Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
17 MAART 2021. - Ministerieel besluit betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven en van ontvangsten
Titre
17 MARS 2021. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses et des recettes
Documentinformatie
Info du document
Tekst (32)
Texte (32)
HOOFDSTUK I. - Definities
CHAPITRE Ier. - Définitions
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en zijn bijlagen wordt verstaan onder:
  1° de minister: de Minister van Binnenlandse Zaken;
  2° de wet: de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten;
  3° de wet van 7 december 1998: de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus;
  4° de wet defensie en veiligheid: de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied;
  5° het koninklijk besluit klassieke sectoren: het koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren;
  6° het koninklijk besluit defensie en veiligheid: het koninklijk besluit van 23 januari 2012 plaatsing overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied;
  7° het koninklijk besluit uitvoering: het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten;
  8° eenheid: elke algemene directie, directie, dienst of onderverdeling binnen de federale politie;
  9° ordonnateur: het diensthoofd en de sectiechefs van DRF Procurement, de directeur-generaal gerechtelijke politie en de titularissen van de ambten aangewezen door het directiecomité. Inzake overheidsopdrachten gebeurt deze aanwijzing door het directiecomité met het oog op het plaatsen en uitvoeren voor de eigen eenheid en het plaatsen van daaruit voortvloeiende bestellingen binnen de kredieten die deze zijn toegewezen en/of voor het opstellen van schuldvorderingen (vastgestelde rechten) en het laten vaststellen van de inning van de contante rechten;
  10° opdracht: de overheidsopdracht en elke overeenkomst, raamovereenkomst en prijsvraag omschreven in artikel 2 van de wet of in artikel 3 van de wet defensie en veiligheid;
  11° diverse uitgaven: de uitgaven die worden gedaan door de ordonnateurs, met uitzondering van deze in het raam van overheidsopdrachten zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet of in artikel 3 van de wet defensie en veiligheid, ten behoeve van de federale politie, zoals de uitgaven van internationale aard, de vergoeding van zaakschade, de schadevergoedingen en gerechtskosten, de kosten voor deelname aan cursussen, de kosten ter gelegenheid van zendingen in het buitenland, de medische en farmaceutische onkosten en de huurkosten voor onroerende goederen;
  12° aanvraag tot voorafgaand akkoord (AVA): document dat onder andere het voorwerp van de opdracht, de keuze van de plaatsingsmethode, de selectie- en de gunningscriteria alsook de budgettaire aanrekening vermeldt en waardoor de minister of de ordonnateur, al naargelang hun bevoegdheid, het aanvatten van de procedure goedkeurt na, indien vereist, het akkoord van de Inspectie van Fnanciën, het voorafgaand akkoord van de minister, het akkoord van de minister van Begroting of het akkoord van de Ministerraad verkregen te hebben;
  13° directiecomité: het directiecomité zoals bepaald in artikel 8bis van de wet van 7 december 1998.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté et de ses annexes, on entend par:
  1° le ministre: le Ministre de l'Intérieur;
  2° la loi: la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics;
  3° la loi du 7 décembre 1998: la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux;
  4° la loi défense et sécurité: la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité;
  5° l'arrêté royal secteurs classiques: l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques;
  6° l'arrêté royal défense et sécurité: l'arrêté royal du 23 janvier 2012 relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité;
  7° l'arrêté royal exécution: l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics;
  8° unité: toute direction générale, direction, service ou subdivision au sein de la police fédérale;
  9° ordonnateur: le chef de service et les chefs de section de DRF Procurement, le directeur général de la police judiciaire et les titulaires des fonctions désignées par le comité de direction. En matière de marchés publics, cette désignation a lieu par le comité de direction en vue de la passation et de l'exécution au profit de sa propre unité, ainsi que de la passation des commandes en découlant dans les limites des crédits qui lui ont été octroyés et/ou l'établissement de créances (droits constatés) et en vue de faire constater la perception des droits au comptant;
  10° marché: le marché public et tout contrat, accord-cadre et concours, définis à l'article 2 de la loi ou à l'article 3 de la loi défense et sécurité;
  11° dépenses diverses: les dépenses effectuées par les ordonnateurs, à l'exception de celles dans le cadre des marchés publics tels que définis à l'article 2 de la loi ou à l'article 3 de la loi défense et sécurité, au profit de la police fédérale, tels que les dépenses à caractère international, l'indemnisation pour dommages aux biens, les dédommagements et frais de justice, les coûts de participation à des cours, les coûts liés aux missions à l'étranger, les frais médicaux et pharmaceutiques et les coûts de location de biens immobiliers;
  12° demande d'accord préalable (DAP): document reprenant entre autres l'objet du marché, le choix du mode de passation, les critères de sélection et d'attribution ainsi que l'imputation budgétaire, et par lequel le ministre ou l'ordonnateur, en fonction de leur compétence, approuve le lancement de la procédure après avoir obtenu, lorsqu'ils sont requis, l'accord de l'Inspection des Finances, l'accord préalable du ministre, l'accord du ministre du Budget ou l'accord du Conseil des Ministres;
  13° comité de direction: le comité de direction tel que visé à l'article 8bis de la loi du 7 décembre 1998.
HOOFDSTUK II. - Overdracht van bevoegdheid inzake opdrachten voor werken, leveringen en diensten
CHAPITRE II. - Délégation de pouvoir en matière de marchés de travaux, de fournitures et de services
Afdeling 1. - Bepalingen toepasselijk op alle opdrachten.
Section 1re. - Dispositions applicables à tous les marchés
Art.2. § 1. Een ordonnateur treedt op in naam en voor rekening van de Staat.
  Bovendien zal de ordonnateur:
  1° een goed financieel beheer verzekeren;
  2° instaan voor een interne controle en preventie voor de diensten die onder zijn verantwoordelijkheid vallen, bijvoorbeeld middels een functiescheiding van de verschillende taken;
  3° toezicht houden op de correcte en tijdige uitvoering van de verrichtingen;
  4° een overzicht bijhouden van de evolutie van de vastleggingen, de diverse verbintenissen en de verschillende kredieten.
  § 2. Een overdracht van bevoegdheid wordt verleend aan de ordonnateurs, binnen de perken van de bedragen vastgesteld in de bijlagen 1 tot 3 en met inachtneming van de wetgeving overheidsopdrachten en van de bepalingen van dit besluit. Het directiecomité bepaalt de uitvoeringsmodaliteiten van de overdracht van bevoegdheid aan de door het direché comité aangewezen ordonnateurs.
  De commissaris-generaal en de directeurs-generaal kunnen de bevoegdheid van de door het directiecomité aangewezen ordonnateurs die hen hiërarchisch ondergeschikt zijn, inperken bij hoogdringendheid, a posteriori bevestigd door het directiecomité.
  Het diensthoofd DRF Procurement kan in elk stadium van de procedure de bevoegdheid van zijn sectiechefs beperken of, bij eenvoudige mededeling, een dossier dat tot de bevoegdheid van de sectiechefs behoort, naar zich toe trekken.
  Bij afwezigheid of verhindering van de titularis van het ambt, wordt de vervanging geregeld overeenkomstig artikel 120, derde en vierde lid van de wet van 7 december 1998.
  § 3. Indien de bij dit besluit verleende maximale delegatiedrempels worden overschreden, vallen de beslissingen over de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten onder de bevoegdheid van de minister.
  § 4. Dit artikel is eveneens van toepassing op de hoofdstukken III en IV van dit besluit.
Art.2. § 1er. Un ordonnateur agit au nom et pour le compte de l'Etat.
  De plus, l'ordonnateur:
  1° assure une bonne gestion financière;
  2° veille à un contrôle interne et à la prévention pour les services placés sous sa responsabilité, par exemple par le biais d'une séparation de fonction entre les différentes tâches;
  3° contrôle l'exécution correcte des opérations dans les délais impartis;
  4° tient à jour un historique de l'évolution des engagements, des différentes obligations et des différents crédits.
  § 2. Une délégation de pouvoir est accordée aux ordonnateurs, dans les limites des montants fixés aux annexes 1 à 3 et dans le respect de la réglementation relative aux marchés publics et des dispositions du présent arrêté. Pour les ordonnateurs désignés par le comité de direction, il appartient au comité de direction d'organiser les modalités d'exécution de cette délégation de pouvoir.
  Le commissaire général et les directeurs généraux peuvent, en cas d'urgence, limiter la compétence des ordonnateurs désignés par le comité de direction qui leur sont hiérarchiquement subordonnés, moyennant confirmation postérieure par le comité de direction.
  Le chef de service DRF Procurement peut, à chaque stade de la procédure, limiter la compétence de ses chefs de section ou, via une simple déclaration, reprendre à son compte un dossier relevant de la compétence des chefs de section.
  En cas d'absence ou d'empêchement du titulaire de la fonction, le remplacement est effectué conformément à l'article 120, alinéas 3 et 4 de la loi du 7 décembre 1998.
  § 3. En cas de dépassement des seuils de délégation maximaux octroyés par le présent arrêté, les décisions en matière de passation et d'exécution de marchés publics relèveront de la compétence du ministre.
  § 4. Le présent article s'applique également aux chapitres III et IV du présent arrêté.
Art.3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateurs bedoeld in bijlage 1:
  1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1;
  2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de plaatsingsmethode van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1;
  3° het goedkeuren van de opdrachtdocumenten en het inzetten van de procedure binnen de perken van de bedragen van bijlage 1;
  4° het aanwijzen van de dienst belast met de evaluatie en van de dienst of van de leidende ambtenaar belast met de leiding van en het toezicht op de uitvoering van de opdrachten;
  5° de selectie van de kandidaten voor een opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1;
  6° het al dan niet gunnen van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1;
  7° de beslissing om de opdracht al dan niet te sluiten, de ondertekening, al dan niet elektronisch, van de notificatiebrief of van de overeenkomst binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 en waarbij de boekhoudkundige vastlegging steeds de juridische vastlegging voorafgaat;
  8° het uitvoeren van de door de ordonnateur zelf gegunde opdracht, inzonderheid:
  a) onverminderd artikel 38/4 van het koninklijk besluit uitvoering, de wijziging van de opdracht krachtens een duidelijke, nauwkeurige en ondubbelzinnige herzieningsclausule overeenkomstig artikel 38 van het koninklijk besluit uitvoering of krachtens de artikelen 38/1 tot 38/5 en 38/7 tot 38/12 van het koninklijk besluit uitvoering voor zover de waarde van de wijziging niet hoger is dan twintig percent van de waarde van de aanvankelijke opdracht.
  Indien er verschillende wijzigingen zijn, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende wijzigingen beperkt blijft tot twintig percent van de waarde van de aanvankelijke opdracht, met uitzondering van de wijzigingen voorzien in de artikelen 38/1 en 38/2 van het koninklijk besluit uitvoering. In deze laatste gevallen is de grens van twintig percent van toepassing op de waarde van elke wijziging;
  b) het sluiten van een dading voor zover de waarde ervan beperkt blijft tot twintig percent van de waarde van de aanvankelijke opdracht. Zijn er verschillende dadingen, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende dadingen beperkt blijft tot twintig percent van de waarde van de aanvankelijke opdracht;
  c) het treffen van beslissingen inzake de toepassing van de maatregelen van ambtswege;
  d) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde;
  e) het treffen van een beslissing inzake een teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering en van straffen;
  f) het beëindigen van de opdracht;
  g) de verlenging van de opdracht voorzien van bij de sluiting overeenkomstig artikel 57, tweede lid van de wet en artikel 33, § 2 van de wet defensie en veiligheid;
  h) het verrichten of laten verrichten van de feitelijke vaststellingen van de prestatie in kwantiteit en kwaliteit en het nagaan of de prestatie in overeenstemming is met de juridische verbintenis;
  i) het handgeschreven of elektronisch aanvaarden of laten aanvaarden van werken, leveringen en diensten;
  j) het handgeschreven of elektronisch goedkeuren of laten goedkeuren van de uit de voorgaande bepalingen volgende schuldverklaringen en het laten overgaan, desgevallend op geautomatiseerde wijze, tot de desbetreffende vereffeningen. De ordonnateurs kunnen deze bevoegdheid laten uitoefenen overeenkomstig de uitgewerkte richtlijnen van het directiecomité.
  De voorafgaande goedkeuring van het voorwerp van de opdracht door de minister is niet vereist wanneer de uitgave de bedragen bepaald in artikel 89, § 1, 2° van de wet, in artikel 90 van het koninklijk besluit klassieke sectoren en in artikel 110, § 1 van het koninklijk besluit defensie en veiligheid niet overschrijdt.
Art.3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir aux ordonnateurs visés à l'annexe 1re comprend:
  1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1re;
  2° l'approbation de la DAP, en ce compris le choix du mode de passation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1re;
  3° l'approbation des documents du marché et l'engagement de la procédure dans les limites des montants de l'annexe 1re;
  4° la désignation du service chargé de l'évaluation et du service ou du fonctionnaire dirigeant chargé de la direction et du contrôle de l'exécution des marchés;
  5° la sélection des candidats à un marché dans les limites des montants de l'annexe 1re;
  6° l'attribution ou la non-attribution du marché dans les limites des montants de l'annexe 1re;
  7° la décision de conclure ou de ne pas conclure le marché, la signature, électronique ou non, de la lettre de notification ou du contrat dans les limites des montants de l'annexe 1re, l'engagement comptable précédant toujours l'engagement juridique;
  8° l'exécution du marché attribué par l'ordonnateur lui-même, notamment:
  a) sans préjudice de l'article 38/4 de l'arrêté royal exécution, la modification du marché en vertu d'une clause de réexamen claire, précise et univoque conformément à l'article 38 de l'arrêté royal exécution ou en vertu des articles 38/1 à 38/5 et 38/7 à 38/12 de l'arrêté royal exécution pour autant que la valeur de la modification ne dépasse pas vingt pourcent de la valeur du marché initial.
  Lorsqu'il existe plusieurs modifications, cette délégation reste valable tant que la somme des montants des différentes modifications ne dépasse pas vingt pourcent de la valeur du marché initial, à l'exception des modifications prévues aux articles 38/1 et 38/2 de l'arrêté royal exécution. Dans ces derniers cas, la limite de vingt pourcent s'applique à la valeur de chaque modification;
  b) la conclusion d'une transaction pour autant que la valeur de celle-ci soit limitée à vingt pourcent de la valeur du marché initial. Lorsqu'il existe plusieurs transactions, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différentes transactions est limitée à vingt pourcent de la valeur du marché initial;
  c) la prise de décisions en matière d'application des mesures d'office;
  d) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value;
  e) la prise d'une décision de remise ou de refus de remise d'amendes pour retard d'exécution et de pénalités;
  f) la résiliation du marché;
  g) la prolongation du marché prévue dès sa conclusion conformément à l'article 57, alinéa 2 de la loi et à l'article 33, § 2 de la loi défense et sécurité;
  h) le fait de constater ou de faire constater effectivement la prestation sur le plan quantitatif et qualitatif et de vérifier si la prestation est conforme à l'obligation juridique;
  i) le fait d'accepter ou de faire accepter, manuscritement ou par voie électronique, des travaux, fournitures et services;
  j) le fait d'approuver ou de faire approuver, manuscritement ou par voie électronique, les déclarations de créance découlant des dispositions précédentes et de faire procéder, le cas échéant de manière automatisée, aux liquidations correspondantes. Les ordonnateurs peuvent faire exercer ce pouvoir conformément aux directives élaborées par le comité de direction.
  L'approbation préalable de l'objet du marché par le ministre n'est pas requise lorsque la dépense ne dépasse pas les montants fixés à l'article 89, § 1er, 2° de la loi, à l'article 90 de l'arrêté royal secteurs classiques et à l'article 110, § 1er de l'arrêté royal défense et sécurité.
Art.4. De ordonnateurs aangewezen door het directiecomité hebben een delegatie van bevoegdheid om opdrachten afgesloten via een aanvaarde factuur voor te bereiden, te gunnen, te sluiten en toe te zien op de uitvoering binnen de perken van de bedragen bepaald door het directiecomité overeenkomstig bijlage 2.
  De overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateurs aangewezen door het directiecomité omvat onder andere:
  a) het verrichten of laten verrichten van de feitelijke vaststellingen van de prestatie in kwantiteit en kwaliteit en het nagaan of de prestatie in overeenstemming is met de juridische verbintenis;
  b) het handgeschreven of elektronisch aanvaarden of laten aanvaarden van werken, leveringen en diensten;
  c) het handgeschreven of elektronisch goedkeuren of laten goedkeuren van de uit de voorgaande bepalingen volgende schuldverklaringen en het laten overgaan, desgevallend op geautomatiseerde wijze, tot de desbetreffende vereffeningen. De ordonnateurs kunnen deze bevoegdheid laten uitoefenen conform de uitgewerkte richtlijnen van het directiecomité.
  Een AVA dient niet te worden opgesteld voor de opdrachten op aanvaarde factuur.
Art.4. Les ordonnateurs désignés par le comité de direction ont délégation de pouvoir pour préparer, attribuer, conclure et surveiller l'exécution des marchés conclus par une facture acceptée dans les limites des montants fixés par le comité de direction conformément à l'annexe 2.
  La délégation de pouvoir des ordonnateurs désignés par le comité de direction comprend notamment:
  a) le fait de constater ou de faire constater effectivement la prestation sur le plan quantitatif et qualitatif et de vérifier si la prestation est conforme à l'obligation juridique;
  b) le fait d'accepter ou de faire accepter, manuscritement ou par voie électronique, des travaux, fournitures et services;
  c) le fait d'approuver ou de faire approuver, manuscritement ou par voie électronique, les déclarations de créance découlant des dispositions précédentes et de faire procéder, le cas échéant de manière automatisée, aux liquidations correspondantes. Les ordonnateurs peuvent faire exercer ce pouvoir conformément aux directives élaborées par le comité de direction.
  Il n'est pas nécessaire d'établir une DAP pour les marchés conclus par facture acceptée.
Art.5. Het diensthoofd DRF Procurement staat in voor de uitvoering van de door de minister gesloten opdrachten met uitzondering van:
  a) de wijzigingen met een financiële weerslag hoger dan 139.000 euro of die betrekking hebben op de voorwaarden die beslissend waren voor de gunning van de opdracht;
  b) de maatregelen van ambtswege;
  c) de dadingen met een financiële weerslag hoger dan 139.000 euro;
  d) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde en de teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering en van straffen boven de in bijlage 3 vermelde drempels.
Art.5. Le chef de service DRF Procurement est chargé de l'exécution des marchés qui sont conclus par le ministre, à l'exception:
  a) des modifications avec une répercussion financière supérieure à 139.000 euros ou qui ont trait aux conditions qui étaient déterminantes pour l'attribution du marché;
  b) des mesures d'office;
  c) des transactions avec une répercussion financière supérieure à 139.000 euros;
  d) de l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value et des remises ou des refus de remise d'amendes pour retard d'exécution et de pénalités au-dessus des seuils mentionnés à l'annexe 3.
Afdeling 2. - Bepalingen toepasselijk op sommige opdrachten.
Section 2. - Dispositions applicables à certains marchés
Onderafdeling 1. - Ruilovereenkomsten
Sous-section 1re. - Conventions d'échange
Art.6. Het diensthoofd DRF Procurement heeft de bevoegdheid om ruilovereenkomsten voor te bereiden, te gunnen, te sluiten en uit te voeren, mits naleving van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, van de wetgeving op de overheidsopdrachten en van de voorschriften omschreven in afdeling 1.
Art.6. Le chef de service DRF Procurement a le pouvoir de préparer, d'attribuer, de conclure et d'exécuter des conventions d'échange, à condition de respecter la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la législation sur les marchés publics et les conditions prévues dans la section 1re.
Onderafdeling 2. - Bestellingen met betrekking tot gegunde opdrachten door de federale politie
Sous-section 2. - Commandes relatives aux marchés attribués par la police fédérale
Art.7. § 1. De ordonnateurs bedoeld in bijlage 1 kunnen, binnen de perken van de respectievelijke bedragen die zijn bepaald onder de rubriek "(Niet-) Gunning en sluiting van opdrachten" in bijlage 1, volgens de plaatsingsmethode en het voorwerp van de opdracht:
  - bestelbonnen versturen betreffende de opdrachten die zij hebben gesloten;
  - raamovereenkomsten uitvoeren die zij hebben gesloten, door de daarop gebaseerde overheidsopdrachten te gunnen.
  De directeur-generaal gerechtelijke politie kan, binnen de perken van de bedragen die zijn bepaald onder de rubriek "(Niet-) Gunning en sluiting van opdrachten" in bijlage 1 die respectievelijk van toepassing zijn op het diensthoofd of de sectiechefs van DRF Procurement, volgens de plaatsingsmethode en het voorwerp van de opdracht:
  - bestelbonnen versturen betreffende de opdrachten die werden gesloten door het diensthoofd en de sectiechefs van DRF Procurement;
  - opdrachten gunnen door de verzending van bestelbonnen, gebaseerd op raamovereenkomsten die werden gesloten door het diensthoofd en de sectiechefs van DRF Procurement met één of meerdere deelnemers en waarvan alle voorwaarden zijn vastgelegd.
  De ordonnateurs die door het directiecomité zijn aangewezen kunnen, binnen de perken van de bedragen vastgelegd door het directiecomité overeenkomstig bijlage 2, zonder hierbij de respectievelijke maximale bedragen te kunnen overschrijden die zijn bepaald in bijlage 1 onder de rubriek "(Niet-) Gunning en sluiting van opdrachten" volgens de plaatsingsmethode en het voorwerp van de opdracht:
  - bestelbonnen versturen betreffende opdrachten gesloten door de ordonnateurs bedoeld in bijlage 1;
  - opdrachten gunnen door de verzending van bestelbonnen, gebaseerd op raamovereenkomsten die werden gesloten door de ordonnateurs bedoeld in bijlage 1, met één of meerdere deelnemers en waarvan alle voorwaarden zijn vastgelegd.
  § 2. Binnen de perken van het door de minister goedgekeurde totaalbedrag van de opdracht, kunnen het diensthoofd DRF Procurement, de directeur-generaal gerechtelijke politie en de specifiek door het directiecomité aangewezen ordonnateurs:
  - bestelbonnen versturen betreffende opdrachten gesloten door de minister;
  - opdrachten gunnen door de verzending van bestelbonnen, gebaseerd op raamovereenkomsten die werden gesloten door de minister met één of meerdere deelnemers en waarvan alle voorwaarden zijn vastgelegd.
  Het diensthoofd DRF Procurement kan opdrachten gunnen, gebaseerd op raamovereenkomsten die werden gesloten door de minister met één of meerdere deelnemers, waarvan niet alle voorwaarden zijn vastgelegd en waarvan het bedrag kleiner of gelijk is aan 2.000.000 euro en dit binnen de grens van het door de minister goedgekeurde totaalbedrag van de raamovereenkomst.
  Indien het door de minister goedgekeurde totaalbedrag van de opdracht wordt overschreden, moet een aanvullend dossier worden ingediend bij en goedgekeurd door de minister.
  § 3. De in dit artikel bedoelde delegatie moet worden uitgevoerd in het raam van de aan de eenheid toegewezen taken, rekening houdend met de interne richtlijnen en in overeenstemming met de wetgeving overheidsopdrachten en dit besluit.
Art.7. § 1er. Les ordonnateurs visés à l'annexe 1re peuvent, dans les limites des montants respectifs fixés sous la rubrique "(Non-) Attribution et conclusion des marchés" à l'annexe 1re, en fonction du mode de passation et de l'objet du marché:
  - envoyer des bons de commande relatifs aux marchés qu'ils ont conclus;
  - exécuter les accords-cadres qu'ils ont conclus en attribuant les marchés fondés sur ceux-ci.
  Le directeur général de la police judiciaire peut, dans les limites des montants fixés sous la rubrique "(Non-) Attribution et conclusion des marchés" à l'annexe 1re qui sont respectivement d'application au chef de service ou aux chefs de section de DRF Procurement, en fonction du mode de passation et de l'objet du marché:
  - envoyer des bons de commande relatifs aux marchés conclus par le chef de service et les chefs de section de DRF Procurement;
  - par l'envoi de bons de commande, attribuer des marchés fondés sur des accords-cadres conclus par le chef de service et les chefs de section de DRF Procurement avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes en sont fixés.
  Les ordonnateurs désignés par le comité de direction peuvent, dans la limite des montants fixés par le comité de direction conformément à l'annexe 2, et ce sans pouvoir dépasser les montants maximaux respectifs fixés à l'annexe 1re sous la rubrique "(Non-) Attribution et conclusion des marchés" en fonction du mode de passation et de l'objet du marché:
  - envoyer des bons de commande relatifs aux marchés conclus par les ordonnateurs visés à l'annexe 1re;
  - par l'envoi de bons de commande, attribuer des marchés fondés sur les accords-cadres conclus par les ordonnateurs visés à l'annexe 1re avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes en sont fixés.
  § 2. Dans la limite du montant total du marché approuvé par le ministre, le chef de service de DRF Procurement, le directeur général de la police judiciaire et les ordonnateurs spécialement désignés par le comité de direction peuvent:
  - envoyer des bons de commande relatifs aux marchés conclus par le ministre;
  - par l'envoi de bons de commande, attribuer des marchés fondés sur des accords-cadres conclus par le ministre avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes en sont fixés.
  Le chef de service de DRF Procurement peut attribuer des marchés fondés sur des accords-cadres conclus par le ministre avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes ne sont pas fixés et lorsque le montant du marché est inférieur ou égal à 2.000.000 euros et ce, dans la limite du montant total de l'accord-cadre approuvé par le ministre.
  En cas de dépassement du montant total du marché approuvé par le ministre, un dossier complémentaire devra lui être soumis et être approuvé par lui.
  § 3. L'exercice de la délégation prévue au présent article doit se faire dans le cadre des tâches qui sont assignées à l'unité, en tenant compte des directives internes et dans le respect de la législation relative aux marchés publics et du présent arrêté.
Onderafdeling 3. - Procedures met betrekking tot gezamenlijke aankopen
Sous-section 3. - Procédures relatives aux achats communs
Art.8. § 1. De ordonnateurs bedoeld in bijlage 1 kunnen, binnen de perken van de bedragen van deze bijlage, eender welke vorm van samenwerking organiseren en uitvoeren in het raam van aankoopcentrales, opdrachtencentrales alsook samengevoegde opdrachten, voor zowel de plaatsing als de uitvoering van de opdracht, hierin begrepen het opsturen van bestelbonnen en het gunnen van overheidsopdrachten gebaseerd op raamovereenkomsten.
  Onder voorbehoud van de in de tweede paragraaf van dit artikel toegekende bevoegdheden, is het diensthoofd DRF Procurement evenwel, binnen de in het vorige lid bepaalde grenzen, als enige bevoegd voor aankopen in het kader van het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het federaal aankoopbeleid.
  § 2. De directeur-generaal gerechtelijke politie kan, binnen de perken van de bedragen die zijn bepaald onder de rubriek "(Niet-) Gunning en sluiting van opdrachten" in bijlage 1 die van toepassing zijn op het diensthoofd DRF Procurement, in een openbare procedure en afhankelijk van het voorwerp van de opdracht, in het raam van samenwerkingen inzake aankoopcentrales, opdrachtencentrales alsook samengevoegde opdrachten:
  - bestelbonnen versturen betreffende opdrachten afgesloten door andere aanbestedende overheden;
  - opdrachten gunnen door de verzending van bestelbonnen, gebaseerd op raamovereenkomsten gesloten door andere aanbestedende overheden met één of meerdere deelnemers en waarvan alle voorwaarden zijn vastgelegd.
  De ordonnateurs die door het directiecomité zijn aangewezen kunnen, volgens de door het directiecomité bepaalde uitvoeringsmodaliteiten en binnen de perken van de bedragen die door het directiecomité worden vastgelegd overeenkomstig bijlage 2, in het raam van samenwerkingen inzake aankoopcentrales, opdrachtencentrales alsook samengevoegde opdrachten:
  - bestelbonnen versturen betreffende opdrachten gesloten door andere aanbestedende overheden;
  - opdrachten gunnen, gebaseerd op raamovereenkomsten gesloten door andere aanbestedende overheden met één of meerdere deelnemers.
  § 3. Het diensthoofd DRF Procurement, de directeur-generaal gerechtelijke politie en de specifiek door het directiecomité aangewezen ordonnateurs, kunnen in het kader van de door de minister gerealiseerde samenwerkingen in het raam van aankoopcentrales, opdrachtencentrales, alsook samengevoegde opdrachten, binnen de perken van het door de minister goedgekeurde totaalbedrag:
  - bestelbonnen versturen betreffende opdrachten gesloten door andere aanbestedende overheden;
  - opdrachten gunnen door de verzending van bestelbonnen, gebaseerd op raamovereenkomsten gesloten door andere aanbestedende overheden met één of meerdere deelnemers en waarvan alle voorwaarden zijn vastgelegd.
  Het diensthoofd DRF Procurement kan in het kader van de door de minister gerealiseerde samenwerkingen in het raam van aankoopcentrales, opdrachtencentrales, alsook samengevoegde opdrachten, opdrachten gunnen gebaseerd op raamovereenkomsten gesloten door andere aanbestedende overheden met één of meerdere deelnemers, waarvan niet alle voorwaarden zijn vastgelegd en waarvan het bedrag kleiner of gelijk is aan 2.000.000 euro, en dit binnen de grens van het door de minister goedgekeurde totaalbedrag.
  Indien het door de minister goedgekeurde totaalbedrag wordt overschreden, moet een aanvullend dossier worden ingediend bij en goedgekeurd door de minister.
  § 4. De in dit artikel voorziene overdracht van bevoegdheid moet worden uitgevoerd in het raam van de aan de eenheid toegewezen taken, rekening houdend met de interne richtlijnen en in overeenstemming met de wetgeving overheidsopdrachten en dit besluit.
  Het versturen van bestelbonnen houdt bijgevolg de volledige verantwoordelijkheid in voor de uitvoering van de bestelling in overeenstemming met de bepalingen van de opdrachtdocumenten die worden gebruikt als basis voor de aankoopcentrale of de opdrachtencentrale of de gezamenlijke aankoop.
Art.8. § 1er. Les ordonnateurs visés à l'annexe 1re peuvent, dans les limites des montants visés à cette annexe, réaliser et exécuter toute forme de coopération dans le cadre des centrales d'achat, des centrales de marché ainsi que des marchés conjoints, tant au niveau de la passation que de l'exécution du marché, en ce compris l'envoi de bons de commande et l'attribution de marchés fondés sur des accords-cadres.
  Néanmoins, sous réserve des compétences octroyées au paragraphe deux du présent article, le chef de service de DRF Procurement est, dans les limites précisées à l'alinéa précédent, le seul compétent en matière d'achats réalisés dans le cadre de l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats.
  § 2. Le directeur général de la police judiciaire peut, dans les limites des montants fixés sous la rubrique "(Non-) Attribution et conclusion des marchés" à l'annexe 1re qui sont d'application au chef de service de DRF Procurement, en procédure ouverte en fonction de l'objet du marché, dans le cadre des coopérations en matière de centrales d'achat, de centrales de marchés ainsi que de marchés conjoints:
  - envoyer des bons de commande relatifs aux marchés conclus par d'autres pouvoirs adjudicateurs;
  - par l'envoi de bons de commande, attribuer des marchés fondés sur des accords-cadres conclus par d'autres pouvoirs adjudicateurs avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes en sont fixés.
  Les ordonnateurs désignés par le comité de direction peuvent, suivant les modalités d'exécution précisées par le comité de direction et dans les limites des montants fixés par le comité de direction conformément à l'annexe 2, dans le cadre des coopérations en matière de centrales d'achat, de centrales de marchés ainsi que de marchés conjoints:
  - envoyer des bons de commande relatifs aux marchés conclus par d'autres pouvoirs adjudicateurs;
  - attribuer des marchés fondés sur des accords-cadres conclus par d'autres pouvoirs adjudicateurs avec un ou plusieurs participants.
  § 3. Le chef de service de DRF Procurement, le directeur général de la police judiciaire et les ordonnateurs spécialement désignés par le comité de direction peuvent, dans le cadre des coopérations réalisées par le ministre en matière de centrales d'achat, de centrales de marchés ainsi que de marchés conjoints, dans la limite du montant total approuvé par le ministre:
  - envoyer des bons de commande relatifs aux marchés conclus par d'autres pouvoirs adjudicateurs;
  - par l'envoi de bons de commande, attribuer des marchés fondés sur des accords-cadres conclus par d'autres pouvoirs adjudicateurs avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes en sont fixés.
  Le chef de service de DRF Procurement peut, dans le cadre des coopérations réalisées par le ministre en matière de centrales d'achat, de centrales de marchés ainsi que des marchés conjoints, attribuer des marchés fondés sur des accords-cadres conclus par d'autres pouvoirs adjudicateurs avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes ne sont pas fixés et dont le montant est inférieur ou égal à 2.000.000 euros et ce, dans la limite du montant total approuvé par le ministre.
  En cas de dépassement du montant total approuvé par le ministre, un dossier complémentaire devra lui être soumis et être approuvé par lui.
  § 4. L'exercice de la délégation de pouvoir prévue au présent article doit se faire dans le cadre des tâches qui sont assignées à l'unité, en tenant compte des directives internes et dans le respect de la législation relative aux marchés publics et du présent arrêté.
  L'envoi de bons de commande entraîne comme conséquence l'entière responsabilité de l'exécution de la commande conformément aux dispositions des documents du marché qui servent de base à la centrale d'achat ou de marchés ou au marché conjoint.
Afdeling 3. - Algemene bepalingen
Section 3. - Dispositions générales
Art.9. Behoudens de in het tweede lid vermelde afwijkingen, is voor de opdrachten waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger dan 30.000 euro, het voorafgaand advies vereist van de door het directiecomité aangewezen controleautoriteit inzake de wettelijkheid en de regelmatigheid van de uitgave. Deze controleautoriteit verstrekt het advies in volledige onafhankelijkheid.
  Het voorafgaand advies is niet vereist voor de uitgaven gedaan door de verbindingsofficier in het buitenland en voor de uitgaven gedaan door het hoofd van een dienst met opdracht belast in het buitenland en voor de uitgaven ter uitvoering van artikel 12.
  Het komt het directiecomité toe een toereikende controle te organiseren voor de federale politie inzake de uitoefening van de overdracht van bevoegdheid voor de opdrachten waarvan het bedrag lager dan 30.000 euro is.
Art.9. A l'exception des dérogations prévues dans l'alinéa 2, l'avis de l'autorité de contrôle désignée par le comité de direction est préalablement requis, concernant la légalité et la régularité de la dépense, pour les marchés dont le montant est égal ou supérieur à 30.000 euros. Cette autorité de contrôle rend l'avis en toute indépendance.
  L'avis préalable n'est pas requis pour les dépenses de l'officier de liaison à l'étranger et pour les dépenses du chef d'un service chargé de mission à l'étranger et pour les dépenses en exécution de l'article 12.
  Il appartient au comité de direction d'organiser au sein de la police fédérale un contrôle suffisant de l'exercice des délégations de pouvoir pour les marchés dont le montant est inférieur à 30.000 euros.
Art.10. § 1. Voor het bepalen van de overdracht van bevoegdheid dient het bedrag van de opdrachten te worden geraamd volgens de regels vastgesteld door artikel 7 van het koninklijk besluit klassieke sectoren en de artikelen 25 tot 28 van het koninklijk besluit defensie en veiligheid.
  De volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen:
  1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten die worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking onder de voorwaarden van artikel 25, 3°, a) en 4°, a) van de wet defensie en veiligheid, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht in aanmerking genomen;
  2° voor de ruilovereenkomsten is het in rekening te nemen bedrag voor het bepalen van de delegaties in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde;
  3° voor het wijzigingsbevel, de bijakte, de dading, het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde, de kwijtschelding of de weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering en van straffen, is het in rekening te nemen bedrag het effectieve bedrag van het wijzigingsbevel, de bijakte, de dading, de korting, de boete of de straf.
  § 2. Op de artikelen 7, §§ 1 en 2, tweede lid en 8, §§ 1, 2 en 3, tweede lid is § 1, eerste lid eveneens van toepassing. Voor de artikelen 7, § 2, tweede lid en 8, § 3, tweede lid, moet echter enkel het totaalbedrag van de te gunnen opdracht die gebaseerd is op de raamovereenkomst in aanmerking worden genomen.
Art.10. § 1er. Pour la détermination de la délégation de pouvoir, le montant des marchés est à estimer en fonction des règles fixées par l'article 7 de l'arrêté royal secteurs classiques et les articles 25 à 28 de l'arrêté royal défense et sécurité.
  Les particularités suivantes sont à considérer:
  1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à passer par procédure négociée sans publicité dans les conditions de l'article 25, 3°, a) et 4°, a) de la loi défense et sécurité, le montant du marché principal est également pris en compte;
  2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le double de la valeur d'échange estimée;
  3° pour l'ordre modificatif, l'avenant, la transaction, l'acceptation de la réfaction pour moins-value, la remise ou le refus de remise des amendes pour exécution tardive et des pénalités, le montant à prendre en considération est le montant effectif de l'ordre modificatif, de l'avenant, de la transaction, de la réfaction, de l'amende ou de la pénalité.
  § 2. Le § 1er, alinéa 1er est également d'application aux articles 7, §§ 1er et 2, alinéa 2 et 8, §§ 1er, 2 et 3, alinéa 2. Néanmoins, pour les articles 7, § 2, alinéa 2 et 8, § 3, alinéa 2, seul le montant total du marché fondé sur l'accord-cadre à attribuer doit être pris en compte.
Art.11. Geen enkele opdracht mag worden gesplitst om ze aan de toepassing van dit besluit te onttrekken.
Art.11. Aucun marché ne peut être scindé dans le but de le soustraire à l'application du présent arrêté.
Art.12. In uiterst dringende omstandigheden, in omstandigheden die niet de mogelijkheid bieden een ordonnateur te laten optreden en indien het personeel met opdracht is in het buitenland, heeft de overheid die de dienst beveelt overdracht van bevoegdheid om overheidsopdrachten te sluiten die noodzakelijk zijn om:
  - mensenlevens te beschermen;
  - te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het personeel onder haar bevel;
  - uitgaven te doen voor de goede uitvoering van de dienstopdracht en om de gebruiksveiligheid van het materiaal te verzekeren tijdens deze dienstopdracht.
Art.12. En cas d'extrême urgence, dans des circonstances qui ne permettent pas de faire intervenir un ordonnateur et lorsque le personnel est en mission à l'étranger, l'autorité qui commande la mission a délégation de pouvoir pour conclure des marchés publics qui sont indispensables à:
  - sauvegarder des vies humaines;
  - assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel sous son commandement;
  - assurer les dépenses pour la bonne exécution de la mission et pour assurer la sécurité d'emploi du matériel utilisé lors de l'exécution de cette mission.
HOOFDSTUK III. - Overdracht van bevoegdheid inzake het doen van diverse uitgaven
CHAPITRE III. - Délégation de pouvoir en matière de réalisation de dépenses diverses
Art.13. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad wordt voor de diverse uitgaven, overdracht van bevoegdheid verleend aan de ordonnateurs binnen de perken van de bedragen van de bijlage 4 en dit voor:
  1° de juridische vastlegging en de boekhoudkundige vastlegging;
  2° de feitelijke vaststellingen van de prestatie in kwantiteit en kwaliteit te verrichten of te laten verrichten en na te gaan of de prestatie in overeenstemming is met de juridische vastlegging;
  3° het handgeschreven of elektronisch aanvaarden of laten aanvaarden van werken, leveringen en diensten;
  4° het handgeschreven of elektronisch goedkeuren of laten goedkeuren van de uit de voorgaande bepalingen volgende schuldverklaringen en om over te gaan of te laten overgaan, desgevallend op geautomatiseerd wijze, tot de desbetreffende vereffeningen. De ordonnateurs kunnen deze bevoegdheid laten uitoefenen overeenkomstig de richtlijnen van het directiecomité.
Art.13. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres, délégation de pouvoir est accordée aux ordonnateurs pour les dépenses diverses, dans les limites des montants fixés à l'annexe 4, et ce, pour:
  1° l'engagement juridique et l'engagement comptable;
  2° le fait de constater ou de faire constater effectivement la prestation sur le plan quantitatif et qualitatif et de vérifier si la prestation est conforme à l'engagement juridique;
  3° le fait d'accepter ou de faire accepter, manuscritement ou par voie électronique, des travaux, fournitures et services;
  4° le fait d'approuver ou de faire approuver manuscritement ou par voie électronique, les déclarations de créance découlant des dispositions précédentes et de procéder ou de faire procéder, le cas échéant de manière automatisée, aux liquidations correspondantes. Les ordonnateurs peuvent faire exercer ce pouvoir conformément aux directives élaborées par le comité de direction.
Art.14. Het komt het directiecomité toe de te volgen procedure te bepalen en een toereikende controle te organiseren betreffende de uitoefening van de overdracht van bevoegdheid inzake diverse uitgaven.
Art.14. Il appartient au comité de direction de déterminer la procédure à suivre et d'organiser un contrôle suffisant de l'exercice des délégations de pouvoir pour les dépenses diverses.
Art.15. Voor het bepalen van de overdracht van bevoegdheid van artikel 13 dient het bedrag van de diverse uitgaven van bepaalde duur geraamd te worden op grond van het totaalbedrag voor de gehele looptijd.
  Voor de diverse uitgaven van onbepaalde duur wordt de overdracht van bevoegdheid bepaald op grond van het maandelijkse bedrag vermenigvuldigd met achtenveertig.
Art.15. Pour la détermination de la délégation de pouvoir de l'article 13, le montant des dépenses diverses à durée déterminée est à estimer en se fondant sur le montant total pour toute sa durée.
  Pour les dépenses diverses à durée indéterminée, la délégation de pouvoir est à déterminer en se fondant sur le montant mensuel multiplié par quarante-huit.
HOOFDSTUK IV. - Overdracht van bevoegdheid inzake het doen van ontvangsten
CHAPITRE IV. - Délégation de pouvoir en matière de recettes
Art.16. De ordonnateur is ook aangewezen als ordonnateur van ontvangsten. Hij is belast om, overeenkomstig de richtlijnen bepaald door het directiecomité, handgeschreven of elektronisch de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) vast te stellen of te doen vaststellen die onder meer verband houden met:
  - artikel 115 van de wet van 7 december 1998;
  - de artikelen VIII.XII.1, VIII.XII.2 en XII.XI.38 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten;
  - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen;
  - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreffende de verdeling van een deel van de federale ontvangsten inzake verkeersveiligheid;
  - de ontvangsten die afkomstig zijn van de prestaties van de federale politie aan derden in het kader van haar opdrachten van bestuurlijke politie;
  - opbrengsten van de betalingen uitgevoerd door de leden van de federale en de lokale politie voor de leveringen van kledij en uitrusting die de hen individuele toegekende basishoeveelheid overschrijden, alsook de betalingen uitgevoerd door de meergemeentezones en de gemeenten voor de leveringen van kledij en uitrusting aan de leden van de lokale politie binnen de toegekende basishoeveelheid of de voorschotten die hiervoor worden gestort;
  - de terugbetaling door de meergemeentezones en de gemeenten van de kosten, overeenkomstig de richtlijnen van de minister, van de bij hen gedetacheerde personeelsleden van de federale politie of de voorschotten die hiervoor worden gestort;
  - de gestorte bedragen komende van de Europese en internationale instellingen aangaande prestaties, bijdragen, ontvangsten, betalingen of positief saldo;
  - de ontvangsten die afkomstig zijn van de administratieve sancties ten voordele van de gemeenschappen en gewesten, van de gemeentelijke administratieve sancties ten voordele van de steden en gemeenten en van de ontvangsten inzake kanselarijrechten aan de grensposten;
  - ontvangsten voortvloeiend uit specifieke of contractuele overeenkomsten, omzendbrieven of protocolakkoorden.
Art.16. L'ordonnateur est également désigné en qualité d'ordonnateur des recettes. Il est chargé de constater ou de faire constater, manuscritement ou par voie électronique, conformément aux directives élaborées par le comité de direction, les recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment:
  - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998;
  - aux articles VIII.XII.1, VIII.XII.2 et XII.XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police;
  - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses;
  - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre 2005 relative à la répartition d'une partie des recettes fédérales en matière de sécurité routière;
  - aux recettes provenant de prestations de la police fédérale pour des tiers dans le cadre de ses missions de police administrative;
  - aux produits des paiements effectués par les membres de la police fédérale et locale pour les livraisons d'habillement et d'équipement qui dépassent la quantité individuelle de base qui leur est allouée ainsi que des paiements effectués par les zones pluricommunales et les communes pour les livraisons d'habillement et d'équipement aux membres de la police locale dans les limites de la quantité de base qui leur est accordée ou les avances qui sont versées à cet effet;
  - au remboursement par les zones pluricommunales et les communes des coûts des membres du personnel de la police fédérale détachés auprès d'elles, conformément aux directives du ministre, ou les avances qui sont versées à cet effet;
  - aux montants versés par les institutions européennes et internationales relatifs aux prestations, contributions, recettes, paiements ou solde positif;
  - les recettes provenant des sanctions administratives au profit des communautés et des régions, des sanctions administratives communales au profit des villes et communes et des droits de chancellerie aux postes frontières;
  - aux recettes découlant d'accords spécifiques ou contractuels, de circulaires ou de protocoles d'accord.
HOOFDSTUK V. - Bijzondere bepalingen
CHAPITRE V. - Dispositions particulières
Art.17. De in dit besluit en haar bijlagen vermelde bedragen worden exclusief de belasting over de toegevoegde waarde opgegeven.
Art.17. Les montants mentionnés dans le présent arrêté et ses annexes s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée.
Art.18. Het ministerieel besluit van 30 mei 2016 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven en ontvangsten wordt opgeheven, met uitzondering van artikel 17.
  Behoudens andersluidende beslissing van de minister, blijft het voormelde besluit evenwel toepasselijk op de overheidsopdrachten die vóór 30 juni 2017 zijn bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie of in het Bulletin der Aanbestedingen, alsook voor de overheidsopdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vóór deze datum werd uitgenodigd tot het indienen van een aanvraag tot deelneming of van een offerte.
Art.18. L'arrêté ministériel du 30 mai 2016 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses et des recettes est abrogé, à l'exception de l'article 17.
  Toutefois, sauf décision contraire du ministre, l'arrêté précité reste d'application pour les marchés publics qui ont été publiés ou auraient dû être publiés avant le 30 juin 2017 au Journal officiel de l'Union européenne ou au Bulletin des Adjudications ainsi que pour les marchés publics pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une demande de participation ou une offre a été lancée avant cette date.
Art.19. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art.19. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N.   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 06-04-2021, p. 31423)
Art. N.   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 06-04-2021, p. 31423)