, waarbij qv = volumetrisch debiet van de brandstof en waarbij Hi = onderste verbrandingswaarde van de brandstof.Vergassingsapparatuur met nominaal technisch vermogen: 40.40.20.01 lager dan 250 kW 3 40.40.20.02 gelijk aan 250 kW OF MEER en lager dan 50 MW. 2 AwAC, DEBD, DRIGM 40.40.20.03 gelijk is aan 50 MW of meer 1 X= AwAC, DEBD, DRIGM
3° in het opschrift van rubriek 90.24.01 worden de woorden ", met uitzondering van de installaties bedoeld in rubriek 90.24.12," ingevoegd tussen de woorden "Installaties voor de verbranding van ongevaarlijke afvalstoffen" en de woorden "als de verbrandingscapaciteit";
4° rubriek 90.24 wordt aangevuld met 4rubriek 90.24.12, luidend als volgt :
| Numéro - Installation ou activité | Classe | EIE | Risque pour le sol | Organismes à consulter | Facteurs de division | ||
| ZH | ZHR | ZI | |||||
| 40.40.20. Installation pourvue d'une unitĂ© de traitement thermique par gazĂ©ification de biomasse ne constituant pas un dĂ©chet, pour autant que le gaz produit soit ensuite brĂ»lĂ© dans un Ă©quipement de combustion, classĂ©e selon la puissance thermique nominale de l'Ă©quipement de gazĂ©ification. L'Ă©quipement de combustion, alimentĂ© exclusivement par le gaz produit, est inclus dans l'installation pour autant que la puissance thermique nominale individuelle de chaque Ă©quipement de combustion n'excĂšde pas la puissance thermique nominale du gazogĂšne. La biomasse ne constituant pas un dĂ©chet est celle visĂ©e Ă l'article 2, 1°, a) de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 21 fĂ©vrier 2013 dĂ©terminant les conditions sectorielles relatives aux installations d'incinĂ©ration et de coĂŻncinĂ©ration de dĂ©chets. La puissance thermique nominale (Pn), est entendue comme la quantitĂ© maximale d'Ă©nergie thermique par unitĂ© de temps, exprimĂ©e sur la base du pouvoir calorifique infĂ©rieur, fixĂ©e et garantie par le fabricant et pouvant ĂȘtre apportĂ©e par le combustible et consommĂ©e par l'Ă©quipement de gazĂ©ification en marche continue ; Elle est calculĂ©e sur la base de l'Ă©quation suivante : Pn = qv x Hi, oĂč qv est le dĂ©bit volumĂ©trique du combustible et Hi le pouvoir calorifique infĂ©rieur du combustible.Equipement de gazĂ©ification dont la puissance thermique nominale est : | |||||||
| 40.40.20.01. inférieure à 250 kW | 3 | ||||||
| 40.40.20.02. égale ou supérieure à 250 kW et inférieure à 50 MW | 2 | AwAC, DEBD, DRIGM | |||||
| 40.40.20.03. égale ou supérieure à 50 MW | 1 | X | AwAC, DEBD,DRIGM | ||||
Ă consulter Facteurs
de division ZH ZHR ZI
40.40.20. Installation pourvue d'une unitĂ© de traitement thermique par gazĂ©ification de biomasse ne constituant pas un dĂ©chet, pour autant que le gaz produit soit ensuite brĂ»lĂ© dans un Ă©quipement de combustion, classĂ©e selon la puissance thermique nominale de l'Ă©quipement de gazĂ©ification. L'Ă©quipement de combustion, alimentĂ© exclusivement par le gaz produit, est inclus dans l'installation pour autant que la puissance thermique nominale individuelle de chaque Ă©quipement de combustion n'excĂšde pas la puissance thermique nominale du gazogĂšne. La biomasse ne constituant pas un dĂ©chet est celle visĂ©e Ă l'article 2, 1°, a) de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 21 fĂ©vrier 2013 dĂ©terminant les conditions sectorielles relatives aux installations d'incinĂ©ration et de coĂŻncinĂ©ration de dĂ©chets. La puissance thermique nominale (Pn), est entendue comme la quantitĂ© maximale d'Ă©nergie thermique par unitĂ© de temps, exprimĂ©e sur la base du pouvoir calorifique infĂ©rieur, fixĂ©e et garantie par le fabricant et pouvant ĂȘtre apportĂ©e par le combustible et consommĂ©e par l'Ă©quipement de gazĂ©ification en marche continue ; Elle est calculĂ©e sur la base de l'Ă©quation suivante : Pn = qv x Hi, oĂč qv est le dĂ©bit volumĂ©trique du combustible et Hi le pouvoir calorifique infĂ©rieur du combustible.Equipement de gazĂ©ification dont la puissance thermique nominale est : 40.40.20.01. infĂ©rieure Ă 250 kW 3 40.40.20.02. Ă©gale ou supĂ©rieure Ă 250 kW et infĂ©rieure Ă 50 MW 2 AwAC, DEBD, DRIGM 40.40.20.03. Ă©gale ou supĂ©rieure Ă 50 MW 1 X AwAC, DEBD,DRIGM
3° dans l'intitulé de la rubrique 90.24.01, les mots " à l'exception des installations visées à la rubrique 90.24.12 " sont insérés entre les mots " Installations d'incinération et de co-incinération de déchets non dangereux " et les mots " lorsque la capacité d'incinération est " ;
4° la rubrique 90.24 est complétée par la rubrique 90.24.12, rédigée comme suit :
| Nummer - Installatie of activiteit | Klasse | EIE | Risico voor de bodem | Te raadplegen organen | Deelfactoren | ||
| ZH | ZHR | ZI | |||||
| 90.24.12. Installatie met een thermische verwerkingseenheid door vergassing van biomassa die afval vormt, voor zover het geproduceerde gas vervolgens verbrand wordt in een verbrandingsapparatuur, ingedeeld volgens het nominaal thermisch vermogen van de vergassingsapparatuur. De verbrandingsapparatuur, die enkel op het geproduceerde gas draait, wordt in de installatie inbegrepen voor zover het individueel nominaal thermisch vermogen van elke verbrandingsapparatuur het nominaal thermisch vermogen van het generatorgas niet overschrijdt. De biomassa die afval vormt is de massa bedoeld in artikel 2, 1°, b) van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende afvalverbrandings- en afvalmeeverbrandingsinstallaties. Het nominaal thermisch vermogen (Pn) is de maximale hoeveelheid thermische energie per tijdseenheid, uitgedrukt op basis van de onderste verbrandingswaarde, aangegeven en gegarandeerd door de fabrikant en die door de brandstof kan worden geleverd en door de verbrandingsapparatuur in continu gebruik kan worden verbruikt. Dit wordt berekend met volgende vergelijking: Pn = qv x Hi, waarbij qv = volumetrisch debiet van de brandstof en waarbij Hi = onderste verbrandingswaarde van de brandstof. Vergassingsapparatuur met nominaal technisch vermogen: | |||||||
| 90.24.12.01 lager dan 250 kW | 3 | ||||||
| 90.24.12.02 gelijk aan of hoger dan 250 kW en lager dan 50 MW. | 2 | DPD, AwAC, DEBD, DRIGM | |||||
| 90.24.12.03 gelijk is aan 50 MW of meer | 1 | X= | DPD, AwAC, DEBD, DRIGM | ||||
organen Deelfactoren ZH ZHR ZI
90.24.12. Installatie met een thermische verwerkingseenheid door vergassing van biomassa die afval vormt, voor zover het geproduceerde gas vervolgens verbrand wordt in een verbrandingsapparatuur, ingedeeld volgens het nominaal thermisch vermogen van de vergassingsapparatuur. De verbrandingsapparatuur, die enkel op het geproduceerde gas draait, wordt in de installatie inbegrepen voor zover het individueel nominaal thermisch vermogen van elke verbrandingsapparatuur het nominaal thermisch vermogen van het generatorgas niet overschrijdt. De biomassa die afval vormt is de massa bedoeld in artikel 2, 1°, b) van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende afvalverbrandings- en afvalmeeverbrandingsinstallaties. Het nominaal thermisch vermogen (Pn) is de maximale hoeveelheid thermische energie per tijdseenheid, uitgedrukt op basis van de onderste verbrandingswaarde, aangegeven en gegarandeerd door de fabrikant en die door de brandstof kan worden geleverd en door de verbrandingsapparatuur in continu gebruik kan worden verbruikt. Dit wordt berekend met volgende vergelijking: Pn = qv x Hi, waarbij qv = volumetrisch debiet van de brandstof en waarbij Hi = onderste verbrandingswaarde van de brandstof. Vergassingsapparatuur met nominaal technisch vermogen: 90.24.12.01 lager dan 250 kW 3 90.24.12.02 gelijk aan of hoger dan 250 kW en lager dan 50 MW. 2 DPD, AwAC, DEBD, DRIGM 90.24.12.03 gelijk is aan 50 MW of meer 1 X= DPD, AwAC, DEBD, DRIGM
| Numéro - Installation ou activité | Classe | EIE | Risque pour le sol | Organismes à consulter | Facteurs de division | ||
| ZH | ZHR | ZI | |||||
| 90.24.12. Installation pourvue d'une unitĂ© de traitement thermique par gazĂ©ification de biomasse constituant un dĂ©chet pour autant que le gaz produit soit ensuite brĂ»lĂ© dans un Ă©quipement de combustion, classĂ©e selon la puissance thermique nominale de l'Ă©quipement de gazĂ©ification. L'Ă©quipement de combustion, alimentĂ© exclusivement par le gaz produit, est inclus dans l'installation pour autant que la puissance thermique nominale individuelle de chaque Ă©quipement de combustion n'excĂšde pas la puissance thermique nominale du gazogĂšne.La biomasse constituant un dĂ©chet est celle visĂ©e Ă l'article 2, 1°, b) de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 21 fĂ©vrier 2013 dĂ©terminant les conditions sectorielles relatives aux installations d'incinĂ©ration et de coĂŻncinĂ©ration de dĂ©chets. La puissance thermique nominale (Pn), est entendue comme la quantitĂ© maximale d'Ă©nergie thermique par unitĂ© de temps, exprimĂ©e sur la base du pouvoir calorifique infĂ©rieur, fixĂ©e et garantie par le fabricant et pouvant ĂȘtre apportĂ©e par le combustible et consommĂ©e par l'Ă©quipement de gazĂ©ification en marche continue ; Elle est calculĂ©e sur la base de l'Ă©quation suivante : Pn = qv x Hi, oĂč qv est le dĂ©bit volumĂ©trique du combustible et Hi le pouvoir calorifique infĂ©rieur du combustible. Equipement de gazĂ©ification dont la puissance thermique nominale est : | |||||||
| 90.24.12.01. inférieure à 250 kW | 3 | ||||||
| 90.24.12.02. égale ou supérieure à 250 kW et inférieure à 50 MW | 2 | DPD, AwAC,DEBD, DRIGM | |||||
| 90.24.12.03. égale ou supérieure à 50 MW | 1 | X | DPD, AwAC, DEBD,DRIGM | ||||
Ă consulter Facteurs
de division ZH ZHR ZI
90.24.12. Installation pourvue d'une unitĂ© de traitement thermique par gazĂ©ification de biomasse constituant un dĂ©chet pour autant que le gaz produit soit ensuite brĂ»lĂ© dans un Ă©quipement de combustion, classĂ©e selon la puissance thermique nominale de l'Ă©quipement de gazĂ©ification. L'Ă©quipement de combustion, alimentĂ© exclusivement par le gaz produit, est inclus dans l'installation pour autant que la puissance thermique nominale individuelle de chaque Ă©quipement de combustion n'excĂšde pas la puissance thermique nominale du gazogĂšne.La biomasse constituant un dĂ©chet est celle visĂ©e Ă l'article 2, 1°, b) de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 21 fĂ©vrier 2013 dĂ©terminant les conditions sectorielles relatives aux installations d'incinĂ©ration et de coĂŻncinĂ©ration de dĂ©chets. La puissance thermique nominale (Pn), est entendue comme la quantitĂ© maximale d'Ă©nergie thermique par unitĂ© de temps, exprimĂ©e sur la base du pouvoir calorifique infĂ©rieur, fixĂ©e et garantie par le fabricant et pouvant ĂȘtre apportĂ©e par le combustible et consommĂ©e par l'Ă©quipement de gazĂ©ification en marche continue ; Elle est calculĂ©e sur la base de l'Ă©quation suivante : Pn = qv x Hi, oĂč qv est le dĂ©bit volumĂ©trique du combustible et Hi le pouvoir calorifique infĂ©rieur du combustible. Equipement de gazĂ©ification dont la puissance thermique nominale est : 90.24.12.01. infĂ©rieure Ă 250 kW 3 90.24.12.02. Ă©gale ou supĂ©rieure Ă 250 kW et infĂ©rieure Ă 50 MW 2 DPD, AwAC,DEBD, DRIGM 90.24.12.03. Ă©gale ou supĂ©rieure Ă 50 MW 1 X DPD, AwAC, DEBD,DRIGM
Art. 2. De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit ingediende vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels van kracht op de datum van indiening van de aanvraag.
Art. 2. Les demandes de permis introduites avant la date d'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© ainsi que les recours administratifs relatifs Ă ces demandes de permis sont traitĂ©s selon les rĂšgles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.
Art. 3. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. La Ministre de l'Environnement est chargĂ©e de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.