Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
7 FEBRUARI 2021. - Wet houdende diverse wijzigingen aan het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, aan het Wetboek der successierechten, aan het Wetboek diverse rechten en taksen en aan de hypotheekwet van 16 december 1851, alsook aan het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fi scale en niet-fiscale schuldvorderingen
Titre
7 FEVRIER 2021. - Loi portant diverses modifications au Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, au Code des droits de succession, au Code des droits et taxes divers et à la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi qu'au Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales
Documentinformatie
Numac: 2021040322
Datum: 2021-02-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021040322
Date: 2021-02-07
Moniteur: Voir
Tekst (46)
Texte (46)
HOOFDSTUK 1. - Algemene Bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition Générale
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten
CHAPITRE 2. - Modifications du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe
Afdeling 1. - Wijzigingsbepalingen
Section 1re. - Dispositions modificatives
Art. 2. In artikel 5bis, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013 en gewijzigd bij de wet van 11 juli 2018, worden de woorden "artikel 1, eerste lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851" telkens vervangen door de woorden "artikel 3.30, § 1, van het Burgerlijk Wetboek".
Art. 2. Dans l'article 5bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, inséré par la loi du 21 décembre 2013 et modifié par la loi du 11 juillet 2018, les mots "article 1er, alinéa 1er, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851" sont chaque fois remplacés par les mots "article 3.30, § 1er, du Code civil".
Art. 3. In artikel 39, 1°, tweede lid en 4°, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013, worden de woorden "artikel 1 van de hypotheekwet" telkens vervangen door de woorden "artikel 3.30 van het Burgerlijk Wetboek".
Art. 3. Dans l'article 39, 1°, alinéa 2, et 4°, alinéa 2, du même Code, insérés par la loi du 21 décembre 2013, les mots "article 1er de la loi hypothécaire" sont chaque fois remplacés par les mots "article 3.30 du Code civil".
Art. 4. In artikel 162 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in de bepaling onder 13°, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 april 2018, worden de woorden "boek II van het Wetboek van Koophandel" vervangen door de woorden "het Wetboek van bepaalde voorrechten op zeeschepen en diverse bepalingen";
  b) in de bepaling onder 13° bis, ingevoegd bij de wet van 10 oktober 1967, worden de woorden " § 2" vervangen door de woorden " § 3".
Art. 4. A l'article 162 du même Code, les modifications suivantes sont apportées :
  a) dans le 13°, modifié en dernier lieu par la loi du 15 avril 2018, les mots "Livre II du Code de commerce" sont remplacés par les mots "Code des privilèges maritimes déterminés et des dispositions diverses" ;
  b) dans le 13° bis, inséré par la loi du 10 octobre 1967, les mots " § 2" sont remplacés par les mots " § 3".
Art. 5. In het opschrift van Titel I, Hoofdstuk XVIII van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 4 december 2012, worden de woorden "vergunningen tot verandering van naam of van voornamen" vervangen door de woorden "de verzoeken tot verandering van naam".
Art. 5. Dans l'intitulé du Titre Ier, Chapitre XVIII du même Code, remplacé par la loi du 4 décembre 2012, les mots "autorisations de changer de nom ou de prénoms "sont remplacés par les mots "demandes de changement de nom".
Art. 6. In artikel 237 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 december 2012, worden de volgende wijzingen aangebracht:
  1° het woord "en" vóór het woord "adelbrieven" wordt vervangen door de woorden "op de";
  2° worden de woorden "op vergunningen om van naam of voornamen te veranderen, naar de bij dit hoofdstuk vastgestelde bedragen en modaliteiten" vervangen door de woorden "en op de verzoeken tot verandering van naam".
Art. 6. A l'article 237 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 4 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le texte néerlandais, le mot "en" devant le mot "adelbrieven" est remplacé par les mots "op de" ;
  2° les mots "autorisations de changer de nom ou de prénoms, aux taux et selon les modalités fixés par le présent chapitre "sont remplacés par les mots "demandes de changement de nom".
Art. 7. In het opschrift van Titel I, Hoofdstuk XVIII, Afdeling II van hetzelfde Wetboek, hersteld door de wet van 18 juni 2018, worden de woorden "vergunningen tot verandering van naam of van voornamen" vervangen door de woorden "verzoeken tot verandering van naam".
Art. 7. Dans l'intitulé du Titre Ier, Chapitre XVIII, Section II du même Code, rétabli par la loi du 18 juin 2018, les mots "autorisations de changer de nom ou de prénoms" sont remplacés par les mots "demandes de changement de nom".
Art. 8. In artikel 249 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van wet van 18 juni 2018, worden de volgende wijzingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "Een recht is verschuldigd wegens de indiening van het verzoek tot verandering van naam bedoeld in artikel 370/3 van het Burgerlijk Wetboek";
  2° het derde lid wordt opgeheven.
Art. 8. A l'article 249 du même Code, remplacé par la loi du 18 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : "Un droit est dû en raison de l'introduction de la demande de changement de nom visée à l'article 370/3 du Code civil." ;
  2° l'alinéa 3 est abrogé.
Art. 9. In het opschrift van Titel I, Hoofdstuk XVIII, Afdeling III van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 18 juni 2018, worden de worden "afdelingen II en III" vervangen door de woorden "afdelingen I en II".
Art. 9. Dans l'intitulé du Titre Ier, Chapitre XVIII, Section III du même Code, rétabli par la loi du 18 juin 2018, les mots "sections II et III "sont remplacés par les mots "sections I et II".
Art. 10. In artikel 280, 1°, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 10 oktober 1967, worden de woorden "artikel 162, 5°, 6° " vervangen door de woorden "artikel 162, 5°, ".
Art. 10. A l'article 280, 1°, alinéa 2 du même Code, remplacé par la loi du 10 octobre 1967, les mots "l'article 162, 5°, 6° "sont remplacés par les mots "l'article 162, 5°, ".
Art. 11. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 289ter ingevoegd, luidende:
  "Art. 289ter. De Koning bepaalt de wijze van betaling van alle bedragen die krachtens de bepalingen van dit Wetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan verschuldigd zijn, andere dan de strafrechtelijke boetes.".
Art. 11. Dans le même Code, il est inséré un article 289ter rédigé comme suit :
  "Art. 289ter. Le Roi détermine le mode de paiement de toutes les sommes dues en vertu des dispositions du présent Code et des arrêtés d'exécution de celui-ci, autres que les amendes pénales.".
Afdeling 2. - Opheffingsbepalingen
Section 2. - Dispositions abrogatoires
Art. 12. Het eerste en het derde lid van artikel 9 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 juli 2018, worden opgeheven.
Art. 12. Les alinéas 1 et 3 de l'article 9 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié en dernier lieu par la loi du 11 juillet 2018, sont abrogés.
Art. 13. In artikel 162 van hetzelfde Wetboek wordt de bepaling onder 6° opgeheven.
Art. 13. Dans l'article 162 du même Code, le 6° est abrogé.
Art. 14. In artikel 301 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, bevestigd bij de wet van 26 juni 2002, worden de volgende wijzingen aangebracht:
  a) de bepaling onder 4° wordt opgeheven;
  b) de bepaling onder 5° wordt opgeheven;
  c) de bepaling onder 8° wordt opgeheven;
  d) de bepaling onder 8° bis wordt opgeheven.
Art. 14. A l'article 301 du même Code, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, confirmé par la loi du 26 juin 2002, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le 4° est abrogé ;
  b) le 5° est abrogé ;
  c) le 8° est abrogé ;
  d) le 8° bis est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Wetboek der successierechten
CHAPITRE 3. - Modifications du Code des droits de succession
Afdeling 1. - Wijzigingsbepalingen
Section 1re. - Dispositions modificatives
Art. 15. In artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der Successierechten, aangevuld bij de wet van 21 december 2013, worden de woorden "een verkrijging die door artikel 8 met een legaat wordt gelijkgesteld" vervangen door de woorden "de in artikelen 7 en 8 bedoelde bevoordelingen".
Art. 15. Dans l'article 70, alinéa 2, du Code des droits de succession, complété par la loi du 21 décembre 2013, les mots "une acquisition qui est assimilée à un legs par l'article 8" sont remplacés par les mots "les libéralités visées aux articles 7 et 8".
Art. 16. Artikel 83 van hetzelfde Wetboek, vernummerd 831 bij de wet van 23 december 1958 wordt hersteld als volgt:
  "Art. 83. De Koning bepaalt de wijze van betaling van alle bedragen die krachtens de bepalingen van dit boek en de uitvoeringsbesluiten ervan verschuldigd zijn, andere dan de strafrechtelijke boetes.".
Art. 16. L'article 83 du même Code, renuméroté 831 par la loi du 23 décembre 1958, est rétabli dans la rédaction suivante :
  "Art. 83. Le Roi détermine le mode de paiement de toutes les sommes dues en vertu des dispositions du présent livre et des arrêtés d'exécution de celui-ci, autres que les amendes pénales.".
Art. 17. In artikel 84, eerste lid van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "boek II van het Wetboek van koophandel" vervangen door de woorden "het Wetboek van bepaalde voorrechten op zeeschepen en diverse bepalingen".
Art. 17. Dans l'article 84, alinéa 1er du même Code les mots "Livre II du Code de commerce" sont remplacés par les mots "Code des privilèges maritimes déterminés et des dispositions diverses".
Art. 18. In artikel 108, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "der roerende goederen waarop artikel 2279 van het Burgerlijk Wetboek betrekking heeft" vervangen door de woorden "van lichamelijke roerende goederen, contant geld en effecten aan toonder".
Art. 18. Dans l'article 108, alinéa 2 du même Code, les mots "auxquels s'applique l'article 2279 du Code civil" sont remplacés par les mots "corporels, de l'argent comptant et des titres au porteur".
Art. 19. In artikel 150, tweede lid, 5°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 2 mei 2002 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019, 17 maart 2019 en 28 april 2019, worden de woorden "dezelfde wet" vervangen door de woorden "de wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen".
Art. 19. Dans l'article 150, alinéa 2, 5° du même Code, remplacé par la loi du 2 mai 2002, modifié en dernier lieu par la loi du 2 mai 2019, les mots "la même loi" sont remplacés par les mots "la loi du 15 juillet 1998 relative à la certification de titres émis par des sociétés commerciales".
Art. 20. In artikel 153 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 23 december 1958, wordt het derde lid vervangen als volgt:
  "De Koning bepaalt de wijze van betaling van alle bedragen die krachtens de bepalingen van dit boek en de uitvoeringsbesluiten ervan verschuldigd zijn, andere dan de strafrechtelijke boetes.".
Art. 20. Dans l'article 153 du même Code, modifié par la loi du 23 décembre 1958, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
  "Le Roi détermine le mode de paiement de toutes les sommes dues en vertu des dispositions du présent livre et des arrêtés d'exécution de celui-ci, autres que les amendes pénales.".
Afdeling 2. - Opheffingsbepalingen
Section 2. - Dispositions abrogatoires
Art. 21. De artikelen 831 en 832 van hetzelfde Wetboek, respectievelijk vernummerd en ingevoegd bij de wet van 23 december 1958, worden opgeheven.
Art. 21. Les articles 831 et 832 du même Code, respectivement renumérotés et insérés par la loi du 23 décembre 1958, sont abrogés.
Art. 22. Artikel 129 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven.
Art. 22. L'article 129 du même Code est abrogé.
Art. 23. Artikel 137, eerste lid, 5°, van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven.
Art. 23. L'article 137, alinéa 1er, 5°, du même Code est abrogé.
Art. 24. In hetzelfde Wetboek wordt het deel met als opschrift "intrekkingsbepaling", bevattende het artikel 163, opgeheven.
Art. 24. La partie du même Code intitulée "disposition abrogatoire", comprenant l'article 163, est abrogée.
Art. 25. In hetzelfde Wetboek wordt het deel met als opschrift "overgangsbepalingen", bevattende een eerste afdeling: "Algemene maatregelen" met de artikelen 164 tot 178 en een afdeling II: "Bijzondere maatregelen" met de artikelen 179 tot 183, opgeheven.
Art. 25. La partie du même Code intitulée "dispositions transitoires", comprenant une section première : "Mesures générales" avec les articles 164 à 178 et une section II: "Mesures particulières", avec les articles 179 à 183, est abrogée.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het Wetboek diverse rechten en taksen
CHAPITRE 4. - Modifications du Code des droits et taxes divers
Art. 26. Artikel 2 van het Wetboek diverse rechten en taksen, hersteld bij de wet van 19 december 2006, wordt opgeheven.
Art. 26. L'article 2 du Code des droits et taxes divers, rétabli par la loi du 19 décembre 2006, est abrogé.
Art. 27. In artikel 15, 2°, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 19 december 2006, wordt het woord "ontvanger" vervangen door het woord "ambtenaar".
Art. 27. Dans l'article 15, 2°, du même Code, rétabli par la loi du 19 décembre 2006, le mot "receveur" est remplacé par le mot, "fonctionnaire".
Art. 28. In artikel 234, eerste lid van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 13 april 2019, worden de woorden "Boek II van het Wetboek van koophandel" vervangen door de woorden "het Wetboek van bepaalde voorrechten op zeeschepen en diverse bepalingen".
Art. 28. Dans l'article 234, alinéa 1er du même Code, inséré par la loi du 13 avril 2019, les mots "Livre II du Code de commerce" sont remplacés par les mots "Code des privilèges maritimes déterminés et des dispositions diverses".
Art. 29. Artikel 123, 4°, van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 27 december 2004 en hersteld bij de wet van 27 december 2005, wordt vervangen als volgt:
  "4° wat de inkopen van kapitalisatieaandelen bedoeld in artikel 120, 3°, betreft, op de inventariswaarde van deze aandelen, zonder aftrek van de forfaitaire vergoeding, maar met aftrek van de ingehouden roerende voorheffing, wanneer de inkoop is gedaan door:
  a) een collectieve beleggingsinstelling waaraan toelating is verleend overeenkomstig de richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten;
  b) een collectieve beleggingsinstelling gevestigd buiten het grondgebied waarop het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie krachtens zijn artikel 355 van toepassing is.".
Art. 29. L'article 123, 4°, du même Code, abrogé par la loi du 27 décembre 2004 et rétabli par la loi du 27 décembre 2005, est remplacé par ce qui suit :
  "4° pour les rachats d'actions de capitalisation visés à l'article 120, 3°, sur la valeur d'inventaire de ces actions, sans déduction du chargement forfaitaire, mais diminuée du précompte mobilier retenu, lorsque le rachat est fait par :
  a) un organisme de placement collectif agréé conformément à la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 juillet 2009, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières ;
  b) un organisme de placement collectif établi en dehors du territoire où le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est applicable en vertu de son article 355.".
Art. 30. In artikel 20125 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 13 april 2019, worden de woorden "betalingsmodaliteiten bepalen alsook aanvullende regels" vervangen door de woorden "aanvullende regels bepalen".
Art. 30. Dans l'article 20125 du même Code, inséré par la loi du 13 avril 2019, les mots "des modalités de paiement ainsi que" sont abrogés.
Art. 31. In artikel 20134 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 13 april 2019, worden de woorden "betalingsmodaliteiten bepalen alsook aanvullende regels" vervangen door de woorden "aanvullende regels bepalen".
Art. 31. Dans l'article 20134 du même Code, inséré par la loi du 13 avril 2019, les mots "des modalités de paiement ainsi que" sont abrogés.
Art. 32. Artikel 2031 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 december 2017, wordt vervangen als volgt:
  "Art. 2031. De Koning bepaalt de wijze van betaling van alle bedragen die krachtens de bepalingen van dit Wetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan verschuldigd zijn, andere dan de strafrechtelijke boetes.
  De Koning kan de indiening van een periodieke aangifte toelaten.".
Art. 32. L'article 2031 du même Code, remplacé par la loi du 25 décembre 2017, est remplacé par ce qui suit :
  "Art. 2031. Le Roi détermine le mode de paiement de toutes les sommes dues en vertu des dispositions du présent Code et des arrêtés d'exécution de celui-ci, autres que les amendes pénales.
  Le Roi peut autoriser le dépôt d'une déclaration périodique.".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van de hypotheekwet van 16 december 1851
CHAPITRE 5. - Modifications de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851
Art. 33. In artikel 128, tweede lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, vervangen bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de Franse tekst wordt het woord "provienne" vervangen door het woord "provient";
  2° de woorden ", die de aanvrager ten laste kan worden gelegd" worden geschrapt.
Art. 33. A l'article 128, alinéa 2, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, remplacé par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le mot "provienne" est remplacé par le mot "provient" ;
  2° les mots ", qui peuvent être imputé au demandeur" sont supprimés.
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen
CHAPITRE 6. - Modification du Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales
Art. 34. Artikel 31 van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen wordt vervangen als volgt:
  "Art. 31. De inschrijving van de wettelijke hypotheek heeft plaats niettegenstaande verzet, betwisting of beroep.
  Behalve de vermeldingen bedoeld in artikel 89 van de hypotheekwet van 16 december 1851, vermeldt het borderel, voor elke fiscale of niet-fiscale schuldvordering die gewaarborgd is door de wettelijke hypotheek, de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier of van het innings- en invorderingsregister, of de datum waarop de rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling van de fiscale of niet-fiscale schuldvordering in kracht van gewijsde is getreden.".
Art. 34. L'article 31 du Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales est remplacé par ce qui suit :
  "Art. 31. L'inscription de l'hypothèque légale a lieu nonobstant opposition, contestation ou recours.
  Sans préjudice des mentions prescrites par l'article 89 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, le bordereau mentionne, pour chaque créance fiscale ou non fiscale garantie par l'hypothèque légale, la date d'exécutoire du rôle ou du registre de perception et recouvrement, ou la date à laquelle est coulée en force de chose jugée la décision judiciaire portant condamnation au paiement de la créance fiscale ou non fiscale.".
HOOFDSTUK 7. - Inwerkingtreding
CHAPITRE 7. - Entrée en vigueur
Art. 35. Artikel 8, 1°, heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2019.
  De artikelen 2 en 3 treden in werking op de datum waarop de wet van 4 februari 2020, houdende boek 3 "Goederen" van het Burgerlijk Wetboek, overeenkomstig artikelen 39 en 40 van die wet in werking treedt.
Art. 35. L'article 8, 1°, produit ses effets le 31 mars 2019.
  Les articles 2 et 3 entrent en vigueur à la date à laquelle la loi du 4 février 2020, portant le livre 3 "Les biens" du Code civil, entre en vigueur conformément aux articles 39 et 40 de cette loi.